assembly assembly instructions instructions ibox universal 1
Finish set Bath-shower mixer Starck 10415XXX/10416XXX Starck X 10445000 Massaud 18455000 Carlton 17415XXX Steel 35425800 Terrano 37455XXX Uno 38405XXX/38415XXX Uno² 38425XXX Citterio 39455XXX Citterio M 34425000 Metropol E 14475000 Metris E 31475000 Focus E 31744000 Bath-shower mixer with integrated safety combination Starck 10417XXX/10418XXX Starck X 10447000 Massaud 18457000 Carlton 17417XXX Steel 35427800 Terrano 37417XXX Uno 38407XXX/38417XXX Uno² 38427XXX Citterio 39457XXX Citterio M 34427000 Metropol E 14477000 Metris E 31476000 Shower mixer Starck 10615XXX/10616XXX Starck X 10645000 Massaud 18655000 Carlton 17615XXX Steel 35625800 Terrano 37655XXX Uno 38605XXX/38615XXX Uno² 38625XXX Citterio 39655XXX Citterio M 34625000 Metropol E 14675000 Metris E 31675000 Focus E 31761000 2
Finish set Bath-shower mixer Metropol S 14465000 Metris S 31465000 Talis S / Talis S² 32475000 Talis E² 31645000 Talis Classic 14145XXX Focus S 31743000 Bath-shower mixer with integrated safety combination Metropol S 14466000 Metris S 31466000 Talis S / Talis S² 32477000 Talis E² 31646000 Talis Classic 14146XXX Shower mixer Metropol S 14665000 Metris S 31665000 Talis S / Talis S² 32675000 Talis E² 31666000 Talis Classic 14165XXX Focus S 31763000 Thermostatic mixer High Flow Metropol E + S / Metris E + S Focus E + S Talis E² + S + S² + Classic 15715XXX Raindance Royale High Flow Set 27070000 3
Finish set Thermostatic mixer Starck 10710XXX Starck X 10716000 Massaud 18740000 Carlton 17710XXX/17715XXX Steel 35710800 Terrano 37710XXX/37715XXX Montreux 16810XXX Uno / Uno² 38375XXX Citterio 39710XXX/39715XXX Citterio 34715000 Metropol E + S/Metris E + S/ Talis E² + S + S² + Classic/ Thermostatic mixer High Flow Starck 10715XXX Starck X 10717000 Massaud 18741000 Carlton 17712XXX/17716XXX Steel 35715800 Terrano 37711XXX/37716XXX Montreux 16815XXX Uno / Uno² 38715XXX Citterio 39711000/39716000 Citterio M 34716000 Shower Thermostatic mixer with electronic Start Stop button 15740XXX 4
Finish set Thermostatic mixer with shut off unit Starck 10700XXX Starck X 10706000 Massaud 18745000 Carlton 17700XXX/17705XXX Steel 35700800 Terrano 37700XXX/37705XXX Montreux 16800XXX Uno / Uno² 38700XXX Citterio 39700000/39705000 Citterio M 34705000 Metropol E + S/Metris E + S/ Focus E + S Talis E² + S + S² + Classic 15700XXX Thermostatic mixer with shut off and diverter unit Starck 10720XXX Starck X 10726000 Massaud 18750000 Carlton 17720XXX/17725XXX Steel 35720800 Terrano 37720XXX/37725XXX Montreux 16820XXX Uno / Uno² 38720XXX Citterio 39720XXX/39725XXX Citterio M 34725000 Metropol E + S / Metris E + S/ Focus E + S / Talis E² + S² + S + Classic 15720XXX Raindance Shower panel 27100XXX 5
Thermostatic mixer with shut off and diverter unit (see page 12, 22, 24, 34) Thermostatic mixer (see page 26, 28, 32, Shower Thermostatic mixer with electronic Start Stop button (see page 20) Thermostatic mixer High Flow (see page 42-60 Thermostatic mixer with shut off unit (see page 14, 16, 18, 30) 6
Bath-shower mixer (see page 12) Shower mixer (see page 14-20) Rainfall (see page 56) shut off unit with selector (see page 60) Raindance Shower panel (see page 18, 40) Bath-shower mixer with integrated safety combination (see page 10) 7
8 The rotation symmetrical body is horizontal and vertical usable. Only exception installing the bathshower mixer with integrated safety combination. In this case only a verticaly installation is possible.
