TÄYDENKUUN TANSSIT 24.- 28.7.2007 FULL MOON DANCE FESTIVAL JULY 24.-28.2007



Samankaltaiset tiedostot
MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Information on preparing Presentation

anna minun kertoa let me tell you

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

1. Liikkuvat määreet

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Guidebook for Multicultural TUT Users

AYYE 9/ HOUSING POLICY

Capacity Utilization

Oma sininen meresi (Finnish Edition)

Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. for Health, Kuopio

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

Efficiency change over time

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Tampereen kansainvälinen koulu, FISTA

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

General studies: Art and theory studies and language studies

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges

Welcome to. Finland Lahti Wellamo Community College. 11 December 2007

Travel Getting Around

PERFORMING ARTS IKM JA SM KARSINTA I 2018 TUOMARIT , Viikin normaalikoulu, Helsinki

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) ( (Finnish Edition)

Basic Flute Technique

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

Sisällysluettelo Table of contents

VÄRE premises Sari Dhima

Co-Design Yhteissuunnittelu

OP1. PreDP StudyPlan

Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA

FAKE GOLD portfolio OLLIPEKKA KANGAS 2009

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen Osa II: Projekti- ja tiimityö

Henkiset kilpailut / Cultural competitions

VAASAN YLIOPISTO Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto / Filosofian maisterin tutkinto

Expression of interest

EARLY LEARNING PLAN / ENGLANTI VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland

Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Miehittämätön meriliikenne

HAY GROUPIN PALKKATUTKIMUS

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

Curriculum. Gym card

ProAgria. Opportunities For Success

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

Green Growth Sessio - Millaisilla kansainvälistymismalleilla kasvumarkkinoille?

Suomalainen koulutusosaaminen vientituotteena

Laadukasta ja kestävää lähikäsityötä. Handcrafts from the countryside

The Viking Battle - Part Version: Finnish

ALOITUSKESKUSTELU / FIRST CONVERSATION

TU-C2030 Operations Management Project. Introduction lecture November 2nd, 2016 Lotta Lundell, Rinna Toikka, Timo Seppälä

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Digitalisoituminen, verkottuminen ja koulutuksen tulevaisuus. Teemu Leinonen Medialaboratorio Taideteollinen korkeakoulu

Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi

VUOSI 2015 / YEAR 2015

Käyttöliittymät II. Käyttöliittymät I Kertaus peruskurssilta. Keskeisin kälikurssilla opittu asia?

ASUNTOSUUNNITTELU TÄNÄÄN

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio

Experience. MAGIC the way it was meant to be Experienced!

The CCR Model and Production Correspondence

Norpe Winning Culture

16. Allocation Models

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

Vertaispalaute. Vertaispalaute, /9

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille

Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä. public-procurement

epäsuora esitys ilmoittaa jälkikäteen, mitä joku sanoo tai sanoi

Windows Phone. Module Descriptions. Opiframe Oy puh Espoo

Tässä ohjeessa käydään läpi sosiaalisen median verkkopalveluiden lisätoimintojen lisääminen verkkosivuillesi.

ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana

WITNESS SUPPORT THE FINNISH EXPERIENCE

Kiuasniemi Oy, Padasjoki

Hanna Lehtonen Kello kolme yöllä

Statistical design. Tuomas Selander

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Roolipeliharjoitus. - Opiskelijoiden suunni=elemat neuvo=eluvideot ja niiden vertaisarvioinnit

Spring Week Schedule for the Clubs. Mondays Japanese Club, grades 1-6, at 14:15-15:15, starting on January 16 th, 2017

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Suunnittelumallit (design patterns)

Kokemuksia opintovierailulle osallistumisesta Study Visit september 23 september ICT in education

* for more information. Sakari Nurmela

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Aalto Service Factory

Transkriptio:

