Käyttöoppaasi. NILFISK SOLAR BOOSTER G

Samankaltaiset tiedostot
Operating instructions

Käyttöoppaasi. NILFISK DUO BOOSTER

Käyttöoppaasi. NILFISK DUO BOOSTER BASIC

Käyttöoppaasi. NILFISK SOLAR BOOSTER E

SOLAR BOOSTER D, EH. Betjeningsvejledning Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Käyttöoppaasi. NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.


LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

CLEN R 200/21 KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje


SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

HVA/HVM KÄYTTÖOHJE UM_FI. Part No.: _01

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Tapas- ja Sushi lasikko

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110


HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

K 4 PREMIUM K 4 PREMIUM, ,

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

Asennus- ja käyttöohjeet

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Painepesurit kotikäyttöön C-PG 130.2

Asennus- ja käyttöohjeet

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

NEPTUNE 5 FA Quick Start Guide

Jäähdytysnesteen täyttö. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän VAROITUS!

AERO 20 AERO a

Nilfisk-ALTO C X-TRA

Käyttöoppaasi. NILFISK ATTIX 40 PC

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Asennus- ja käyttöohje

Puhdasta korkeapaineella. Ohjeita korkeapainepesurin käyttöön

Elektra V GB NO DE PL

Sisällysluettelo. PowerPump

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Clen Royal Vaativan ammattilaisen valinta kun tarvitaan tehoa ja kestävyyttä. Runsas vesimäärä ja paine esim. ajoneuvojen puhdistamiseen!

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com

Asennus- ja käyttöohjeet

A 10 FORM NO B

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H

Nilfisk-ALTO C

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

Hierova poreallas Bamberg

K 2 PREMIUM HOME K 2 PREMIUM HOME, ,

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

Tehokas ja ergonominen painepesuri PowerGrip -paineensäädöllä, 140 barin paineella, teleskooppikahvalla ja letkukelalla

Transkriptio:

Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje Käyttöohjeet Käyttäjän opas Omistajan käsikirja Käyttöopas

Käsikirjan tiivistelmä............... Instruktionsbok............... @@TÄRKEÄÄ: käytä vain puhdasta vettä! @@Painesuihkut ovat väärin käytettyinä vaarallisia. @@Pesukahva ja suihkuputki ovat käytön aikana työntövoiman vaikutuksen alaisia - pitele suihkuputkea aina tukevasti kaksin käsin. Älä koskaan yritä pestä itsesi tai muiden päällä olevia vaatteita tai jalkineita. Varmista, ettei pesun seurauksena pestävästä kohteesta huuhtoudu vaarallisia aineita (kuten aestia tai öljyä) ympäristöön. Älä pese herkkiä kumi-, kangas- yms. pintoja nollasuuttimella. Viuhkasuutinta käytettäessä jätä vähintään 15 senttimetrin etäisyys puhdistettavaan pintaan. Älä koskaan anna lasten käyttää laitetta. Älä käytä laitetta, mikäli sähköjohto tai korkeapaineletku on vahingoittunut. Älä peitä laitetta käytön aikana äläkä käytä sitä tilassa, jossa ei ole riittävää ilmastointia! Mikäli jokin laitteen ylikuormitussuojista laukeaa (kone pysähtyy pysäyttämättä), vapauta pesukahvan liipaisin. Lukitse pesukahvan varmistimella ja käännä käynnistys-/keskeytyskytkin asentoon "OFF". Katso ohjeet kohdasta "7 Vianmääritys". Laite on sijoitettava tilaan, jossa se ei altistu pakkaselle. Älä koskaan käynnistä pesuria, jos vedenjakelu on keskeytynyt. Lyhytkin vedenpuute voi vahingoittaa pumppua. Vain koulutettu henkilöstö saa käyttää laitetta. Yleistä Höyrypainepesuria käytettäessä on otettava huomioon kaikki voimassa olevat kansalliset säädökset. Käyttöohjeen ja kansallisten, tapaturmien ehkäisyyn tähtäävien säädösten ohella on noudatettava hyväksyttyjä työturvallisuusohjeita. Kaikenlainen mahdollisesti vaaraa aiheuttava käyttö on kielletty. Käyttö Varo sähköjohtojen joutumista puristuksiin, vedetyiksi, silmukoille jne. niiden vaurioitumisen välttämiseksi, ja pidä ne erossa terävistä ja kuumista esineistä. Varo korkeapaineletkun joutumista ajoneuvojen yliajamaksi, puristuksiin, vedetyksi, silmukoille jne. sen vaurioitumisen välttämiseksi, ja pidä se erossa öljystä sekä terävistä ja kuumista esineistä, sillä nämä saattaisivat aiheuttaa letkun halkeamisen. Tärkeää! Älä koskaan käytä laitetta ympäristössä, jossa on räjähdysvaara (EN-50014:n mukaan). Tärkeää! Kun laitteen käyttö lopetetaan, putkistoon ja korkeapaineletkuihin voi jäädä vielä työpainetta jäljelle. Siksi seuraaviin seikkoihin on kiinnitettävä erityistä huomiota: Ennen käyttöä Ennen käytön aloittamista tarkista, että höyrypainepesuri on käyttökunnossa. Pistokkeiden ja sähköisten kytkentöjen tulee olla vesitiiviitä. Tarkista sähköjohdot säännöllisin välein mahdollisten vaurioiden tai kulumien varalta. Käytä höyrypainepesuria ainoastaan, jos sähköjohto on hyväkuntoinen (vaurioituneet sähköjohdot aiheuttavat sähköiskuvaaran!) 89 Älä koskaan irrota korkeapaineletkua laitteesta käytön aikana. Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta, sulje sulkuhana ja vapauta korkeapaineletku paineesta ennen sen irrottamista. Älä koskaan irrota korkeapaineletkua ulosottopisteestä ennen kuin se on kunnolla suljettu ja korkeapaineletku on vapautettu paineesta. Ennen minkään huoltotoimenpiteen suorittamista laitteen virtajohto on irrotettava pistorasiasta ja järjestelmä on vapautettava paineesta pesukahvan liipaisinta käyttämällä. Seuraavat kohdat on huomioitava: Tarkasta, että mallikilvessä annettu jännite vastaa verkkojännitettä. Varmista, että virtajohdossa on oikea määrä johtimia (mukaan lukien maadoitusjohto) ja että jokaisen johtimen paksuus on riittävä koneen mallikilpeen merkityn virtamäärän (ampeerimäärän) johtamiseksi. Tarkasta, että asennukset (kaapelit, liitinkohdat ja sulakkeet) on mitoitettu oikein koneen kuormitukseen nähden katso koneen mallikilpeä. Lisääntyneen virrankulutuksen aikana (toimintahäiriö) tai moottorin ylikuumetessa (tukkeutunut ilmastointi jne.) koko kone kytkeytyy automaattisesti virransyötöstä. Lyhytsulkusuojaus Koneessa on lyhytsulkusuojaus. Jos koneeseen tulee oikosulkuja, suojauslaite kytkee koko koneen virransyötöstä. Korjaus ja huolto Suorita ainoastaan käyttöohjeissa kuvatut huoltotoimenpiteet. Käytä pelkästään alkuperäisiä Nilfisk-ALTO-varaosia. ÄLÄ tee höyrypainepesuriin mitään teknisiä muutoksia. Varoitus! Korkeapaineletkut, suuttimet ja liittimet ovat turvallisuuden kannalta tärkeitä laitetta käytettäessä. Käytä ainoastaan Nilfisk-ALTO:n määrittämiä korkeapaineletkuja, suuttimia ja liittimiä! Suurempaa korjausta tarvittaessa ota yhteyttä lähimpään Nilfisk-ALTO-huoltopisteeseen. Suosittelemme voimakkaasti, että kone kytketään pistorasiaan, joka on varustettu ylijännitesuojalla, joka katkaisee virransyötön mikäli sähkövuoto ylittää 30 ma / 20 millisekuntia ellei paikallinen lainsäädäntö niin vaadi. Katso tarkemmat ohjeet kohdasta "3.7 Verkkoliitäntä". Ainoastaan pätevä sähköasentaja saa huoltaa sähköasennukset. Varolaitteet Ohivirtausventtiili Korkeapainepumpun painepuoli on varustettu ohivirtausventtiilillä. Tämä venttiili johtaa veden takaisin pumpun imupuolelle, kun pesukahva on suljettu tai suutin on tukossa. Valmistaja säätää ja sinetöi ohivirtausventtiilin.. TÄTÄ SÄÄTÖÄ EI SAA MUUTTAA! Konerikko Koneessa on ylivirtasuojaus ja sisäänrakennetut lämpökytkimet, jotka suojaavat moottoria. Verkkoliitäntä Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan paikalleen asennettavaksi ja se toimitetaan ilman virtajohtoa. Vain valtuutettu sähköasentaja saa kytkeä laitteen virransyöttöön!! 90 2 Kuvaus 2.1 Käyttötarkoitus Tämä höyrypainepesuri on kehitetty pysyvästi asennettavaksi ja se on tarkoitettu ammattikäyttöön seuraavilla aloilla: maatalous pienteollisuus kuljetusala rakennusala palvelualat Kappaleessa 4 selostetaan höyrypainepesurin käyttö.