extension 25 mm 13595000 Outlet 2 (for exampleshower) cold hot Outlet 1 (for examplebath Extension Set 22 mm (when wall is not deep enough). 13597XXX / 13596XXX / 97407XXX / 98860000 By using the bath-shower mixer outlet 1 must have priority. 9
10 Bath-shower mixer with integrated safety combination
Water can emerge at the safety combination in case of a defect! From the function is guaranteed. Center bath tub Ibox in combinaton with an Exafill bath filler with overflow and waste 11
Thermostatic mixer with shut off and diverter unit Bath-shower mixer spout 12
From the function is guaranteed. Center bath tub Dimension X = center of hose wall outlet elbow to centre of bath filler divided by 2 (match to tile layout if applicable). 13
Thermostatic mixer with shut off unit Shower mixer Plug the unused outlet. 14
From the function is guaranteed. 15
Thermostatic mixer with shut off Shower mixer Plug the unused outlet. 16
From the function is guaranteed. 17
Thermostatic mixer with shut off unit Shower mixer Raindance Shower panel Plug the unused outlet. 18
From the function is guaranteed. X = Center shower tub 19
Shower Thermostatic mixer with electronic Start Stop button Thermostatic mixer with shut off unit Shower mixer Plug the unused outlet. 20
From the function is guaranteed. X = Center shower tub 21
Thermostatic mixer with shut off and diverter unit Only one function is possible. 22
From the function is guaranteed. 23
Thermostatic mixer with shut off and diverter unit Install water pipes for body showers with a gradient. Plug the unused outlet. 24
From the function is guaranteed. 25
Thermostatic mixer Install water pipes for body showers with a gradient. Plug the unused outlet. 26
From the function is guaranteed. 27
28 Install water pipes for body showers with a gradient. Plug the unused outlet.
29
Thermostatic mixer with shut off unit Shower mixer Install water pipes for body showers with a gradient. Plug the unused outlet. 30
From the function is guaranteed. 31
Thermostatic mixer Install water pipes for body showers with a gradient. Plug the unused outlet. Robinet d'arrêt 32
From the function is guaranteed. X = Center shower tub 33
Thermostatic mixer with shut off and diverter unit Install water pipes for body showers with a gradient. Plug the unused outlet. 34
From the function is guaranteed. 35
Thermostatic mixer Install water pipes for body showers with a gradient. Plug the unused outlet. Robinet d'arrêt 36
From the function is guaranteed. 37
Thermostatic mixer Install water pipes for body showers with a gradient. Plug the unused outlet. Robinet d'arrêt 38
From the function is guaranteed. X = Center shower tub 39
Raindance Shower panel Plug the unused outlet. 40
From the function is guaranteed. X = Center shower tub 41
Thermostatic mixer High Flow Renforcement nécessairede la paroi Install water pipes for body showers with a gradient. Plug the unused outlet. Robinet d'arrêt 42
From the function is guaranteed. X = Center shower tub 43
Thermostatic mixer High Flow Renforcement nécessairede la paroi Install water pipes for body showers with a gradient. Plug the unused outlet. 44
From the function is guaranteed. X = Center shower tub 45
Thermostatic mixer High Flow Renforcement nécessairede la paroi Install water pipes for body showers with a gradient. Plug the unused outlet. 46
From the function is guaranteed. X = Center shower tub 47
Thermostatic mixer High Flow Renforcement nécessairede la paroi Install water pipes for body showers with a gradient. Plug the unused outlet. Robinet d'arrêt 48
From the function is guaranteed. X = Center shower tub 49
Thermostatic mixer High Flow Renforcement nécessairede la paroi Install water pipes for body showers with a gradient. Plug the unused outlet. Robinet d'arrêt 50
From the function is guaranteed. X = Center shower tub 51
Thermostatic mixer High Flow Renforcement nécessairede la paroi Install water pipes for body showers with a gradient. Plug the unused outlet. Robinet d'arrêt 52
From the function is guaranteed. X = Center shower tub 53
Thermostatic mixer High Flow Renforcement nécessairede la paroi Install water pipes for body showers with a gradient. Plug the unused outlet. Robinet d'arrêt 54
From the function is guaranteed. X = Center shower tub 55
Thermostatic mixer High Flow Area for required wall reinforcement Install water pipes for body showers with a gradient. Plug the unused outlet. Robinet d'arrêt 56
57
58 Robinet d'arrêt
From the function is guaranteed. X = Center shower tub 59
60 Thermostatic mixer High Flow
From the function is guaranteed. X = Center shower tub 61
Installation example Direct wall installation. Direct wall installation with 10 mm adjustable mounting studs. Off wall installation with special support frame. 62
Installation example Hollow wall installation. Brick wall installation. 96615000 Installation with fixation set. 63
Concealed installation Install body with the hot water supply left and cold water supply right. Depth of fitting: _1e mm to _1f mm. ( extension 25 mm 13595000 ) The ibox can depending on the building application be mounted in different ways, Installation examples please see page 58 and 59. The ibox is suitable for both bath and shower application. By using the bath-shower mixer outlet 1 must have priority. For shower application only plug the unused outlet and leave the diverter valve plug in place. Isolation valves must be installed on the hot and cold pipework to the shower valve. Installation tip To install the supply pipes, fix the ibox with a pipe in a vice. 64
