Pellettiuunien ja palotilojen KÄYTTÖOPAS Viviana - Viviana Plus - dorina



Samankaltaiset tiedostot
Pellettiuunien ja palotilojen KÄYTTÖOPAS Viviana - Viviana Plus - dorina

Viviana - Viviana Plus - dorina

KÄYTTÖOPAS PELLETTIUUNIT LCD SUOMI/FINLANDESE

Pellettiuunien KÄYTTÖOPAS lcd

KÄYTTÖOPAS PelleTTiuuniT SuOMi/FinlAnDeSe

Asennuksen perusasioita

KÄYTTÖOPAS pellettiuunit. Comfort P70 & P70 h49

KÄYTTÖOPAS pellettiuunit INSERTO COMFORT PLUS CRYSTAL

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA LUCREZIA IDRO LCD SUOMI/FINLANDESE

KÄYTTÖOPAS PELLETTIUUNIT DIADEMA & LILIANA IDRO SUOMI/FINLANDESE

KÄYTTÖOPAS DIADEMA ACS IDRO SUOMI

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA LÄMMITYSTUOTTEET LCD

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA LP30 SUOMI/FINLANDESE

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin aikaa FIN

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA LP14-20 LCD SUOMI/FINLANDESE

KÄYTTÖOPAS PelleTTi KATTilAT hp SUOMi/FiNlANDeSe

KÄYTTÖOPAS PELLETTI KATTILAT HP SUOMI/FINLANDESE

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA LP14-20 LCD SUOMI/FINLANDESE

Käyttäjän ohjekirja. lp14 - lp20 - lp30. Scheda_ Sinottico_ Rev001_260411

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet


HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA LÄMMITYSTUOTTEET LCD

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA LUCREZIA IDRO LCD SUOMI/FINLANDESE

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

Asennus- ja käyttöohjeet

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Elektroninen ohjausyksikkö

testo 460 Käyttöohje

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

Kirami SUB Merialumiininen uppokamiina. Käyttöohjeet

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO

Tapas- ja Sushi lasikko

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Pellettiuunien ja palotilojen käyttöopas

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Hierova poreallas Bamberg

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu

Dieselhiukkassuodatin

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

testo 831 Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Huolto-opas Kuivausrumpu

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

SMARTD KÄYTTÖPANEELI

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Yleishimmentimellä varustetun, uppoasennettavan WMR-252-vastaanottimen käyttöopas

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Bake-Off uuni METOS BISTROT Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

EL-EPM01 Energiamittari

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

ComfortZone CE50/CE65

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

Käyttöohje NEYCR PET-910

Transkriptio:

Pellettiuunien ja palotilojen KÄYTTÖOPAS Viviana - Viviana Plus - dorina SUOMI/Finlandese 1

2

Kiitos, että valitsit yrityksemme. Tuotteemme on erinomainen lämmitysvaihtoehto, joka syntyy pitkälle kehittyneestä teknologiasta, jossa erittäin korkealuokkainen työ yhdistyy moderniin suunnitteluun, jonka tarkoituksena on saada sinut nauttimaan täysin turvallisesti liekin aikaansaamasta ihastuttavasta tunnelmasta. Extraflame S. p. A. SUOMI...4 Tärkeitä tietoja... 4 Turvallisuus... 4 Säännöllinen huolto... 4 Turvalaitteet... VIITESÄÄNNÖT... ASENNUS... 7 Kielletyt asennukset... 7 Savukanava... 9 TEKNISET ASENNUSASIAKIRJAT...13 Pelletti ja syöttö...14 KUUMAN ILMAN KANAVOINTI...14 Ylimääräisen termostaatin toiminta kanavapuhaltimen moottorin ohjausta varten...1 Ohjausten ja symbolien kuvaamiseen kuuluva näyttö...16 Näytön kuvakkeiden selitys...16 Valion rakenne...17 Perusohjeet...17 Kaukosäädin (valinnainen)...18 Paristotyyppi ja niiden vaihto...18 Asetukset ENSIMMÄISTÄ SYTYTYSTÄ VARTEN...18 Kellonajan, päivän, kuukauden ja vuoden säätö...18 Kielen säätö...18 Toiminta ja logiikka...19 Käyttäjän valikko...20 Pellettien syötön säätö...20 Stand-by...21 Reset...21 Chrono...21 Ohjelmointiesimerkki...22 Käyttäjän toimesta suoritettavat puhdistustoimenpiteet...23 Säännöllinen huolto...24 Visualisoinnit...2 HÄLYTYKSET...26 TAKUUEHDOT...27 index3

SUOMI FINLANDESE Tärkeitä tietoja Tämä käyttöohje on olennainen osa tuotetta: varmista, että se pysyy aina laitteen mukana, vaikka laite vaihtaisikin omistajaa tai käyttäjää tai se asennettaisiin toiseen paikkaan. Mikäli ohjekirja vahingoittuu tai hukkuu, pyydä uusi kopio alueen teknisestä huollosta. Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi nimenomaan sille suunniteltuun käyttöön. Valmistaja ei vastaa sopimussuhteen sisällä tai sen ulkopuolella henkilöille, eläimille ja esineille aiheutuneista vahingoista jos asennus, säätö tai huolto on suoritettu väärin tai tuotetta on käytetty käyttötarkoituksen vastaisesti. Laitteen asennukseen liittyvät toimenpiteet saa suorittaa pätevä ja valtuutettu henkilöstö, joka vastaa laitteen lopullisesta asennuksesta ja asennetun laitteen moitteettomasta toiminnasta. Ota huomioon myös kaikki laitteen asennusmaassa voimassa olevat läänilliset, maakunnalliset ja kunnalliset lait ja määräykset. Extraflame S.p.A. ei vastaa edellä mainittujen varotoimenpiteiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvista vahingoista. Pakkauksen purkamisen jälkeen tarkasta, että kaikki osat ovat tallella ja ehjät. Jos osia puuttuu tai huomaat kuljetusvaurioita, ota yhteyttä jälleenmyyjään, jolta hankit laitteen. Kaikki tuotteeseen kuuluvat sähkökomponentit, jotka takaavat sen oikean toiminnan saa vaihtaa ainoastaan valtuutettu huoltokeskus alkuperäisiä varaosia käyttämällä. Turvallisuus Fyysisesti tai henkisesti rajoittuneet henkilöt (lapset mukaan lukien) tai henkilöt, joilla ei ole käyttöön liittyvää kokemusta eivät saa käyttää uunia ellei heidän toimintaansa valvo ja opeta heidän turvallisuudesta vastaavat henkilöt Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteella. Uuniin ei saa koskea, jos olet paljain jaloin tai jos olet märkä tai kostea. Turvalaitteiden muuttaminen tai säätö on kiellettyä ilman valmistajan antamaa lupaa tai ohjeita. Ulostulevia sähkökaapeleita ei saa vetää, irrottaa, vääntää, vaikka uuni olisikin kytketty pois sähkövirrasta. Virtajohto asetetaan siten, ettei se pääse kosketuksiin laitteeseen kuuluvien kuumien osien kanssa. Pistorasiaan on päästävä asennuksen jälkeen. Asennuspaikassa olevien ilmastointiaukkojen tukkimista tai osittaista pienennystä on vältettävä. Ilmastointiaukot ovat oikean palamisen kannalta välttämättömiä. Pakkaustarvikkeita ei saa jättää lasten tai kykenemättömien henkilöiden haltuun ilman valvontaa. Uunin normaalikäytön aikana tulipesän luukun on oltava aina kiinni. Laitteen käydessä se on kuuma kosketukselle, erityisesti kaikki siihen kuuluvat ulkoiset pinnat. Tämän vuoksi on toimittava äärimmäisen varovaisesti. Jos laite on ollut pitkään pois käytöstä, mahdolliset tukkeumat ennen sen sytyttämistä on tarkastettava. Uuni on suunniteltu toimimaan kaikissa ilmasto-olosuhteissa (myös kriittisissä olosuhteissa). Erittäin vaikeissa olosuhteissa (kova tuuli, pakkanen) saattaa kuitenkin kytkeytyä turvajärjestelmä, joka sammuttaa uunin. Jos tämä tapahtuu, ota yhteyttä tekniseen huoltoon. Älä kuitenkaan kytke turvajärjestelmiä pois päältä. Savuhormissa syntyvän tulipalon varalta on varustauduttava sopivilla järjestelmillä, joiden avulla saat liekit sammutetuiksi tai pyytää palokuntaa apuun. Tätä laitetta ei saa käyttää roskien polttamiseen. Sytytysnesteen käyttö on kiellettyä. Kun täytät pellettisäiliötä, säkkiä ei saa päästää kosketuksiin tuotteen kanssa. Majolikakaakelit ovat korkealaatuisen käsiteollisuuden tuotteita ja näin ollen niissä saattaa ilmestyä mikrotäpliä, lasitehalkeamia ja värivaihteluita. Nämä ominaisuudet todistavat niiden arvokasta laatua. Lasitus ja majolika, niiden erilaisen laajenemiskertoimen mukaan, saavat aikaan lasitehalkeamia, jotka osoittavat niiden autenttisuutta. Puhdista majolikakaakelit pehmeällä ja kuivalla rätillä; jos pesuaineita tai nesteitä käytetään, ne saattavat tunkeutua halkeamien sisään ja korostaa niitä. Säännöllinen huolto 22 päivänä tammikuuta 2008 annetun asetuksen nro 37 art. 2 perusteella säännöllisellä huollolla tarkoitetaan toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on vastustaa normaalista käytöstä aiheutuvaa kulumista sekä hoitaa mahdolliset satunnaiset tapahtumat, jotka vaativat ensisijaisten toimenpiteiden suorittamista. Kyseiset toimenpiteet eivät kuitenkaan muuta laitteiston rakennetta tai sen käyttötarkoitusta, voimassa olevien teknisten määräysten tai valmistajan laatiman käyttö- ja huolto-ohjeen ohjeiden mukaisesti. 4

