OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT JAKSO 4 MENETTELYJEN KIELI Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, osa A, Yleiset säännöt Sivu 1
Sisällysluettelo 1 Johdanto... 3 2 Hakemuksen jättämisestä rekisteröintiin asti (lukuun ottamatta väitteitä)... 3 2.1 Hakemus... 3 2.2 Muut pyynnöt... 4 3 Rekisteröinnin jälkeen (lukuun ottamatta menettämistä ja mitätöintiä). 4 4 Väite sekä menettämis- ja mitättömyysmenettelyt... 4 5 Kieliä koskevien sääntöjen muuttumattomuus... 5 6 Käännökset ja niiden vahvistaminen... 5 7 Kielivaatimusten noudattamatta jättäminen... 5 Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, osa A, Yleiset säännöt Sivu 2
1 Johdanto Tavaramerkkiasetuksen 119 artikla Tavaramerkkiasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 95, 96 ja 98 sääntö Viraston pääjohtajan tiedonanto nro 4/04 Virastolla on viisi työkieltä: englanti, ranska, saksa, italia ja espanja. Yhteisön tavaramerkkihakemuksen voi kuitenkin jättää millä tahansa EU:n virallisella kielellä. Tavaramerkkiasetuksessa esitetään säännöt, joiden mukaan menettelyssä käytettävä kieli valitaan. Sovellettavat säännöt voivat vaihdella varsinkin sen mukaan, onko kyseessä ex parte- vai inter partes -menettely. Tässä jaksossa käsitellään vain kaikille menettelyille yhteisiä säännöksiä. Tietyissä menettelyissä sovellettavia poikkeuksia käsitellään kyseisiä menettelyjä koskevissa jaksoissa. 2 Hakemuksen jättämisestä rekisteröintiin asti (lukuun ottamatta väitteitä) 2.1 Hakemus Yhteisön tavaramerkkihakemuksen voi jättää millä tahansa EU:n virallisella kielellä. Hakemuksessa on ilmoitettava toinen kieli, joka on yksi viraston viidestä työkielestä. Menettelyn aikana hakija voi käyttää ensimmäistä kieltä, jos se on viraston työkieli tai toista valitsemaansa kieltä, jos ensimmäinen kieli ei ole viraston työkieli. Virasto käyttää vain ensimmäistä kieltä, jos se on viraston työkieli ensimmäistä kieltä, jos se ei ole viraston työkieli, Euroopan unionin tuomioistuimen tuomion 9.9.2003, C-361/01 P, Kik mukaisesti, ellei hakija ole kirjallisesti ilmoittanut suostuvansa siihen, että virasto käyttää toista kieltä, missä tapauksessa virasto käyttää kyseistä toista kieltä. Suostumus toisen kielen käyttämiseen on annettava erikseen jokaista hakemusta varten; sitä ei voi antaa yleisesti kaikkia tehtyjä tai tulevia hakemuksia varten. Näitä kielivaatimuksia sovelletaan koko haku- ja tutkintamenettelyn ajan aina rekisteröintiin asti lukuun ottamatta väitteitä ja niihin liittyviä pyyntöjä (ks. seuraava kohta). Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, osa A, Yleiset säännöt Sivu 3
2.2 Muut pyynnöt Tavaramerkkiasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 95 säännön a kohta Hakemuksen jättämisestä rekisteröintiin asti kaikki pyynnöt, hakemukset ja ilmoitukset, jotka eivät liity itse hakemuksen tutkintaan vaan aloittavat siihen liittyvän menettelyn (asiakirjojen nähtäville pyytäminen, luovuttamisen tai käyttöluvan rekisteröinti, muuntamista koskeva pyyntö, jakamista koskeva ilmoitus), voidaan toimittaa tavaramerkin hakijan tai kolmannen osapuolen valinnan mukaan ensimmäisellä tai toisella kielellä. Tästä kielestä tulee kyseessä olevan uuden menettelyn kieli. Asiaan ei vaikuta se, onko ensimmäinen kieli viraston työkieli. 