English Flush piping system To complete the installation flush out both hot Test and certificate cold water supply. To complete the installation flush out both hot and cold water supply. The arrows on the flush body are showing, which inlet is connected with which outlet, for example hot water supply with outlet. After first flushing the flush body must turned about 90. Outlet 2 Technical Data Operating pressure: Max 1,0 MPa Recommended operating pressure: 0,1 0,5 MPa Test pressure: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 80 C Recommended hot water temp.: 65 C Centre distance: G ¾ Connections cold right - hot left Rate of flow by 0,3 MPa: Bath-shower mixer Outlet Bath tub 31 l/min Bath-shower mixer Outlet Shower 24 l/min Shower mixer 32 l/min Thermostatic mixer 43 l/min Thermostatic mixer with shut off unit 26 l/min Thermostatic mixer with shut off and diverter unit26 Thermostatic mixer High Flow 58 l/min hot cold Outlet 1 DVGW P-IX SVGW ACS NF WRAS KIWA DK X X 65
English Plaster in the installed ibox, in case of pre-wall installation cover the ibox with a panel. After the plastered wall surface is dry seal the gap with silicone (free from acetic acid!) between wall and plastic housing of the ibox. Apply PCI-Lastogum or similar sealing compound on the wall in accordance with manufacturers indications. Put gasket over the plastic housing of the ibox. Important! The gasket is not suitable for hot glue.if the ibox universal should be hot glued, please take care that the mixer is not damaged. 66
English Ibox in combinaton with an Exafill bath filler with overflow and waste Turn off the water to the Exafill during the time of construction. Inwall installation 6. Install ibox universal (only vertically) Install supply pipes to the Exafill and plug any unused outlets (blind plug). 7. Flush pipe system see page Tub installation 15. Install tub with Exafill and connect to pipe system 16. Flush pipe system to the Exafill with flush plug and test for leakage 17. Turn off the water at the shut off valve for the supply pipe to the exafill 18. Disassemble the flush body 19. Put plug (A) in outlet for the Exafill 20. Install flush body 21. Turn on water 67 Hansgrohe Postfach 1145 D-77761 Schiltach Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com Internet: www.hansgrohe.com 07/2008 9.08417.04 English
Asennusohje Asennusohje ibox universal 1
Valmissarja Ammesekoittaja Starck 10415XXX/10416XXX Starck X 10445000 Massaud 18455000 Carlton 17415XXX Steel 35425800 Terrano 37455XXX Uno 38405XXX/38415XXX Uno² 38425XXX Citterio 39455XXX Citterio M 34425000 Metropol E 14475000 Metris E 31475000 Focus E 31744000 Ammesekoittaja integroidulla turvayhdistelmällä Starck 10417XXX/10418XXX Starck X 10447000 Massaud 18457000 Carlton 17417XXX Steel 35427800 Terrano 37417XXX Uno 38407XXX/38417XXX Uno² 38427XXX Citterio 39457XXX Citterio M 34427000 Metropol E 14477000 Metris E 31476000 Suihkusekoittaja Starck 10615XXX/10616XXX Starck X 10645000 Massaud 18655000 Carlton 17615XXX Steel 35625800 Terrano 37655XXX Uno 38605XXX/38615XXX Uno² 38625XXX Citterio 39655XXX Citterio M 34625000 Metropol E 14675000 Metris E 31675000 Focus E 31761000 2
Valmissarja Ammesekoittaja Metropol S 14465000 Metris S 31465000 Talis S / Talis S² 32475000 Talis E² 31645000 Talis Classic 14145XXX Focus S 31743000 Ammesekoittaja integroidulla turvayhdistelmällä Metropol S 14466000 Metris S 31466000 Talis S / Talis S² 32477000 Talis E² 31646000 Talis Classic 14146XXX Suihkusekoittaja Metropol S 14665000 Metris S 31665000 Talis S / Talis S² 32675000 Talis E² 31666000 Talis Classic 14165XXX Focus S 31763000 Termostaatti High Flow Metropol E + S / Metris E + S Focus E + S Talis E² + S + S² + Classic 15715XXX Raindance Royale High Flow Set 27070000 3
Valmissarja Termostaatti Starck 10710XXX Starck X 10716000 Massaud 18740000 Carlton 17710XXX/17715XXX Steel 35710800 Terrano 37710XXX/37715XXX Montreux 16810XXX Uno / Uno² 38375XXX Citterio 39710XXX/39715XXX Citterio 34715000 Metropol E + S/Metris E + S/ Talis E² + S + S² + Classic/ Termostaatti High Flow Starck 10715XXX Starck X 10717000 Massaud 18741000 Carlton 17712XXX/17716XXX Steel 35715800 Terrano 37711XXX/37716XXX Montreux 16815XXX Uno / Uno² 38715XXX Citterio 39711000/39716000 Citterio M 34716000 Suihkutermostaatti elektronisella Start-Stop - painikkeella 15740XXX 4
Valmissarja Termostaatti sulkuventtiilillä Starck 10700XXX Starck X 10706000 Massaud 18745000 Carlton 17700XXX/17705XXX Steel 35700800 Terrano 37700XXX/37705XXX Montreux 16800XXX Uno / Uno² 38700XXX Citterio 39700000/39705000 Citterio M 34705000 Metropol E + S/Metris E + S/ Focus E + S Talis E² + S + S² + Classic 15700XXX Termostaatti sulku- ja vaihtoventtiilillä Starck 10720XXX Starck X 10726000 Massaud 18750000 Carlton 17720XXX/17725XXX Steel 35720800 Terrano 37720XXX/37725XXX Montreux 16820XXX Uno / Uno² 38720XXX Citterio 39720XXX/39725XXX Citterio M 34725000 Metropol E + S / Metris E + S/ Focus E + S / Talis E² + S² + S + Classic 15720XXX Raindance Suihkupaneeli 27100XXX 5
Termostaatti sulku- ja vaihtoventtiilillä (katso sivu 12, 22, 24, 34) Termostaatti (katso sivu 26, 28, 32, 36, 38) Suihkutermostaatti elektronisella Start-Stop -painikkeella (katso sivu 20) Termostaatti High Flow (katso sivu 42-60 Termostaatti sulkuventtiilillä (katso sivu 14, 16, 18, 30) 6
Ammesekoittaja (katso sivu 12) Suihkusekoittaja (katso sivu 14-20) Rainfall (katso sivu 56) Sulkuventtiili vaihtoventtiilillä (katso sivu 60) Raindance Suihkupaneeli (katso sivu 18, 40) Ammesekoittaja integroidulla turvayhdistelmällä (katso sivu 10) 7
8 Pyörösymmetrinen ibox:in peruskappale on yleiskäyttöinen, sen voi asentaa sekä pysty-, että vaakasuoraan. Poikkeuksena sellaisten ammearmatuurit, joissa on varmuuskombinaatio, tällöin vain vaakasuora asennus on mahdollinen.