SUOMI Turvalaitteet TURVALAITTEET Selitykset: * = sisältää, - = ei sisällä Elektroninen piirikortti: kytkeytyy välittömästi ja asettaa tuotteen hälytystilaan, kunnes se jäähtyy kokonaan, jos: savumoottori tai pellettien syöttömoottori rikkoutuu, sähkökatkos syntyy (jos se kestää yli 10 sekuntia) tai uuni ei syty Oven mikrokytkin: Oven ollessa auki polttomaljan puhdistusjärjestelmän toiminta pysäytetään Elektroninen painekytkin: jos sopimaton alipaine syntyy, uuni siirtyy hälytystilaan. Sulake F 2. A 20 V (uunit): suojaa laitetta voimakkailta virranmuutoksilta 8 C säädetty käsikäyttöinen mekaaninen turvatermostaatti: kytkeytyy pysäyttämällä polttoaineen lastauksen mikäli pellettisäiliön lämpötila t saavuttaa 8 C raja-arvon. Toiminnan saa palauttaa ennalleen ammattitaitoinen henkilöstö ja/tai valmistajan tekninen huoltopalvelu Pellettisäiliön lämpötila-anturi:mikäli säiliö ylikuumenee, kone säätyy automaattisesti ja palautuu normaaleihin lämpötila-arvoihin (* kyseisellä laitteella varustetuissa malleissa). Ilman mekaaninen painekytkin: pysäyttää pelletin jos alipaine on riittämätön (kyseisellä laitteella varustetuissa malleissa) VIITESÄÄNNÖT Asennuksen on oltava seuraavien standardien mukainen: UUNIT UNI 10683 (2012) puulla tai muilla kiinteillä materiaaleilla toimivat lämmityslaitteet: asennus Savupiippujen on oltava seuraavien standardien mukaisia: UNI EN 13063-1 e UNI EN 13063-2, UNI EN 147, UNI EN 1806 ei metallisten savupiippujen tapauksessa: UNI EN 13384 Savupiippujen lämpö- ja nestedynaamiset laskentamenetelmät UNI EN 1443 (200) savupiiput: yleiset vaatimukset. UNI EN 147 (2012) savupiiput: keraamiset ja terrakotta hormit. UNI/TS 11278 (2008) Savupiiput / savukanavat / hormit / metalliset hormit. UNI 7129 kohta 4.3.3 määräykset, paikalliset säännöt ja Palolaitoksen antamat ohjeet. Valtakunnalliset, läänilliset, maakunnalliset ja kunnalliset määräykset Ota huomioon myös kaikki laitteen asennusmaassa voimassa olevat läänilliset-, maakunnalliset- ja kunnalliset lait ja * - * * * * * määräykset. TERMIT JA MÄÄRITTEET Ilmastointi: Ilmastointi välttämätöntä palamistuotteiden hävittämiseksi ja palamattomien kaasuseosten vaarallisten pitoisuuksien syntymisen välttämiseksi. Laite suljetulla tulisijalla: Laite suunniteltu käytettäväksi suljetulla polttokammiolla. Laite koneellisella vedolla: Sisältää savunkiertojärjestelmän puhaltimen ja savukaasujen poiston ylipaineella suhteessa ympäristöön. Savupiippu: Rakennelma, joka koostuu yhdestä tai useammasta seinästä ja sisältää yhden tai useamman poistoaukon. Tämä elementti, joka toimii pääasiassa pystysuorassa asennossa, poistaa palamistuotteita sopivalta etäisyydeltä maasta. Savukanava: Komponentti tai komponentit, jotka yhdistävät lämpögeneraattorin ulostulon savupiippuun. Piippuhattu: Osa savupiipun päässä, joka mahdollistaa palamistuotteiden poiston myös epäsuotuisissa ilmastoolosuhteissa. Kondenssi: Nesteet, jotka muodostuvat, kun savun lämpötila vastaa tai on alle kastepisteen lämpötilan. Putkistohormi: Hormi, joka muodostuu yhdestä tai useammasta yleensä pystysuorasta elementistä, toimii savujen kerääjänä ja poistajana, sekä suojaa komponentteja savulta ja mahdollisilta veden tiivistymiltä, sopii erityisesti asennettavaksi savupiippuun, tekninen olemassa oleva osa tai lisätty osa, myös uusissa rakennuksissa. Tiivisteen asennus: Tiivistyselementin asennus, joka pitää huolen, että kaikki palamiseen tarvittava ilma otetaan ulkoa. Huolto: Tarvittavien toimenpiteiden yhtälö, jolla pidetään huolta ajan kuluessa laitteen turvallisuudesta ja toiminnasta ja säilytetään järjestelmän tehokkuus pysymällä ennalta määrättyjen parametrien sisällä. Savupiippujärjestelmä: Savupiippu, joka on asennettu käyttämällä yhdistelmää yhteensopivia komponentteja, jotka on valmistettu tai määritelty yhden ainoan valmistajan toimesta, jonka tuotevastuu pitää sisällään koko savupiipun. Savukaasujen poistojärjestelmä: Savunpoistojärjestelmä, joka toimii erillään savukanavan, savupiipun, tornin ja mahdollisen piippuhatun muodostamasta laitteistosta. Säteilyalue: Tulisijan välittömässä läheisyydessä sijaitseva alue, johon levittyy palamisesta säteilevä lämpö. Takaisinvirtausalue: Kattopinnan ulkoinen alue, jossa aiheutuu ylipainetta tai alipainetta, jotka voivat vaikuttaa palamistuotteiden oikeanlaiseen häviämiseen.

SUOMI TOIMENPITEIDEN TOIMINNALLINEN KAAVIO Järjestelmän ammattitaitoinen käyttöönotto ja hyvä toiminta vaatii suoritettavaksi sarjan toimenpiteitä: 1. Valmistelevat toimet: asennuspaikan kelpoisuuden varmistaminen, savukaasujen poistojärjestelmän kelpoisuuden varmistaminen, ilmanottoaukkojen kelpoisuuden varmistaminen; 2. Asennus: ilmastoinnin järjestäminen ja ilmanpoistoaukkojen liitännät, savukaasujen poistojärjestelmän järjestäminen ja liitännät, asennus ja käyttöönotto, mahdolliset sähköliitännät ja hydrauliset liitännät, eristysasennukset, käynnistys- ja toimintakoe, pinnoite- ja päällystemateriaalien asennukset; 3. Lisäasiakirjojen jättö; 4. Tarkastus ja huolto. Toimivaltaisen viranomaisen vaatimuksiin liittyviä lisäyksiä saatetaan vaatia. VALMISTELEVAT TOIMET Yleistä Ennen jokaista muuta asennus- tai käyttöönottotoimenpidettä on varmistettava järjestelmän sopivuus ja rajoitukset, jotka koskevat paikallishallinnon määräyksiä tai taloyhtiön säännöissä, rasiteoikeudessa, laeissa tai hallinnollisissa määräyksissä asetettuja tavanomaisia tai erityismääräyksiä. Erityisesti on varmistettava seuraavien tekijöiden kelpoisuus: asennuspaikka, jo asennettujen, myös eri polttoaineilla toimivien, laitteistojen olemassa olo asennuspaikassa ja sen läheisyydessä ja siihen yhteydessä olevissa paikoissa, ottamalla huomioon erityisesti ei sallitut asennukset. savukaasun poistojärjestelmä ulkoiset ilmanottoaukot savukaasun poistojärjestelmän kelpoisuus Asennusta on edellettävä laitteen ja savukaasun poistojärjestelmän välisen sopivuuden varmistus tarkistamalla: järjestelmää koskevien asiakirjojen olemassa olo; savupiipun varmistuslevyn olemassa olo ja sisältö; savupiipun sisäisen osan soveltuvuus; esteiden poissaolo koko savupiipussa; savupiipun korkeus ja pääasiallisesti pystysuora suunta; piippuhatun olemassa olo ja kelpoisuus; savupiipun ulkoseinän ja savukanavan etäisyys polttomateriaaleista; savupiipun tyyppi ja materiaali; muiden yhteyksien poissaolo savupiippuun. 6

