SOLAR BOOSTER D, EH. Betjeningsvejledning Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SOLAR BOOSTER D, EH. Betjeningsvejledning... 3-30 Instruksjonsbok... 31-58 Instruktionsbok... 59-86 Käyttöohje... 87-116"

Transkriptio

1 SOLAR BOOSTER D, EH Betjeningsvejledning Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje

2 Sisällysluettelo FI 1 Varotoimenpiteet ja varoitukset Kuvaus 2.1 Käyttötarkoitus Keskeiset osat Asennus 3.1 Lämpötilaolosuhteet Asennusetäisyydet Korkeuden säätäminen (jalkojen korkeus) Vesiliitäntä Verkkoliitäntä Korkeapaineliitäntä Ilmanpoisto - D-mallit Ilmanpoisto - EH-mallit Ulkoiseen polttoainesyöttöön yhdistäminen - D-mallit Käyttö 4.1 Liitännät Korkeapaineletku - suoraan laitteeseen Korkeapaineletku - ulosottopisteeseen Pesukahva - lisälaitteet Suihkuputken valinta Puhdistusaineiden käyttö (ulkoinen injektori) Puhdistusaineiden käyttö (sisäinen) VAIHTOENTOINEN SOLAR BOOSTERIN käyttäminen Käynnistys Automaattinen käynnistys/keskeytys Kuuman veden käyttäminen Kaksoissuihkuputki, paineen säätö Käytön lopettaminen Automaattinen järjestelmän pysäyttäminen Suojaus pakkaselta Käyttöalat ja työmenetelmät 5.1 Käyttöalat Työpaine Lämpötila Mekaaninen puhdistus Puhdistusaineet Työmenetelmät Tyypilliset puhdistuskohteet Maatalous Ajoneuvot Rakennus ja välineet Huolto 6.1 Tuntilaskuri Öljy Vesisuodatin Korkeapainesuuttimen puhdistus Polttoainesuodatin vain D-malleissa Jätteiden hävittäminen Vianmääritys 7.1 Yleinen vianmääritys kaikki SOLAR BOOSTER-mallit Viat ja vikailmoitukset, SOLAR BOOSTER EH (sähkölämmitteiset) mallit Viat ja vikailmoitukset, SOLAR BOOSTER D (diesel-lämmitteiset) mallit Tekniset tiedot Takuu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus

3 FI 1 Varotoimenpiteet ja varoitukset Vain koulutettu henkilöstö saa käyttää laitetta. Yleistä Höyrypainepesuria käytettäessä on otettava huomioon kaikki voimassa olevat kansalliset säädökset. Käyttöohjeen ja kansallisten, tapaturmien ehkäisyyn tähtäävien säädösten ohella on noudatettava hyväksyttyjä työturvallisuusohjeita. Kaikenlainen mahdollisesti vaaraa aiheuttava käyttö on kielletty. Ennen käyttöä Ennen käytön aloittamista tarkista, että höyrypainepesuri on käyttökunnossa. Pistokkeiden ja sähköisten kytkentöjen tulee olla vesitiiviitä. Tarkista sähköjohdot säännöllisin välein mahdollisten vaurioiden tai kulumien varalta. Käytä höyrypainepesuria ainoastaan, jos sähköjohto on hyväkuntoinen (vaurioituneet sähköjohdot aiheuttavat sähköiskuvaaran!) Tärkeitä ohjeita Tulovesiliitäntä yleiseen juomavesiverkostoon on tehtävä kansallisten säädösten mukaisesti. TÄRKEÄÄ: käytä vain puhdasta vettä! Ennen jokaista höyrypainepesurin käyttöä, tarkista tärkeimmät näkyvät osat. Painesuihkut ovat väärin käytettyinä vaarallisia. Älä koskaan kohdista vesisuihkua ihmisiin, lemmikkieläimiin, sähköjohdotukseen tai laitteeseen itseensä. Pesukahva ja suihkuputki ovat käytön aikana työntövoiman vaikutuksen alaisia - pitele suihkuputkea aina tukevasti kaksin käsin. Älä koskaan yritä pestä itsesi tai muiden päällä olevia vaatteita tai jalkineita. Varmista, ettei pesun seurauksena pestävästä kohteesta huuhtoudu vaarallisia aineita (kuten aestia tai öljyä) ympäristöön. Älä pese herkkiä kumi-, kangas- yms. pintoja nollasuuttimella. Viuhkasuutinta käytettäessä jätä vähintään 15 senttimetrin etäisyys puhdistettavaan pintaan. Älä koskaan anna lasten käyttää laitetta. Älä käytä laitetta, mikäli sähköjohto tai korkeapaineletku on vahingoittunut. Älä peitä laitetta käytön aikana äläkä käytä sitä tilassa, jossa ei ole riittävää ilmastointia! Mikäli jokin laitteen ylikuormitussuojista laukeaa (kone pysähtyy pysäyttämättä), vapauta pesukahvan liipaisin. Lukitse pesukahvan varmistimella ja käännä käynnistys-/keskeytyskytkin asentoon OFF. Katso ohjeet kohdasta 7 Vianmääritys. Laite on sijoitettava tilaan, jossa se ei altistu pakkaselle. Älä koskaan käynnistä pesuria, jos vedenjakelu on keskeytynyt. Lyhytkin vedenpuute voi vahingoittaa pumppua. Käyttö Varo sähköjohtojen joutumista puristuksiin, vedetyiksi, silmukoille jne. niiden vaurioitumisen välttämiseksi, ja pidä ne erossa terävistä ja kuumista esineistä. Varo korkeapaineletkun joutumista ajoneuvojen yliajamaksi, puristuksiin, vedetyksi, silmukoille jne. sen vaurioitumisen välttämiseksi, ja pidä se erossa öljystä sekä terävistä ja kuumista esineistä, sillä nämä saattaisivat aiheuttaa letkun halkeamisen. Tärkeää! Älä koskaan käytä laitetta ympäristössä, jossa on räjähdysvaara (EN-50014:n mukaan). Tärkeää! Kun laitteen käyttö lopetetaan, putkistoon ja korkeapaineletkuihin voi jäädä vielä työpainetta jäljelle. Siksi seuraaviin seikkoihin on kiinnitettävä erityistä huomiota: 88

4 Älä koskaan irrota korkeapaineletkua laitteesta käytön aikana. Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta, sulje sulkuhana ja vapauta korkeapaineletku paineesta ennen sen irrottamista. Älä koskaan irrota korkeapaineletkua ulosottopisteestä ennen kuin se on kunnolla suljettu ja korkeapaineletku on vapautettu paineesta. Ennen minkään huoltotoimenpiteen suorittamista laitteen virtajohto on irrotettava pistorasiasta ja järjestelmä on vapautettava paineesta pesukahvan liipaisinta käyttämällä. Seuraavat kohdat on huomioitava: Tarkasta, että mallikilvessä annettu jännite vastaa verkkojännitettä. Varmista, että virtajohdossa on oikea määrä johtimia (mukaan lukien maadoitusjohto) ja että jokaisen johtimen paksuus on riittävä koneen mallikilpeen merkityn virtamäärän (ampeerimäärän) johtamiseksi. Tarkasta, että asennukset (kaapelit, liitinkohdat ja sulakkeet) on mitoitettu oikein koneen kuormitukseen nähden katso koneen mallikilpeä. aikana (toimintahäiriö) tai moottorin ylikuumetessa (tukkeutunut ilmastointi jne.) koko kone kytkeytyy automaattisesti virransyötöstä. Lyhytsulkusuojaus Koneessa on lyhytsulkusuojaus. Jos koneeseen tulee oikosulkuja, suojauslaite kytkee koko koneen virransyötöstä. FI Korjaus ja huolto Suorita ainoastaan käyttöohjeissa kuvatut huoltotoimenpiteet. Käytä pelkästään alkuperäisiä Nilfi sk-alto-varaosia. ÄLÄ tee höyrypainepesuriin mitään teknisiä muutoksia. Varoitus! Korkeapaineletkut, suuttimet ja liittimet ovat turvallisuuden kannalta tärkeitä laitetta käytettäessä. Käytä ainoastaan Nilfi sk-alto:n määrittämiä korkeapaineletkuja, suuttimia ja liittimiä! Suurempaa korjausta tarvittaessa ota yhteyttä lähimpään Nilfi sk-alto-huoltopisteeseen. Verkkoliitäntä Suosittelemme voimakkaasti, että kone kytketään pistorasiaan, joka on varustettu ylijännitesuojalla, joka katkaisee virransyötön mikäli sähkövuoto ylittää 30 ma / 20 millisekuntia ellei paikallinen lainsäädäntö niin vaadi. Katso tarkemmat ohjeet kohdasta 3.5 Verkkoliitäntä. Ainoastaan pätevä sähköasentaja saa huoltaa sähköasennukset. Varolaitteet Ohivirtausventtiili Korkeapainepumpun painepuoli on varustettu ohivirtausventtiilillä. Tämä venttiili johtaa veden takaisin pumpun imupuolelle, kun pesukahva on suljettu tai suutin on tukossa. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan paikalleen asennettavaksi ja se toimitetaan ilman virtajohtoa. Vain valtuutettu sähköasentaja saa kytkeä laitteen virransyöttöön!! Valmistaja säätää ja sinetöi ohivirtausventtiilin.. TÄTÄ SÄÄTÖÄ EI SAA MUUTTAA! Koneen suojaus Koneessa on ylivirtasuojaus ja sisäänrakennetut lämpökytkimet, jotka suojaavat moottoria. Lisääntyneen virrankulutuksen 89