Pidennys 25 mm 13595000 Lähtö 2 (esim.suihku) kylmä lämmi Lähtö 1 (esim.amme) Pidennys 22 mm (pienemmällä asennussyvyydellä) 13597XXX / 13596XXX / 97407XXX / 98860000 Yksikäsi ammesekoitin on tarkoitettu etupäässä lähtöön 1. 9
10 Ammesekoittaja integroidulla turvayhdistelmällä
Varmistuskombinaatiosta voi, sen ollessa viallinen, valua vettä! Tämä toiminta on taattuna alkaen. Ammeen keskusta Ibox yhdessä Exafill ammeentäyttöhana varustettuna tyhjennys- ja ylivuotovarusteilla 11
Termostaatti sulku- ja vaihtoventtiilillä Ammesekoittaja Juoksuputki 12
Tämä toiminta on taattuna alkaen. Ammeen keskusta Mitta X = etäisyys letkunliitäntäkaaren keskeltä ammeen tuloaukon keskelle jaettuna kahdella (sovitus mahdollisesti laattaruudukkoon). 13
Termostaatti sulkuventtiilillä Suihkusekoittaja Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulkutulpalla. 14
Tämä toiminta on taattuna alkaen. 15
Termostaatti sulkuventtiilillä Suihkusekoittaja Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulkutulpalla. 16
Tämä toiminta on taattuna alkaen. 17
Termostaatti sulkuventtiilillä Suihkusekoittaja Raindance Suihkupaneeli Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulkutulpalla. 18
Tämä toiminta on taattuna alkaen. X = Suihkualtaan keskusta 19
Suihkutermostaatti elektronisella Start-Stop -painikkeella Termostaatti sulkuventtiilillä Suihkusekoittaja Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulkutulpalla. 20
Tämä toiminta on taattuna alkaen. X = Suihkualtaan keskusta 21
Termostaatti sulku- ja vaihtoventtiilillä Vain yksi vedenkäyttöpiste kerrallaan on mahdollista, ei kahta samanaikaisesti. 22
Tämä toiminta on taattuna alkaen. 23
Termostaatti sulku- ja vaihtoventtiilillä Vie sivusuihkujen syöttöputket alaspäin laskevasti. Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulkutulpalla. 24
Tämä toiminta on taattuna alkaen. 25
Termostaatti Vie sivusuihkujen syöttöputket alaspäin laskevasti. Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulkutulpalla. 26