TAITEELLISEN JOHTAJAN TERVEHDYS ARTISTIC DIRECTOR S GREETING TÄYDENKUUN TANSSIT.-..00 FULL MOON DANCE FESTIVAL JULY.-.00 Tein tilausteoksen nuorena aloittelevana koreografina Täydenkuun Tanssit -festivaalille. Esitys oli Missä Jallu Luuraa ja paikkana Keskuskoulu, jonne juuri valmistui uusi katsomo. Esitys valmistui viimetipassa ja siinä oli paikkaan nähden massiivisia, muunneltavia lavastuselementtejä - niiden toimiminen hermostutti. Tuli ensi-ilta. Kaikki sujui kuitenkin erinomaisesti: tanssijat olivat loistavia, lavastuksen vaihdot onnistuivat. Tämä sai aikaan pienen ihmeen tunnun. Keskuskoulu muuttui toiseksi maailmaksi, tilassa tapahtui muutos. Sama esitys myöhemmin syksyllä Helsingissä isossa ammattiteatterissa ei enää tuntunutkaan samalta: paikalla ja hetkellä oli ratkaiseva merkitys esitykseen ja sen kokemiseen. Minulle taide tarkoittaa muutosta, mielen ja kehon liikettä, jonka jäljiltä en ole enää aivan sama ihminen. Koen tämän virkistävänä ja voimaa antavana. Tanssi on fyysisyydessään ainutlaatuisen hetken taidetta, jonka kokeminen yhdessä yleisön kanssa tai yksin voi tarjota mahdollisuuden näihin pieniin muutoksiin ja uuden syntymiselle. Täydenkuun Tanssien taiteellisena johtajana haluan tarjota tilaisuuden kokea tanssi erilaisesta, yllättävästäkin näkökulmasta ja mahdollistaa uuden kokemisen sekä antaa mahdollisuuden paikan ja ajan vaikuttaa niin taiteilijoihin, heidän työhönsä kuin katsojien kokemukseen. Täydenkuun Tanssit -festivaali on kasvanut edellisten taiteellisten johtajien myötä Suomen merkittävimmäksi nykytanssifestivaaliksi. Tätä työtä haluan jatkaa pitäen yllä Pyhäjärven ihmettä, jossa esitysten myötä on mahdollisuus kokea pieniä ja suuria muutoksia. Täydenkuun Tanssit seuraa aikaansa ja reagoi siihen. Täydenkuun Tanssit keskittyy tänä vuonna kotimaiseen tanssiin. Festivaalilla nähdään nykytanssin kotimaisia klassikoita, nuoren polven terävää ja kriittistä otetta maailmaan sekä kokeneiden koreografien näkemystä tanssitaiteeseen vuonna 00. Tarjoamme neljä kantaesitystä suomalaiskoreografeilta, kotimaisen tanssin ainutkertaisen koosteillan Absolut Finland 00 ja useita ulkoilmaesityksiä Pyhäjärven maisemissa sekä uutuutena Full Moon Dance On The Road, jonka puitteissa tanssiesityksiä kiertää myös alueen muissa kunnissa. Erityisen iloinen olen uudesta kolmevuotisesta yhteistyö- ja residenssiohjelmasta Japanin johtavan nykytanssinäyttämön Yokohama Red Brick House Number kanssa. Täydenkuun Tanssit on ainutlaatuinen festivaali kokea tämän ajan tanssia: mitä tanssitaiteessa tapahtuu kotimaassa ja kansainvälisesti vuonna 00. Tervetuloa kesäisen Pyhäjärven Täydenkuun Tansseille tapaamaan ihmisiä, jakamaan kokemuksia, oppimaan uutta ja näkemään pieniä ihmeitä. Viisi päivää mielenkiintoisia, puhuttelevia tanssiteoksia. Nautinnollista festivaaliviikkoa! HARRI KUORELAHTI TAITEELLINEN JOHTAJA Art for me means change, a mental and bodily shift which leaves me changed as a person. This is something I find refreshing and powerfully rewarding. The physical aspect of dance makes it an art form of unique moments which, experienced alone or together with an audience, can provide an opportunity for those little shifts to occur and for people to be born anew. One of my aims as the artistic director of Full Moon Dance is to provide an opportunity for dance to be seen from a different and surprising angle, to create a new experience, to give the time and place a chance to influence both the artists and their work and the spectators gathered round. Full Moon Dance s previous artistic directors have all played a part in helping the event grow to become Finland s most important contemporary dance festival, and I would like to continue their work by keeping the wonder of Pyhäjärvi alive: the performances create a space which facilitates change.full Moon Dance follows the times and reacts accordingly. The primary focus of this year s Full Moon will be Finnish dance, giving spectators a chance to see classic home-grown contemporary dance works, the younger generation s sharp and critical take on the world, and experienced choreographers perspectives on dance art in 00. I am delighted to say that we will have four first premieres from Finnish choreographers, a number of open-air performances in the Pyhäjärvi countryside, and Absolut Finland 00, a unique evening showcasing a selection of Finnish dance. We will also have the brand new Full Moon Dance On The Road, which will take dance performances outside the town limits to the surrounding parishes. I am particularly happy about the new three-year artist-in-residence collaboration project with Japan s leading contemporary dance venue Yokohama Red Brick House Number. The festival provides a unique opportunity to experience up-to-the-minute dance and see what is happening in dance art in Finland and abroad in 00. I welcome you to this summer s Pyhäjärvi Full Moon Dance to meet with like-minded people, share experiences, learn something new and witness little miracles during five whole days of engaging and absorbing dance works. Enjoy the festival week! HARRI KUORELAHTI ARTISTIC DIRECTOR

MAKI MORISHITA JA VERA NEVANLINNA RESIDENSSITAITEILIJAT..klo - - pm..klo - - pm Koreografia/Choreography MAKI MORISHITA Residenssitanssijat/ Artists-in-residence MAKI MORISHITA (JAPAN), VERA NEVANLINNA Cruising konsepti/concept for Cruising VERA NEVANLINNA, MARIA DUNCKER Tuotanto Production TÄYDENKUUN TANSSIT -FESTIVAALI, TANSSIN TIEDOTUSKESKUS, SUOMEN JAPANI ISTITUUTTI, YOKOHAMA RED BRICK WAREHOUSE NUMBER, VERA NEVANLINNA, MARIA DUNCKER. keskusta city center Täydenkuun Tanssit festivaalilla aloitetaan uusi kolmevuotinen yhteistyöprojekti Japanin johtavan nykytanssinäyttämön Yokohama Red Brick Warehouse Number kanssa. Tämän japanilais-suomalainen projekti pyrkii edistämään maiden välistä esitys- ja taiteilijavaihtoa mm. residenssityöskentelyn kautta: japanilainen koreografi työskentelee kesäisin Pyhäjärvellä festivaalilla ja suomalainen koreografi puolestaan Yokohamassa, Red Brick Warehousessa. Projektin järjestäjätahoja Suomessa ovat Tanssin Tiedotuskeskus ja Pyhäsalmen Tanssi ry. Japanissa projektin vastaavana toimijana on Suomen Japanin Instituutti ja Yokohama Red Brick Warehouse. Projektin ensimmäisen vaiheen taiteilijat ovat Maki Morishita Japanista ja Vera Nevanlinna Suomesta. Maki Morishita ja Vera Nevanlinna työskentelevät molemmat festivaalin aikana residenssissä. Maki Morishita valmistaa suomalaisten tanssijoiden kanssa teoksen ja Vera Nevanlinna työskentelee ja esiintyy festivaalin aikana katuja ulkoilmateoksissa yhdessä kuvataiteilija Mi Dunckerin kanssa. Teokset esitetään tiistaina klo - ja keskiviikkona klo -. Vera Nevanlinna jatkaa residenssiyhteistyöprojektia marras- joulukuussa Yokohamassa, Japanissa, jossa hän valmistelee ensi-ilta teoksen yhdessä Japanilaisten tanssijoiden kanssa. Lisäksi molemmat residenssitaitelijat esiintyvät omilla sooloteoksillaan yhteisillassa, jossa nähdään Vera Nevanlinnan News ja Maki Morishitan Debutante ja Koshitsu. ARTISTS-IN-RESIDENCE A new three-year collaborative project will begin at Full Moon Dance with Japan s leading contemporary dance venue Yokohama Red Brick Warehouse Number. This Japanese-Finnish project will promote the exchange of performances and artists between the two countries through e.g. residential working: a Japanese choreographer will spend the summers working in Pyhäjärvi at Full Moon Dance and a Finnish choreographer will do likewise in Red Brick Warehouse in Yokohama. The project s Finnish organisers are the Finnish Dance Information Centre and Pyhäsalmi Dance Association, while its counterparts in Japan are The Finnish Institute in Japan and Yokohama Red Brick Warehouse. The artists participating in the first phase of the project are Maki Morishita from Japan and Vera Nevanlinna from Finland. Both Morishita and Nevanlinna will work in residence at the festival. Morishita will make a piece with Finnish dancers and Nevanlinna will work on and perform in street and outside performances with the artist Mi Duncker. The works will be presented on Tuesday at -pm and on Wednesday at -pm. Nevanlinna will continue her work in the residential collaboration project in November and December in Yokohama, Japan, where she will prepare a new premiere with Japanese dancers. Both artists-in-residence will also perform their own solo works in a joint evening comprised of Nevanlinna s News and Morishita s Debutanta and Koshitsu. kuvat photos RIIKKA SUNDQVIST, MARIA DUNCKER, MJI