5 FI 2 Kuvaus 2.1 Käyttötarkoitus Tämä höyrypainepesuri on kehitetty pysyvästi asennettavaksi ja se on tarkoitettu ammattikäyttöön seuraavilla aloilla: - maatalous - pienteollisuus - kuljetusala - rakennusala - palvelualat Kappaleessa 4 selostetaan höyrypainepesurin käyttö. Käytä höyrypainepesuria ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvattuihin käyttötarkoituksiin. Varotoimenpiteitä on noudatettava laitteen ja pestävän pinnan vahingoittumisen sekä vakavien henkilövahinkojen välttämiseksi. 2.2 Keskeiset osat Katso taittosivu näiden käyttöohjeiden lopussa. 1 Korkeapaineletkun ulosottokohta (pikaliitäntä, uros) 2 Pääkytkin 3 Käynnistyspainike (valaistu, vihreä) 4 Keskeytyspainike (valaistu, punainen) 5 Lämmityksen ON/OFF -katkaisin (valaistu, keltainen 6 Painemittari 7 Korkeapaineletkun syöttöliitäntä (pikaliitin, naaras) 8 Termostaatti (lämpötilan säätö) 9 Sähköjohto 10 Tarkistusikkuna (tuntilaskuri, vikaviestit) 11 Ylikuumenemissulake pikasulake (vain EH-mal leissa) 12 Pakoputki 13 Tiedot laatta 3 Asennus 3.1 Lämpötilaolosuhteet Max 40 C Min 2 C Laite tulee asentaa tilaan, jossa ei ole pakkasta. Tämä koskee niin pumppua kuin putkistoa ulosottopisteet mukaan luettuna. Mikäli ulosottopisteitä on ulkoilmassa, pakkaselle altistuvan putkiston osan tulisi olla suljettavissa ja tyhjennettävissä. Laitteen asennusympäristön korkein sallittu lämpötila on 40ºC. 90

6 Asennusetäisyydet Laitteen jäähdytysjärjestelmän vuoksi sekä huollon helpottamiseksi sen kummallekin puolelle on jätettävä vapaata tilaa vähintään 500 mm oikealle puolelle ja vähintään 150 mm vasemmalle puolelle. Min. 150 mm FI Min 500 mm 3.3 Tason asennus Aseta laite tasaiselle lattialle. Laitteen neljä jalka on asennettu laitteen pohjaan. 1 Löysää lukitusruuvi (1) siitä jalasta, jota haluat säätää. Käytä 19 mm:n avainta ja säädä korkeus ruuvaamalla jalkaa ylöstai alaspäin. Kiristä lukitusruuvi säätämisen jälkeen. On tärkeää, että kaikki neljä jalka koskettavat lattiaa ja että jalkojen korkeus pidetään mahdollisimman matalana (tasapaino). 3.4 Vesiliitäntä C Vesiliitäntä tehdään laitteen vesiletkuliitännän (7) pikaliittimeen liitettävän letkun kautta. Varmista, että syöttöletku on tarkoitukseen sopiva (lämpötila ja virtaus). Jos sinua epäilyttää, ota yhteys Nilfisk-ALTO-edustajaasi. Liitäntä voidaan tehdä julkiseen juomaveden vesijohtoverkkoon tai yksityiseen vedenjakeluun. Varmista, että vesi ei sisällä epäpuhtauksia kuten hiekanjyviä ja että vedenjakelu on seuraavien määritysten mukainen: Vähimmäispaine vedensyötössä: 1 baari (koneen vaatiman virtaustason mukaisesti katso tietokilvestä). Korkein sallittu vedenpaine: 10 baaria. Korkein sallittu tuloveden lämpötila (EH): 85 C. Korkein sallittu tuloveden lämpötila (D): 30 C. Kaikissa SOLAR BOOSTERlaitteissa on uimurisäiliö. Muuta suojaa vesijohtoverkkoon palaavaa paluuvettä vastaan ei tarvita. Laite vastaa EN 1717:n vaatimuksia. 91

7 FI Jos tulovedessä on mahdollisesti hiekkaa tai muita epäpuhtauksia, laitteen sisäisen suodattimen ja vedensyötön väliin tulisi asentaa hiekkasuodatin (50 mikronia). Puhdista vesiletkuliitännän suodatin (7) kuukausittain tai jos läpivirtaus on heikko (syöttöpaine on alle 1 baarin koneen vaatimalla virtaustasolla). 3.5 Verkkoliitäntä Liitä laite hyväksyttyyn pistorasiaan. VAROITUS! Ainoastaan valtuutettu sähköteknikko saa kytkeä laitteen virranjakeluverkkoon. Katso tarkempia tietoja kohdasta 1 Varotoimenpiteet ja varoitukset. Seuraavat varotoimenpiteet on huomioitava: Varmista, että syöttöjohto on oikean vahvuinen (katso volttimäärä ja kuormitus koneen mallilaatasta) ja että se on sopiva kyseiseen ympäristöön A 1 B L1 L2 L MITSUBISHI 10 4 T 9 A1 3 Pump plc F10 F5 A2 2 T1 4 T2 6 T3 Johda syöttöjohto rungon (9) kuormanhelpotus läpiviennin kautta ja sähkölaatikon läpiviennin kautta. Kytke syöttöjohdon vaihejohdot liitäntöihin L1 (19, L2 (3), ja L3 (5) koneen pääkytkimessä. Käytä yksivaiheisiin koneisiin liitäntöjä L1 (1) ja L2 (3) vaihe- ja nollajohtojen kytkemiseksi. Yhdistä suojamaadoitusjohto liitäntään, jossa on merkintä: Kytke johdon toinen pää hyväksyttyyn pistorasiaan oikean vahvuiseen päävirtaan. Varmista, että johto on asianmukaisesti ohjattu ja vedonpoisto on riittävä kiinteän asennuksen ja koneen välillä ja että johdossa ei ole eristysvaurioita. Katso myös huomiot kohdasta 1 Varotoimenpiteet ja varoitukset!! ja joka sijaitsee pääkytkimen yläpuolella metallirungossa. Varmista liitäntä hammastetulla puristimella. Tarkasta ja mittaa suojamaadoitusjohto lainsäädännön mukaisesti. 92

8 C C Korkeapaineliitäntä Koneen ulosotto (1) voidaan kytkeä suoraan standardi korkeapaineletkuun (a) tai putkistoon, jossa on kiinteät ulosottokohdat (c). TÄRKEÄÄ: Liitettäessä putkistoon käytä aina letkuliitäntää laitteen paineliittimestä (kohta 7 kuvassa) - tilausnro Saat lisätietoja Nilfi sk-alto-jälleenmyyjältä. FI 1 c On suositeltavaa, että Nilfi sk- ALTO:n valtuuttama huoltoteknikko valmistaa putkiston C a b 3.7 Ilmanpoisto - D-mallit C Kun SOLAR BOOSTER on kiinnitetty oikein syöttöveteen, sähkökytkennät ja korkeapaineletku (tai putkisto) on liitetty, korkeapainepumppu on ilmattava ennen käyttöönottoa. 1. Käännä pääkytkin (2) ON - asentoon. d ON e 2. Paina START -näppäintä (3) ja SOLAR BOOSTER käynnistyy. 3. Avaa ulosottokohta (korkeapaineletkun ruiskukahva (d) tai putkiston ulostulokohta (e)) siten, että suihkuputki ei ole kiinnitettynä. 4. Anna veden virrata, kunnes kaikki ilma on paennut pumpusta (tasainen vesivirtaus). 5. Mikäli putkistojärjestelmä on asennettu vastikään tai putkisto ja pumppu on tyhjennetty jollain muulla tavalla, järjestelmästä on poistettava ilma käynnistämällä pumppu ja antamalla veden virrata vuorotellen kuhunkin putkiston ulosottopisteeseen. On suositeltavaa aloittaa kauimmaisesta ulosottokohdasta (korkeus- ja/tai pituussuunnassa). 6. Kun korkeapaineletku liitetään suoraan laitteeseen, järjestelmän saa ilmattua, kun pumppu käynnistetään ja pesukahvan liipaisin aktivoidaan siten, että suihkuputkea ei ole kiinnitetty. 7. Pysäytä SOLAR BOOSTER painamalla STOP -painiketta (4). SOLAR BOOSTER on nyt ilmattu. 93

9 C FI 3.8 Ilmanpoisto EH-mallit C Kun SOLAR BOOSTER on kiinnitetty oikein syöttöveteen, sähkökytkennät ja korkeapaineletku (tai putkisto) on liitetty, korkeapainepumppu on ilmattava ennen käyttöönottoa. ON d e 1. Käännä pääkytkin (2) ON - asentoon. 2. On tärkeää, että lämmitinsäiliö on täytetty vedellä ennen ilmaamista. Tämä tapahtuu painamalla START -näppäintä (3) ja pitämällä se painettuna pohjaan. Syöttöaukon venttiili avautuu ja päästää veden lämmitinsäiliöön. Kun säiliö on täynnä, magneettinen venttiili sulkeutuu automaattisesti ja SOLAR BOOSTER käynnistyy. Tämä toimenpide on tarpeen aina, kun säiliö tyhjennetään, eli huollon jälkeen. 3. Paina START -näppäintä (3) ja SOLAR BOOSTER käynnistyy. 4. Avaa ulosottokohta (korkeapaineletkun ruiskukahva (d) tai putkiston ulostulokohta (e)) siten, että suihkuputki ei ole kiinnitettynä. 5. Anna veden virrata, kunnes kaikki ilma on paennut pumpusta (tasainen vesivirtaus). Jos veden virtaus on vähäinen tai vettä ei tule lainkaan, voi olla tarpeen ilmata sisäinen syöttöpumppu erikseen. Tämän toimenpiteen suorittaa Nilfi sk-alto-huoltohenkilöstö löysäämällä syöttöpumpun keskiruuvin (katso nuolta). 6. Mikäli putkistojärjestelmä on asennettu vastikään tai putkisto ja pumppu on tyhjennetty jollain muulla tavalla, järjestelmästä on poistettava ilma käynnistämällä pumppu ja antamalla veden virrata vuorotellen kuhunkin putkiston ulosottopisteeseen. On suositeltavaa aloittaa kauimmaisesta ulosottokohdasta (korkeus- ja/tai pituussuunnassa). 7. Kun korkeapaineletku liitetään suoraan laitteeseen, järjestelmän saa ilmattua, kun pumppu käynnistetään ja pesukahvan liipaisin aktivoidaan siten, että suihkuputkea ei ole kiinnitetty. 8. Pysäytä SOLAR BOOSTER painamalla STOP -painiketta (4). SOLAR BOOSTER on nyt ilmattu. 94