SUOMI ASENNUS Kielletyt asennukset On kiellettyä asentaa tiloihin, joissa tulipalovaara. Kiellettyä asentaa asuttuihin tiloihin (erotuksena laitteet, jotka tiivistetty): joissa on nestemäisellä polttoaineella toimivia laitteita, jotka toimivat jatkuvasti tai osan aikaa ja käyttävät palamisilmaa tilassa, johon ne on asennettu, tai joissa, tai niiden läheisyydessä tai yhteydessä olevissa tiloissa, on B-tyypin kaasulaitteita tilan lämmittämistä varten, lämpimän saniteettiveden tuottamiseksi tai ei, tai joissa toiminnan aikana mitattu alipaine ulko- ja sisätilan välillä on kuitenkin enemmän kuin 4 Pa Asennus kylpyhuoneisiin, makuuhuoneisiin tai yksiöihin Kylpyhuoneissa, makuuhuoneissa ja yksiöissä sallitaan vain tiivistetyn laitteen asennus tai laitteiden, joissa suljettu tulisija ulkoa otettavalla paloilman kanavoinnilla. Vaatimukset asennuspaikalle Tukitasoilla ja/tai tukipisteillä on oltava riittävä kantokapasiteetti kantaakseen laitteiston, lisälaitteiden ja päällysteiden koko painon. Viereiset sivu- ja takaseinät ja lattian tukitaso on oltava valmistettu taulukon mukaisilla ei palavilla materiaaleilla VIITTAUKSET Tulenarat esineet Ei tulenarat esineet A 200 mm 100 mm B 100 mm 70 mm C 200 mm 100 mm Savuhormi B C A Ilmanottoaukko Tarkastus kuva 1 kuva 2 S S= lattian suoja Joka tapauksessa viereisten palamismateriaalien lämpötila ei saa nousta yhtä korkeaksi tai korkeammaksi kuin ympäristön lämpötila lisättynä 6 C. Asennuspaikan minimitilavuus on oltava suurempi kuin 1 m³. 7

SUOMI Ilmastointi ja tuuletus asennuspaikalla. Ilmastointi on riittävää, kun tilassa on taulukon mukaiset ilmanottoaukot: Ilmanottoaukot Katso kuva 2 Laitteiston kategoria Viitesäännöt Prosenttiosuus aukon nettoläpimitta suhteessa laitteen savukaasujen ulostulon läpimittaan Netto minimiarvo ilmastointiaukolle Pellettiuunit UNI EN 1478-80 cm² Lämpökattilat UNI EN 303-0% 100 cm² Joka tapauksessa ilmastointi on riittävää, kun sisä- ja ulkotilojen paineen erotus on yhtä kuin tai pienempi kuin 4 Pa. Jos tiloissa on B-tyypin kaasulaitteita ajoittaisessa käytössä ja ei lämmitystarkoitukseen, on näille laitteille oltava oma ilmastointija/tai tuuletusaukko. Ilmanottoaukkojen on täytettävä seuraavat vaatimukset: suojattu ritilällä, metalliverkoilla, etc., vähentämättä kuitenkaan niiden hyödynnettävää nettoläpimittaa; asennettu niin, että ne mahdollistavat huoltotoimenpiteet; Ilma voidaan ottaa myös asennustilan lähellä olevasta huoneesta (epäsuora ilmastointi ja tuuletus) mikäli kyseinen virtaus tapahtuu pysyvästi ulos johtavien auki olevien aukkojen kautta. Asennustilan vieressä olevaa huonetta ei saa käyttää autotallina, palavien aineiden varastona tai toimintaan, josta voi syntyä palovaara, eikä se voi olla kylpyhuone, makuuhuone tai yleisesti käytetty huone asunnossa. Savukaasujen poistojärjestelmä Yleisvaatimukset Jokainen laite on oltava yhdistetty sopivaan savukaasujen poistojärjestelmään, jotta varmistetaan palamistuotteiden hajoaminen ilmakehään. Palamistuotteiden poisto on sijaittava katolla. Palamistuotteiden suora poisto seinästä tai suljettuihin, myös päältä auki oleviin tiloihin on kiellettyä. Erityisesti on kiellettyä käyttää metallisia joustavia jatkoputkia. Poisto savupiippuun on tapahduttava yhden savukanavan kautta, joka on liitetty laitteeseen; yhdistetyt savuhormit eivät siis ole sallittuja eikä kyseessä olevan savupiipun tai savukanavan yhdistäminen liesituulettimen tapaisiin poistokupuihin eikä muista generaattoreista tuleviin poistovirtoihin ole sallittua. Savukanava ja savupiippu on yhdistettävä pysyvällä ratkaisulla, jotta savupiippu ei nojaa laitteeseen. Vaikka poistokanavajärjestelmät olisivatkin ylisuuria, niiden sisään ei saa asentaa muita ilmanjakokanavia ja järjestelmäputkistoja. Savukaasujen poistojärjestelmän komponentit on valittava asennettava laitteiston tyypin mukaan seuraavalla tavalla: metallisten savupiippujen UNI/ TS 11278 tapauksessa ottamalla erityisesti huomioon kuvauksen tiedot; ei metallisten savupiippujen tapauksessa: UNI EN 13063-1 ja UNI EN 13063-2, UNI EN 147, UNI EN 1806; ottaen huomioon erityisesti: lämpötilaluokka; paineluokka (ilmatiiviys) vähintään laitteen vaatima tiiviys; kosteuden kestävyys (kondenssitiiviys); korroosioluokka tai taso ja savun kanssa kosketuksissa olevan sisäseinän materiaali. nokipalon kestävyysluokka; palavien materiaalien vähimmäisetäisyys Savukaasujen poistojärjestelmän asentajan on asennuksen ja siihen liittyvien tarkastusten jälkeen kiinnitettävä näkyvälle paikalle savupiipun lähelle valmistajan tuotteen mukana toimittama varmistuslevy, joka on täytettävä seuraavilla tiedoilla: 8

SUOMI nimellisläpimitta; palavien materiaalien etäisyys, merkitty millimetreinä, jota seuraa nuolen ja liekin symboli; asentajan tiedot ja asennuspäivämäärä. Aina, kun laitteen lähellä on palavia materiaaleja, on noudatettava seuraavia neuvoja: a a a a a a b.1 b.1 b.1 b b b Symboli Kuvaus Määrä (mm) B Palavien materiaalien minimietäisyys tukirakenteen/välikaton/seinän sisäholvista 00 b.1 Palavien materiaalien minimietäisyys tukirakenteen/välikaton ulkoholvista 00 A Valmistajan määrittämä vähimmäisetäisyys palavista materiaaleista G(xxx) Yksiseinäiset hormit merkitään valkoisella värillä. Kaksiseinäiset eristetyt savupiippujärjestelmät merkitään harmaalla värillä. Luokasta A on mahdollista poiketa vain siinä tapauksessa, että käytetään sopivaa suojusta (esim. suojarengas) tukirakenteen/välikaton sisäholvissa. Savukanava Yleisvaatimukset Savukanavat on asennettava noudattamalla seuraavia yleissääntöjä: ne on eristettävä, jos ne kulkevat ei lämmitettävien tilojen kautta tai rakennuksen ulkopuolella; ne eivät voi kulkea läpi tiloista, joihin ei saa asentaa polttoainelaitteistoja tulenarkoihin tai tulipalovaaran sisältäviin tiloihin, tai paikkoihin ja/tai tiloihin, joita ei voi tarkastaa; ne on asennettava niin, että ne kestävät normaalia lämpölaajentumista; ne on kiinnitettävä savupiipun suulle ilman ilman työntymistä sen sisälle; joustavien metalliputkien käyttäminen elementin kiinnittämiseksi savupiippuun on kiellettyä; Savupiippu Savupiippu Väärin Oikein ok ok 9