ARI TENHULA MINDSCAPE Konsepti Concept ARI TENHULA Äänisuunnittelu Sound design KIMMO KARJUNEN Websuunnittelu Web design SARI KOSKINEN, OUTI MANSIKKAMÄKI YAM Tanssi Dance KAIKKI OSALLISTUJAT JA GALLERIAVIERAAT Tuotanto Production TENHULA CO Yhteistuotanto Co-production ZODIAK - UUDEN TANSSIN KESKUS, TEATTERIKORKEAKOULU / VIRTUAALI.-.. klo - - pm Parkkisen pikkupuoli...kuiva tuuli pyyhkii pitkin jalkojasi, vartaloasi, kasvojasi. Alat pikkuhiljaa varista ilmavirtojen mukana. Lihasi murenee patjalle ja luistasi jää viivat pölykasaan jota tuuli pyörittää ja hajottaa... MIndscape on tanssiesitys joka tapahtuu kuulijoiden mielikuvituksessa. Galleriayleisö saa kuultavakseen tarinoita, joissa kaikissa keho muuttuu tai on muuttunut. Tarinan seuraamisesta syntyvät mielikuvat ovat tämä tanssiteos eli galleriavieras on tanssija omassa mielikuvituksessaan.tarinat on koostettu www.mindscape. nu sivustolle lähetetyistä nettiyleisön kertomuksista ja aistimuksista. Tarinoiden kirjoittaja, eli teoksen koreografi voi siis olla kuka tahansa. Teksteissä on materiaalia niin vanhuuden kokemuksesta kuin fantasiaa kasvi- ja eläinmaailmastakin. Osa teksteistä on absurdeja, osa koomisia, jotkut pitävät sisällään traagisenkin pohjavireen. Tekstimateriaali on editoitu terapiapuheen kaltaiseksi suggeroivaksi puhevirraksi. Puhetta ei kuitenkaan esitä kukaan, vaan äänen tuottaa englanninkielinen puhesyntetisaattori. Näin puheen manipuloiva luonne tulee näkyväksi. TEAK OPISKELIJAT JA MARJO KUUSELA: TALO, TILA JA TANSSI Tuotanto Production TEAK (RAIJA VUORIO) JA TÄYDENKUUN TANSSIT -FESTIVAALI A mental image is a thought that can stimulate the nervous system in the same way as the actual event. www.mindscape.nu is an interactive web site and an art gallery installation where participants share mental embodied images and narratives. The focus of the site is to draw attention to non-technological virtuality and it s polymorphic possibilities. We would like the narratives to portray a multitude of embodied transformations and many different modes of being. The gallery installations will be made from your contributions, so please - explore the website www.mindscape.nu and write your story to our editor! The first show took place in galleria leena kuumola, Oksasenkatu, Helsinki November th December th 00 kuva photo ARI TENHULA. &.. klo pm rautatieasema railway station Täydenkuun Tanssit -festivaalilla työskentelee myös nousevaa koreografisukupolvea Teatterikorkeakoulun tanssitaiteenlaitokselta ohjaajanaan Marjo Kuusela. Mukana on myös opiskelijoita pohjoismaista. Ryhmän avoimia harjoituksia Pyhäjärven keskustassa voi seurata kuka tahansa ohikulkija koko Täydenkuun tanssien ajan päivittäin klo -. He valmistavat esitystä, jonka lähtökohtana on vanha, kaikkien tuntema Salmen maisema, paikka, jonka ohi kaikki päivittäin kulkevat, mutta jonka harvat näkevät. Varsinaiset esitykset nähdään perjantaina ja lauantaina yöllä klo alkaen, antaen tutulle paikalle uuden ilmeen ja uusia merkityksiä. Kymmenen tanssija-koreografia esiintyy sekä sisällä talossa että talon ulkopuolella. Esiintyjät ja suunnittelijat ovat koreografian opiskelijoita Teakista, tanssinopiskelijoista muista pohjoismaista sekä valosuunnittelija. Ohjaajana toimii koreografian professori Marjo Kuusela. BUILDING, SPACE AND DANCE Students from the Department of Dance Art at the Finnish Theatre Academy will hold open rehearsals from - pm every day during the Full Moon festival on the Pyhäjärvi centre. They will rehearse for a performance which has been inspired by the locally familiar Salmi scenery, which people pass every day but no one ever really notices. Pedestrians will be able to watch how the rehearsals are progressing for the duration of the festival. The performances themselves will be held on - July at pm, imbuing a familiar place with a new atmosphere and significance. 0 dancer-choreographers will perform both inside and outside the building. The performers and designers are choreography students, and there will also be a lighting designer and several dance students from other Nordic countries. Professor of Choreography Marjo Kuusela will direct the group.