10 3.9 Ulkoiseen polttoainesyöttöön kytkeminen - D-mallit FI Kaikki SOLAR BOOSTER D- mallit on kytkettävä ulkoiseen polttoainesyöttöön (kanisteriin tai säiliöön), sillä malleissa ei ole sisäänrakennettua polttoainesäiliötä. Voit valita yksi- tai kaksiletkuisen liitännän. Yksiletkuisessa liitännässä on yksi syöttöletku (a), ja kaksiletkuisessa on lisäksi palautusletku (b). Katso kuvaa. a Huomaa, että joissakin maissa vain yksiletkuinen liitäntä on hyväksytty. b Polttoaineletkun / -letkujen on oltava ohjattuna SOLAR BOOS- TERIN rungon kumisten läpiviennin / -vientien kautta kuvan osoittamalla tavalla ja ne on kiinnitettävä tiukasti ulkoiseen polttoainesyöttöön. a = öljyn syöttö b = öljyn palautus (vain palauttavissa liitännöissä) Huomaa seuraavat rajoitukset polttoaineletkuissa. 95

11 FI 4 Käyttö 4.1 Liitännät Korkeapaineletku - suoraan laitteeseen 1 Nilfi sk-alto-korkeapaineletku, johon on merkitty korkein sallittu työpaine ja käyttölämpötila, tulee liittää pikaliittimellä (a) laitteen pikaliitinnippaan (7). Pisin sallittu jatkoletku: 50 m C a Palovamman vaara! Älä koskaan irrota korkeapaineletkua veden lämpötilan ollessa yli 50ºC. TÄRKEÄÄ: Ennen korkeapaineletkun irrottamista laite on sammutettava ja sulkuhana suljettava. Vapauta sitten korkeapaineletku paineesta painamalla pesukahvan liipaisinta Korkeapaineletku ulosottopisteeseen Käytettäessä putkistoa, jossa on kiinteät ulosottopisteet, korkeapaineletku, johon on merkitty korkein sallittu työpaine ja käyttölämpötila, tulee kiinnittää ulosottopisteen (1) nippaan pikaliittimellä (2). Käännä korkeapaineventtiilin kahva (3) aukiasentoon. Palovamman vaara! Älä koskaan irrota korkeapaineletkua veden lämpötilan ollessa yli 50ºC. TÄRKEÄÄ: Ennen korkeapaineletkun irrottamista tai vaihdettaessa toiseen ulosottopisteeseen korkeapaineventtiili on suljettava huolellisesti. Vapauta sitten korkeapaineletku paineesta painamalla pesukahvan liipaisinta. 96

12 4.1.2 Korkeapaineletku - ulosottopisteeseen (jatkuu) Putkisto, suurin sallittu pituus: Ø12 x 1,5 - maks. 50 m Ø15 x 1,5 - maks. 180 m Ø18 x 1,5 - maks. 500 m Käytettäessä maksimipituisia putkistoja käytä ainoastaan 10 metrin korkeapaineletkua. FI Pesukahva - lisälaitteet 1 1. Vedä pesukahvan pikaliittimen lukkolaitetta (1) eteenpäin Laita suihkuputken (2) nippa pikaliittimeen ja vapauta lukkolaite. 3. Varmista suihkuputken tai muun lisälaitteen oikea asennus ennen käyttöä vetämällä sitä eteenpäin. HUOM! Puhdista nippa epäpuhtauksista aina, kun irrotat pesukahvan Suihkuputken valinta Laitteen kanssa voi käyttää kaksoissuihkuputkea tai yksittäistä suihkuputkea. Suositeltu suihkuputken koko on painettu koneen mallilaattaan, eli Laitteen suurin sallittu paine saattaa olla pienempi, kun käytetään suuttimia, joiden halkaisija on suurempi. Älä koskaan käytä suihkuputkea, jossa on pienempi pää (perusarvo / halkaisija) kuin mitä mallilaatassa on kehotettu käyttämään. 97

13 FI Puhdistusaineiden käyttö (ulkoinen) Mikäli haluat käyttää puhdistus- tai desinfi ointiaineita, ne voidaan annostella veteen ulkoisella injektorilla. Injektorin käytön yhteydessä voi olla edullista käyttää seinätelinettä, johon suihkuputket, kaksi 25 litraan säiliötä ja 10 metrin korkeapaineletku asetetaan. Ota yhteys Nilfi sk-alto-jälleenmyyjääsi optimaalisen ratkaisun löytämiseksi. Alla on esitelty erityyppisiä injektoreita. Erillinen injektori Liitetään ulosottopisteen pikaliittimeen. Käytetään vähän vaahtoavien puhdistus- ja desinfi ointiaineiden annosteluun. Annostus 1-8 %. Vaahtoinjektori Liitetään ulosottopisteen pikaliittimeen. Käytetään yhdessä vaahtoputken kanssa runsaasti vaahtoavien puhdistus- ja desinfi ointiaineiden annosteluun. Annostus 1-5 %. Pesukärry Liitetään ulosottopisteen pikaliittimeen. Käytetään samalla tavalla kuin erillistä vaahtoinjektoria. Kärryyn voidaan asettaa neljä suihkuputkea, kaksi 25 litran säiliötä ja 20 metrin korkeapaineletku. 98

14 4.1.6 Puhdistusaineiden käyttö (sisäinen) Jos SOLAR BOOSTERISI on varustettu vaihtoehtoisella sisäänrakennetulla kemiallisella järjestelmällä kemikaalin annostelu korkeapainepumppuun katso tämän vaihtoehdon osalta erilliset Käyttöohjeet, kemikaalien annostelu. FI 4.2 Käyttö Käynnistäminen Vesiletkuliitännän sulkuhanan tulee olla auki ja korkeapaineletkun suihkukahvan tulee olla suljettuna C Käännä pääkytkin (2) ON - asentoon. 2. Paina vihreää START -painiketta (3). ON 2 Tarkista painemittarista (6), että järjestelmään kehittyy painetta ja että SOLAR BOOSTE- RIN moottori pysähtyy noin 20 sekunnin kuluttua siten, että vihreä valo palaa START -painikkeessa. SOLAR BOOSTER on nyt valmiustilassa ja odottaa käyttäjän aktivoivan ruiskukahvan. Jos painetta ei kehity, poista laitteesta ilma kappaleissa 3.7 ja 3.8 Ilmanpoisto kuvatulla tavalla. Jos SOLAR BOOSTERIN moottori ei käynnisty tai pysähtyy tarkoituksettomasti siten, että punainen STOP -valo vilkkuu (4), kyseessä on häiriö. Lue vikaviesti tarkastusikkunan (10) kautta ja katso toimenpiteet kohdasta 7 Vianmääritys. 99

15 FI Automaattinen käynnistys/pysäytys Pitele aina suihkuputkea molemmin käsin! SOLAR BOOSTER käynnistyy automaattisesti, kun pesukahvan liipaisinta (1) painetaan ja pysähtyy automaattisesti sekä siirtyy valmiustilaan, kun liipaisin vapautetaan. 1 Kun laite ei ole käytössä, liipaisin on lukittava varmistimella (katso nuolta) Kuuman veden käyttäminen C SOLAR BOOSTER on varustettu lämmittimellä (sähköinen, diesel), joka lämmittää pesuveden. Lämmitin voidaan kytkeä päälle ja pois päältä tarpeen mukaan painamalla keltaista Heating - painiketta (5). Kun painiketta painetaan kerran, painikkeen valo syttyy ja lämmitin kytkeytyy PÄÄLLE. Kun painiketta painetaan uudelleen, painikkeen valo sammuu ja lämmitin kytkeytyy POIS PÄÄLTÄ. Lämpötilaa voidaan säätää kohdassa Termostaatti (8) annettujen raja-arvojen välillä kääntämällä kytkin halutun arvon kohdalle. Kun lämmitin on PÄÄLLÄ, (painike 5 on valaistu) SOLAR BOOSTERIN ohjausyksikkö tarkkailee veden lämpötilaa ja sääntelee lämmitintä ennalta määritetyn lämpötilan varmistamiseksi. EH-malleissa, joissa lämmitin on korkeapainepumpun imupuolella, lämmitys tapahtuu ruiskun käytöstä riippumatta. Työskentelytilaa sekä valmiustilaa sääntelee termostaatti. Näin vesi on aina valmiiksi lämmitettynä ennalta määriteltyjen arvojen mukaiseksi valmiina käytettäväksi kun ruiskukahva aktivoidaan. Lämpötilan vaihtelut ovat pieniä. Poikkeuksena on 85 C maksimilämpötila, jonka saavuttaminen on mahdollista vain syöttämällä painetta korkeapainepumppuun. D-malleissa lämmitys tapahtuu polttimessa paineistetussa vastuksessa. Termostaatti sääntelee lämmitystä vain, kun vesi virtaa ulos SOLAR BOOS- TERISTA (työskentelytilassa). Koska kuuma vesi ei kulkeudu korkeapainepumpun läpi, maksimilämpötila voi olla jopa 99 C. Jos minä tahansa SOLAR BOOSTERIN lämmitysjärjestelmässä ilmenee toimintahäiriö, kone pysähtyy ja punainen STOP -valo (4) alkaa vilkkua ja lämmitin kytkeytyy pois päältä. SOLAR BOOSTERIA voi edelleen käyttää ilman lämmitintä, kun painat vihreää START - painiketta (3). Tässä tapauksessa tarkasta toimintaohjeet kohdasta 7 Vianmääritys. 100

16 4.2.4 Kaksoissuihkuputki, paineen säätö 1 Suihkuputkessa on kaksi suutinta, korkeapainesuutin ja matalapainesuutin. FI Korkeapainetila Kun paineenalennusventtiili (1) on kokonaan suljettu (käännetty myötäpäivään - max.), ainoastaan korkeapainesuutin on käytössä - korkeapainetila. min. max. Matalapainetila Kun paineenalennusventtiili (1) on kokonaan avattu (käännetty vastapäivään - min.), molemmat suuttimet ovat käytössä - matalapainetila / mahdollisuus puhdistusaineiden annosteluun. Painetta voidaan säätää näiden kahden asennon välillä Käytön lopettaminen Palovamman vaara! Älä koskaan irrota korkeapaineletkua veden lämpötilan ollessa yli 50ºC. Älä koskaan irrota korkeapaineletkua laitteen ollessa käytössä Kytke laite pois päältä painamalla punaista STOP - painiketta (4). Punainen valo syttyy. Jos haluat kytkeä SO- LAR BOOSTERIN kokonaan irti virransyötöstä, kytke pääkytkin (2) OFF -asentoon C OFF 2. Sulje vesiletkuliitännän sulkuhana ja paina pesukahvan liipaisinta