on kiellettyä asettaa osia kaltevuuden vastaisesti; savukanavissa on oltava koko pituudeltaan suurempi läpimitta kuin laitteen poistohormin kiinnikkeessä; mahdolliset halkaisijan muutokset ovat sallittuja vain, kun yhteneviä savupiipun suuaukon kanssa; ne on asennettava niin, että vältetään tiivistymisen muodostumista ja liittymäkohtien ulostulo; niitä ei saa sijoittaa pienemmälle etäisyydelle palavista materiaaleista, kuin mitä tuotteen kuvauksessa on kerrottu; Savukanava/hormi on asennetta niin, että se sallii noen keräämisen ja harjaamisen sekä tarkastuksen ennen purkamista, tai sallii tarkastuksen aukkojen kautta silloin, kun se ei onnistu laitteen sisältä käsin. Lisätietoja laitteille, joissa sähköpuhallin savukaasujen poistamiseksi Kaikkien savujen poistoon tarkoitettujen sähköpuhaltimella varustettujen lämpögeneraattoreiden asennuksessa on noudatettava seuraavia ohjeita: Kaikissa vaakatasoon asennettavissa osissa on oltava 3% ylöspäin suuntaava kaltevuus Vaakasuoran osan on oltava mahdollisimman lyhyt ja joka tapauksessa ei koskaan yli kolme metriä Suunnanvaihdot, T -liitos mukaan lukien, eivät saa ylittää neljää. Sisäisen savuhormin asennus Oikeiden savupiipun liitäntöjen esimerkkejä Eristetty savuhormi Sade- ja tuulisuojaus Asennus sisäisellä - ulkoisella savuhormilla Sade- ja tuulisuojaus SUOMI Eristetty savuhormi "T"-liitos tiivistymisenestolla ja tarkastuskorkilla Eristetty "T"-liitos tiivistymisenestolla ja tarkastuskorkilla Alkuosaan ei suositella 90 :n kulman asentamista, koska tuhka tukkisi savun kulun lyhyessä ajassa, aiheuttaen uunille veto-ongelmia. Katso alla olevat kuvat: Tuhka kerääntynyt 90 :n kulmaan Tuhka kerääntynyt 90 :n kulmaan 10

Oikeiden savupiipun liitäntöjen esimerkkejä SUOMI Sade- ja tuulisuojaus Sade- ja tuulisuojaus Teräslevy tiivistetty Max 3 mt ''T''-liitos ja tarkastuskorkilla 3 - % ''T''-liitos ja tarkastuskorkilla Eristetty ''T''-liitos ja tarkastuskorkilla On pakollista käyttää tiiviitä putkistoja Savupiippu Jotta savupiiput voivat poistaa palamistuotteita ilmakehään, mainittujen yleisvaatimusten lisäksi niiden on täytettävä seuraavat vaatimukset: toimittava alipaineella (ylipaineella toimiminen ei ole sallittua); sisäosan on oltava mielellään pyöreän muotoinen; neliömäisissa tai suorakulmion muotoisissa osissa on oltava pyöristetyt kulmat, jotka eivät saa olla pienemmät kuin 20 mm (hydraulisesti vastaavia osia voidaan käyttää, kun osaa ympäröivän suorakulmion suuremman ja pienemmän sivun suhde ei ole suurempi kuin 1,); käytettävä vain savukaasujen poistoon; oltava pääasiassa pystysuorassa ja niissä ei saa olla minkäänlaisia esteitä koko pituuden matkalla; ei enempää kuin kaksi suunnanvaihtoa, joissa ei suurempi kuin 4 :n kulma; oltava, kosteissa olosuhteissa toimiessaan, laitteisto veden poistoon (tiivistynyt vesi, sadevesi); Putkistojärjestelmä Putkistojärjestelmä voidaan toteuttaa yhdellä tai useammalla putkistohormilla, jotka toimivat vain alipaineella ympäristöön nähden. UNI EN 186-2 mukainen joustava putki, T400-G ominaisuuksilla täyttää vaatimukset. Piippuhatut Piippuhattujen on täytettävä seuraavat vaatimukset: sen hyödynnettävän ulostuloaukon halkaisijan on oltava vähintään kaksinkertainen savupiippuun/putkistojärjestelmään nähden, johon se asennetaan; niiden on estettävä sateen ja lumen pääsy savupiippuun/putkistojärjestelmään; niiden on oltava valmistettu niin, että mistä tahansa suunnasta tai kulmasta tuleva tuuli ei estä palamistuotteiden pääsyä ulos; niissä ei saa olla mekaanisia imulaitteita. 11

SUOMI Palamistuotteiden ulostulon taso Ulostuloaukon taso lasketaan mittaamalla suojapeitteen ja savun ulkoilmaan ulostulon alaosan välinen minimikorkeus; tämä määrä on oltava takaisinvirtaussalueen ulkopuolella ja sopivalla etäisyydellä elementeistä, jotka estävät tai vaikeuttavat palamistuotteiden poistoa, tai sisäänmenoaukkoja tai läpikulkualueita. Takaisinvirtausalue Ulostulon taso on sijaittava takaisinvirtausalueen ulkopuolella laskettuna alla kuvatulla tavalla. Harjan lähellä lasketaan pienemmän mukaan. Ulostulon tason laskettava alue a 90 ß c Ulostulon tason laskettava alue kaltevan katon yläpuolella ( ß>10 ) Viittaus Kuvaus Laskettava alue (mm) Savupiipun/putkistojärjestelmän ulostuloaukko ei saa olla lähellä esteitä, jotka saattavat aiheuttaa turbulenssialueen ja/tai estää oikeanlaisen palamistuotteiden poiston, tai estää katolla tehtävät huoltotoimenpiteet. Tarkista muiden piippuhattujen, kattoikkunoiden tai ullakkoikkunoiden olemassaolo. SAVUKAASUJEN POISTOJÄRJESTELMÄN TUOTTEIDEN VAATIMUKSET Lämpötilaluokka Pellettilaitteiden tapauksessa ei hyväksytä alle T200 lämpötilaluokitusta. Nokipalon kestävyysluokka Kiinteillä polttoaineilla toimivien laitteiden savukaasujen poistojärjestelmältä vaaditaan nokipalokestävyyttä, ja tämä on merkittävä kirjaimella G, jonka perään merkitään palavien materiaalien etäisyys millimetreinä (XX) (UNI EN 1443 mukaisesti). Pellettilaitteistojen tapauksessa savukaasujen poistojärjestelmän on oltava tiivistetty, käytetään kaksoismerkintää (G tai O, elastomeeritiivisteellä tai ei) savupiipun kiinnittämiseksi laitteeseen, on huomioitava millimetreissä annettu minimietäisyys XX, joka on merkitty kuvauksella G; nokipalon tapauksessa on palautettava alkuperäinen tila (tiivisteiden ja vahingoittuneiden osien vaihto ja käyttöön jäävien puhdistus). Käynnistyskokeet C Etäisyys laskettu 90 katon pinnasta 1300 a Korkeus katon harjalta 00 Laitteen toimivuus on varmistettava käynnistyskokeella, eli: mekaanisen syötön laitteissa käynnistysvaihe on saatettava loppuun, on tarkistettava laitteen kunnollinen toiminta vähintään seuraavien 1 min ajan ja säätää laitteen sammutus; Laitteet, jotka on yhdistetty veden lämmitysjärjestelmään (termostaattitakka, -uuni), katsastus on suoritettava myös hydrauliikkajärjestelmän sisällä. 12