ERVI SIREN TAIKURI.. klo ja & pm ensi-ilta premier VPK teatteri Koreografia Choreography ERVI SIREN Tanssi Dance ALPO AALTOKOSKI Visualisointi Visual design MATTI JYKYLÄ, CRIS AF ENEHIELM Tuotanto Production NOMADI-TUOTANTO, TÄYDENKUUN TANSSIT -FESTIVAALI Festivaalin aloittaa kokeneiden, pitkänlinjan tanssitaiteilijoiden teos Taikuri, joka on Ervi Sirenin koreografioima soolo taiteilijaprofessori Alpo Aaltokoskelle. Taikurissa palataan Pyhäjärveltä kotoisin olevan Alpon maalaismaisemiin ja luonnon peruselementteihin - Taikuri on ennen kaikkea luonnon ja elämän runsauden taikuri ja on yhteydessä maan, ilman, veden ja tulen elementteihin. Alpo Aaltokosken tanssima sooloteos nähdään festivaalilla kaksi kertaa Vpk-teatterilla. Teoksen visualisoinnista vastaavat valosuunnittelija Matti Jykylä ja kuvataiteilija-näyttelijä Cris Af Enehielm. Teos tuotetaan yhteistyössä Nomadi-tuotannon kanssa. Ervi Siren on ollut merkittävä vaikuttaja suomalaisen tanssitaiteen kehittymiseen aina 0-luvulta alkaen toimittuaan ensin tanssijana mm. Tanssiteatteri Rollossa ja Jorma Uotisen ryhmässä. Pedagogina Siren on toiminut useiden suomalaisten tanssitaiteilijoiden opettajana. Pitkän työjakson jälkeen Teatterikorkeakoulun tanssitaiteenlaitoksen professorina, Ervi Siren palaa koreografiksi teoksellaan Taikuri ja on omien sanojensa mukaan innostunut jälleen tekemään omia teoksia sekä esiintymään, opettamista unohtamatta. Ervi Siren pitää festivaalin aikana myös tanssikurssin kaikille Sirenin työskentely-metodista kiinnostuneille. Alpo Aaltokoski on kotoisin Pyhäjärveltä ja on oman taiteellisen uransa rinnalla toiminut laaja-alaisesti ja monipuolisesti oman taiteenalansa parissa mm. koreografian professorina, pedagogina koti- ja ulkomailla sekä kulttuuri- ja taidepoliittisena vaikuttajana. Aaltokoski on toiminut Täydenkuun Tanssit -festivaalin taiteellisena johtajana vuosina -. Hän on myös vuonna perustetun Nomadituotannon perustajajäsen. Tällä hetkellä Alpo Aaltokoski on nimitettynä taiteilijaprofessoriksi. kuva photo NINNA LINDSTROM Two long-serving, experienced dance artists get the festival rolling with Magician, a solo that was made for Artist Professor Alpo Aaltokoski by Ervi Siren. Magician takes us back to Pyhäjärvi native Aaltokoski s provincial scenery and the basic natural elements - this magician is above all a magician of nature and the abundance of life, fused with earth, water, fire and air. Aaltokoski will dance this solo work twice during the festival in the Vpk theatre. Lighting designer Matti Jykylä and artist-actor Cris Af Enehielm are responsible for the visual aspect of the work, which has been produced in collaboration with Nomadi Productions. Ervi Siren has been at the forefront of the development of Finnish dance art since the early seventies; she began as a dancer with e.g. Dance Theatre Rollo and Jorma Uotinen s group, and in her work as a pedagogue she has instructed many Finnish dance artists. Magician marks Siren s return to the world of choreography after a lengthy spell as a professor in the Department of Dance Art in the Finnish Theatre Academy, and she says that she is once again interested in making her own works and performing as well as teaching. Siren will hold a dance course at the festival for anyone who is interested in her working methods. Alpo Aaltokoski is a native of Pyhäjärvi who has, alongside his own career as an artist, worked widely and diversely in the dance field as e.g. a professor of choreography, a pedagogue at home and abroad, and as an influential force in culture and art politics. He was the artistic director of Full Moon Dance from - and is also a founding member of Nomadi Productions, which began in. Aaltokoski is currently an appointed artist professor.