Käytä höyrypainepesuria ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvattuihin käyttötarkoituksiin. Varotoimenpiteitä on noujos sinua epäilyttää, ota yhteys Nilfisk- ALTO-edustajaasi. Liitäntä voidaan tehdä julkiseen juomaveden vesijohtoverkkoon tai yksityiseen vedenjakeluun. Varmista, että vesi ei sisällä epäpuhtauksia kuten hiekanjyviä ja että vedenjakelu on seuraavien määritysten mukainen: 3. 7 Verkkoliitäntä VAROITUS! Ainoastaan valtuutettu sähköteknikko saa kytkeä laitteen virranjakeluverkkoon. Katso tarkempia tietoja kohdasta 1 "Varotoimenpiteet ja varoitukset". 93 3.8 Korkeapaineliitäntä Koneen ulosotto (1) voidaan kytkeä suoraan standardi korkeapaineletkuun (a) tai putkistoon, jossa on kiinteät ulosottokohdat (c). TÄRKEÄÄ: Liitettäessä putkistoon käytä aina letkuliitäntää laitteen paineliittimestä (1). Saat lisätietoja letkun mitoituksesta ottamalla yhteyden Nilfisk-ALTO-jälleenmyyjääsi. On suositeltavaa, että NilfiskALTO:n valtuuttama huoltoteknikko valmistaa putkiston. 1 0 20 C 40 85 80 60 c 0 C 40 85 80 20 a a 60 3.9 Ilmanpoisto SOLAR BOOSTER G Kun SOLAR BOOSTER on kiinnitetty oikein syöttöveteen, sähkökytkennät ja korkeapaineletku (tai putkisto) on liitetty, korkeapainepumppu on ilmattava ennen käyttöönottoa. 1. Käännä pääkytkin (2) "ON"asentoon. ON 3 4 0 C 40 85 80 20 0 20 C 40 e 85 80 60 d 60 2. Paina "START"-näppäintä (3) ja SOLAR BOOSTER käynnistyy. 3. Avaa ulosottokohta (korkeapaineletkun ruiskukahva (d) tai putkiston ulostulokohta (e)) siten, että suihkuputki ei ole kiinnitettynä. 4. Anna veden virrata, kunnes kaikki ilma on paennut pumpusta (tasainen vesivirtaus). 5. Mikäli putkistojärjestelmä on asennettu vastikään tai putkisto ja pumppu on tyhjennetty jollain muulla tavalla, järjestelmästä on poistettava ilma käynnistämällä pumppu ja antamalla veden virrata vuorotellen kuhunkin putkiston ulosottopisteeseen. On suositeltavaa aloittaa kauimmaisesta ulosottokohdasta (korkeus- ja/tai pituussuunnassa). 6. Kun korkeapaineletku liitetään suoraan laitteeseen, järjestelmän saa ilmattua, kun pumppu käynnistetään ja pesukahvan liipaisin aktivoidaan siten, että suihkuputkea ei ole kiinnitetty. 7. Pysäytä SOLAR BOOSTER painamalla "STOP"-painiketta (4). SOLAR BOOSTER on nyt ilmattu. 2 94 3.10 Ilmanpoisto SOLAR BOOSTER GH Kun SOLAR BOOSTER on kiinnitetty oikein syöttöveteen, sähkökytkennät ja korkeapaineletku (tai putkisto) on liitetty, korkeapainepumppu on ilmattava ennen käyttöönottoa. 1. Käännä pääkytkin (2) "ON"asentoon. 2. On tärkeää, että lämmitinsäiliö on täytetty vedellä ennen ilmaamista. Tämä tapahtuu painamalla "START"-näppäintä (3) ja pitämällä se 3. 4. 3 4 ON 0 C 40 85 80 20 5. 60 2 6. e 0 20 C 40 85 80 60 d 7. 8. painettuna pohjaan. Syöttöaukon venttiili avautuu ja päästää veden lämmitinsäiliöön. Kun säiliö on täynnä, magneettinen venttiili sulkeutuu automaattisesti ja SOLAR BOOSTER käynnistyy. Tämä toimenpide on tarpeen aina, kun säiliö tyhjennetään, eli huollon jälkeen. Paina "START"-näppäintä (3) ja SOLAR BOOSTER käynnistyy. Avaa ulosottokohta (korkeapaineletkun ruiskukahva (d) tai putkiston ulostulokohta (e)) siten, että suihkuputki ei ole kiinnitettynä. Anna veden virrata, kunnes kaikki ilma on paennut pumpusta (tasainen vesivirtaus). Jos veden virtaus on vähäinen tai vettä ei tule lainkaan, voi olla tarpeen ilmata sisäinen syöttöpumppu erikseen. Tämän toimenpiteen suorittaa Nilfisk-ALTOhuoltohenkilöstö löysäämällä syöttöpumpun keskiruuvin (katso nuolta). Mikäli putkistojärjestelmä on asennettu vastikään tai putkisto ja pumppu on tyhjennetty jollain muulla tavalla, järjestelmästä on poistettava ilma käynnistämällä pumppu ja antamalla veden virrata vuorotellen kuhunkin putkiston ulosottopisteeseen. On suositeltavaa aloittaa kauimmaisesta ulosottokohdasta (korkeus- ja/tai pituussuunnassa). Kun korkeapaineletku liitetään suoraan laitteeseen, järjestelmän saa ilmattua, kun pumppu käynnistetään ja pesukahvan liipaisin aktivoidaan siten, että suihkuputkea ei ole kiinnitetty. Pysäytä SOLAR BOOSTER painamalla "STOP"-painiketta (4). SOLAR BOOSTER on nyt ilmattu. 95 3.11 Ulkoiseen kaasuläh teeseen kytkeminen Kaikissa SOLAR BOOSTER malleissa on Bentone nestekaasupoltin. Valtuutetun kaasuasentajan on yhdistettävä kaasupoltin kaasu- verkostoon ja säätä se. Esisäätö on tehty tehtaalla. Varmista, että SOLAR BOOSTER on kytketty kaasun jakeluverkostoon joustavalla, hyväksytyllä letkulla (ainakin 1 m:n mittainen). Tämä poistaa koneen tärinän kaasun syöttöletkusta ja estää siten pitkäaikaiset vahingot kaasuputkistolle. Joustava letku nopeuttaa ja helpottaa Nilfisk-ALTO-huoltohenkilöstön edustajan suorittamia lämpövastuksen / lämmönvaihtimen huoltoa, sillä kaasun jakelua ei tällöin tarvitse keskeyttää huollon ajaksi. 3.12 Poistoputken yhdistäminen Poistoputken asentamista koskevissa määräyksissä ja vaatimuksissa voi olla maakohtaisia eroja. Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ennen poistoputken asentamista. Seuraavat poistoputken asennukset eivät vastaa kaikissa maissa voimassaolevia määräyksiä, joten ne ovat vain viitteellisiä. Kaikkien asennusten on kuitenkin täytettävä seuraavat vaatimukset: Mittauspisteen (13) suurin paine: 50 pascalia. 0 20 C 40 C 40 0 20 85 80 60 85 80 60 Suurin pituus 1,5 m Kiinteä poistoputki Luonnollinen veto Savuhattuveto 96 3.13 Tyhjennysjärjestelmä SOLAR BOOSTER G SOLAR BOOSTERi voidaan tyhjentää. Tyhjennysputki kulkee laitteen sähkörasiaan asetetun vesiastian läpi.