17 FI Automaattinen jarjestelman sammutus SOLAR BOOSTERissa on toiminto, jonka nimi on jarjestelman sammutus. Nilfi sk-altohuoltoteknikko voi ottaa taman toiminnon kayttoon asennuksen aikana tai myohemmin. Kun jarjestelman sammutus on kaytossa, se kytkee SOLAR BOOSTERin automaattisesti pois paalta etukateen maaritetyn ajan jalkeen (aika on 1 sekunti - 9 tuntia). Lisaksi SOLAR BOOSTER EH-malleissa on lammityksen sammutustoiminto, joka kytkee lammitysyksikon pois paalta etukateen maaritetyn ajan jalkeen (1 sekunti - 9 tuntia). Jarjestelman sammutus ja lammityksen sammutus toimivat yhdessa, mutta niiden sammutusviiveet voivat olla erilaiset. Sammutus on poissa kaytosta toimitusvaiheessa. Ota yhteytta Nilfi sk-alto-huoltoedustajaan, jos haluat ottaa toiminnon/toiminnot kayttoon Suojaus pakkaselta Laite tulee asentaa tilaan, jossa ei ole pakkasta. Tämä koskee niin pumppua kuin putkistoa ulosottopisteet mukaan luettuna. Mikäli ulosottopisteitä on Max 40 C ulkoilmassa, pakkaselle altistuvan putkiston osan tulisi olla Min 2 C tyhjennettävissä. TÄRKEÄÄ: letkut, suihkuputket ja muut lisälaitteet on turvallisuussyistä sulatettava jäästä ennen käyttöä. 5 Käyttöalat ja työmenetelmät 5.1 Käyttöalat Tämän tuotteen tärkeimmät käyttöalat ovat: Maatalous Kuljetusala Rakennusala Pienteollisuus Palvelualat Koneiden, maanviljelyskaluston, tallien, laitteiston ja rakennusten puhdistus. Kuorma- ja linja-autojen sekä muiden ajoneuvojen puhdistus. Ajoneuvojen, laitteiden, rakennusten jne. puhdistus. Koneiden, työkappaleiden ja ajoneuvojen rasvanpoisto ja puhdistus. Ajoneuvojen, uimahallien, laitosten jne. puhdistus. 5.2 Työpaine Korkeapainejärjestelmää voidaan käyttää valinnan mukaan korkealla tai matalalla paineella: Matalapaine Korkeapaine Välipaine Tarkoitettu ennen kaikkea puhdistusaineiden käyttöä ja huuhtelua varten. Käytetään varsinaiseen puhdistukseen. Voidaan käyttää esim. pehmeiden pintojen, jotka eivät kestä liian voimakasta suihkua, puhdistukseen. 102

18 5.3 Lämpötila Kuuma vesi kasvattaa huomattavasti puhdistusprosessin tehoa. Erityisesti voitelurasva, öljyt ja rasvat irtoavat helpommin korkeammissa lämpötiloissa. Lämpötilat aina 60 C saakka puhdistavat proteiinit, kuten veren. Öljy ja liikennekalvo pitäisi altistaa noin 70 C lämpötilalle, kun taas voitelurasva on helpointa poistaa C lämpötiloissa. Monet puhdistusaineet ovat tehokkaampia, kun ne toimivat yhdessä kuuman veden kanssa. Tarkasta valmistajan suositukset. FI 5.4 Mekaaninen puhdistus Jotta likakerrokset saadaan rikottua, mekaaniset lisälaitteet saattavat olla tarpeen. Erityissuuttimia (pumppusuihku / keskitetty 0 -suihku) sekä pyöriviä harjoja ja pehmeitä ja hiekkapuhallustarvikkeita on saatavilla. Kysy Nilfi sk-alto-edustajaltasi. 5.5 Puhdistusaineet Pesuri toimitetaan vakiona ilman puhdistusaineinjektoria ja vapaavalintaista, tehtaalla asennettua sisäistä kemiallista järjestelmää. Mikäli halutaan käyttää puhdistus- tai desinfi ointiainetta, se on annosteltava ulkoisen injektorin kautta (katso kappale 4.1.5) tai pumpun kautta (katso kappale 4.1.6). Paras pesutulos saavutetaan käyttämällä puhdistusainetta yhdessä korkeapainepesun kanssa. Tätä varten Nilfi sk- ALTO tarjoaa valikoiman erityisesti korkeapainepesua silmällä pitäen suunniteltuja tuotteita mm. seuraaviin käyttötarkoituksiin: Ajoneuvojen, koneiden, tallien jne. puhdistus Desinfi ointi Rasvanpoisto työkappaleista Kattilakiven poisto Tuotteet ovat vesipohjaisia sekä fosfaatittomia ja käytetyt tensidit (pinta-aktiiviset aineet) täyttävät voimassaolevat biologisen hajoavuuden vaatimukset. Saat Nilfi sk-alto-jälleenmyyjältä ohjeet käyttötarkoitukseesi sopivan tuotteen valintaan. Yksittäisten tuotteiden käyttötavat ja annostukset käyvät ilmi tuotteen etiketistä tai tietolomakkeesta. Vähän vaahtoavat puhdistusaineet suihkutetaan injektorin välityksellä ja matalapaineella. Mahdollisuus korkeapainepesuun saadaan vaihtamalla matalapainetilasta korkeapainetilaan kaksoissuihkuputkea käytettäessä. Vaahtoavilla puhdistusaineilla tapahtuvaa pesua varten laitteeseen on liitettävä erityinen vaahtolaitteisto. Laita injektorin imuletku vaahtoavaan pesuaineeseen. Kiinnitä vaahtoputki pesukahvaan. Vaahtoavan puhdistusaineen suihkuttaminen on nyt mahdollista. Avaa sitten vaahtoinjektorin sulkuhana ja vaihda vaahtoputki suihkuputkeen. Kaikki on nyt valmista pesua varten. 103

19 FI Yleisiä sääntöjä koskien puhdistusaineiden käyttöä laitteen kanssa Nilfi sk-alto-pesulaitteistoa voidaan käyttää kaikkien korkeapainepesuun myyjän ohjeiden mukaan soveltuvien puhdistusja desinfi ointiaineiden kanssa. (Käytettäessä ulkoista injektoria ph-arvon tulee olla Jos taas kemikaalit lisätään korkeapainepumpun kautta, kohta 4.1.6, ph-arvon TÄYTYY olla ). Happoa ja lipeää ei tule käyttää väkevöidyssä muodossa. Tuotteita, joita ei ole erityisesti tarkoitettu korkeapainepesun yhteydessä käytettäviksi, saa käyttää ainoastaan Nilfi sk- ALTO:n ja myyjän etukäteen antamalla suostumuksella. Nilfi sk-alto-puhdistusaineiden käyttö takaa laitteiden, lisälaitteiden ja puhdistusaineiden täydellisen yhteensopivuuden, joka on edellytys pesun optimaaliselle lopputulokselle. Noudata tarkasti myyjän antamia ohjeita sekä suojavaatetusta ja viemäröintiä koskevia määräyksiä. Nilfi sk-alto tarjoaa laajan valikoiman tehokkaita aineita puhdistukseen ja desinfi ointiin. Tuotteet koostuvat aineosista, joissa yhdistyvät samalla kertaa puhdistusteho ja ympäristölliset näkökulmat. 5.6 Työmenetelmät Höyrypainepesuri on suunniteltu ns. kaksivaiheista pesumenetelmää varten. Höyrypainepesuri on kuitenkin varustettava ulkoisella puhdistusaineinjektorilla. VAIHE 1 Puhdistusaineen suihkuttaminen liotus. VAIHE 2 Korkeapainepesu Käytännössä työprosessin kulku riippuu suoritettavasta työstä, mutta tässä kuvattua työmenetelmää voidaan käyttää lähtökohtana: 1. Suihkuta puhdistusainetta matalapaineella. Annostus riippuu suoritettavasta työstä ja sen säätö tehdään annosteluyksikköön. 2. Anna puhdistusaineen vaikuttaa likaiseen pintaan lyhyen aikaa (yleensä muutaman minuutin) ennen painepesua. 3. Korkeapainepesu. Puhdista kaikki pinnat korkeapaineella. 4. Jos tarpeellista, huuhtele lopussa pois pintaan jäljelle jääneet epäpuhtaudet. Paras mahdollinen pesutulos saavutetaan noudattamalla työprosessin yhteydessä näitä kolmea neuvoa: Neuvo 1 Kun käytät puhdistusainetta, suihkuta se pääsääntöisesti aina kuivalle pinnalle. Jos pinta on ensin huuhdeltu vedellä, puhdistusaine ei ehkä imeydy siihen parhaalla mahdollisella tavalla, mikä vaikuttaa heikentävästi aineen puhdistustehoon. Neuvo 2 Kun suihkutat puhdistusainetta laajoille pystysuorille pinnoille (esim. kuorma-auton kyljille), työskentele alhaalta ylöspäin. Näin vältetään puhdistusaineen valuminen pinnalta pois puhdistuksen aikana pinnalle ilmestyviä uria ja tummia juovia pitkin. Neuvo 3 Korkeapainepesun aikana kannattaa työskennellä siten, ettei painevesi valu vielä puhdistamattoman pinnan päälle. Näin varmistetaan, että pinnalla on vielä riittävästi pesuainetta korkeapainesuihkun osuessa siihen. 104