NADA GAMBIER CONFESSIONS - The Autopsy of a performance ( 00-').. klo pm Suomen ensi-ilta Finnish premier VPK teatteri Konsepti ja esitys Creation and performance NADA GAMBIER Valosuunnittelu Light-design ODED HUBERMANN Tekniikka Technique ETIENNE GUILLOTEAU Tuotanto Production CHOREOGRAPHISCHES ZENTRUM NRW/PACT ZOLLVEREIN IN ESSEN, IN THE FRAMEWORK OF DEPARTS, A NETWORK SPONSORED BY THE EUROPEAN COMMISSION CULTURE PROGRAMME 000. Mitä esiintyjän läsnäolo on? Onko esittäminen valheellista? Miten läsnäolon manipuloiminen ohjaa esityksen havaitsemista? Esityksessä Tunnustuksia erään esityksen ruumiinavaus läsnäolo ottaa pääroolin ohjaten koko esitystä ja tehden katsojan tietoiseksi teatterin absurdiudesta, siitä että teatterissa on kyse uskottavaksi tarkoitetun valheen rakentamisesta. Kuvat ja teksti ohjaavat katsojat maailmaan, jossa valhe voi olla totta ja faktat vailla merkitystä. Ylenpalttinen manipulaatio ja spekulaatio synnyttävät vilpittömän ja uteliaan näkökulman siihen, mitä elävä esittäminen tarkoittaa tänä päivänä kyseenalaistaen sen itseisarvon. Tunnustuksia käsittelee ennen kaikkea esiintyjän ja yleisön kohtaamista näyttämöllä, joka erottaa heidät toisistaan. Tunnustuksia ottaa ensin etäisyyttä esittämisen keinotekoisuuteen tarkastelemalla näyttelemistä einäyttelemisen muotona, ja palaa sitten takaisin tähän keinotekoisuuteen, mutta uudesta näkökulmasta. Tunnustuksia hakee kuolleen energian ja elävän läsnäolon välistä harmoniaa ja kasvattaa jännitettä formalismin ja naturalismin sekä ympäristön ja toiminnan välillä. Tunnustuksia kyseenalaistaa todellisuuden esittämisen näyttämöllä ja etsii tapoja purkaa jähmettyneitä esittämisen muotoja. Tarkoituksena on synnyttää tarve ja halu muuttaa teatterillisen esittämisen tapoja. Nada Gambier on syntynyt Suomessa, hän on opiskellut Lontoon The Place:ssa ja osallistunut P.A.R.T.S.-ohjelmaan 000-00 Brysselissä. Gambier asuu ja työskentelee nykyään Belgiassa ja tämä on ensimmäinen kerta kun hän esiintyy ja opettaa Suomessa. Hänen viimeisin koreografiansa on Act of Living-catalogue of failure (00) yhdessä Kwint Manshovenin ja Ugo Dehaesin kanssa. Parhaillaan hän tekee uutta teosta Point Blank yhteistyössä Edit Kaldorin kanssa. What is the presence of a performer? Does construction feed falsification? How does the manipulation of presence instruct the perception of a performance? In Confessions-The autopsy of a performance presence takes the leading role, guides the piece and brings the awareness on the absurdity of theatre, on the construction of a lie that is built to be believed in. (Physical) Images and text lead the spectators into a world where lies are sometimes true and facts unimportant. An excess of manipulation and speculation giving birth to a sincere and curious approach to what live performance is today and questioning its value as such. Confessions is essentially a meeting between the performer, the audience and the stage that keeps them apart. Looking at acting as a form of non-acting in order to arrive at a distance from the artificiality of performance only to return to it again from a different perspective. Looking for harmony between dead energy and live presence, stretching the tension between formalism and naturalism, environment and action. Questioning the appearance of reality on stage and finding ways of unravelling stagnated forms of representation in order to initiate a need and curiosity for changes in theatrical presentation. Nada Gambier was born in Finland. She studied dance at The Place in London before joining the second cycle at P.A.R.T.S. 000-00, Brussels. Gambier is based in Belgium and her latest work Act of Living-catalogue of failure was a production together with Kwint Manshoven and Ugo Dehaes. The performance at the Full Moon Dance Festival is her first performance in Finland. kuva photo GEORG SCHREIBER

PAULA TUOVINEN REvenge Konsepti, koreografia ja tanssi Consept, choreography and dance PAULA TUOVINEN Visuaalinen suunnittelu Lighting design and video TEEMU MÄÄTTÄNEN Äänisuunnittelu Sound design MIKAEL ERIKSSON Ensi-ilta Premier ATENEUM-SALI, HELSINKI 0..00.. klo pm VPK teatteri Paula Tuovisen uuden sooloteoksen REvenge teemana on kosto. Teos käsittelee kostoa henkilökohtaisen nöyryytyksen pohjalta ja pohtii koston oikeutusta. Teos avaa koston teeman henkilökohtaisesta yleiseen ja kysyy onko kostolla mittakaavaa, jossa se olisi oikeutettu ja miten ymmärrys ja anteeksianto on mahdollinen. Teoksessa, joka on osin dokumentaarinen, yhdistyy ja risteilee työpaikkataistelun valituskirjelmät, keski-ikäistyvät naishahmot, puhe, liike ja improvisaatio Paula Tuovinen, Teatterikorkeakoulun rehtori, on työskennellyt vuodesta laajasti suomalaisella tanssikentällä koreografina, tanssijana ja opettajana. Koulutukseltaan hän on filosofian maisteri (kulttuuriantropologia). Hän on ohjannut tanssielokuvia ja koreografioinut mm. Bollywood-elokuvaa. Koreografina hänen kansainvälisesti tunnetuin teoksensä on Blondi vuodelta 000, jota hän on esittänyt pohjoismaiden lisäksi Belgiassa, Ranskassa, Liettuassa, Tsekin tasavallassa ja Serbia- Montenegrossa. Hänen moninaista koreografista tyyliään leimaa ironia ja huumori. Hän on työskennellyt elokuvantekijöiden, ympäristötaiteilijoiden ja eri visualistien kanssa. Hän on myös tehnyt yhteistyötä useiden suomalaisten säveltäjien, mm. Jukka Koskisen, Lotta Wennäkosken ja Harri Kerkon ja Kaija Saariahon kanssa. kuvat photos SAKARI VIIKA Paula Tuovinen s solo REvenge evaluates revenge starting from a personal humiliation and ponders upon the right to revenge. From a personal level she opens the question to a broader one and asks whether revenge has a scale where it could be justified and how forgiveness and understanding could be possible. In this work, which is partly documentary, come together a mobbing letter, middle aged women, speech, movement and improvisation. Besides her dance career, Paula Tuovinen has made academic studies and has MA in cultural anthropology, which has influenced her work as an artist. She has been also chair of the Board of Zodiak - Center for New Dance. She has worked as full time lecturer of contemporary dance at the Theatre Academy of Finland, Dance Department. At the moment she is the rector of the Theatre Academy of Finland. Tuovinen s choreographic style is versatile, and is flavored with irony and humor. She has choreographed both for dance films and Bollywood. The work that she has toured most is Blonde, which she has performed in Belgium, France, Lithuania, Czech Republic and in the former Serbia-Montenegro. She has collaborated with environment artists, different visualists and with a number of Finnish composers, like Jukka Koskinen, Lotta Wennäkoski, Harri Kerkko and Kaija Saariaho.