SUOMI Päällyste ja pinnoitus Päällysteet ja pinnoitus voidaan suorittaa vasta, kun laitteen kunnollinen toiminta on varmistettu mainitulla tavalla TEKNISET ASENNUSASIAKIRJAT Asennuksen jälkeen asentajan on annettava omistajalle tai vastuuhenkilölle, voimassa olevien lakien mukaisesti, järjestelmän vaatimustenmukaisuustodistus, liitteenä: 1) järjestelmän ja sen osien (kuten savukanavat, savupiippu, etc.) käyttö- ja huolto-ohjekirja; 2) valokuva tai sen kopio varmistuslevystä; 3) järjestelmän tietokirja (kun olemassa). Asentajan on suositeltavaa pyytää kuittaus toimitetuista asiakirjoista ja säilyttää sitä yhdessä tehtyä asennusta koskevien teknisten asiakirjojen kopion kanssa. Eri henkilöiden suorittama asennus Jos asennuksen eri vaiheet suorittaa useampi eri henkilö, jokaisen on dokumentoitava tehty työ toimeksiantajan ja seuraavan vaiheen suorittavan henkilön hyväksi. TARKASTUS JA HUOLTO Toimenpiteiden jaksotus Lämmitysjärjestelmän huolto Asennetun laitteiston tyyppi <1kW (1-3) kw Pellettilaitteisto 1 vuosi 1 vuosi Vesilaitteet (termostaattitakat, -uunit, -keittiöt) 1 vuosi 1 vuosi Lämpökattilat 1 vuosi 1 vuosi Savukaasujen poistojärjestelmä 4 t polttoainetta käytetty 4 t polttoainetta käytetty Lisätietoja varten katso luku "puhdistus ja huolto". Tarkastus- ja huoltoraportti Jokaisen tarkastuksen ja/tai huollon jälkeen on omistajalle tai vastuuhenkilölle jätettävä raportti, joka on allekirjoitettava. Raporttiin on merkittävä vastaan tulleet tilanteet, tehdyt toimenpiteet, mahdolliset vaihdetut tai asennetut osat ja mahdolliset huomiot, suositukset ja ohjeet. Raportti on säilytettävä yhdessä olennaisten asiakirjojen kanssa. Tarkastus- ja huoltoraportissa on mainittava: varmistetut, ei korjattavat häiriöt, jotka vaarantavat käyttäjän hengen tai aiheuttavat vakavia vaurioita tuotteelle; käsitellyt osat. Jos yllä mainitun tapaisia häiriöitä ilmenee, on omistajaa tai vastuuhenkilöä varoitettava kirjallisesti huoltoraportissa käyttämästä järjestelmää ennen sen täydellistä palauttamista alkuperäiseen turvalliseen käyttötilaan. Tarkastus- ja huoltoraportissa on ilmoitettava toimenpiteet suorittaneen teknikon tai yrityksen tiedot ja yhteystiedot, sekä toimenpiteen päivämäärä ja huollon suorittaneen henkilön allekirjoitus. 13

SUOMI FINLANDESE Pelletti ja syöttö Käytettyjen pellettien on oltava seuraavissa standardeissa kuvattujen ominaisuuksien mukaisia: Ö-Norm M 713 DIN plus 1731 UNI CEN/TS 14961 Extraflame suosittelee aina halkaisijaltaan 6 mm pellettien käyttöä. Avaa säiliön kansi ja lastaa pelletit äyskäriä käyttämällä. HUONOLAATUISIEN PELLETTIEN TAI MINKÄ TAHANSA MUUN MATERIAALIN KÄYTTÖ VAHINGOITTAA UUNIN TOIMINTOJA JA SAATTAA AIHEUTTAA TAKUUN RAUKEAMISEN VALMISTAJAN VASTUUN OHELLA. KUUMAN ILMAN KANAVOINTI Kuuman ilman kanavointiin tarkoitetun putken sisäisen läpimitan on oltava 80 mm. Sen on oltava eristetty tai suojattu lämmön dispersiota vastaan. Pituus ei saa ylittää 6 metriä. Vastaavat kuuman ilman kanavointiin tarkoitetut putket saa asentaa ammattitaitoinen henkilöstö ja/tai valmistajan tekninen palvelu. viviana plus Kanavoinnin jatkokappale sijaitsee uunin sisällä olevassa lisävarustepakkauksessa. Asennus tapahtuu varustuksiin kuuluvan 4 ruuvin kautta. Tässä tuotteessa kuuman ilman kanavointi on pakollinen. Kanavapuhaltimen moottoria ei voi kytkeä pois päältä. Älä peitä tai sulje kanavointia! J Viviana plus-mallin kanavavointia ei voi säätää. Se toimii rinnakkain edessä olevan tuuletuksen kanssa. Sen säätöä varten katso seuraava luku. 14

Ylimääräisen termostaatin toiminta kanavapuhaltimen moottorin ohjausta varten Kanavointimoottorilla varustetuissa malleissa on mahdollista termostoida myös itse moottori. Ulkoisen termostaatin liitännän avulla on mahdollista ohjata uunin toimintaa itsenäisesti kanavapuhaltimen moottoriin nähden. Riittää, että säädät haluamasi lämpötilan termostaattiin; termostaatti ohjaa toisen moottorin toimintaa seuraavaan tapaan: saavutettavan lämpötilan mukaan (suljettu kontakti), toinen moottori seuraa uunin toimintaa. kun lämpötila on saavutettu (kontakti auki), kanavapuhaltimen moottori viedään nopeuteen 1 ja se visualisoidaan kanavapuhaltimen led-valon vilkkumisen kautta. Kanavointiin tarkoitetun termostaatin liitin on varustettu sarja-asennetulla sillalla. Katso edellä annettu piirros. SUOMI FINLANDESE 1

SUOMI FINLANDESE Ohjausten ja symbolien kuvaamiseen kuuluva näyttö PAINIKE ON/OFF Eri viestien visualisointi Tehon visualisointi LÄMPÖTILAN SÄÄTÖ TOIMINTATEHON SÄÄTÖ Näytön kuvakkeiden selitys Hälytystilan merkki Palaa: on hälytyksen merkkinä Sammunut: osoittaa, ettei hälytyksiä ole paikalla Vilkkuu: osoittaa paineanturin kytkeytymistä pois päältä. Osoittaa ympäristön lämpötilan tilaa Sammunut = anturin lukema lämpötila T ylittää lämpötilan asetuksen Palaa = anturin lukema lämpötila T on alle lämpötilan asetuksen Sytytystulppa Sammunut = sytytystulppa päällä Päällä = sytytystulppa pois päältä Vilkkuu = Käynnistysvaihe Osoittaa savunpoistopuhaltimen toimintaa Sammunut = savumoottori ei käynnissä Palaa = savumoottori käynnissä Vilkkuu = vika Osoittaa viikko-ohjelmointia Merkkivalo palaa = viikko-ohjelmointi päällä Merkkivalo sammunut = viikko-ohjelmointi pois päältä Osoittaa stby -toimintoa Sammunut = Stby pois päältä Palaa = Stby päällä Ei käytössä Osoittaa kaukosäätimen ja uunin välistä yhteyttä. Joka kerta kun kaukosäätimen näppäimiä painetaan, merkkivalon on sytyttävä. Jos merkkivalo palaa jatkuvasti, kaukosäätimen ja uunin välillä oleva signaali puuttuu.* 1 2 Osoittaa tangentiaalipuhaltimen toimintaa Sammunut = ei toiminnassa Palaa = toiminnassa Ei käytössä Ei käytössä Kanavoidun sisäänmenossa olevan ylimääräisen termostaatin tila: Palaa: kosketin kiinni-asennossa (tyydytettävä) Vilkkuu: moottori käy minimikierroksilla ja on moduloivassa tilassa (sisäänmeno=auki) Osoittaa pellettien lastausmoottorin toimintaa Sammunut = pellettien lastausmoottori pois päältä Päällä = pellettien lastausmoottori päällä 16

SUOMI FINLANDESE Valion rakenne Näppäin 1 parametrin/ohjelmoinnin vahvistamiseksi ja ohjelmoinnista poistumiseksi. Näppäimet 2 ja 3 tietojen/parametrien ohjelmoimiseksi. Valikkoon menoa varten pidä näppäintä painettuna muutaman sekunnin ajan. Näppäimet 4 ja siirtyäksesi eteenpäin tai palataksesi valikkoon. 3 3 3 Set clock Set chrono Language User IT,EN,FR,DE,ES Pellet Stand by Reset Vahvista näppäimellä 1 Enable chrono Start prog 1 Stop prog 1 MON - FRI Start prog 2 Stop prog 2 MON - FRI DAY HOURS MINUTES DATE MONTH YEAR Perusohjeet Uunin ensimmäisten sytytysten aikana noudata seuraavia ohjeita: Käytettyjen maalien ja silikonien kuivumisesta saattaa muodostua hajuja. Vältä pitkäaikaista oleskelua huoneessa. Älä koske pintoihin, sillä ne saattavat olla vielä epävakaita. Tuuleta huoneistoa useaan kertaan. Pintojen kovettuminen saadaan päätökseen muutamien lämmityskertojen päätyttyä. Älä käytä laitetta roskien polttamiseen. Ennen sytytyksen aloittamista, tarkasta seuraavat seikat: säiliön on oltava täynnä pellettejä. palotilan on oltava puhdas. polttomaljan on oltava täysin tyhjä ja puhdas. tarkasta, että tuli- ja tuhkapesän luukut on suljettu tiiviisti. tarkasta, että virtajohto on kytketty oikein. takaoikealla sijaitseva kaksinapainen kytkin on asetettava 1-asentoon. SYTYTYSNESTEEN KÄYTTÖ ON KIELLETTY! KUN TÄYTÄT PELLETTISÄILIÖTÄ, ÄLÄ PÄÄSTÄ SÄKKIÄ KOSKETUKSIIN KUUMAN UUNIN KANSSA! Jos sytytys epäonnistuu toistuvasti, ota yhteyttä valtuutettuun teknikkoon. Laitteen käyttö ilman tulipeltiä ja/tai liekinohjainta (ks. sivussa oleva kuva) on kielletty. vaarantaa tuotteen turvallisuutta ja aiheuttaa takuun välittömän raukeamisen. Jos se on kulunut tai vahingoittunut, pyydä tilalle uusi huoltopalvelusta (osan vaihto ei kuulu takuun piiriin, sillä kyseessä on kulumisen kohteeksi joutuva osa). 17