20 5.7 Tyypilliset puhdistuskohteet Maatalous FI Tehtävä Apuvälineet Työtapa Tallit Sikalat, sikolätit Seinien puhdistus, lattiat ja laitteet Desinfi ointiaine Koneet Traktorit Aurat jne. Kemialliset vaahtoinjektorit Vaahtosuutin Tehonopeussuutin Lattianpuhdistin Puhdistusaineet Yleispuhdistusaine Emäksinen vaahto Desinfiointiaine DES 3000 Puhdistusaineinjektori Tehonopeussuuttimet Kaarevat suuttimet ja alustanpesuvälineet Harjat 1. Liotus levitä vaahtoa kaikille pinnoille (alhaalta ylöspäin) ja odota noin 30 minuuttia. 2. Poista lika pinnalta korkeapainesuuttimella tai valitulla apuvälineellä. Puhdista jälleen pystysuorat pinnat alhaalta ylöspäin. 3. Jos haluat huuhdella suuria määriä likaa, vaihda matalapainetoimintoon ja käytä korkeampaa virtausta lian huuhtomiseksi. 4. Käytä suositeltuja desinfiointiaineita ja työtapoja hygienian varmistamiseksi. Käytä DES 3000-desinfiointiainetta, kun pinnat ovat täysin puhtaat. 1. Levitä puhdistusainetta ajoneuvoon tai välinepinnoille lian ja mudan pehmittämiseksi. Levitä alhaalta ylöspäin. 2. Jatka puhdistamista korkeapainesuuttimen avulla. Puhdista uudelleen alhaalta ylöspäin. Käytä apuvälineitä vaikeasti puhdistettavien paikkojen puhdistamiseksi. 3. Puhdista herkät alueet kuten moottorit ja kumiosat pienemmällä paineella vaurioiden välttämiseksi Ajoneuvo Tehtävä Apuvälineet Työtapa Ajoneuvon runko Perussuutin Puhdistusaineinjektori Kaarevat suuttimet alustan pesemiseksi Harjat Puhdistusaineet Active Shampoo Active Foam Sapphire Super Plus Active Wax Allosil RimTop 1. Levitä puhdistusainetta ajoneuvoon tai välinepinnoille lian ja mudan pehmittämiseksi. Levitä alhaalta ylöspäin. Jos ajoneuvo on erittäin likainen, esisuihkuta se Allosilin kaltaisella tuotteella kuolleiden hyönteisten yms. epäpuhtauksien poistamiseksi. Huuhtele sitten alhaisella paineella ja levitä tavallista puhdistusainetta. Anna puhdistusaineen asettua 5 minuuttia ennen puhdistusta. Metallipinnat voi puhdistaa RimTop-puhdistusaineella. 2. Jatka puhdistamista korkeapainesuuttimen avulla. Puhdista uudelleen alhaalta ylöspäin. Käytä apuvälineitä vaikeasti puhdistettavien paikkojen puhdistamiseksi. Käytä harjoja mekaanisen puhdistusvaikutuksen aikaansaamiseksi. Lyhyet suuttimet voivat auttaa puhdistamaan moottorit ja sisälokasuojat. 3. Puhdista herkät alueet kuten moottorit ja kumiosat pienemmällä paineella vaurioiden välttämiseksi. 4. Levitä nestemäistä vahaa painepesurilla rungon suojaamiseksi epäpuhtauksilta. 105

21 FI Rakennus ja välineet Tehtävä Apuvälineet Työtapa Yleispinnat Metalliset välineet Ruostuneet tai vaurioituneet pinnat ennen korjausta Vaahtoinjektorit Perussuutin Kaarevat suuttimet Säiliön puhdistuspää Puhdistusaineet Intensiivipuhdistusaine J25 Multi Combi Active Alkafoam Desinfiointiaine DES 3000 Märkähiekkapuhallusvälineet 1. Levitä paksu vaahtokerros puhdistettaville pinnoille. Levitä kuiville pinnoille. Levitä alhaalta ylöspäin pystysuuntaisille pinnoille. Anna vaahdon vaikuttaa noin 30 minuuttia optimaalisen vaikutuksen aikaansaamiseksi. 2. Jatka puhdistusta korkeapainesuuttimella. Käytä laitteiston apuvälineitä. Käytä korkeaa painetta kerrostuneen lian ja maa-aineksen poistamiseksi. Käytä alhaista painetta ja paljon vettä huuhtoaksesi nopeasti irtonaista likaa ja huuhdellaksesi pinnat. 3. Levitä DES 3000-desinfiointiainetta, kun pinnat ovat täysin puhtaat. Alueet, jotka ovat irtonaisen lian peitossa, kuten teurastamojätteen osalta, voidaan poistaa käyttämällä korkeaa veden virtausta, joka huuhtoo lian poistoaukkoihin tai viemäreihin. Säiliönpuhdistuspäitä voidaan käyttää tynnyreiden, astioiden, sekoitussäiliöiden jne. puhdistamiseen. Puhdistuspäihin saa hydraulisen tai sähköisen virtalähteen, jolloin automaattinen puhdistus on mahdollista ilman jatkuvaa käyttäjän läsnäoloa. 1. Kytke hiekkapuhallussuutin painepesuriin ja aseta imuputki hiekkaan. 2. Käytä aina suojavarusteita hiekkapuhalluksen aikana. 3. Ruiskuta puhdistettavat pinnat hiekan ja veden sekoituksella. Ruoste, maali jne. irtoaa pinnasta. 6 Huolto SOLAR BOOSTERISI parhaan mahdollisen huollon takaamiseksi, kannattaa harkita huoltosopimuksen tekemistä Nilfi sk-alton kanssa. Tällä tavoin SOLAR BOOSTERISI on aina askeleen edellä mahdollisia ongelmia. Huomion kiinnittäminen tiettyihin seikkoihin takaa SOLAR BOOSTERISI pidemmän ja luotettavan toiminnan. Siksi kannattaakin ottaa tavaksi seuraavat rutiinitoimenpiteet: Ennen vesiletkun ja korkeapaineletkun liittämistä pikaliittimet tulee puhdistaa pölystä ja hiekasta. Huuhtele tarvittaessa. Näin estät suodatinten ennenaikaisen tukkeutumisen. Ennen suihkuputken tai muiden lisälaitteiden liittämistä pesukahvaan laite tulee käynnistää ja pikaliitin puhdistaa pölystä ja hiekasta. 106

22 HOUR PUMP 0250 HOUR HEATER 0100 ESC + - OK 6.1 Tuntilaskurit SOLAR BOOSTERISSASI on sisäänrakennetut tuntilaskurit, jotka pitävät kirjaa koneesi työskentelytunneista. Painamalla STOP -painiketta (4) ja pitämällä sen pohjaan painettuna, voit nähdä työskentelytuntien määrän tarkastusikkunan kautta (10). FI Tuntilaskurin näyttö sulkeutuu, kun vapautat STOP -painikkeen. 6.2 Öljy PUMP OIL LEVEL ESC + - OK SOLAR BOOSTERISI on varustettu elektronisella öljysensorilla, joka tarkkailee voiteluöljyn tasoa korkeapainepumpussa. Jos öljyn taso laskee (vian tai liian kulumisen vuoksi) alatasolle, SOLAR BOOSTE- RISI pysähtyy (tai ei käynnisty). Vikaviesti tarkastusikkunassa (10) ilmoittaa PUMP OIL LE- VEL. Öljyn lisääminen on mahdollista poistamalla suojus, mutta sinun tulisi tilata Nilfi sk-alto-huoltomies ensi tilassa öljyn hävikin syyn selvittämiseksi. SUOJELE YMPÄRISTÖÄ Jäteöljy ja öljyliete on hävitettävä ohjeiden mukaisesti. 6.3 Vesisuodatin Roskien korkeapainepumppuun joutumisen estämiseksi vesiletkuliitäntään on asennettu suodatin. Suodatin on puhdistettava 7 säännöllisin väliajoin veden puhtaudesta riippuen. Suodatin voidaan irrottaa, kun pikaliitin (1) on ruuvattu irti. 107

23 FI SOLAR BOOSTER, D-malleissa Myös uimurisäiliössä on suodatin, joka estää epäpuhtauksien joutumisen pumppuun. Suodatin on puhdistettava säännöllisin väliajoin. Näitä kahta suodatinta ei saa vaihtaa keskenään, koska niiden suodatuskyvyt eroavat toisistaan. 6.4 Korkeapainesuuttimen puhdistus Suuttimen tukkeutuminen aiheuttaa pumpun paineen nousemisen liian korkeaksi, joten suutin on puhdistettava välittömästi. 1. Sammuta pesuri ja irrota suihkuputki. 2. Puhdista suutin puhdistustyökalulla. TÄRKEÄÄ: Käytä puhdistustyökalua AINOASTAAN kun suihkuputki on irrotettu. 3. Huuhtele suihkuputki vedellä. 4. Jos paine on edelleen liian korkea, toista kohdat Polttoaineen suodatin vain D-malleissa Poista suojus päästäksesi käsiksi polttoainepumppuun. 1. Puhdista suodatin: Ruuvaa auki suodattimen kansi (1). 2. Puhdista tai vaihda polttoainesuodatin (2). 3. Hävitä puhdistusneste tai vaurioitunut suodatin ohjeiden mukaisesti. 6.6 Jätteiden hävittäminen Höyrypainepesurissa on osia, jotka pois heitettyinä saattavat saastuttaa ympäristöä. Mahdollisesti saastuttavia osia ovat: Öljy, maalatut/sinkkipäällysteiset osat, muovi/muovipinnoitteiset osat. On suositeltavaa viedä vaihdetut osat näiden materiaalien hävittämiseen tarkoitettuihin jätehuoltopisteisiin tai kierrätyskeskuksiin. Tästä syystä on tärkeää noudattaa saastuttavien ja vaarallisten materiaalien hävittämistä koskevia lakeja, kun osia vaihdetaan tai höyrypainepesuri hävitetään. 108