Tämä toiminta on taattuna alkaen. 27
28 Vie sivusuihkujen syöttöputket alaspäin laskevasti. Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulkutulpalla.
29
Termostaatti sulkuventtiilillä Suihkusekoittaja Vie sivusuihkujen syöttöputket alaspäin laskevasti. Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulkutulpalla. 30
Tämä toiminta on taattuna alkaen. 31
Termostaatti Vie sivusuihkujen syöttöputket alaspäin laskevasti. Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulkutulpalla. Upotettava venttiili 32
Tämä toiminta on taattuna alkaen. X = Suihkualtaan keskusta 33
Termostaatti sulku- ja vaihtoventtiilillä Vie sivusuihkujen syöttöputket alaspäin laskevasti. Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulkutulpalla. 34
Tämä toiminta on taattuna alkaen. 35
Termostaatti Vie sivusuihkujen syöttöputket alaspäin laskevasti. Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulkutulpalla. Upotettava venttiili 36
Tämä toiminta on taattuna alkaen. 37
Termostaatti Vie sivusuihkujen syöttöputket alaspäin laskevasti. Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulkutulpalla. Upotettava venttiili 38
Tämä toiminta on taattuna alkaen. X = Suihkualtaan keskusta 39
Raindance Suihkupaneeli Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulkutulpalla. 40
Tämä toiminta on taattuna alkaen. X = Suihkualtaan keskusta 41
Termostaatti High Flow Suihkuvarren kiinnittämiseen tarvitaan seinävahvistus Vie sivusuihkujen syöttöputket alaspäin laskevasti. Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulkutulpalla. Upotettava venttiili 42
Tämä toiminta on taattuna alkaen. X = Suihkualtaan keskusta 43
Termostaatti High Flow Suihkuvarren kiinnittämiseen tarvitaan seinävahvistus Vie sivusuihkujen syöttöputket alaspäin laskevasti. Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulkutulpalla. 44
Tämä toiminta on taattuna alkaen. X = Suihkualtaan keskusta 45
Termostaatti High Flow Suihkuvarren kiinnittämiseen tarvitaan seinävahvistus Vie sivusuihkujen syöttöputket alaspäin laskevasti. Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulkutulpalla. 46
Tämä toiminta on taattuna alkaen. X = Suihkualtaan keskusta 47
Termostaatti High Flow Suihkuvarren kiinnittämiseen tarvitaan seinävahvistus Vie sivusuihkujen syöttöputket alaspäin laskevasti. Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulkutulpalla. Upotettava venttiili 48
Tämä toiminta on taattuna alkaen. X = Suihkualtaan keskusta 49
Termostaatti High Flow Suihkuvarren kiinnittämiseen tarvitaan seinävahvistus Vie sivusuihkujen syöttöputket alaspäin laskevasti. Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulkutulpalla. Upotettava venttiili 50
Tämä toiminta on taattuna alkaen. X = Suihkualtaan keskusta 51
Termostaatti High Flow Suihkuvarren kiinnittämiseen tarvitaan seinävahvistus Vie sivusuihkujen syöttöputket alaspäin laskevasti. Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulkutulpalla. Upotettava venttiili 52
Tämä toiminta on taattuna alkaen. X = Suihkualtaan keskusta 53
Termostaatti High Flow Suihkuvarren kiinnittämiseen tarvitaan seinävahvistus Vie sivusuihkujen syöttöputket alaspäin laskevasti. Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulkutulpalla. Upotettava venttiili 54
Tämä toiminta on taattuna alkaen. X = Suihkualtaan keskusta 55
Termostaatti High Flow Seinän vahvistus on tarpeen Upotettava venttiili Vie sivusuihkujen syöttöputket alaspäin laskevasti. Käyttömätön lähtöliitin on suljettava sulkutulpalla. 56
57
58 Upotettava venttiili
Tämä toiminta on taattuna alkaen. X = Suihkualtaan keskusta 59
60 Termostaatti High Flow
Tämä toiminta on taattuna alkaen. X = Suihkualtaan keskusta 61
Asennusesimerkkejä Asennus seinään Asennus seinään. Tässä joustavaa etäisyydenpitintä käyttäen kaksikierteisillä 10 mm ruuveilla. Pinta-asennus: asennus kännatinjärjestelmään. 62
Asennusesimerkkejä Asennus valmistalo-asennuslevyille tai valmistiloihin. Asennus suoraan seinään. 96615000 Asennus käyttäen asennuskisko-sarjaa. 63
Raaka-asennus Asenna peruskappale siten, että lämminvesiliitäntä tulee vasemmalle ja kylmävesiliitäntä aina oikealle puolelle. Asennussyvyys _1e mm - _1f mm. ( Pidennys 25 mm 13595000 ) Peruskappaleen voi asentaa rakennuksen asettamien reunaehtojen mukaisesti, katso asennusesimerkkejä sivuilla 58 ja 59. Ibox soveltuu sekä amme- että myös suihkuasennukseen. Lähtö 1 on tarkoitettu etupäässä yksikäsi ammesekoittimelle. Suihkuasennuksessa käyttämättä jäänyt lähtö pitää tiivistää sulkutulpalla. Asennusvihje Kiinnitä ibox putkenpätkän avulla ruuvipenkkiin, jotta saat kierrettyä liitinkappaleet sisään. 64
Suomi Huuhtelu Huuhtele koko asennus DIN 1988 / EN 1717 Koestusmerkki mukaisesti. Huuhtelulohkon nuolet osoittavat, mikä tulo on liitetty lähtöön, esim. kuuma vesi lähtöön. Ensimmäisen huuhtelutapahtuman jälkeen huuhtelulohkoa on kierrettävä 90. Lähtö 2 Tekniset tiedot Käyttöpaine: Max 1,0 MPa Suositeltu käyttöpaine: 0,1 0,5 MPa Koestuspaine: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Kuuman veden lämpötila: max. 80 C Kuuman veden suosituslämpötila: 65 C Liitäntämitat: G ¾ Liittimet kylmä oikealla - kuuma vasemmalla Vapaa läpivirtaus 0,3 MPa paineella: Ammesekoittaja Lähtö Amme 31 l/min Ammesekoittaja Lähtö Suihku 24 l/min Suihkusekoittaja 32 l/min Termostaatti 43 l/min Termostaatti sulkuventtiilillä 26 l/min Termostaatti sulku- ja vaihtoventtiilillä 26 l/min Termostaatti High Flow 58 l/min lämmin kylmä Lähtö 1 DVGW P-IX SVGW ACS NF WRAS KIWA DK X X 65