Vesiastian tunnistin tarkkailee, että veden pinta on oikealla tasolla. Jos vesiastiassa ei ole riittävästi vettä, SOLAR BOOSTER ei käynnisty. Siksi vesiastia on täytettävä tislatulla vedellä ennen SOLAR BOOSTERin käynnistämistä. Täyttäminen: Irrota kotelo ja poista vesisäiliön kansi. Täytä tislattua vettä, kunnes vettä poistuu vesiastiasta tyhjennysputken kautta. Tyhjennysputki on johdettava viemärijärjestelmään. Tarkista paikallisilta viranomaisilta, liittyykö veden poistamiseen ehtoja. HUOMAUTUS: Tyhjennysjärjestelmän toimiminen oikein edellyttää, että SOLAR BOOSTER on vaakasuorassa ja että tyhjennysputkea ei sijoiteta varaajan pohjaa korkeammalle. 97 4 Käyttö 4.1 Liitännät 4.1.1 Korkeapaineletku suoraan laitteeseen Nilfisk-ALTO-korkeapaineletku, johon on merkitty korkein sallittu työpaine ja käyttölämpötila, tulee liittää pikaliittimellä (a) laitteen pikaliitinnippaan (1). Pisin sallittu jatkoletku: 50 m. 0 C 40 85 80 20 1 a 60 Palovamman vaara! Älä koskaan irrota korkeapaineletkua veden lämpötilan ollessa yli 50ºC. TÄRKEÄÄ: Laitteen on annettava jäähtyä ennen korkeapaineletkun irrottamista tai vaihdettaessa lähtöliitäntää. Kun laite on jäähtynyt, pysäytä se ja sulje korkeapainehana huolellisesti. Vapauta sitten korkeapaineletku paineesta painamalla pesukahvan liipaisinta. 4.1.2 Korkeapaineletku ulosottopisteeseen 3 1 2 Käytettäessä putkistoa, jossa on kiinteät ulosottopisteet, korkeapaineletku, johon on merkitty korkein sallittu työpaine ja käyttölämpötila, tulee kiinnittää ulosottopisteen (1) nippaan pikaliittimellä (2). Käännä korkeapaineventtiilin kahva (3) aukiasentoon. Palovamman vaara! Älä koskaan irrota korkeapaineletkua veden lämpötilan ollessa yli 50ºC. TÄRKEÄÄ: Laitteen on annettava jäähtyä ennen korkeapaineletkun irrottamista tai vaihdettaessa lähtöliitäntää. Kun laite on jäähtynyt, pysäytä se ja sulje korkeapainehana huolellisesti. Vapauta sitten korkeapaineletku paineesta painamalla pesukahvan liipaisinta. 98 4.1.3 Pesukahva lisälaitteet HUOM! Poista epäpuhtaudet aina kun suihkusuutin on irrotettu. Kuvassa on lisätietoja. 1. Vedä pesukahvan pikaliittimen lukkolaitetta (1) eteenpäin. 2. Laita suihkuputken (2) nippa pikaliittimeen ja vapauta lukkolaite. 1 3. Varmista suihkuputken tai muun lisälaitteen oikea asennus ennen käyttöä vetämällä sitä eteenpäin. 2 4.1.4 Suihkuputken valinta Laitteen kanssa voi käyttää kaksoissuihkuputkea tai yksittäistä suihkuputkea. Suositeltu suihkuputken koko on painettu koneen mallilaattaan, eli 0680. Koneen työpainetta voidaan alentaa säätösuuttimilla. Älä koskaan käytä suihkuputkea, jossa on pienempi pää (perusarvo / halkaisija) kuin mitä mallilaatassa on kehotettu käyttämään. 99 4.1.5 Puhdistusaineiden käyttö (ulkoinen) Mikäli haluat käyttää puhdistus- tai desinfiointiaineita, ne voidaan annostella veteen ulkoisella injektorilla. Injektorin käytön yhteydessä voi olla edullista käyttää seinätelinettä, johon suihkuputket, kaksi 25 litraan säiliötä ja 10 metrin korkeapaineletku asetetaan. Ota yhteys Nilfisk-ALTO-jälleenmyyjääsi optimaalisen ratkaisun löytämiseksi. Alla on esitelty erityyppisiä injektoreita. Erillinen injektori Liitetään ulosottopisteen pikaliittimeen. Käytetään vähän vaahtoavien puhdistus- ja desinfiointiaineiden annosteluun. Annostus 1-8 %. Vaahtoinjektori Liitetään ulosottopisteen pikaliittimeen. Käytetään yhdessä vaahtoputken kanssa runsaasti vaahtoavien puhdistus- ja desinfiointiaineiden annosteluun. Annostus 1-5 %. Pesukärry Liitetään ulosottopisteen pikaliittimeen. Käytetään samalla tavalla kuin erillistä vaahtoinjektoria. Kärryyn voidaan asettaa neljä suihkuputkea, kaksi 25 litran säiliötä ja 20 metrin korkeapaineletku. 100 4.1.6 Puhdistusaineiden käyttö (sisäinen) Jos SOLAR BOOSTERISI on varustettu vaihtoehtoisella sisäänrakennetulla kemiallisella järjestelmällä kemikaalin annostelu korkeapainepumppuun katso tämän vaihtoehdon osalta erilliset "Käyttöohjeet, kemikaalien annostelu". 4.2 Käyttö 4.2.1 Käynnistäminen 3 4 6 Vesiletkuliitännän sulkuhanan tulee olla auki ja korkeapaineletkun suihkukahvan tulee olla suljettuna. 0 C 40 85 80 20 60 1. Käännä pääkytkin (2) "ON"asentoon. 2. Paina vihreää "START"-painiketta (3). Tarkista painemittarista (6), että järjestelmään kehittyy painetta ja että SOLAR BOOSTERIN moottori pysähtyy noin 20 sekunnin kuluttua siten, että vihreä valo palaa "START"-painikkeesSa. SOLAR BOOSTER on nyt valmiustilassa ja odottaa käyttäjän aktivoivan ruiskukahvan. Jos painetta ei kehity, poista laitteesta ilma kappaleissa 3.9 ja 3.10 Ilmanpoisto kuvatulla tavalla. Jos SOLAR BOOSTERIN moottori ei käynnisty tai pysähtyy tarkoituksettomasti siten, että punainen "STOP"-valo vilkkuu (4), kyseessä on häiriö. Lue vikaviesti tarkastusikkunan (10) kautta ja katso toimenpiteet kohdasta 7 "Vianmääritys". 2 ON 10 101 4.2.2 Automaattinen käynnistys/pysäytys Pitele aina suihkuputkea molemmin käsin! SOLAR BOOSTER käynnistyy automaattisesti, kun pesukahvan liipaisinta (1) painetaan ja pysähtyy automaattisesti sekä siirtyy valmiustilaan, kun liipaisin vapautetaan. Jos kahvaa ei ole käytetty 20 sekuntiin, laite siirtyy lepotilaan. Kun laite ei ole käytössä, liipaisin on lukittava varmistimella (katso nuolta). 1 4.2.3 Kuuman veden käyttäminen SOLAR BOOSTER sisältää kaasupolttimen ja lämmittimen veden lämmittämiseksi. Lämmitin voidaan kytkeä päälle ja pois päältä tarpeen mukaan painamalla keltaista "Heating"painiketta (5). Kun painiketta painetaan kerran, painikkeen valo syttyy ja lämmitin kytkeytyy PÄÄLLE. Kun painiketta painetaan uudelleen, painikkeen valo sammuu ja lämmitin kytkeytyy POIS PÄÄLTÄ.