SUOMI FINLANDESE Kaukosäädin (valinnainen) Kaukosäätimen avulla on mahdollista säätää lämmitystehoa, huoneenlämpötilaa (vain jos valinnainen lämpötila-anturi on kytketty) ja laitteen sytytystä/sammutusta. Uunin sytyttämiseksi paina näppäintä 1 muutaman sekunnin ajan; laite siirtyy automaattisesti sytytysvaiheeseen. Näppäimillä 4 ja voidaan säätää lämmitystehoa kun taas näppäinten 2 ja 3 avulla on mahdollista säätää haluttua huonelämpötilaa. Uunin sammuttamiseksi, pidä näppäintä 1 painettuna muutaman sekunnin ajan. 1 Asetukset ENSIMMÄISTÄ SYTYTYSTÄ VARTEN Kun virtajohto on kytketty takan takaosaan, käännä takaosassa oleva katkaisin asentoon (I). Uunin takaosaan asetettua katkaisinta tarvitaan kytkemään virta takan piirikorttiin. Uuni on sammunut ja paneelille ilmestyy ensimmäinen näyttö, jossa lukee OFF. Kellonajan, päivän, kuukauden ja vuoden säätö 4 3 2 Ohjausten järjestys Paina näppäintä muutaman sekunnin ajan, näytölle ilmestyy set clock. Vahvista näppäimellä. Käytä näppäintä 3 päivän valitsemiseksi. Paina näppäintä. Käytä samaa menetelmää ( siirtyäksesi eteenpäin 3 asettamiseksi) kellonajan, minuuttien, päivämäärän, kuukauden ja vuoden asettamiseksi. Vahvista painamalla näppäintä 1 useaan kertaan ja poistuaksesi valikosta. Paristotyyppi ja niiden vaihto Paristot on asetettu kaukosäätimen alaosaan. Niiden vaihtamiseksi, irrota paristoluukku (kaukosäätimen takana olevassa kuvassa osoitettuun tapaan), irrota tai aseta paristo noudattamalla kaukosäätimessä tai paristossa olevia symboleita. Set clock Päivä mon, tue, wed,...sun Tunnit 0...23 Minuutit 00...9 Pvm 1...31 Kuukausi 1...12 Vuosi 00...99 Kielen säätö Ohjausten järjestys Kaukosäätimen toimintaa varten tarvitaan nro 1 litium puskuriparistoa CR202 3V X3 Jos kaukosäädin on sammunut koska siihen ei ole asennettu paristoja, uunia voidaan ohjata ohjauspaneelilta, joka sijaitsee uunin yläosassa. Paristojen vaihdon aikana huomioi napaisuus, noudattamalla kaukosäätimen lokerossa olevia kuvia. Käytetyt paristot sisältävät ympäristölle haitallisia metalleja, joten ne tulee hävittää erillään tarkoituksenmukaisissa astioissa. Paina näppäintä muutaman sekunnin ajan, näytölle ilmestyy set clock. Paina näppäintä 3 kaksi kertaa Set Language asti. Vahvista näppäimellä. Valitse kieli näppäimen 3 kautta. Vahvista painamalla näppäintä 1 useaan kertaan ja poistuaksesi valikosta. Language Italian English German French Spanish 18

SUOMI FINLANDESE Toiminta ja logiikka Ignition start Kun edellä luetellut kohdat on tarkastettu, paina näppäintä 1 kolmen sekunnin ajan uunin sytyttämiseksi. Sytytysvaihetta varten on käytettävissä 1 minuuttia. Kun uuni on syttynyt ja säätölämpötila on saavutettu, uuni keskeyttää sytytysvaiheen ja siirtyy KÄYNNISTYKSEEN. Käynnistys (Starting) Käynnistysvaiheessa uuni vakauttaa palamisen, lisää palamista asteittain, käynnistää puhalluksen ja siirtyy sitten TYÖSKENTELYYN. Work Työskentelyvaiheessa uuni siirtyy asetettuun tehoon, katso seuraava kohta. SET POWER säätö Aseta toimintateho välille 1 - (voidaan asettaa näppäimillä 4 - ). Teho 1 = minimitaso - Teho = maksimitaso. Tangentiaalipuhallin työskentelee suhteellisesti samalla teholla pellettien lastauksen kanssa. ( tehoa = tangentiaalipuhaltimen nopeutta - puhallus) Huonelämpötila Laite voi valvoa huonelämpötilaa lämpötila-anturin kautta (kuuluu varustuksiin). Haluttu huonelämpötila voidaan asettaa näppäinten 2 ja 3 avulla välille 07-40 C. Kun asetettu lämpötila on saavutettu, se siirtyy automaattisesti minimilämpötilaan tai sammutustilaan ja aktivoi Stand by -toiminnon (ks. seuraavalla sivulla oleva luku), saamalla näin pellettien kulutuksen minimiin. Polttomaljan puhdistus (BURN POT CLEANING) Työvaiheen aikana uunissa on sisäinen mittari, joka suorittaa polttomaljan puhdistuksen määrätyn ajan kuluttua. Tämä vaihe kuvataan näytöllä, uuni siirtyy alempaan tehoon ja savunpoistopuhaltimen teho kasvaa määrätyn ohjelmoinnissa olevan ajan verran. Kun puhdistusvaihe on päättynyt, uuni jatkaa toimintaa ja siirtyy uudelleen valittuun tehoon. Sammuttaminen (Switch off) Paina näppäintä 1 kolmen sekunnin ajan. Kun tämä toimenpide on suoritettu, laite siirtyy automaattisesti sammutusvaiheeseen ja pysäyttää pellettien annostelun. Sekä savunpoistomoottori että kuumanilman puhallin jäävät päälle, kunnes uunin lämpötila laskee tehdasparametrien alapuolelle. Uudelleensytytys (switch-on again) Uunin uudelleensytytys on mahdollinen jos savulämpötila on laskenut alas ja ennalta asetettu ajastin on nollattu. J TOIMINTAJAKSO OFF è START è IGNITION è STARTING è WORK è BURN POT CLEANING è FINAL CLEANING è 19

SUOMI FINLANDESE Käyttäjän valikko Pellettien syötön säätö Seuraavan valikon avulla voidaan säätää pellettien syöttöprosentti. Jos uunissa ilmenee pellettien annostelusta aiheutuvia ongelmia, siirry suoraan pellettien annosteluun liittyvään ohjelmointiin. Polttoainemäärään liittyvät ongelmat voidaan jakaa kahteen luokkaan: Polttoainetta puuttuu: uuniin ei kehity sopivaa liekkiä, se on matala, vaikka teho olisikin korkea. minimiteholla uuni pyrkii sammumaan ja siirtyy hälytystilaan no pellets. kun uunin näytölle ilmestyy hälytys no pellets, polttomaljan sisällä saattaa olla palamattomia pellettejä (ei palaneita). Liikaa polttoainetta: uuniin syntyy erittäin korkea liekki myös alhaisella teholla. lasiluukku likaantuu ja peittyy lähes kokonaan. polttomaljaan muodostuu karstaa liiallisen pellettimäärän vuoksi, joka palaa ainoastaan osittain tukkien ilmanottoaukot. Säätösuhde määritellään prosentteina, eli yhden arvon muutos muuttaa suhteessa kaikkia uunin täyttöön liittyviä nopeusarvoja. Lastaus on mahdollinen välillä -30% - +20%. Säätöä varten noudata näytölle ilmestyvää menetelmää: Ohjausten järjestys Paina näppäintä muutaman sekunnin ajan, näytölle ilmestyy set clock. Paine useampaan kertaan näppäintä 3 päästäksesi kohtaan set user. Vahvista näppäimellä. Näyttöön ilmestyy Pellet. Näppäimen 2 ja 3 kautta on mahdollista lisätä (3) tai vähentää (2) kuormitusta TYÖSTÖVAIHEEN aikana. Vahvista painamalla näppäintä 1 useaan kertaan ja poistuaksesi valikosta. All no ignition J Ensimmäinen sytytys voi myös epäonnistua, sillä syöttöruuvi on tyhjä eikä se aina kykene täyttämään polttomaljaa ajoissa riittävällä määrällä pellettejä liekin säännöllistä sytytystä varten. Mikäli ongelma syntyy vasta muutamien käyttökuukausien jälkeen tarkista, että uuniin kuuluvassa vihkosessa luetellut huoltotoimenpiteet on suoritettu oikein clean check up 1-2 POLTTOMALJAN POHJA J Mikäli "clean check up" -hälytys ilmestyy varmista, ettei polttomaljan pohjalla ole jäämiä tai karstaa. Pohjassa olevien aukkojen tulee olla auki, jotta oikea palaminen voidaan taata. Voit käyttää edellä mainittua toimintoa, jota kutsutaan nimellä "pellet feed regulation" palamisen säätämiseksi kuvattujen tarpeiden mukaan. Mikäli hälytystila jatkuu ja edellä luetellut olosuhteet on tarkastettu, ota yhteyttä valtuutettuun huoltokeskukseen. 20