Suomi Muuraa paikoilleen asennettu ja tarkastettu ibox universal seinän sisään tai verhoile pintaasennettu ibox paneelilla. Kun seinäpinnan rappaus on kuivunut, tiivistä seinän ja ibox:in muovikotelon saumakohta silikonilla. Levitä seinään PCI-Lastogum:ia tai vastaavaa tiivisteainetta valmistajan ohjeiden mukaisesti. Kaulusta ibox universal:in muovikotelo tiivistekauluksella, paina kaulus liimaan tai silikoniin. Huomio! Tiivistekaulusta ei saa kuumaliimata.jos ibox universal pitää liimata kuumaliimalla, varmistaudu siitä, että se ei vahingoitu. 66
Suomi Ibox yhdessä Exafill ammeentäyttöhana varustettuna tyhjennys- ja ylivuotovarusteilla Vedentulon katkaisu Exafill:iin rakennusvaiheen ajaksi Raaka-asennus 30. Asenna ibox universal (vain pystysuoraan) Kiinnitä Exafill:iin putkitukset ja tulpat (metallitulpat) 31. Huuhte ja tarkasta putkistojärjestelmä katso sivu Ammeen asennus paikalleen 99. Asenna Exafill:illä varustettu amme ja yhdistä putkistojärjestelmään 100. Huuhtele Exafill:iin johtava putki koetäyttöliitännällä ja tarkasta tiiviys. 101. Sulje asuinkerroksen vedensyöttö. 102. Poista huuhtelulohko 103. Aseta tulppa (A) Exafill lähtöön 104. Asenna huuhtelulohko 105. Avaa vedensyöttö 67 Hansgrohe Postfach 1145 D-77761 Schiltach Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com Internet: www.hansgrohe.com 07/2008 9.08417.04 Suomi
Monteringsanvisning Monteringsanvisning ibox universal 1
Färdigset Karblandare Starck 10415XXX/10416XXX Starck X 10445000 Massaud 18455000 Carlton 17415XXX Steel 35425800 Terrano 37455XXX Uno 38405XXX/38415XXX Uno² 38425XXX Citterio 39455XXX Citterio M 34425000 Metropol E 14475000 Metris E 31475000 Focus E 31744000 Karblandare med integrerad säkerhetskombination Starck 10417XXX/10418XXX Starck X 10447000 Massaud 18457000 Carlton 17417XXX Steel 35427800 Terrano 37417XXX Uno 38407XXX/38417XXX Uno² 38427XXX Citterio 39457XXX Citterio M 34427000 Metropol E 14477000 Metris E 31476000 Duschblandare Starck 10615XXX/10616XXX Starck X 10645000 Massaud 18655000 Carlton 17615XXX Steel 35625800 Terrano 37655XXX Uno 38605XXX/38615XXX Uno² 38625XXX Citterio 39655XXX Citterio M 34625000 Metropol E 14675000 Metris E 31675000 Focus E 31761000 2
Färdigset Karblandare Metropol S 14465000 Metris S 31465000 Talis S / Talis S² 32475000 Talis E² 31645000 Talis Classic 14145XXX Focus S 31743000 Karblandare med integrerad säkerhetskombination Metropol S 14466000 Metris S 31466000 Talis S / Talis S² 32477000 Talis E² 31646000 Talis Classic 14146XXX Duschblandare Metropol S 14665000 Metris S 31665000 Talis S / Talis S² 32675000 Talis E² 31666000 Talis Classic 14165XXX Focus S 31763000 Termostat High Flow Metropol E + S / Metris E + S Focus E + S Talis E² + S + S² + Classic 15715XXX Raindance Royale High Flow Set 27070000 3
Färdigset Termostat Starck 10710XXX Starck X 10716000 Massaud 18740000 Carlton 17710XXX/17715XXX Steel 35710800 Terrano 37710XXX/37715XXX Montreux 16810XXX Uno / Uno² 38375XXX Citterio 39710XXX/39715XXX Citterio 34715000 Metropol E + S/Metris E + S/ Talis E² + S + S² + Classic/ Termostat High Flow Starck 10715XXX Starck X 10717000 Massaud 18741000 Carlton 17712XXX/17716XXX Steel 35715800 Terrano 37711XXX/37716XXX Montreux 16815XXX Uno / Uno² 38715XXX Citterio 39711000/39716000 Citterio M 34716000 Duschtermostat med elektronisk Start-Stopknapp 15740XXX 4
Färdigset Termostat med spärrventil Starck 10700XXX Starck X 10706000 Massaud 18745000 Carlton 17700XXX/17705XXX Steel 35700800 Terrano 37700XXX/37705XXX Montreux 16800XXX Uno / Uno² 38700XXX Citterio 39700000/39705000 Citterio M 34705000 Metropol E + S/Metris E + S/ Focus E + S Talis E² + S + S² + Classic 15700XXX Termostat med spärr- och omställningsventil Starck 10720XXX Starck X 10726000 Massaud 18750000 Carlton 17720XXX/17725XXX Steel 35720800 Terrano 37720XXX/37725XXX Montreux 16820XXX Uno / Uno² 38720XXX Citterio 39720XXX/39725XXX Citterio M 34725000 Metropol E + S / Metris E + S/ Focus E + S / Talis E² + S² + S + Classic 15720XXX Raindance Duschpanel 27100XXX 5
Termostat med spärr- och omställningsventil (se sidan 12, 22, 24, 34) Termostat (se sidan 26, 28, 32, 36, 38) Duschtermostat med elektronisk Start- Stop-knapp (se sidan 20) Termostat High Flow (se sidan 42-60 Termostat med spärrventil (se sidan 14, 16, 18, 30) 6
Karblandare (se sidan 12) Duschblandare (se sidan 14-20) Rainfall (se sidan 56) Flödeskontroll inkl. omställning (se sidan 60) Raindance Duschpanel (se sidan 18, 40) Karblandare med integrerad säkerhetskombination (se sidan 10) 7
8 Den rotationssymmetriska grundkonstruktionen hos ibox är universellt användbar, så väl horisontellt som vertikalt. Detta gäller dock inte för monteringen av kararmatur med säkerhetskombination; här är endast vertikal montering möjlig.