esiasetettu lämpötila saavutetaan. GH-malleissa, joissa lämmitin on korkeapainepumpun imupuolella, lämmitys tapahtuu ruiskun käytöstä riippumatta. Lämpötilaa ohjataan vesisäiliössä sijaitsevalla termostaatilla. Näin vesi on aina valmiiksi lämmitettynä ennalta määriteltyjen arvojen mukaiseksi valmiina käytettäväksi kun ruiskukahva aktivoidaan. G-malleissa lämmitys tapahtuu polttimessa paineistetussa vastuksessa. Kun SOLAR BOOSTER on työskentelytilassa ja vettä tulee ulos, lämmitystä säädetään kuumavesivaraajan lähdon lämpötila anturilla avulla. Koska kuuma vesi ei kulkeudu korkeapainepumpun läpi, maksimilämpötila voi olla jopa 99 C. Jos minä tahansa SOLAR BOOSTERIN lämmitysjärjestelmässä ilmenee toimintahäiriö, kone pysähtyy ja punainen "STOP"-valo (4) alkaa vilkkua ja lämmitin kytkeytyy pois päältä. Voit nollata laiteen painamalla punaista painiketta. SOLAR BOOSTERIA voi edelleen käyttää ilman lämmitintä, kun painat vihreää "START"-painiketta (3). Tässä tapauksessa tarkasta toimintaohjeet kohdasta 7 "Vianmääritys". 3 4 5 0 C 20 40 85 80 60 8 ESC SET TEMP. 70 C CURRENT TEMP 40 C + OK G-malleissa: Lämpötilaa voidaan säätää kohdassa "Termostaatti" (8) annettujen raja-arvojen välillä kääntämällä kytkin halutun arvon kohdalle. Kun lämmitys on meneillään (painikkeessa 5 palaa valo), veden esiasetettu ja todellinen lämpötila näkyvät näytössä. SOLAR BOOSTER -valvontayksikkö tarkkailee veden lämpötilaa ja säätelee lämmitystä, jotta 102 4.2.4 Kaksoissuihkuputki, paineen säätö 1 Suihkuputkessa on kaksi suutinta, korkeapainesuutin ja matalapainesuutin. Korkeapainetila Kun paineenalennusventtiili (1) on kokonaan suljettu (käännetty myötäpäivään - max.), ainoastaan korkeapainesuutin on käytössä - korkeapainetila. Matalapainetila Kun paineenalennusventtiili (1) on kokonaan avattu (käännetty vastapäivään - min.), molemmat suuttimet ovat käytössä matalapainetila / mahdollisuus puhdistusaineiden annosteluun. Painetta voidaan säätää näiden kahden asennon välillä. min. max. 4.2.5 Käytön lopettaminen Palovamman vaara! Älä koskaan irrota korkeapaineletkua veden lämpötilan ollessa yli 50ºC. Laitteen on annettava jäähtyä ennen korkeapaineletkun irrottamista tai vaihdettaessa lähtöliitäntää. Kun laite on jäähtynyt, pysäytä se ja sulje korkeapainehana huolellisesti. Älä koskaan irrota korkeapaineletkua laitteen ollessa käytössä. 1. Kytke laite pois päältä painamalla punaista "STOP"painiketta (4). Punainen valo syttyy. @@2. @@@@@@@@@@@@@@@@@@Kuorma- ja linja-autojen sekä muiden ajoneuvojen puhdistus. Ajoneuvojen, laitteiden, rakennusten jne. puhdistus. @@Ajoneuvojen, uimahallien, laitosten jne. @@Käytetään varsinaiseen puhdistukseen. Voidaan käyttää esim. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@seuraaviin käyttötarkoituksiin: Ajoneuvojen, koneiden, tallien jne. puhdistus Desinfiointi Rasvanpoisto työkappaleista Kattilakiven poisto Saat Nilfisk-ALTO-jälleenmyyjältä ohjeet käyttötarkoitukseesi sopivan tuotteen valintaan. Yksittäisten tuotteiden käyttötavat ja annostukset käyvät ilmi tuotteen etiketistä tai tietolomakkeesta. Vähän vaahtoavat puhdistusaineet suihkutetaan injektorin välityksellä ja matalapaineella. Mahdollisuus korkeapainepesuun saadaan vaihtamalla "matalapainetilasta" "korkeapainetilaan" kaksoissuihkuputkea käytettäessä. Vaahtoavilla puhdistusaineilla tapahtuvaa pesua varten laitteeseen on liitettävä erityinen vaahtolaitteisto. Laita injektorin imuletku vaahtoavaan pesuaineeseen. Kiinnitä vaahtoputki pesukahvaan. Vaahtoavan puhdistusaineen suihkuttaminen on nyt mahdollista. Avaa sitten vaahtoinjektorin sulkuhana ja vaihda vaahtoputki suihkuputkeen. Kaikki on nyt valmista pesua varten. Tuotteet ovat vesipohjaisia sekä fosfaatittomia ja käytetyt tensidit (pinta-aktiiviset aineet) täyttävät voimassaolevat biologisen hajoavuuden vaatimukset. 105 Yleisiä sääntöjä koskien puhdistusaineiden käyttöä laitteen kanssa Nilfisk-ALTO-pesulaitteistoa voidaan käyttää kaikkien korkeapainepesuun myyjän ohjeiden mukaan soveltuvien puhdistusja desinfiointiaineiden kanssa. (Käytettäessä ulkoista injektoria ph-arvon tulee olla 4-14. Jos taas kemikaalit lisätään korkeapainepumpun kautta, kohta 4.1.6, ph-arvon TÄYTYY olla 5.5-8.5). Happoa ja lipeää ei tule käyttää väkevöidyssä muodossa. Noudata tarkasti myyjän antamia ohjeita sekä suojavaatetusta ja viemäröintiä koskevia määräyksiä. Tuotteita, joita ei ole erityisesti tarkoitettu korkeapainepesun yhteydessä käytettäviksi, saa käyttää ainoastaan NilfiskALTO:n ja myyjän etukäteen antamalla suostumuksella. Nilfisk-ALTO-puhdistusaineiden käyttö takaa laitteiden, lisälaitteiden ja puhdistusaineiden täydellisen yhteensopivuuden, joka on edellytys pesun optimaaliselle lopputulokselle. Nilfisk-ALTO tarjoaa laajan valikoiman tehokkaita aineita puhdistukseen ja desinfiointiin. Tuotteet koostuvat aineosista, joissa yhdistyvät samalla kertaa puhdistusteho ja ympäristölliset näkökulmat. 5.6 Työmenetelmät Höyrypainepesuri on suunniteltu ns. kaksivaiheista pesumenetelmää varten. Höyrypainepesuri on kuitenkin varustettava ulkoisella puhdistusaineinjektorilla. VAIHE 1 Puhdistusaineen suihkuttaminen liotus. VAIHE 2 Korkeapainepesu Käytännössä työprosessin kulku riippuu suoritettavasta työstä, mutta tässä kuvattua työmenetelmää voidaan käyttää lähtökohtana: 1. Suihkuta puhdistusainetta matalapaineella. Annostus riippuu suoritettavasta työstä ja sen säätö tehdään annosteluyksikköön. 2. Anna puhdistusaineen vaikuttaa likaiseen pintaan lyhyen aikaa (yleensä muutaman minuutin) ennen painepesua. 3. Korkeapainepesu. Puhdista kaikki pinnat korkeapaineella.