SIMO KELLOKUMPU CO. gorgeous Gavin Koreografia Choreography SIMO KELLOKUMPU Tanssi Dance SOFIA KARLSSON, SATU REKOLA, SAARA TÖYRYLÄ Visualisointi Visualisation JUKKA HUITILA Äänisuunnittelu Composing Sound Designer DJ BALANCE Puvut Costumes NIINA HUOVINEN Tuottaja Producer ERNO OVASKA Tuotanto Production SIMO KELLOKUMPU COMPANY Ensi-ilta Premier JULY 00 JULIDANS NEXT -FESTIVAL Kesto Duration 0 MIN. www.simokellokumpu.com.. klo 0 pm Suomen ensi-ilta Finnish premier Inmet-areena Tässä hän on: Gavin on hurmaava rakastaja. Jokainen yksityiskohta kuvankauniista kasvoista aina luonnonmukaisiin jalkoihin asti on hämmästyttävän realistinen! Uudessa teoksessaan Simo Kellokumpu käsittelee urbaanin rakkauden odotuksia, janoa ja toiveita. Mitä tapahtuu ihmiselle, joka on täynnä epäitsekästä rakkautta? Onko mahdollista selviytyä ilman hyväksyntää? Miksi me kerjäämme rakkautta? Teos tuo esiin ajatuksen nykypäivän tendenssistä brändätä tai tehdä objekti kaikesta, mukaan lukien inhimillinen rakkaus. Simo Kellokumpu Company on Helsingissä keväällä 00 perustettu nykytanssiryhmä, jonka tavoitteena on tuottaa - uutta kantaesitysteosta vuosittain ja luoda niille aktiivista kiertuetoimintaa yhteistyössä muiden tanssin tuotantotahojen kanssa. Ryhmän ydinjäseniin kuuluvat koreografi Simo Kellokumpu, visualisti Jukka Huitila, säveltävä äänisuunnittelija Antti Nykyri sekä tuottaja Erno Ovaska. Muu työryhmä kiinnitetään produktiokohtaisesti. Here he is: Gavin is adorable lover. Every detail from gorgeous face to lifelike feet is surprising realistic! In his new work Simo Kellokumpu deals with the expectations, hunger and hopes for urban love. What happens to a person who is full of unselfish love? Is it possible to survive without being accepted? Why do we beg for love? The piece brings out the idea of nowadays tendency to make a brand and object out of everything, including human love. In his works Kellokumpu approaches themes through rough movement language combined to emotional credibility. Simo Kellokumpu Company was founded in Helsinki, Finland in Spring 00 to produce choreographer Simo Kellokumpu s contemporary dance works. The aim is to perform - premieres yearly and to tour actively in cooperation with other dance production organisations. The company s main members are artistic director Simo Kellokumpu, visualist Jukka Huitila, composing sound designer Antti Nykyri and producer Erno Ovaska. All the other company members are employed on production-based contracts. kuvat photos JUKKA HUITILA

JYRKI HAAPALA VA POR USTEDES!.. klo 0 pm ensi-ilta premier Ohjaus Direction JYRKI HAAPALA Koreografia ja tanssi Choreography and dance JYRKI HAAPALA, VIOLETA TODO GONZALEZ, TESSA WILLS Laulu ja tanssi Vocals and dance MINNA KARTTUNEN Musiikki Music JUISSI VAINIOLA JA TESSA WILLS Valosuunnittelu Light design MIA KIVINEN Tuotanto Production PORA-PROJEKTI, POHJOIS-KARJALAN AMMATTIOPISTO OUTOKUMPU, TÄYDENKUUN TANSSIT -FESTIVAALI, ATENEUM-SALI Inmet-areena VA POR USTEDES! (Director s cut) on tanssin sekä elektroakustisen musiikin sulauma roadmovie-hengessä. Teos on tummasävyinen matka viiden eri henkilöhahmon sattumanvaraisiin kohtaamisiin - ja eroihin. Hahmojen mystiset elämänkaaret nivoutuvat hetkellisesti yhteen pikaruokalassa. Va Por Ustedes-teoksen takana on uusi, Outokumpuun perustettu kansainvälinen tanssin työryhmä Poraprojekti. Ryhmä kokoaa yhteen erilaisia tanssin tekijöitä törmäyttääkseen työskentelykulttuureita rakentavassa hengessä. kuva photo RIIKKA SUNDQVIST VA POR USTEDES! (Director s cut) melts together dance and electro acoustic music in a road movie atmosphere. The performance is a dark coloured journey into encounters and separations of five characters. Their mysterious lives are momentarily woven together in a fast food restaurant. VA POR USTEDES! (Director s cut) is created by a new international dance assembly called pora-projekti, founded in Outokumpu. The group collects together different dance makers in order to clash together working methods and cultures in constructing spirit.