24 7 Vianmääritys FI Olet valinnut parhaan laadun ja siksi ansaitset parhaan palvelun. Kaikissa SOLAR BOOSTER-laitteissa on vianmääritysjärjestelmä, joka pysäyttää laitteen vakavan vian ilmaantuessa silloin, kun vika vaatii välitöntä huomiota. Punainen STOP-valo vilkkuu ja tarkastusikkunan näyttö ilmoittaa vian laadun. Katso ohjeet koneesi kohdasta (7.2 tai 7.3). Vaikka käyttäjä voikin korjata joitakin vikoja, vika kannattaa huomioida ja ottaa yhteyttä lähimpään Nilfi sk-alto-huoltopalveluun. Tarpeettoman vaivan välttämiseksi kannattaa tarkastaa seuraavat seikat ennen yhteyden ottamista Nilfi sk-alto:n huoltopalveluun. 7.1 Yleinen vianmääritys kaikki SOLAR BOOSTER -mallit Ongelma Syy Ratkaisu Laite ei käynnisty > Sulake palanut Vaihda sulake. (Ei vikailmoitusta) > Virta ei ole päällä Kytke virta päälle. Sulakkeet palavat > Asennus ei vastaa laitteen Vaihda asennukseen, ampeerikulutusta joka vastaa laitteen ampeerikulutusta minimissään. Vaihda sulake. Työpaine liian matala > Suutin kulunut Vaihda suutin. > Väärä suihkuputki Vaihda suihkuputki (ks. kappale 4.1.4) > Paineenalennusventtiili tai Käännä paineenalennus suihkuputki ei säädetty venttiili täysin vastapäivään enimmäispaineelle (ks. kappale 4.1.4) > Suutin osittain tukkeutunut Puhdista suutin (ks. kappale 6.4) Työpaine heilahtelee > Riittämätön vedensaanti Pura kotelo ja tarkista, ettei vesisäiliö ole tyhjentynyt vedestä laitteen käytön aikana. Jos näin on, puhdista laitteen vesiletkuliitännän suodatin. Jos ongelma ei ratkea tällä, laitteen vedensaanti on riittämätön. Huom! Vältä pitkiä, ohuita letkuja (min. 3/4") > Korkeapaineletkut liian pitkiä Irrota jatkokorkeapaineletkut ja kokeile uudelleen. Jatkoletkun enimmäispituus 50 m. Huom! Vältä pitkien jatkoletkujen yhdistämistä monin liittimin. 109

25 FI Ongelma Syy Ratkaisu > Ilmaa järjestelmässä Poista ilma järjestelmästä (ks. kappale ). Kemiallinen säiliö on tyhjä - Täytä uudelleen tai sulje annosteluventtiili. > Vesiletkuliitännän suodatin Vaihda suodatin. tukkeutunut (ks. kappale 6.3) Ei työpainetta > Suutin tukkeutunut Puhdista suutin (ks. kappale 6.4) > Ei tulovettä Tarkista, että vesiletkuliitännän sulkuhana on auki. Tarkista, että vedenjakelu täyttää vaatimukset (ks. kappale 1.2). > Ulosottopiste auki Sulje kaikki käyttämättömät ulosottopisteet. Laite käynnistyy ja > Vuotava letku / putkisto / Paikkaa vuoto. sammuu heti pesukahva 110

26 7.2 Viat ja vikailmoitukset, SOLAR BOOSTER EH (sähkölämmitteiset) mallit. Jos lämmitystä ei voi kytkeä päälle tai pois päältä ilman vikaviestiä, on todennäköistä, että ylikuumenemissuoja (osa 11 taitetulla sivulla) on lauennut. Poista pölysuojus ja työnnä kytkimestä ylikuumenemissuojan uudelleen asentamiseksi. Jos vika ilmenee uudelleen, ota yhteyttä Nilfi sk-alto-huoltopalveluun. FI Vikaviesti (punainen STOP-valo Syy Toimenpiteet vilkkuu) Pump oil level low > Korkeapainepumpun Poista suojus ja täytä öljyä voiteluöljyn taso on matala ellei vuotoa ole havaittavissa. Ota yhteys Nilfi sk-altohuoltopal veluun, jos öljyä E3 vuotaa tai siihen on sekoittu nut vettä (sakea valkoinen tai läpinä kyvä). Overload cut out > SOLAR BOOSTERIN Ota yhteys Nilfi sk-altoylikuormitus tai lyhytsulku. huoltopal-veluun. E2 > Asennus on vajaa Ota yhteys sähköteknikkoon. Water Shortage > Lämmityssäiliössä ei ole vettä Katso kohta 3.8 Ilmanpoisto Tarkasta vedentulo onko E1 hana auki? Onko vedenpaine riittävä? Tarkasta ja puhdista syöttösuodatin, kohta 6.3. Risk of leakage > Vedensyötön magneettiventtiili Tarkasta veden virtauson ollut auki yli 10 minuuttia. nopeus. Vedensyötön magneettiven - E8 ttiili on viallinen ota yhteys Nilfi sk-alto-huoltopalveluun. Vuoto säiliössä tai sisäisessä syöttöjärjestelmässä Ota yhteys Nilfisk-ALTO-huolto palveluun. Motor cut out > Moottori ei käy Moottori on ylikuumentunut anna SOLAR BOOSTERIN jäähtyä ja kokeile uudelleen. Tarkasta paine ja suuttimen E10 koko ja puhdista suutin tarvittaessa. Moottorin jäähtyminen on häiriintynyt Ota yhteys Nilfi sk-alto-huoltopalve luun. Muita moottoriongelmia Ota yhteys Nilfi sk-altohuoltopalveluun. 111

27 FI 7.3 Viat ja vikailmoitukset, SOLAR BOOSTER D (diesel-lämmitteiset) mallit Jos SOLAR BOOSTER Diesel mallisi ei lämmitä vettä, vaikka keltainen Heating painike (5) on aktivoitu, ylikuumenemissulake on palanut. Tämä sulake sijaitsee koneessa, ja sen saa vaihtaa AINO- ASTAAN Nilfisk-ALTON huoltohenkilöstö. Vikaviesti (punainen STOP-valo Syy Toimenpiteet vilkkuu) Pump oil level low > Korkeapainepumpun Poista suojus ja täytä öljyä E3 voiteluöljyn taso on matala ellei vuotoa ole havaittavissa. Ota yhteys Nilfi sk-altohuoltopal-veluun, jos öljyä vuotaa tai siihen on sekoittu nut vettä (sakea valkoinen tai läpinäkyvä) Overload cut out > SOLAR BOOSTERIN Ota yhteys Nilfi sk-altoylikuormitus tai lyhytsulku. huoltopal-veluun. E2 > Jos lisälaite veden saanti Ota yhteys sähköteknikkoon. epävarmaa on asennettu, alhainen tulopaine saattaa olla syynä. Water Shortage > Vettä ei ole tai virtaussensori / Tarkasta vedentulo onko E1 painekytkin on huonosti säädetty tai viallinen. hana auki? Onko vedenpain e riittävä? Tarkasta ja puhdista syöttösuodatin, kohta 6.3. Ota yhteys Nilfi sk-altohuoltopal-veluun. Flow failure > Viallinen tai huonosti Ota yhteys Nilfi sk-altosäädetty virtaussensori huoltopal-veluun. E4 No flame detected E5 > Liekkiä ei ole silloin kuin pitäisi. Tarkasta polttoaineensyöttö ja täytä polttoainesäiliö tarvittaessa. > Polttoainesuodatin on tukossa. Ota yhteys Nilfi sk-altohuoltopal-veluun. > Liekin tunnistin on nokinen Ota yhteys Nilfi sk-altotai viallinen. huoltopal-veluun. Illegal flame detected > Liekki on havaittu silloin, kun Liekin tunnistinta ei ole asensitä EI pitäisi olla. nettu paikalleen. Asenna tunnistin. E6 > Liekin tunnistin on viallinen. Ota yhteys Nilfi sk-altohuoltopal-veluun 112

28 8 Tekniset tiedot FI SOLAR BOOSTER VALIKOIMA Nilfisk-ALTO SOLAR BOOSTER 7-57E18H *EU* Nilfisk-ALTO SOLAR BOOSTER 7-51E54H *EU* Nilfisk-ALTO SOLAR BOOSTER 7-37E18H *EU* Nilfisk-ALTO SOLAR BOOSTER 7-37E18H *NO* Nilfisk-ALTO SOLAR BOOSTER 5-27D *UK* Nilfisk-ALTO SOLAR BOOSTER 5-35D *EU* Nilfisk-ALTO SOLAR BOOSTER 7-51D *EU* Nilfisk-ALTO SOLAR BOOSTER 7-57D *EU* Nilfisk-ALTO SOLAR BOOSTER 7-57D *NO* Osa Nro Jännite ja jaksot [V / no] 400V/~3 440V/~3 400V/~3 230V/~3 230V/~1 400V/~3 400V/~3 400V/~3 230V/~3 Taajuus [Hz] Maks virran kulutus [A] 39,2 82,1 35,7 62,1 12,4 11,2 12,7 13,7 23,8 Maks antoteho [kw] 25,7 61,2 23,7 23,7 2,8 6,6 7,4 8,0 8,0 Melutaso (työskentelymelutaso) [db(a)] Melutaso (DIN/ ISO) [db(a)] Mitat (PxLxK) [mm] 690 x 860 x x 860 x x 860 x x 860 x x 860 x x 860 x x 860 x x 860 x x 860 x 950 Paino [kg] Max paine, tulovesi [bar] Max tuloveden lämpötila [ºC] Lämmitys : Lämmitystapa Sähköinen Sähköinen Sähköinen Sähköinen Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel Lämmityssäiliö ennen pumppua Lämmönvaihdin Polttoaineen kulutus (26 A) (26 A) (26 A) (45 A) 3 kg/h 3,8 kg/h 4,6 kg/h 4,9 kg/h 4,9 kg/h Max tuloveden (pienennetty vesimäärä, Vario Press) [ºC] Delta lämpötila (täysi vesimäärä) [ºC] Lämmityskapasiteetti [kw] Pumppu: Pumpun paine [bar] Pumpun paine [MPa] ,5 12,5 9 12, Vesimäärä - Qiec [l/h] Vesimäärä - Qmax [l/h] Impact [kg-force] 5,7 5,1 3,7 3,7 2,7 3,5 5,1 5,7 5,7 Moottori: Jännite [V] Jaksot Moottorin kokonaisteho [kw] 7,6 7,1 5,6 5,6 2,4 6,2 7,1 7,6 7,6 Virta - aktuaalinen [A] ,5 16,5 10,7 10, ,6 Taajuus / pumppu kierrosta/min 50Hz/ Hz/ Hz/ Hz/ Hz/ Hz/ Hz/ Hz/ Hz/1450 Suutin: Suositeltu Tornado Plus suuttimen koko