4. Jos tarpeellista, huuhtele lopussa pois pintaan jäljelle jääneet epäpuhtaudet. Paras mahdollinen pesutulos saavutetaan noudattamalla työprosessin yhteydessä näitä kolmea neuvoa: Neuvo 1 Kun käytät puhdistusainetta, suihkuta se pääsääntöisesti aina kuivalle pinnalle. Jos pinta on ensin huuhdeltu vedellä, puhdistusaine ei ehkä imeydy siihen parhaalla mahdollisella tavalla, mikä vaikuttaa heikentävästi aineen puhdistustehoon. Neuvo 2 Kun suihkutat puhdistusainetta laajoille pystysuorille pinnoille (esim. kuorma-auton kyljille), työskentele alhaalta ylöspäin. Näin vältetään puhdistusaineen valuminen pinnalta pois puhdistuksen aikana pinnalle ilmestyviä uria ja tummia juovia pitkin. Neuvo 3 Korkeapainepesun aikana kannattaa työskennellä siten, ettei painevesi valu vielä puhdistamattoman pinnan päälle. Näin varmistetaan, että pinnalla on vielä riittävästi pesuainetta korkeapainesuihkun osuessa siihen. 106 5.7 Tyypilliset puhdistuskohteet 5. 7.1 Maatalous Tehtävä Tallit Sikalat, sikolätit Seinien puhdistus, lattiat ja laitteet Desinfiointiaine Apuvälineet Kemialliset vaahtoinjektorit Vaahtosuutin Tehonopeussuutin Lattianpuhdistin Puhdistusaineet Yleispuhdistusaine Emäksinen vaahto Desinfiointiaine DES 3000 Työtapa 1. Liotus levitä vaahtoa kaikille pinnoille (alhaalta ylöspäin) ja odota noin 30 minuuttia. 2. Poista lika pinnalta korkeapainesuuttimella tai valitulla apuvälineellä. Puhdista jälleen pystysuorat pinnat alhaalta ylöspäin. 3. Jos haluat huuhdella suuria määriä likaa, vaihda matalapainetoimintoon ja käytä korkeampaa virtausta lian huuhtomiseksi. 4. Käytä suositeltuja desinfiointiaineita ja työtapoja hygienian varmistamiseksi. Käytä DES 3000-desinfiointiainetta, kun pinnat ovat täysin puhtaat. 1. Levitä puhdistusainetta ajoneuvoon tai välinepinnoille lian ja mudan pehmittämiseksi. Levitä alhaalta ylöspäin. 2. Jatka puhdistamista korkeapainesuuttimen avulla. Puhdista uudelleen alhaalta ylöspäin. Käytä apuvälineitä vaikeasti puhdistettavien paikkojen puhdistamiseksi. 3. Puhdista herkät alueet kuten moottorit ja kumiosat pienemmällä paineella vaurioiden välttämiseksi. Koneet Traktorit Aurat jne. Puhdistusaineinjektori Tehonopeussuuttimet Kaarevat suuttimet ja alustanpesuvälineet Harjat 5.7.2 Ajoneuvo Apuvälineet Perussuutin Puhdistusaineinjektori Kaarevat suuttimet alustan pesemiseksi Harjat Puhdistusaineet Active Shampoo Active Foam Sapphire Super Plus Active Wax Allosil RimTop Tehtävä Ajoneuvon runko Työtapa 1. Levitä puhdistusainetta ajoneuvoon tai välinepinnoille lian ja mudan pehmittämiseksi. Levitä alhaalta ylöspäin. Jos ajoneuvo on erittäin likainen, esisuihkuta se Allosilin kaltaisella tuotteella kuolleiden hyönteisten yms. epäpuhtauksien poistamiseksi. Huuhtele sitten alhaisella paineella ja levitä tavallista puhdistusainetta. Anna puhdistusaineen asettua 5 minuuttia ennen puhdistusta. Metallipinnat voi puhdistaa RimTop-puhdistusaineella. 2. Jatka puhdistamista korkeapainesuuttimen avulla. Puhdista uudelleen alhaalta ylöspäin. Käytä apuvälineitä vaikeasti puhdistettavien paikkojen puhdistamiseksi. Käytä harjoja mekaanisen puhdistusvaikutuksen aikaansaamiseksi. Lyhyet suuttimet voivat auttaa puhdistamaan moottorit ja sisälokasuojat. 3. Puhdista herkät alueet kuten moottorit ja kumiosat pienemmällä paineella vaurioiden välttämiseksi. 4. Levitä nestemäistä vahaa painepesurilla rungon suojaamiseksi epäpuhtauksilta. 107 5.7.3 Rakennus ja välineet Apuvälineet Vaahtoinjektorit Perussuutin Kaarevat suuttimet Säiliön puhdistuspää Puhdistusaineet Intensiivipuhdistusaine J25 Multi Combi Active Alkafoam Desinfiointiaine DES 3000 Tehtävä Yleispinnat Metalliset välineet Työtapa 1. Levitä paksu vaahtokerros puhdistettaville pinnoille. Levitä kuiville pinnoille. Levitä alhaalta ylöspäin pystysuuntaisille pinnoille. Anna vaahdon vaikuttaa noin 30 minuuttia optimaalisen vaikutuksen aikaansaamiseksi. 2. Jatka puhdistusta korkeapainesuuttimella. Käytä laitteiston apuvälineitä. Käytä korkeaa painetta kerrostuneen lian ja maa-aineksen poistamiseksi. Käytä alhaista painetta ja paljon vettä huuhtoaksesi nopeasti irtonaista likaa ja huuhdellaksesi pinnat. 3. Levitä DES 3000-desinfiointiainetta, kun pinnat ovat täysin puhtaat. Alueet, jotka ovat irtonaisen lian peitossa, kuten teurastamojätteen osalta, voidaan poistaa käyttämällä korkeaa veden virtausta, joka huuhtoo lian poistoaukkoihin tai viemäreihin. Säiliönpuhdistuspäitä voidaan käyttää tynnyreiden, astioiden, sekoitussäiliöiden jne. puhdistamiseen. Puhdistuspäihin saa hydraulisen tai sähköisen virtalähteen, jolloin automaattinen puhdistus on mahdollista ilman jatkuvaa käyttäjän läsnäoloa. Ruostuneet tai vaurioituneet pinnat ennen korjausta 1. Kytke hiekkapuhallussuutin painepesuriin ja aseta Märkähiekkapuhallusimuputki hiekkaan. välineet 2. Käytä aina suojavarusteita hiekkapuhalluksen aikana. 3. Ruiskuta puhdistettavat pinnat hiekan ja veden sekoituksella. Ruoste, maali jne. irtoaa pinnasta. 6 Huolto SOLAR BOOSTERISI parhaan mahdollisen huollon takaamiseksi, kannattaa harkita huoltosopimuksen tekemistä NilfiskALTON kanssa. Tällä tavoin SOLAR BOOSTERISI on aina askeleen edellä mahdollisia ongelmia. Huomion kiinnittäminen tiettyihin seikkoihin takaa SOLAR BOOSTERISI pidemmän ja luotettavan toiminnan. Siksi kannattaakin ottaa tavaksi seuraavat rutiinitoimenpiteet: Ennen vesiletkun ja korkeapaineletkun liittämistä pikaliittimet tulee puhdistaa pölystä ja hiekasta. Huuhtele tarvittaessa. Näin estät suodatinten ennenaikaisen tukkeutumisen. Ennen suihkuputken tai muiden lisälaitteiden liittämistä pesukahvaan laite tulee käynnistää ja pikaliitin puhdistaa pölystä ja hiekasta. 108 6.1 Öljy SOLAR BOOSTERISI on varustettu elektronisella öljysensorilla, joka tarkkailee voiteluöljyn tasoa korkeapainepumpussa. Jos öljyn taso laskee (vian tai liian kulumisen vuoksi) alatasolle, SOLAR BOOSTERISI pysähtyy (tai ei käynnisty). Vikaviesti tarkastusikkunassa (10) ilmoittaa "PUMP OIL LEVEL LOW" (GH), "PUMP OIL LEVEL LOW or LOW WATER LEVEL IN DRAIN BOX" (G). Öljyn lisääminen on mahdollista poistamalla suojus, mutta sinun tulisi tilata Nilfisk-ALTO-huoltomies ensi tilassa öljyn hävikin syyn selvittämiseksi.