SUOMI FINLANDESE Stand-by Stby-toimintoa käytetään jos uuni halutaan sammuttaa välittömästi kun lämpötila on saavutettu. STBY-toiminto voidaan asettaa kohtaan ON tai OFF toimintamenetelmän avulla, joka kuvataan seuraavassa. Tehdasasennuksen perusteella STBY on aina asetettu kohtaan OFF (merkkivalo sammutettu) Stby -toiminto asetettu On-asentoon Jos Stby-toiminto on aktivoitu (ON) ja uuni saavuttaa asetetun huonelämpötilan ylittämällä sen 2 C se siirtyy sammutustilaan tehtaalla asetetun viiveajan kuluttua visualisoimalla stand - by. Kun huonelämpötila on alle 2 C asetettuun arvoon nähden, uuni alkaa toimia näyttöön asetetulla teholla visualisoimalla work. Stby -toiminto asetettu OFF-asentoon (ASETETTU TEHTAALLA) Mikäli Stby-toimintoa ei ole aktivoitu (OFF), jos uuni saavuttaa asetetun huonelämpötilan se siirtyy minimitasolle, moduloimalla ja visualisoimalla modulation. Kun huonelämpötila on asetettuun arvoon nähden alempi, uuni alkaa toimia näyttöön asetetulla teholla visualisoimalla work. Ohjausten järjestys Paina näppäintä muutaman sekunnin ajan, näytölle ilmestyy set clock. Paina näppäintä 3 kertaa kohtaan user asti. Paina näppäintä kaksi kertaa Valitse näppäimen 2 tai 3 avulla "on" toiminnon aktivoimiseksi tai "off" toiminnon deaktivoimiseksi. Vahvista painamalla näppäintä 1 useaan kertaan ja poistuaksesi valikosta. Reset Sen avulla kaikki käyttäjän muuttamat arvot saadaan takaisin tehdasasetuksiin. Muutettavia tietoja ovat: SET TEMPERATURE = 3 C SET POWER = ENABLE CHRONO = OFF START PRG1=OFF STOP PRG1 = OFF MONDAY PRG1 = OFF...kaikki ajastimen parametrit ovat OFF PELLET = 00% STAND BY = OFF Chrono Chrono-toiminnon avulla voidaan ohjelmoida 2 jaksoa/vrk jokaiselle viikonpäivälle. Jokaiseen jaksoon voidaan asettaa sytytyksen ja sammutuksen kellonaika, ohjelmoidun päivät. Suosituksia Sytytykset ja sammutukset on tehtävä 1 vuorokauden sisällä, 0-24 välillä: Ennen chrono -toiminnon käyttöä on asetettava senhetkinen päivä ja kellonaika. Tämän vuoksi tarkista, että olet noudattanut kappaleessa Set clock annettuja ohjeita saadaksesi chrono -toiminnon päälle. Ohjelmoinnin lisäksi se on myös aktivoitava. Esimerkki: Käynnistys klo 07:00 Sammutus klo 18:00 Käynnistys klo 22:00 Sammutus klo 0:00 OIKEIN VÄÄRIN 21

SUOMI FINLANDESE Ohjelmointiesimerkki Oletetaan, että haluat käyttää viikko-ohjelmaa ohjelmoimalla 2 jaksoa seuraavaan tapaan: 1. jakso: klo 08:00 klo 12:00 maanantaista perjantaihin, ei lauantaina ja sunnuntaina 2. jakso: klo 1:00 klo 22:00 vain lauantaina ja sunnuntaina. Komentojen järjestys: Paina näppäintä muutaman sekunnin ajan, näytölle ilmestyy set clock. Paina kerran näppäintä 3, näytössä juoksee kirjoitus SET CHRONO. Set CLOCK Set Chrono 1. jakson sammutus Aseta painikkeiden avulla kellonaika 12:00, joka vastaa ensimmäisen jakson sammutusaikaa, näytössä juoksee kirjoitus Stop PRG1 ja sen jälkeen asetettu kellonaika. Arvon vahvistamiseksi ja ohjelmoinnin jatkamiseksi paina painiketta, palaa edelliseen parametriin painamalla painiketta 4. Stop prg1 12:00 Ajastimen aktivointi Paina näppäintä, näyttöön ilmestyy ENABLE CHRONO ja OFF. Paina näppäintä 3 CHRONO -toiminnon aktivoimiseksi tai deaktivoimiseksi. Valitse ON. Enable Chrono On Aktivoi 1. jakson päivät Tee ohjelmointi painikkeiden 3 ja avulla seuraavaan tapaan: Näppäin - voit selata eri päiviä, näyttöön ilmestyy juokseva kirjoitus, joka osoittaa viikonpäivää ja sitten OFF Käytä näppäintä 3 aktivoidaksesideaktivoidaksesti (ON/OFF) kaikki viikonpäivät. Monday.. prg1 on-off Vahvista painamalla ja jatka ohjelmointia. Näyttöön ilmestyy juokseva kirjoitus START PRG1 OFF. Start Prg1 Off Vahvista painamalla ja jatka ohjelmointia. Näyttöön ilmestyy juokseva viesti START PRG2 OFF. Start prg2 on-off 1. jakson käynnistys Aseta painikkeiden avulla kellonaika 08:00, joka vastaa ensimmäisen jakson käynnistysaikaa, näytössä juoksee kirjoitus START PRG1 ja sen jälkeen asetettu kellonaika. Arvon vahvistamiseksi ja ohjelmoinnin jatkamiseksi paina painiketta, palaa edelliseen parametriin painamalla painiketta 4. Start Prg1 08:00 2. jakson käynnistys Nyt tulee ohjelmoida toinen jakso Noudatettava jakso on sama ja se toistetaan 1. jakson käynnistyksen tapaan. Start prg2 1:00 2. jakson käynnistys Nyt tulee ohjelmoida toinen jakso Noudatettava jakso on sama ja se toistetaan 1. jakson käynnistyksen tapaan. Tässä tapauksessa on tarpeen asettaa käynnistysajaksi esimerkiksi klo 1.00 ja pysäytysajaksi klo 22.00 ja aktivoida lauantai ja sunnuntai asettamalla se kohtaan "ON". J Kun viikko-ohjelmointi on päällä, ohjauspaneelille syttyy vastaavan kuvakkeen ruutu. 22

SUOMI FINLANDESE Käyttäjän toimesta suoritettavat puhdistustoimenpiteet Jotkut kuvat voivat poiketa alkuperäisestä mallista. PÄIVITTÄIN KUUKAUSITTAIN Polttomalja: poista polttomalja paikoiltaan ja puhdista palokanavat käyttämällä tarkoitusta varten toimitettua hiilihankoa. Poista tuhkat polttomaljasta imurilla. Imuroi tuhkat pois polttomaljan kotelosta Lämmönvaihtimen puhdistus: puhdista kerran kuukaudessa lämmönvaihtimien palotila, sillä palotilan valurautalevyn taakse kertynyt noki estää säännöllisen savunpoiston. Puhdistustoimenpiteiden päätyttyä, aseta irrotettu valurautalevy paikoilleen täysin päinvastaisessa järjestyksessä. Käännä salpaa asettaaksesi sen alkuperäiseen asentoon. Puhdistusharjat: Lämmönvaihtimien puhdistus takaa takan termisen tehokkuuden pitkälle käyttöajalle. Tämäntyyppinen huoltotoimenpide on suoritettava vähintään kerran päivässä. Riittää, että nostelet pellettitakan yläosaan asetettuja puhdistusharjoja vaakatasossa edestakaisin useampaan kertaan. VIIKOITTAIN Tuhkalaatikon puhdistus: Kerran viikossa tai tarpeen vaatiessa tyhjennä tuhkat tuhkalaatikosta. Puhdista tuhkat vähintään kerran viikossa palotilasta sopivalla imurilla. Varmista, että tuhkat ovat jäähtyneet ennen kuin ne tyhjennetään tarkoituksenmukaiseen astiaan. 23