29 FI 9 Takuu Nilfi sk-alto-tuotteellasi on 12 kuukauden takuu ostopäivästä alkaen (ostokuitti on esitettävä) seuraavin ehdoin: Viat johtuvat materiaalin laadusta tai valmistusvirheistä. (Takuu ei kata tavallista kulumista eikä väärinkäytöstä johtuvia vikoja). Korjauksia ei ole suorittanut tai yrittänyt suorittaa muu kuin Nilfi sk-alton koulutettu huoltohenkilöstö. Vain alkuperäisiä osia on käytetty. Tuotetta ei ole käytetty väärin tai huonoissa olosuhteissa, eikä sitä ole lyöty, pudotettu tai altistettu pakkaselle. Käyttöohjeen ohjeet on huomioitu tarkasti. Takuukorjaus sisältää viallisten osien korvaamisen, mutta se ei kata rahti- ja pakkauskuluja. Lisäksi toimimme kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Kaikki takuuseen kuulumaton korjaus laskutetaan. (Eli toimintahäiriöt, jotka johtuvat käyttöohjeen kohdassa 7.0 Vianmääritys esitetyistä syistä). 10 EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus Allekirjoittanut, joka edustaa valmistajaa Nilfisk-ALTO, Division of Nilfisk Advance A/S, Industrivej 1, DK-9560 Hadsund vakuuttaa, että tuote Painepesuri Tyyppi: SOLAR BOOSTER D, EH on seuraavien EU-direktiivien sekä niihin myöhemmin tehtyjen muutosten määräyksien mukainen: 98/37/EEC, 73/23/EEC, 85/374/EEC, 89/366/EEC ja edelleen vakuuttaa, että seuraavia harmonisoituja standardeja on sovellettu: EN Seuraavia kansallisia teknisiä standardeja ja erittelyjä (niiden osia/pykäliä) on käytetty: IEC Hadsundissa, Anton Sørensen V.P. Technical Operations Europe 114

30

31 sk-alto.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: Fax: SALES COMPANIES AUSTRALIA Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W Tel.: Fax: AUSTRIA Nilfisk-Advance GmbH Nilfisk-ALTO Metzgerstrasse Bergheim/Salzburg Tel.: Fax: info@nilfisk-alto.at BELGIUM Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance n.v-s.a. Internationalelaan 55 (Gebouw C3/C4) 1070 Brussel Tel.: Fax: info.be-@nilfisk-alto.com CANADA Clarke Canada Part of the Nilfisk-Advance Group 4080 B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: Fax: CHINA Nilfisk-Advance (Shenzhen) Ltd. Blok 3, Unit Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone Shenzhen Tel.: Fax: CZECH REPUBLIC ALTO Ceská Republika s.r.o. Zateckých Praha 4 Tel.: Fax: info@alto-cz.com DENMARK Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance A/S Industrivej Hadsund Tel.: Fax: salg@nilfisk-alto.dk service@nilfisk-alto.dk Nilfisk-ALTO Food division Division of Nilfisk-Advance A/S Blytækkervej Aalborg Tel.: Fax: scanio.technology@nilfi sk-alto.dk FINLAND Nilfisk-Advance Oy Ab Piispantilankuja Espoo d ( ) Tel.: Fax: jukka.lehtonen@nilfi sk-alto.com sk-advance.fi FRANCE Nilfi sk-alto ALTO France SAS Aéroparc 1 19 rue Icare Entzheim Tel.: Fax: info@nilfi sk-alto.fr sk-alto.com GERMANY Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse Bellenberg Tel.: Fax: info@nilfi sk-alto.de sk-alto.de GREECE Nilfi sk-advance SA 8, Thoukididou str Argiroupolis Tel.: Fax: nilfi sk-advance@clean.gr HOLLAND Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance BV Camerastraat BB Almere Tel.: Fax: info@nilfi sk-alto.nl sk-alto.nl HONG KONG Nilfi sk-advance Ltd HK Worsted Mills Ind l Bldg Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: Fax: HUNGARY Nilfi sk-advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: Fax: info@nilfi sk-advance.hu sk-advance.hu ITALY Nilfi sk-alto Divisione di Nilfi sk-advance A/S Località Novella Terza Guardamiglio (LO) d.puglia@nilfi sk-advance.it JAPAN Nilfi sk-advance Inc. 247 Nippa-cho, Kouhoku-ku Yokohama, Tel.: Fax: MALAYSIA Nillfi sk-advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara Kuala Lumpur Tel.: Fax: NORWAY Nilfi sk-advance AS Bjørnerudveien Oslo Tel.: Fax: info@nilfi sk-alto.no sk-alto.no POLAND Nilfi sk-advance Sp. Z.O.O Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: Fax: info@nilfi sk-alto.pl sk-alto.pl PORTUGAL Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1 A P Sintra Tel.: Fax: mkt@nilfi sk-advance.es RUSSIA Nilfi sk-advance LLC Vyatskaya str. 27, bld Moskow Tel.: Fax: info@nilfi sk-advance.ru SINGAPORE Nilfi sk-advance Pte. Ltd. Nilfi sk-alto Division 40 Loyang Drive Singapore Tel.: Fax: sales@nilfi sk-advance.com.sg SPAIN Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance S.A. Torre D Ara Paseo del Rengle, 5 Pl Mataró Tel.: Fax: mkt@nilfi sk-advance.es SWEDEN ALTO Sverige AB Member of Nilfi sk-advance Group Aminogatan 18, Box Mölndal Tel.: Fax: sk-alto.se sk-alto.se TAIWAN Nilfi sk-advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: Fax: THAILAND Nilfi sk-advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Layao, Jatuchak, Bangkok Tel.: Fax: TURKEY Nilfi sk-advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. NI.: 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: Fax: www. nilfi sk-advance.com UNITED KINGDOM Nilfi sk-alto Division of Nilfi sk-advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: Fax: sales@nilfi sk-alto.co.uk sk-alto.co.uk USA Nilfi sk-advance Inc st Avenue North Plymouth, MN Tel.: Fax: info@nilfi sk-advance-us.com VIETNAM Nilfi sk-advance Representative Offi ce No. 46 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: Fax: nilfi sk@vnn.vn

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE http://fi.yourpdfguides.com/dref/3604234

Käyttöoppaasi. NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE http://fi.yourpdfguides.com/dref/3604234 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK POSEIDON 2-24 PORTABLE käyttöoppaasta

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK SOLAR BOOSTER E http://fi.yourpdfguides.com/dref/3470717

Käyttöoppaasi. NILFISK SOLAR BOOSTER E http://fi.yourpdfguides.com/dref/3470717 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen TF 50 HV-F E87 264 01 Käyttöohje TF 50 HV-F TF 50 HV-F Til.nro: E87 264 01 Lue kunkin koneen mukana toimitettavat turvallisuusohjeet parhaan käyttöturvallisuuden takaamiseksi. Lue käyttöohje, ennen kuin

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

K 4 PREMIUM K 4 PREMIUM, 1.180-310.0, 2015-03-29

K 4 PREMIUM K 4 PREMIUM, 1.180-310.0, 2015-03-29 K 4 PREMIUM Painepesurissa on kestävä ja taloudellinen vesijäähdytetty moottori. Kätevä varusteiden pikakiinnitys helpottaa käyttöä. Varustukseen kuuluu 6 metrin paineletku, vario power suihkuputki, rotojet-suutin,

Lisätiedot

Läpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18. Asennus ja käyttöohjeet

Läpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18. Asennus ja käyttöohjeet Läpivirtauslämmittimet 1200-3,5/ 11/ 18 Asennus ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO Kuljetus 2 Sijoitus 2 Tekniset mitat 3 Putkiasennukset 4 Sähköasennukset 6 Päivittäinen käyttö/ Vian paikallistaminen 8

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV Käyttöohje TF 15HV TF 15 HV E87 264 08 TF 15 HV Tuotenro: E87 264 08 Täydellinen ilmanjakajalla varustettu kone. Turvallisuuden varmistamiseksi on koneen mukana toimitetut turvaohjeet luettava. Lue käyttöohje,

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

Kompakti, kiinteä 1-pumpun kylmävesipainepesuri keskivaativaan käyttöön

Kompakti, kiinteä 1-pumpun kylmävesipainepesuri keskivaativaan käyttöön Yksi-ja kolmivaihemallit Hiljainen 1450 rpm moottori Keraamiset männät pidentävät käyttöikää Helppo käyttää Vakiovarusteina pesukahva, pesuletku ja suihkuputki Ergo-varusteet, parempi käyttömukavuus Lisävarusteena

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

GARDENA-liitin, sisäkierteellä 3/4 32541 1. Ergo liitinsarja jatkoletkuille 101119496 1. TurboH Plus sp 1115, suora W12 0400 106403002 1

GARDENA-liitin, sisäkierteellä 3/4 32541 1. Ergo liitinsarja jatkoletkuille 101119496 1. TurboH Plus sp 1115, suora W12 0400 106403002 1 Liikuteltavat kylmävesipesurit 4 4 pesurissa on alhaisen äänitson 1450 rpm moottori sekä pumppu messinkisellä sylinterinkannella, mikä antaa pitkän käyttöiän ja korkean luotettavuuden lukuisiin teollisuuden

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Hierova luksusamme ASENNUSOHJE Varmistaaksesi turvallisuuden lue ohjeet ennen asennusta ja käyttöä. Ohje koskee seuraavia malleja: 1. Täytettävät vaatimukset (koskien vesijärjestelmää ja sähköosia).