VERA NEVANLINNA: NEWS Koreografia Choreography DEBORAH HAY Sovitus ja tanssi Adaptation and dance VERA NEVANLINNA Pukusuunnittelu Costume design MARIA DUNCKER Valosuunnittelu Light design HEIKKI PAASONEN Äänisuunnittelu Sound design TUOMAS NORVIO Valokuvat Photography RIIKKA SUNDQVIST Tuotanto Production ZODIAK, VERA NEVANLINNA www.veranevanlinna.com.. klo pm VPK teatteri Vera Nevanlinnan soolon News koreografia on amerikkalaisen tanssijan, koreografin ja pedagogin Deborah Hayn käsialaa. Se on käsikirjoitus joka sisältää teoksen ajatukselliset, liikkeelliset, tilalliset ja äänenkäytölliset ohjeet sekä teoksen jokaiselle osiolle laadullisen alaotsikon maustamaan tanssijan mieltä ja kehoa. Tanssijana Vera Nevanlinna toteuttaa koreografiasta oman versionsa, missä paperivalmisteinen, kertakäyttöinen esiintymisasu sähköisesti tehostettuine äänineen luo uniikin äänimaiseman. Hayn työssä mahdollistuu oivallisella tavalla vakavuuden ja kepeyden, huumorin ja haavoittuvaisuuden yhtäaikainen läsnäolo. Esiintyjä on samanaikaisesti hyvin tietoinen siitä mitä on tekemässä ja kuitenkin kovin kuva photo RIIKKA SUNDQVIST MAKI MORISHITA: DEBUTANTE & KOSHITSU tiedoton, tyhjän päällä, sillä koreografian tanssijalle asettamat tehtävät kysymykset eivät jätä häntä hetkeksikään rauhaan. News-teos ei ole lineaarinen eikä matkalla mihinkään, vaan se pysyttelee tässä ja nyt, avautuu joka suuntaan ja muuttaa fyysistä väitettään hyvinkin nopein kääntein. Vera Nevanlinna performs her adaptation of the choreography News by Deborah Hay, a living legend of modern dance. The choreography consists of a written script, which is adapted into an unique solo. Vera Nevanlinna graduated from the Dance Department of the Theatre Academy in. She has worked in several crossdiscipline art projects and has created both choreographies and videos... klo pm Suomen ensi-ilta Finnish premier Koreografia ja tanssi Choreography and dance MAKI MORISHITA Valosuunnittelu Light design MASAAKI AIKAWA Pukusuunnittelu Costume (clockworks) MAYU SASAJIMA Debutanten musiikki Debutante music MAKI MORISHITA, AI MORISHITA Tuotanto Production STUDY OF LIVE WORKS 00, STUDY OF LIVE WORKS BANETO 00 VPK teatteri Debutante Sulokkuus. ihanuus, muutos, kärsimättömyys, uhka, narsismi, pako, ylellisyys, intohimo, tsuku-paya, kikatus, nauru, avomielisyys, morishita maki, läpimärkä. Nauti olostasi Maki Morishitan seurassa. Koshitsu Kun olen yksin pienessä huoneessa, hississä tai suihkussa en voi itselleni mitään: minun on pakko tanssia. Pienessä ja suljetussa tilassa ruumiini alkaa liikkua vapaasti, irtaudun rajoituksista ja voin tehdä myös sellaisia asioita, jotka ihmisten seurassa tehtyinä nolostuttaisivat heitä. Tällaisen vapaan liikkeen toistaminen saa aikaan voimakkaan energialatauksen, jonka avulla irtaudun ajasta ja saavun paikkaan, joka on keidas keskellä arkea. Suomeksi koshitsu tarkoittaa pientä huonetta. Japaniksi koshitsu rimmaa sanan uskollisuus kanssa. 0 Debutante Grace, gorgeousness, transform, impatience, threat, narcissism, escape, luxury, passion, tsuku-paya, giggle, laugh, candid, morishita maki, soaking wet. Please enjoy yourself with Maki Morishita. Koshitsu I can t help dancing in spite of myself when I am in a private room by myself, alone in elevator or in a shower. My body begins to move freely in a small enclosed place where there is no one else. I can then release myself from restrictions, and such habits that might embarrass people around me get into action. The repetition of those habitual actions generates a driving force and charges a battery to get me out of the place. For me, that space is all oasis in daily life. The English word for koshitsu is private room. In Japanese, koshitsu also connects rhyme-wise adherence. more info of Maki Morishita: www.fullmoondance.fi kuva photo YOICHI TSUKADA