Förlängning 25 mm 13595000 Avlopp 2 (till exempelvisdusch) kallt varmt Avlopp 1 (till exempel- Förlängning 22 mm (vid litet monteringsdjup) 13597XXX / 13596XXX / 97407XXX / 98860000 Till enhandsblandare används främst avlopp 1. 9
10 Karblandare med integrerad säkerhetskombination
Vid säkerhetskombinationen kan vatten tränga ut vid en defekt! Från garanteras funktionen. Mitt på badkar Ibox i kombination med ett Exafill karinlopp med frånoch överrinningsset 11
Termostat med spärr- och omställningsventil Karblandare Utdragbar blandare 12
Från garanteras funktionen. Mitt på badkar Mått X = mitten av slanganslutningskrök till mitten av karinlopp delat med två (anpassa eventuellt till kakelmönstret). 13
Termostat med spärrventil Duschblandare Det utlopp som inte behövs måste tätas med en blindstopp. 14
Från garanteras funktionen. 15
Termostat med spärrventil Duschblandare Det utlopp som inte behövs måste tätas med en blindstopp. 16
Från garanteras funktionen. 17
Termostat med spärrventil Duschblandare Raindance Duschpanel Det utlopp som inte behövs måste tätas med en blindstopp. 18
Från garanteras funktionen. X = Mitten av duschkaret 19
Duschtermostat med elektronisk Start-Stop-knapp Termostat med spärrventil Duschblandare Det utlopp som inte behövs måste tätas med en blindstopp. 20
Från garanteras funktionen. X = Mitten av duschkaret 21
Termostat med spärr- och omställningsventil Endast en enhet möjlig, inte två samtidigt. 22
Från garanteras funktionen. 23
Termostat med spärr- och omställningsventil Drag vattenledningar till sidoduschar med fall. Det utlopp som inte behövs måste tätas med en blindstopp. 24
Från garanteras funktionen. 25
Termostat Drag vattenledningar till sidoduschar med fall. Det utlopp som inte behövs måste tätas med en blindstopp. 26
Från garanteras funktionen. 27
28 Drag vattenledningar till sidoduschar med fall. Det utlopp som inte behövs måste tätas med en blindstopp.
29
Termostat med spärrventil Duschblandare Drag vattenledningar till sidoduschar med fall. Det utlopp som inte behövs måste tätas med en blindstopp. 30
Från garanteras funktionen. 31
Termostat Drag vattenledningar till sidoduschar med fall. Det utlopp som inte behövs måste tätas med en blindstopp. Invändig ventil 32
Från garanteras funktionen. X = Mitten av duschkaret 33
Termostat med spärr- och omställningsventil Drag vattenledningar till sidoduschar med fall. Det utlopp som inte behövs måste tätas med en blindstopp. 34
Från garanteras funktionen. 35
Termostat Drag vattenledningar till sidoduschar med fall. Det utlopp som inte behövs måste tätas med en blindstopp. Invändig ventil 36
Från garanteras funktionen. 37
Termostat Drag vattenledningar till sidoduschar med fall. Det utlopp som inte behövs måste tätas med en blindstopp. Invändig ventil 38
Från garanteras funktionen. X = Mitten av duschkaret 39
Raindance Duschpanel Det utlopp som inte behövs måste tätas med en blindstopp. 40
Från garanteras funktionen. X = Mitten av duschkaret 41
Termostat High Flow Väggförstärkning nödvändig för duscharmsmontering Drag vattenledningar till sidoduschar med fall. Det utlopp som inte behövs måste tätas med en blindstopp. Invändig ventil 42
Från garanteras funktionen. X = Mitten av duschkaret 43
Termostat High Flow Väggförstärkning nödvändig för duscharmsmontering Drag vattenledningar till sidoduschar med fall. Det utlopp som inte behövs måste tätas med en blindstopp. 44
Från garanteras funktionen. X = Mitten av duschkaret 45
Termostat High Flow Väggförstärkning nödvändig för duscharmsmontering Drag vattenledningar till sidoduschar med fall. Det utlopp som inte behövs måste tätas med en blindstopp. 46
Från garanteras funktionen. X = Mitten av duschkaret 47
Termostat High Flow Väggförstärkning nödvändig för duscharmsmontering Drag vattenledningar till sidoduschar med fall. Det utlopp som inte behövs måste tätas med en blindstopp. Invändig ventil 48
Från garanteras funktionen. X = Mitten av duschkaret 49
Termostat High Flow Väggförstärkning nödvändig för duscharmsmontering Drag vattenledningar till sidoduschar med fall. Det utlopp som inte behövs måste tätas med en blindstopp. Invändig ventil 50