3 Rekisteröinnin jälkeen (lukuun ottamatta menettämistä ja mitätöintiä) Tavaramerkkiasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 95 säännön b kohta Tavaramerkin rekisteröinnin jälkeen kaikki pyynnöt, hakemukset, jakamista koskevat ilmoitukset ja luopumiset, paitsi menettämistä ja mitättömyyttä koskevat pyynnöt, on tehtävä yhdellä viraston viidestä työkielestä. Esimerkki: Kun yhteisön tavaramerkki on rekisteröity, sen haltija voi pyytää käyttöluvan rekisteröintiä englanniksi ja muutamaa viikkoa myöhemmin esittää uusimishakemuksen italiaksi. 4 Väite sekä menettämis- ja mitättömyysmenettelyt Tavaramerkkiasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 16 sääntö ja 38 säännön 1 kohta Väiteilmoitus tai menettämis- tai mitättömyysvaatimus voidaan jättää väitteentekijän / menettämis- tai mitättömyysvaatimuksen tekijän valinnan mukaan tavaramerkkihakemuksen ensimmäisellä tai toisella kielellä, jos ensimmäinen kieli on yksi viraston viidestä työkielestä toisella kielellä, jos ensimmäinen kieli ei ole viraston työkieli. Kyseisestä kielestä tulee väite-, menettämis- tai mitättömyysmenettelyn kieli, elleivät osapuolet yhdessä päätä käyttää muuta kieltä (EU:n virallisten kielten joukosta). Väiteilmoitus tai menettämis- tai mitättömyysvaatimus voidaan myös jättää millä tahansa muulla viraston kielellä, mikäli väitteentekijä / menettämis- tai mitättömyysvaatimuksen tekijä toimittaa kuukauden kuluessa väitejakson päättymisestä tai kuukauden kuluessa menettämis- tai mitättömyysvaatimuksen jättämisestä siitä käännöksen kielelle, jota voidaan käyttää menettelyssä. Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, osa A, Yleiset säännöt Sivu 4
5 Kieliä koskevien sääntöjen muuttumattomuus Asetuksissa sallitaan tiettyjen kielivalintojen tekeminen menettelyn aikana (ks. edellä) ja eri kielen valitseminen määriteltyinä ajanjaksoina väite- ja menettämis- tai mitättömyysmenettelyyn. Näitä poikkeuksia lukuun ottamatta kieliä koskevat säännöt ovat muuttumattomia. Erityisesti ensimmäisen ja toisen kielen muuttaminen menettelyn aikana ei ole sallittua. 6 Käännökset ja niiden vahvistaminen Tavaramerkkiasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 98 sääntö Pääsääntönä on, että jos asiakirjasta tarvitaan käännös, se on toimitettava virastoon alkuperäisen asiakirjan jättämiselle asetetussa määräajassa. Tätä sääntöä sovelletaan, ellei siihen ole nimenomaisesti säädetty poikkeusta asetuksissa. Käännöksestä on käytävä ilmi asiakirja, jota se koskee, ja käännöksen on vastattava alkuperäistä tekstiä rakenteen ja sisällön osalta. Virasto voi vaatia, että sille toimitetaan tiettyyn määräaikaan mennessä oikeaksi vahvistettu käännös, mutta se toimii näin vain, jos sillä on syytä epäillä käännöksen oikeellisuutta. 7 Kielivaatimusten noudattamatta jättäminen Jos kielivaatimuksia ei noudateta, virasto lähettää puutetta koskevan ilmoituksen. Puutteiden jättäminen korjaamatta johtaa hakemuksen tai pyynnön hylkäämiseen. Erilaisissa menettelyissä sovellettavia kielivaatimuksia käsitellään tarkemmin ohjeiden kyseisiä menettelyjä koskevissa jaksoissa. Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, osa A, Yleiset säännöt Sivu 5