ESC PUMP OIL LEVEL + OK SUOJELE YMPÄRISTÖÄ Jäteöljy ja öljyliete on hävitettävä ohjeiden mukaisesti. 6.2 Vesisuodatin Roskien korkeapainepumppuun joutumisen estämiseksi vesiletkuliitäntään on asennettu suodatin. Suodatin on puhdistettava säännöllisin väliajoin veden puhtaudesta riippuen. Suodatin voidaan irrottaa, kun pikaliitin (7) on ruuvattu irti. 7 6.3 Korkeapainesuuttimen puhdistus Suuttimen tukkeutuminen aiheuttaa pumpun paineen nousemisen liian korkeaksi, joten suutin on puhdistettava välittömästi. 1. Sammuta pesuri ja irrota suihkuputki. 2. Puhdista suutin puhdistustyökalulla. TÄRKEÄÄ: Käytä puhdistustyökalua AINOASTAAN kun suihkuputki on irrotettu. 3. Huuhtele suihkuputki vedellä. 4. Jos paine on edelleen liian korkea, toista kohdat 1-3. 6.4 Jätteiden hävittäminen Höyrypainepesurissa on osia, jotka pois heitettyinä saattavat saastuttaa ympäristöä. Mahdollisesti saastuttavia osia ovat: Öljy, maalatut/sinkkipäällysteiset osat, muovi/muovipinnoitteiset osat. Tästä syystä on tärkeää noudattaa saastuttavien ja vaaral- listen materiaalien hävittämistä koskevia lakeja, kun osia vaihdetaan tai höyrypainepesuri hävitetään. On suositeltavaa viedä vaihdetut osat näiden materiaalien hävittämiseen tarkoitettuihin jätehuoltopisteisiin tai kierrätyskeskuksiin. 109 7 Vianmääritys Olet valinnut parhaan laadun ja siksi ansaitset parhaan palvelun. Kaikissa SOLAR BOOSTER-laitteissa on vianmääritysjärjestelmä, joka pysäyttää laitteen vakavan vian ilmaantuessa silloin, kun vika vaatii välitöntä huomiota. Punainen STOP-valo vilkkuu ja tarkastusikkunan näyttö ilmoittaa vian laadun. Katso ohjeet koneesi kohdasta (7.2 tai 7.3). Vaikka käyttäjä voikin korjata joitakin vikoja, vika kannattaa huomioida ja ottaa yhteyttä lähimpään Nilfisk-ALTO-huoltopalveluun. Tarpeettoman vaivan välttämiseksi kannattaa tarkastaa seuraavat seikat ennen yhteyden ottamista Nilfisk-ALTO:n huoltopalveluun. Muiden kuin yllä mainittujen toimintahäiriöiden tapauksessa ota yhteyttä lähimpään Nilfisk-ALTO:n huoltoedustajaan. 7. 1 Yleinen vianmääritys kaikki SOLAR BOOSTER -mallit Ongelma Laite ei käynnisty (Ei vikailmoitusta) Sulakkeet palavat Syy > Sulake palanut > Virta ei ole päällä > Asennus ei vastaa laitteen ampeerikulutusta Ratkaisu Vaihda sulake. Kytke virta päälle. Vaihda asennukseen, joka vastaa laitteen ampeerikulutusta minimissään. Vaihda sulake. Vaihda suutin. Vaihda suihkuputki (ks. kappale 4.1.4) Käännä paineenalennus venttiili täysin vastapäivään (ks. kappale 4. 1.4) Puhdista suutin (ks. kappale 6.3) Pura kotelo ja tarkista, ettei vesisäiliö ole tyhjentynyt vedestä laitteen käytön aikana. Jos näin on, puhdista laitteen vesiletkuliitännän suodatin. Jos ongelma ei ratkea tällä, laitteen vedensaanti on riittämätön. Huom! Vältä pitkiä, ohuita letkuja (min. 3/4") Irrota jatkokorkeapaineletkut ja kokeile uudelleen. Työpaine liian matala > Suutin kulunut > Väärä suihkuputki > Paineenalennusventtiili tai suihkuputki ei säädetty enimmäispaineelle > Suutin osittain tukkeutunut Työpaine heilahtelee > Riittämätön vedensaanti > Korkeapaineletkut liian pitkiä 110 Ongelma Syy Ratkaisu Jatkoletkun enimmäispituus 50 m. Huom! Vältä pitkien jatkoletkujen yhdistämistä > Ilmaa järjestelmässä Poista ilma järjestelmästä (ks. kappale 3.9-3.10). Kemiallinen säiliö on tyhjä - Täytä uudelleen tai sulje annosteluventtiili. Vaihda suodatin. (ks. kappale 6.2) Puhdista suutin (ks. kappale 6.3) Tarkista, että vesiletkuliitännän sulkuhana on auki. Tarkista, että vedenjakelu täyttää vaatimukset (ks. kappale 1.2). Sulje kaikki käyttämättömät ulosottopisteet. Paikkaa vuoto. > Vesiletkuliitännän suodatin tukkeutunut Ei työpainetta > Suutin tukkeutunut > Ei tulovettä > Ulosottopiste auki Laite käynnistyy ja sammuu heti > Vuotava letku / putkisto / pesukahva 111 7.2 Viat ja vikailmoitukset, SOLAR BOOSTER G Jos SOLAR BOOSTER G kaasulämmitteiset mallisi ei lämmitä vettä, vaikka keltainen "Heating" painike (5) on aktivoitu, ylikuumenemissulake on palanut. Tämä sulake sijaitsee koneessa, ja sen saa vaihtaa AINOASTAAN Nilfisk-ALTON huoltohenkilöstö. Vikaviesti (punainen STOP-valo vilkkuu) "Pump oil level low" Syy Toimenpiteet > Korkeapainepumpun voiteluöljyn taso on matala E3 "Overload cut out" > SOLAR BOOSTERIN ylikuormitus tai lyhytsulku. > Jos lisälaite "veden saanti epävarmaa" on asennettu, alhainen tulopaine saattaa olla syynä. > Vettä ei ole tai virtaussensori / painekytkin on huonosti säädetty tai viallinen. Poista suojus ja täytä öljyä ellei vuotoa ole havaittavissa. Ota yhteys Nilfisk- ALTOhuoltopal-veluun, jos öljyä vuotaa tai siihen on sekoittu nut vettä (sakea valkoinen tai läpinä kyvä). Ota yhteys Nilfisk-ALTOhuoltopal-veluun. Ota yhteys sähköteknikkoon. E2 "Water Shortage" "No flow detected" E1 "Flow failure" Tarkasta vedentulo onko hana auki? Onko vedenpaine riittävä? Tarkasta ja puhdista syöttösuodatin, kohta 6.2. Ota yhteys Nilfisk-ALTOhuoltopal-veluun. Ota yhteys Nilfisk-ALTOhuoltopal-veluun. E4 > Viallinen tai huonosti säädetty virtaussensori "Overheat protection cut out or external control cut out" > Varaajan ylikuumenemistun Irrota kansi ja tarkista, että nistin on lauennut. Kaasupoltin jäähdytyspuhallin saa ilmaa. pysähtyy. Puhdista tarvittaessa. Muussa tapauksessa ota yhteys Nilfisk-ALTO-huoltoon. > Ulkoinen turvalaite (lisävaruste) Tarkista ulkoinen turvalaite on lauennut. Kaasupoltin esimerkiksi sen varalta, että pysähtyy. ulkoinen poistopuhallin ja painevahti ovat käytössä. Muussa tapauksessa ota yhteys Nilfisk-ALTO-huoltoon.