SUOMI FINLANDESE Säännöllinen huolto Laitteen hyvän toiminnan ja turvallisuuden takaamiseksi alla olevat toimenpiteet tulee suorittaa kausiluontoisesti tai useammin, mikäli se on tarpeen. LUUKUN, TUHKALAATIKON JA POLTINMALJAN TIIVISTEET Tiivisteet takaavat takan luotettavan tiiveyden ja moitteettoman toimivuuden. Ne on tarkastettava säännöllisin väliajoin: mikäli niissä ilmenee kulumia tai ne ovat vahingoittuneet, vaihda ne heti uusiin. Nämä toimenpiteet saa suorittaa valtuutettu teknikko. Liitäntä hormiin Puhdista hormiin vievä liitäntä kerran vuodessa tai tarpeen vaatiessa. Jos käytössä on vaakasuoria putkia, poista jätteet ennen kuin ne tukkivat savukanavat. PUHDISTUKSEN LAIMINLYÖNTI vaarantaa turvallisuutta. Vahingoittuneen virtajohdon saa vaihtaa valtuutettu huoltopalvelu tai vastaavan koulutuksen saanut huoltomies onnettomuuksien välttämiseksi. Uunin moitteettoman toiminnan kannalta, valtuutetun huoltomiehen on huollettava uuni vähintään kerran vuodessa. D F E A C F E F A B 24 E A Savumoottori (savuhormien irrotus ja puhdistu), uuden silikonin kiinnittäminen tarkoituksenmukaisiin kohtiin B Tarkastukset, tuhkalaatikko ja luukku (vaihda ja levitä silikoni tarkoituksenmukaiseen paikkaan) C Palokammio (kammion puhdistus kokonaan) ja sytytystulpan kanavan puhdistus D Säiliö (tyhjennys ja puhdistus). E Huoneilmapuhaltimen irrottaminen ja mahdollisten pellettipölyjen ja -jäämien poisto F Ilman imuputken tarkastus ja mahdollisen virtausanturin puhdistus

SUOMI FINLANDESE Visualisoinnit Näyttö Syy Ratkaisu off Uuni sammunut - Start Käynnistysvaihe käynnissä - Pellet feeding Pellettien syöttö on käynnissä sytytysvaiheen aikana. Ignition Sytytysvaihe käynnissä - Start-up Käynnistysvaihe käynnissä - Work Normaali työvaihe on käynnissä - Modulation Uuni moduloituu - BURN POT CLEANING Polttomaljan automaattinen puhdistus käynnissä Polttomaljan automaattinen puhdistus (ei 1-teholla) suoritetaan jatkuvaan käyttöön nähden säännöllisin väliajoin. Final cleaning Kun uuni sammutetaan on käynnissä lopullinen puhdistus, joka kestää noin 10 minuuttia. Stand by Stand by ext Cooling stand-by cool.stdby-black out Low Hot Uuni sammunut saavutetun lämpötilan vuoksi ja odottaa uudelleen syttymistä. Uuni sammutettu ulkoisen termostaatin vuoksi. Odottaa uudelleensyttymistä. Uusi sytytysyritys tehdään välittömästi takan sammutuksen jälkeen Uunin jäähdyttäminen on käynnissä black-outin takia Huonelämpötilan termostaatti on säädetty minimiarvoon. Huonelämpötila on asetettu maksimiarvoon. Deaktivoidaksesi STAND-BY -toiminnon, katso siihen liittyvä luku. Deaktivoidaksesi STAND-BY -toiminnon, katso siihen liittyvä luku. Takan sammutuksen jälkeen on odotettava savunpoistomoottorin täydellistä pysähtymistä ja polttomaljan puhdistuksen suorittamista. Vasta sitten, kun nämä toimenpiteet on saatu päätökseen uuni voidaan sytyttää uudelleen. Kun jäähdytysvaihe on päättynyt automaattinen uudelleenkäynnistys käynnistyy. Uuni toimii yksinomaan 1- teholla säädetystä tehosta riippumatta. Poistuaksesi tästä toimintatavasta riittää, että nostat lämpötilaa näppäimen 4 avulla ja sen jälkeen näppäimellä 2. Uuni toimii asetetulla vaihteella, muuttamatta sitä koskaan. Poistuaksesi tästä toimintatavasta riittää, että lasket lämpötilaa näppäimen 4 avulla ja sen jälkeen näppäimellä 1. 2

SUOMI FINLANDESE HÄLYTYKSET NÄYTTÖ SELITYS RATKAISU Fumes failure Hälytystilan merkki Vika savukaasujen poistojärjestelmän moottorissa. Palaa: on hälytyksen merkkinä Sammunut: osoittaa, ettei hälytyksiä ole paikalla Vilkkuu: osoittaa paineanturin kytkeytymistä pois päältä. Hälytys voidaan kuitata vain jos savumoottori on pysähtynyt ja jos hälytyksen visualisoinnista on kulunut 1 minuuttia painamalla näppäintä 3 kolmen (3) sekunnin ajan. Palautustoimenpiteet saa suorittaa vain valtuutettu teknikko. Fumes probe Vika savuanturissa. Palautustoimenpiteet saa suorittaa vain valtuutettu teknikko. Alarm Fumes overtemperature clean check up 1-2 (1 = start-up vaiheessa) (2 = work vaiheessa) Depr alarm Savujen lämpötila on ylittänyt 310 C Polttomaljan pohja tai polttokammio on likainen. Luukkua ei ole suljettu oikein. Tuhkalaatikkoa ei ole suljettu oikein. Alipaineanturi on viallinen. Savunpoistokanava on tukossa. Väärä asennus Mekaaninen alipaineanturi on lauennut Tarkista pellettien annostelu (ks. Pellettien annostelun säätö ). Tarkista, että laite on puhdas, savukanava mukaan lukien. Vältä ehdottomasti vaatteiden asettamista laitteen päälle. Muut palautustoimenpiteet saa suorittaa vain valtuutettu teknikko. Tarkista, että polttomaljan pohjassa olevat aukot ovat vapaat. Tarkasta sekä savukanavan että polttokammion puhdistus. Tarkasta, että luukku on suljettu tiiviisti. Tarkasta, että tuhkalaatikko on suljettu tiiviisti. Muut palautustoimenpiteet saa suorittaa vain valtuutettu teknikko. Ota yhteyttä huoltopalveluun No Ignition black-out no ign. No pellets Pellettisäiliö on tyhjä Pellettien täyttöön liittyvä säätö ei ole oikea. Väärä asennus Sytytysvaiheen aikana puuttuu virta. Työvaiheessa savujen lämpötila t on laskenut alle tehdasparametrien Tarkasta onko pellettejä säiliössä ja niiden määrä. Säädä pellettien annostelu (ks. Pellettien annostelun säätö ). Tarkasta kappaleessa Sytytys (Ignition) luetellut toimenpiteet. Muut palautustoimenpiteet saa suorittaa vain valtuutettu teknikko. Aseta uuni off asentoon painikkeen 1 avulla ja suorita kappaleessa Sytytys (Ignition) kuvatut toimenpiteet. Muut palautustoimenpiteet saa suorittaa vain valtuutettu teknikko. Tarkasta onko pellettejä säiliössä ja niiden määrä. Säädä pellettien virtaus. Muut palautustoimenpiteet saa suorittaa vain valtuutettu teknikko. Cooling stand-by Hälytystä yritetään kytkeä pois uunin ollessa jäähdytystilassa. Joka kerta, kun uunin näytölle ilmestyy yksi yllä mainituista hälytyksistä uuni pysähtyy automaattisesti. Uuni pysäyttää minkä tahansa hälytyksen poiskytkentäyrityksen ja näytöllä vilkkuu vuorotellen hälytys ja Standby. Hälytys voidaan kuitata vain jos savumoottori on pysähtynyt ja jos hälytyksen visualisoinnista on kulunut 1 minuuttia painamalla näppäintä 1 kolmen (3) sekunnin ajan. Depr sensor damage AUGER CONTROL ALARM Osa kytketty irti tai rikki Toimintahäiriö pellettien syöttö Ota yhteyttä asiakaspalveluun Ota yhteyttä asiakaspalveluun 26