Från garanteras funktionen. X = Mitten av duschkaret 51
Termostat High Flow Väggförstärkning nödvändig för duscharmsmontering Drag vattenledningar till sidoduschar med fall. Det utlopp som inte behövs måste tätas med en blindstopp. Invändig ventil 52
Från garanteras funktionen. X = Mitten av duschkaret 53
Termostat High Flow Väggförstärkning nödvändig för duscharmsmontering Drag vattenledningar till sidoduschar med fall. Det utlopp som inte behövs måste tätas med en blindstopp. Invändig ventil 54
Från garanteras funktionen. X = Mitten av duschkaret 55
Termostat High Flow Väggförstärkning nödvändig Invändig ventil Drag vattenledningar till sidoduschar med fall. Det utlopp som inte behövs måste tätas med en blindstopp. 56
57
58 Invändig ventil
Från garanteras funktionen. X = Mitten av duschkaret 59
60 Termostat High Flow
Från garanteras funktionen. X = Mitten av duschkaret 61
Monteringsexempel Vägginstallation. Vägginstallation. Här med flexibel avståndshållare genom skruvstift storl. 10. Framför vägg-installation: Montering på stödsystem. 62
Monteringsexempel Installation på monteringsplattor till färdighus eller färdigsektioner. Installation direkt i väggen. 96615000 Installation med monteringsskeneset. 63
Grundmontering Montera grundkonstruktionen så att varmvattensanslutningen sitter till vänster och kallvattenanslutningen till höger. Monteringsdjup _1e mm till _1f mm. ( Förlängning 25 mm 13595000 ) Grundkonstruktionen monteras enligt de förutsättningar som gäller på platsen, se monteringsexempel på sidor 58 och 59. Ibox är avsedd för såväl kar- som duschinstallation. Till enhandsblandare används främst avlopp 1. Vid installering i dusch måste man sätta en propp i det avlopp som inte behövs så att detta är tätt. Monteringstips Sätt fast ibox i skruvtvingen med hjälp av ett rör när anslutningsstycken ska skruvas in. 64
Svenska Spola Spola igenom hela installationen enligt DIN Testsigill 1988 / EN 1717. Pilarna på spolblocket visar vilket inflöde som är anslutet till avloppet. t.ex. varmvatten till avloppet. Efter första spolningen måste spolblocket vridas i 90. Avlopp 2 Tekniska data Driftstryck: Max 1,0 MPa Rek. driftstryck: 0,1 0,5 MPa Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmvattentemperatur: max. 80 C Rek. varmvattentemp.: 65 C Anslutningsmått: G ¾ Anslutningar kallt höger varmt vänster Fri genomströmning vid 0,3 MPa: Karblandare Avlopp Kar 31 l/min Karblandare Avlopp Dusch 24 l/min Duschblandare 32 l/min Termostat 43 l/min Termostat med spärrventil 26 l/min Termostat med spärr- och omställningsventil26 l/mi Termostat High Flow 58 l/min varmt kallt Avlopp 1 DVGW P-IX SVGW ACS NF WRAS KIWA DK X X 65
Svenska Finputsa den monterade och kontrollerade iboxen eller sätt på panel vit utvändig vägginstallation. När den putsade väggytan har torkat tätas skarven mellan väggen och plastkåpan till ibox med silikon. Lägg på PCI-Lastogum, eller ett jämförbart tätningsmaterial, på väggen enligt tillverkarens anvisningar. Trä på tätningsmanschett över ibox universal plastkåpan och tryck in lim och silikon. OBS! Tätningsmanschetten får inte varmlimmas.om ibox universal ska varmlimmas måste man vara uppmärksam på att den inte skadas. 66
Svenska Ibox i kombination med ett Exafill karinlopp med från- och överrinningsset Stäng av vattnet till Exafill medan monteringsarbete pågår. Grundinstallation 32. Installera Ibox universal (endast vertikalt) Drag ledningar till Exafill och plugga igen dem (metallpluggar). 33. Spola och tryck ledningssystemet se sidan Placera kar 106. Montera kar med Exafill och anslut till ledningssystem 107. Spola igen ledning till Exafill med testpåfyllningsstos och kontrollera tätheten. 108. Stäng av vattnet på våningsspärr. 109. Demontera spolblock 110. Sätt propp (A) i avloppet för Exafill 111. Montera spolblock 112. Slå på vatten 67 Hansgrohe Postfach 1145 D-77761 Schiltach Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com Internet: www.hansgrohe.com 07/2008 9.08417.04 Svenska