> Kaasupoltin on havainnut virheen poltinjärjestelmässä: kaasu on loppunut sytytys ei toimi muu virhe Yritä käynnistää poltin painamalla kuumennuksen PÄÄLLE/POIS-painiketta kaksi sekuntia. Jos poltin käynnistyy uudelleen kolmel la yrityksellä, virheestä ei tarvitse välittää. Voit jatkaa puhdistamista. Muussa tapauksessa ota yhteys Nilfisk-ALTO-huoltoon. Irrota vesiastia ja puhdista varaajan pohjassa kulkeva putki. E7 "Burner failure - press heat ON/OFF button and hold for 2 sec." E9 > Poistoputki tukossa > Kosteus tiivistyy lämmittimeen 112 7.3 Viat ja vikailmoitukset, SOLAR BOOSTER GH Jos lämmitystä ei voi kytkeä päälle tai pois päältä ilman vikaviestiä, on todennäköistä, että ylikuumenemissuoja (osa 14 taitetulla sivulla) on lauennut. Poista pölysuojus ja työnnä kytkimestä ylikuumenemissuojan uudelleen asentamiseksi. Jos vika ilmenee uudelleen, ota yhteyttä Nilfisk-ALTOhuoltopalveluun. Vikaviesti (punainen STOP-valo vilkkuu) "Pump oil level low" Syy Toimenpiteet > Korkeapainepumpun voiteluöljyn taso on matala E3 "Overload cut out" "Water Shortage" Poista suojus ja täytä öljyä ellei vuotoa ole havaittavissa. Ota yhteys Nilfisk-ALTOhuoltopal-veluun, jos öljyä vuotaa tai siihen on sekoittu nut vettä (sakea valkoinen tai läpinäkyvä). Ota yhteys Nilfisk-ALTOhuoltopal-veluun. Tarkasta kohta "3.10 Ilmanpoisto" Tarkasta vedentulo onko hana auki? Onko vedenpaine riittävä? Tarkasta ja puhdista syöttösuodatin, kohta 6.2. E2 > SOLAR BOOSTERIN ylikuormitus tai lyhytsulku. > Lämmityssäiliössä ei ole vettä E1 "Risk of leakage" E8 > Vedensyötön magneettiventtiili Tarkasta veden virtausnopeon ollut auki yli 10 minuuttia. us. Vedensyötön magneettiventtiili on viallinen ota yhteys Nilfisk-ALTO-huoltopalve luun. Vuoto säiliössä tai sisäisessä syöttöjärjestelmässä Ota yhteys Nilfisk- ALTO-huolto palveluun. > Moottori ei käy Moottori on ylikuumentunut anna SOLAR BOOSTERIN jäähtyä ja kokeile uudelleen. Moottorin jäähtyminen on häiriintynyt Ota yhteys Nilfisk-ALTO-huoltopalveluun. Muita moottoriongelmia Ota yhteys Nilfisk-ALTOhuol to-palveluun. "Motor cut out" E10 > Tarkasta paine ja suuttimen koko ja puhdista suutin tarvittaessa. "Burner failure - press heat ON/OFF button and hold for 2 sec." E9 > Kaasupoltin on havainnut virheen poltinjärjestelmässä: kaasu on loppunut sytytys ei toimi muu virhe Yritä käynnistää poltin painamalla kuumennuksen PÄÄLLE/POIS-painiketta kaksi sekuntia. Jos poltin käynnistyy uudelleen kolmel la yrityksellä, virheestä ei tarvitse välittää. Voit jatkaa puhdistamista. Muussa tapauksessa ota yhteys Nilfisk-ALTO-huoltoon. 113 SOLAR BOOSTER VALIKOIMA SOLAR BOOSTER 5-45G 107370450 150 900 4.5 85 93 95. 5 186 93 550 1020 NA5 5,5 1450 Suora 400 14/~3 1,4 + 6,1 50 1,0 EcoPower 7 30 99 Maakaasu / LPG 4,0 EcoPower 7 30 99 Maakaasu / LPG 5,0 400 15/~3 1,4 + 6,9 50 1,0 680 1200 C3 6,5 1450 Suora 640 1100 C3 5,5 1450 Suora 400 12,8 / 3~ 0,1 + 6,9 50 1,0 Vesisäiliö 85 85 Maakaasu / LPG 5,1 170 1110 5.8 85 118 94.1 191 93 150 1030 5,5 45 60 90,8 248 93 107370470 107370490 SOLAR BOOSTER 7-58G SOLAR BOOSTER 7-58GH 8 Tekniset tiedot 114 Standard Osa Nro Tekniset tiedot : Pumpun paine [bar] Vesimäärä (Qiec) [l/h] Pesuteho [kg-force] Delta lämpötila - (täysi vesimäärä) [ºC] Lämmityskapasiteetti [kw] Efficiency [%] Paino (tyhjänä) [kg] Maks. melutaso [db(a)] Moottori / Pumppu : Suutin Qmax [l/h] Pumppu Moottorin teho [kw] Moottori / pumppu [rpm] Pumpun ohjaus Liitäntävaatimukset : Jännite [V] Maks. virta / vaihe [amp] Tehon tarve (lämmitys + moottori) [kw] Taajuus [Hz] Min. sisäänmenopaine täydellä vesimäärällä [bar] Lämmitys : Vedenlämmitin Maks. tuloveden lämpötila [ºC] Maks. Ulostulo veden lämpötila [ºC] Lämmitystapa Polttoaineen kulutus @T=40 CHHV = 11 kw/m3 [m3/h] Lisävarusteet tehdasasennettuna : Ruostumaton teräskuori Manuaalinen pesuaineen syöttö Kaukosäädin 1 x pesuaine 2 x pesuaine Mekaaninen kolikkolaatikko Mekaaninen kolikkolaatikko pesuaineella Alhaisen vesimäärän hälytys No Scale (Vedenpehmennys) Kylmä- /lämminvesi kytkin Paineen alennus Monikäyttäjä liitäntä 9 Takuu Nilfisk-ALTO-tuotteellasi on 12 kuukauden takuu ostopäivästä alkaen (ostokuitti on esitettävä) seuraavin ehdoin: Viat johtuvat materiaalin laadusta tai valmistusvirheistä. (Takuu ei kata tavallista kulumista eikä väärinkäytöstä johtuvia vikoja). Korjauksia ei ole suorittanut tai yrittänyt suorittaa muu kuin Nilfisk-ALTON koulutettu huoltohenkilöstö. Vain alkuperäisiä osia on käytetty. Tuotetta ei ole käytetty väärin tai huonoissa olosuhteissa, eikä sitä ole lyöty, pudotettu tai altistettu pakkaselle. Käyttöohjeen ohjeet on huomioitu tarkasti. Takuukorjaus sisältää viallisten osien korvaamisen, mutta se ei kata rahti- ja pakkauskuluja. Lisäksi toimimme kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Kaikki takuuseen kuulumaton korjaus laskutetaan. @@Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. @@@@@@27,. 