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

23-01-2007 ES PT PL FI IT GR

23-01-2007 ES PT PL FI IT GR 23-01-2007 Nilfisk-ALTO C 120.1 ES PT PL FI IT GR Manual de Instrucciones... 3-17 Manual de Instruções... 18-32 Instrukcja obsługi... 33-47 Käyttöohje... 48-61 Manuale di istruzioni... 62-76 Үхειριδιο

Lisätiedot

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST Power Plasma 50 Power Plasma 60 Power Plasma 80 HUOMIO! TAKUU EI KATA VIKAA JOKA JOHTUU LIAN AIHEUTTAMASTA LÄPILYÖNNISYÄ PIIRIKORTILLA/KOMPONENTEISSA. Jotta koneelle mahdollistetaan

Lisätiedot

Operating instructions TRUCK BOOSTER

Operating instructions TRUCK BOOSTER Operating instructions TRUCK BOOSTER 107319140 g Instruktionsbog... 3-29 Instruksjonsbok... 30-56 Instruktionsbok... 57-83 Käyttöohje... 84-110 Sisällysluettelo 1 Varotoimenpiteet ja varoitukset... 85

Lisätiedot

Dieselkäyttöinen kiinteä kuumavesipesuyksikkö

Dieselkäyttöinen kiinteä kuumavesipesuyksikkö D D on dieselkäyttöinen kiinteä kuumavesipesuyksikkö tarjoaa maksimaalista tehokkuutta esimerkiksi autoteollisuuteen ja kuljetusalalle. Laajennettava kontrollointi PLC: lla ja erityistoiminnoilla Automaattinen

Lisätiedot

Sähkökäyttöinen kiinteä kuumavesipesuyksikkö

Sähkökäyttöinen kiinteä kuumavesipesuyksikkö E E -mallisto on varustettu suurella 119 litran lämmityssäiliöllä sekä erilaisilla lämmitystehovaihtoehdoilla 18 kw aina 54 kw:n riippuen lämpötilavaatimuksista ja käytössä olevasta sähköverkosta. Laajennettavissa

Lisätiedot

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01 KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764098_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 4 Johdanto...4 Varoitukset...4 Varotoimenpiteet...4 Käyttötarkoitus...4 Tiedot & paino...5 Toimintojen yleiskuvaus...5 YLEISKUVA OSISTA...

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa

Lisätiedot

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06 IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.

Lisätiedot

Nilfisk-ALTO E 130.1, E 140.1

Nilfisk-ALTO E 130.1, E 140.1 24-01-2006 Nilfisk-ALTO E 130.1, E 140.1 ES PT PL FI IT EL Manual de Instrucciones... 3-17 Manual de Instruções... 18-32 Instrukcja obsługi... 33-47 Käyttöohje... 48-60 Manuale di istruzioni... 61-75 Үхειριδιο

Lisätiedot

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia. 1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

K 2 HOME K 2 HOME, 1.673-223.0, 2015-11-18

K 2 HOME K 2 HOME, 1.673-223.0, 2015-11-18 K 2 HOME Pyörillä varustetussa painepesurissa on 4 metrin paineletku, suihkuputki, rotojet-suutin tuottaa pyörivän pistesuihkun, jossa yhdistyvät pistesuihkun korkea pintapaine ja viuhkasuuttimen laaja

Lisätiedot

K 4 K 4, 1.180-150.0, 2016-01-26

K 4 K 4, 1.180-150.0, 2016-01-26 K 4 Painepesurissa on kestävä ja taloudellinen vesijäähdytetty moottori. Kätevä varusteiden pikakiinnitys helpottaa käyttöä. Varustukseen kuuluu 6 metrin paineletku, vario power suihkuputki, rotojet-suutin,

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006)

Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) KombiTemp HACCP Elintarviketarkastuksiin Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) web: web: www.haccp.fi 2006-05-23 KombiTemp HACCP on kehitetty erityisesti sinulle, joka työskentelet elintarvikkeiden

Lisätiedot

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST SUPER CUT 50 ESITTELY SUPER CUT-50 plasmaleikkureiden valmistuksessa käytetään nykyaikaisinta MOSFET invertteri tekniikka. Verkkojännitteen 50Hz taajuus muunnetaan korkeaksi taajuudeksi

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE 1(7) WATMAN - VEDENSUODATTIMET ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE NEUTRALOINTISUODATIN... C8 (laitetyypit alkaen 08-11-2006) C10 C12 C15 C18 YLEISTÄ 1. ASENNUS 2. SUODATTIMEN KÄYTTÖÖNOTTO 3. ph- ARVON SÄÄTÖ 4. HUOLTO

Lisätiedot

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ 1. Ruiskun pesu ennen käyttöönottoa 2. Maalin lisäys ja maalaus 3. Ruiskunpesu maalauksen jälkeen RUISKUN KÄYTTÖ MAALAUKSISSA Air-Mix-ruiskua käytetään lähinnä kalusteovien

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Center H2600 Käyttöohje

Center H2600 Käyttöohje Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................

Lisätiedot

Liikuteltavat kylmävesipainepesurit POSEIDON 2

Liikuteltavat kylmävesipainepesurit POSEIDON 2 Kompakti kylmävesipainepesuri päivittäisiin puhdistustehtäviin Tuotetiedot Kompakti, tehokas, ergonominen ja kestävä kylmävesipainepesuri päivittäiseen käyttöön puoliammattimaisiin tehtäviin. Ergonominen

Lisätiedot

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Käyttöohje Luettava huolellisesti ennen käyttöä Vers.1 8/13 Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti. Sisällys Laitteen esittely ja tekniset tiedot Laite tutuksi Käyttö:

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

Asennusohje. 7340069 v.2

Asennusohje. 7340069 v.2 FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04

DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04 DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille

KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille Kuva ei välttämättä vastaa toimitettavaa laitetta. KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille Alkuperäinen ohje: Gloor, Operating Instructions BM0112E 2nd edition (06/2010)

Lisätiedot

Kompaktisarja HD 5/15 C

Kompaktisarja HD 5/15 C Kompaktisarja HD 5/15 C Ammattilaisen tarpeisiin mitoitettu kevyesti liikkuva painepesuri sopii ominaisuuksiltaan säännölliseen, vaativaan käyttöön. Vakiovarusteet: Pesukahva Softgrip-pinnalla Korkeapaineletku

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Turvallisuustarkastus

Turvallisuustarkastus Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Käyttöohje. Huolto- ja turvaohjeet. Air Top 2000 STC

Käyttöohje. Huolto- ja turvaohjeet. Air Top 2000 STC Käyttöohje Air Top 2000 STC Johdanto Hyvä Webasto asiakas! Paljon kiitoksia Webasto Air Top 2000 STC ilmalämmittimen valinnasta. Ilmanlämmittimet Air Top 2000 STC sopivat hyttien, aluksien, kuorma-autojen,

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

K 3 K 3, 1.601-812.0, 2016-01-26

K 3 K 3, 1.601-812.0, 2016-01-26 K 3 Näppärä, pystymallinen painepesuri sopii peruskäyttöön kotioloissa. Kätevä varusteiden pikaliitäntä helpottaa käyttöä. Vakiovarusteena Vario Power-suihkuputki paineen säädöllä sekä Rotojet-turbosuutin,

Lisätiedot

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) dametric AGS-anturi AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) Sisältö 1 Yleistä... 2 2 Anturin asennus ja poisto... 3 3 Kotelon ja putken välinen liitos... 4 4 Kärjen ja kotelon välinen

Lisätiedot

SPIRALAIR -KOMPRESSORIT K1-4 K6-8 COMBI KS1-4 KS6 5 MULTI PUHTAUS HILJAISUUS

SPIRALAIR -KOMPRESSORIT K1-4 K6-8 COMBI KS1-4 KS6 5 MULTI PUHTAUS HILJAISUUS SPIRALAIR -KOMPRESSORIT K1-4 K6-8 COMBI KS1-4 KS6 5 MULTI PUHTAUS HILJAISUUS KYLMÄ KS / T Integroitu kuivain PUHTAUS PUHDASTA ILMAA Ilmaa puhtaimmassa muodossaan Teollisen prosessin tehokkuus ja tuotteiden

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI

ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY WWW.PAINEPISTE.FI ÖLJYPUMPPU 1:1 Viton tiivisteet Painesuhde 1:1 - Virtaus 23 l/min A327 Siirtopumppu N 1 packing m 3,6 Kg 4,3 A3271 Siirtopumppu räätälöitävällä 1" imuputkella

Lisätiedot

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen.

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin 1000. Malli. Ohje. Voimassa alkaen. Ohje Malli Tyyppi : 2352 : 2353 Ohje 1.09.629 FIN Voimassa alkaen 1.7.2015 Päivitetty 1.7.2015... 2... 5 TUOIMAÄMMITIN VAOX TUOIMAÄMMITIN Poistoilmajärjestelmän aiheuttaman alipaineen vaikutuksesta ulkoa

Lisätiedot

MK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet

MK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet MK 36-51 MK 36-52 Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36-51, MK 36-52 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saavat

Lisätiedot

Painepesurit K 5 Premium

Painepesurit K 5 Premium Painepesurit K 5 Premium Pesurissa on taloudellinen ja kestävä vesijäähdytetty moottori. Tehokas pesuri monipuoliseen käyttöön. Letkukela pitää korkeapaineletkun järjestyksessä. Vakiovarusteet: Integroitu

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

UNO BOOSTER BASIC DUO BOOSTER BASIC

UNO BOOSTER BASIC DUO BOOSTER BASIC UNO BOOSTER BASIC DUO BOOSTER BASIC Instruktionsbog... 3-25 Instruksjonsbok... 26-48 Instruktionsbok... 49-71 Käyttöohje... 72-94 Sisällysluettelo 1 Varotoimenpiteet ja varoitukset...73 2 Kuvaus 2.1 Käyttötarkoitus...75

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

LK Minisekoitusryhmä M60

LK Minisekoitusryhmä M60 LK Minisekoitusryhmä M60 9 0 6 4 4 5 7 8 Rakenne LK Minisekoitusryhmä M60 on tehty pienten lattialämmitysalojen (enintään 60 m² lämmöntarpeen/asennustavan mukaan) kytkemiseen olemassa olevaan lämmitysjärjestelmään.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0

KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 Mitat P x L x K 480x289x100 DC / AC INVERTTERI 12V 2500W 230V AC 50Hz 1702-8571 Matkailuautot Husbilar

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A Käyttöohje 1 Asennuskaavio Aurinkopaneeli Matalajännitekuormitus Akku Sulake Sulake Invertterin liittäminen Seuraa yllä olevaa kytkentäkaaviota. Sulakkeet asennetaan

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen

Lisätiedot

DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI

DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI 2 TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. - MERKIT

Lisätiedot