7 Tel.: (+7) 495 783 96 02 Fax: (+7) 495 783 96 03 E-mail: info@nilfisk.ru Nilfisk-Advance srl. Edificio Central Park Herrera 1855, Office 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571 Fax:(+54) 11 6091 1575 Nilfisk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 96 33443 Fax: +30 210 96 52187 E-mail: nilfisk-advance@clean.gr SINGAPORE AUSTRALIA HOLLAND Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. P. O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960 E-mail: info@nilfiskalto.com.au Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk- Advance BV Camerastraat 9 3322 BB Almere Tel.: (+31) 36 5460 760 Fax: (+31) 36 5460 761 E-mail: info.nl@nilfisk-alto. com Nilfisk-Advance Pte. Ltd. Nilfisk-ALTO Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6 759 9100 Fax: (+65) 6 759 9133 E-mail: sales@nilfisk-advance.com. sg SPAIN AUSTRIA HONG KONG Nilfisk-Advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) : 0662 456 400-0 Fax: 0662 456 400-34 E-mail: info.at@nilfisk-advance.com Nilfisk-Advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind'l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: (+852) 2427 5951 Fax: (+852) 2487 5828 Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance S.A. Torre D'Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: (+3) 4 902 200 201 Fax: (+3) 4 93 757 8020 E-mail: mkt.es@nilfisk-alto.com SWEDEN BELGIUM Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. Nilfisk-ALTO a division of Nilfisk-Advance n. v-s.a. II. Rákóczi Ferenc út 10 Riverside Business Park 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Boulevard Internationalelaan 55 Tel: (+36) 24475 550 Bâtiment C3/C4 Gebouw Fax: (+36) 24475 551 Bruxelles 1070 Brussel E-mail: info@nilfisk-advance.hu Tel.: (+32) 2 467 60 40 Fax: (+32) 02 466 61 50 INDIA E- mail: info.be@nilfisk-alto.com Nilfisk-Advance India Limited 349, Business Point, CANADA No 201,2nd floor, above Popular Car World, Clarke Canada Western Express Highway, Andheri ( East), Part of the Nilfisk-Advance Group Mumbai - 400 069 4080-B Sladeview Crescent, Unit 1 Tel: (+91) 22 321 74592 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: (+1) 905 569 0266 ITALY Fax: (+1) 905 569 8586 Nilfisk-ALTO Divisione di Nilfisk-Advance A/S CHINA Località Novella Terza Nilfisk-Advance (Shenzhen) Ltd. 26862 Guardamiglio (LO) Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road E-mail: d. puglia@nilfisk-advance.it Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone JAPAN 518038 Shenzhen Nilfisk-Advance Inc. Tel.: (+86) 755 8359 7937 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Fax: (+86) 755 8359 1063 Yokohama, 223-0059 Tel. : (+81) 45 548 2571 CZECH REPUBLIC Fax: (+81) 45 548 2541 ALTO Ceská Republika s.r.o. Do Certous 2658/1 MALAYSIA 193 00 Praha 9 Nillfisk- Advance Sdn Bhd Tel.: (+420) 24 14 08 419 Sd 14, Jalan KIP 11 Fax: (+420) 24 14 08 439 Taman Perindustrian KIP E-mail: info@alto-cz. com Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur DENMARK Tel.: (+60) 3 603 6275 3120 Nilfisk-Advance A/S Fax: (+60) 3 603 6274 6318 Industrivej 1 9560 Hadsund MEXICO Tel.: +45 7218 2100 Nilfisk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Fax: +45 7218 2105 Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 E-mail: salg.dk@nilfisk-alto. com Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Nilfisk-ALTO Food division Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard) Division of Nilfisk-Advance A/S Fax: +52 55 2591 1002 ext. 229 Blytækkervej 2 E-mail: info@advance-mx.com 9000 Aalborg Tel.: +45 7218 2100 NORWAY Fax: +45 7218 2099 Nilfisk-Advance AS E-mail: food.division@nilfisk-alto.dk Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 70 Fax: (+47) 22 75 17 71 E-mail: info. no@nilfisk-alto.com HUNGARY ALTO Sverige AB Member of Nilfisk-Advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel.: (+46) 31 706 73 00 Fax: (+46) 31 706 73 40 E-mail: info.se@nilfisk-alto.com TAIWAN Nilfisk-Advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: (+886) 227 002 268 Fax: (+886) 227 840 843 THAILAND Nilfisk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee- Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2 275 5630 Fax: (+66) 2 691 4079 TURKEY Nilfisk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. NI.: 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: (+90) 216 470 08-60 E-mail: info.tr@nilfisk-advance.com UNITED KINGDOM Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: (+44) 1 768 86 89 95 Fax: (+44) 1 768 86 47 13 E-mail: sales.uk@nilfisk-alto. com USA Nilfisk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: (+1) 763 745 3500 Fax: (+1) 763 745 3718 E-mail: info@advanceus.com VIETNAM Nilfisk-Advance Representative Office No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+84) 4 761 5642 Fax: (+84) 4 761 5643 E-mail: nilfisk@vnn.vn 107319183 (11.2008).