LIISA PENTTI+CO TRAVEL Koreografia ja ohjaus Choreography and direction LIISA PENTTI Tanssi Dance LIISA PENTTI, RIINA HUHTANEN, MICKAËL STOECKEL Äänisuunnittelu Sound mixing PATRICK KOSK Valosuunnittelu ja tila Light design and space MIA KIVINEN Pukusuunnittelu Costume design SUVI HÄNNINEN Tuotanto Production LIISA PENTTI + CO/JUTTA HEIKKILÄ, ZODIAK - UUDEN TANSSIN KESKUS, TEAK Ensi-ilta Premier BODYWORD-FESTIVAL, ST. PETERSBURG. www.liisapentti.com.. klo pm Pohdin talo Liisa Pentin Travel on intiimi tanssiteos, joka esitetään epätanssillisessa ympäristössä. Näyttämötaiteen perinteistä poiketen liikkeelle annetaan mahdollisuus olla olemassa itsenään, vailla teatraalisen kuvan paineita. Teos koostuu kahdesta osasta: ensimmäinen osa on Pentin oma soolo, Une petite histoire de C, toisen osan Marienbad tanssivat Riina Huhtanen ja Mickaël Stoeckel. Travel tuo esiin Pentin kiinnostuksen kehollisen ja kertovan ilmaisun välisiin yhteyksiin. Pentti käyttää usein lähtökohtanaan tekstejä sekä kielen onomatopoeettisia tai tunteellisia ulottuvuuksia, niin myös tässä teoksessa. Liisa Pentti on keskeisiä suomalaisia koreografeja. Hän on valmistunut Amsterdamin teatterikoulun modernin tanssin linjalta (SNDO) vuonna, minkä jälkeen hän on työskennellyt suomalaisen tanssin kentällä tanssijana, koreografina ja opettajana, muun muassa Zodiak Uuden tanssin keskuksen puitteissa. Vuonna 000 Pentti perusti oman tanssiryhmänsä Liisa Pentti + Co:n. Liisa Pentti on opettanut kontakti-improvisaatiota vuodesta lähtien. Lisäksi hän on opiskellut release- ja Alexander-tekniikoita sekä t ai chitä. kuvat photos SAANA KYTÖMAA In Travel I have been focusing for mostly on the bodies capacity to convey emotions. After working intensively in the conventional theatre spaces with light and scenography I wanted to make a piece where the dancers would be experienced by the audience in a more simple and direct manner. Each space it is performed gives a new setting to the piece and starts to live with it. More without the usual theatrical setting where the light design and scenography are important. Travel is a choreography which is playing with the bodily and narrative connections of the body. It has two part, the first is a solo for myself Une petite histoire de C and the second part is a duet Marienbad for Riina Huhtanen and Mickaël Stoeckel. Performance language: English, French Liisa Pentti (b. ) is one of the central choreographers of Finnish contemporary dance. She graduated from SNDO, Amsterdam, in. She has worked in the Finnish dance scene as a dancer, choreographer and teacher since. In 000 she formed her own dance company Liisa Pentti + Co. Pentti has taught contact improvisation since and she has also studied release and Alexander techniques and t ai chi.

ABSOLUT FINLAND 00 ILTA Juontaja Hostess JOHANNA KEINÄNEN Esiintyjinä mm. Performing e.g. MINIMI TOMMI KITTI PUHTI SUSANNA LEINONEN HELSINKI DANCE COMPANY.. klo 0 pm Inmetareena Absolut Finland 00 - ilta tarjoaa katsojille ainutlaatuisen kotimaisen tanssin katselmuksen. Illan aikana lavalle nousee useita kotimaisia tanssintekijöitä, jotka esittävät niin omia klassikoitaan kuin uusiakin teoksia ja mukaan mahtuu myös improvisoituja ainutkertaisia miniteoksia. Katsojia oikeaan tunnemaan virittää Tanssiteatteri Minimin johtajien Antti Lahden ja Tuomas Juntusen jo klassikkomaineen saavuttanut Absolut Finland, joka on kahden miehen tanssillinen myyntipuhe Suomesta ja sen tarjoamasta näennäisestä exotiikasta. The Absolut Finland 00 evening offers spectators a unique overview of Finnish dance. A number of domestic artists will take to the stage over the course of the show to present both their own classics as well as new works, and there will also be time for short one-off improvisations. Dance Theatre Minimi directors Antti Lahti and Tuomas Juntunen s Absolute Finland, a danced sales pitch about Finland and the seemingly exotic things it has to offer that has already achieved cult status, will put the audience in the right Lisäksi koosteillassa nähdään esiintymässä ja koreografeina mm. Tommi Kitti, Puhti sekä Susanna Leinonen, joka esittää kantaesityksenä oman soolokoreografiansa. Koosteillassa nähdään myös Suomen johtava nykytanssiryhmä, Helsinki Dance Company. Ryhmä esittää Eeva Muilun koreografian Teos siitä mitä on sekä Täydenkuun Tanssien taiteellisen johtajan Harri Kuorelahden teoksen Act of Unknown Tekoja tuntemattomasta. Tämä on ensimmäinen kerta kun Helsinki Dance Company esiintyy Täydenkuun Tanssit -festivaalilla. Illan juontaa tanssija, stand-up koomikko Johanna Keinänen. mood, and the evening s bill will also include performances and choreography by Tommi Kitti, Puhti and Susanna Leinonen, who will present a first premiere of her own solo choreography. Also appearing will be Finland s leading contemporary dance group, Helsinki Dance Company, which will present Eeva Muilu s choreography Teos siitä mitä on, a work about things that exist, and Full Moon Dance artistic director Harri Kuorelahti s Act of Unknown. The evening will be hosted by the dancer and stand-up comedian Johanna Keinänen. kuvat photos PEKKA NURMI

JENNI KIVELÄ HOUSE OF MRS WILSON Koreografia Choreography JENNI KIVELÄ Esiintyjät Performers JOONA HALONEN, ANDRIUS KATINAS, NINU LINDFORS, KATRI SOINI, EERO VESTERINEN Lavastus Set design SALLA SALIN Valosuunnittelu Light design HEIKKI PAASONEN Äänisuunnittelu Sound design JOHANNA STORM Pukusuunnittelu Costume design KAROLIINA KOISO-KANTTILA Valokuvat ja grafiikka Photos and graphics MARKO MÄKINEN Tekstit Texts JENNI KIVELÄ JA TANSSIJAT Tuotanto Production ZODIAK UUDEN TANSSIN KESKUS, KILTIT IHMISET Ensi- ilta Premier 0..00 KAAPELITEHDAS, PANNUHALLI Vierailun Pyhäjärvelle on mahdollistanut Niilo Helanderin säätiö sekä Zodiak Visit to pyhäjärvi has made possible Niilo Helander Foundation and Zodiak www.jennikivela.com.. klo pm Inmet-areena Olen ajatellut, että minä olen talo, joka on täynnä kohtauksia, liikkeitä, sanoja, nähtyä, katsottua. Jos se siivotaan ei sieltä kuitenkaan voi tyhjentää kaikkea. Mikä minussa sanoo mitä näyttämöllä sopii olla. Miksi täytyy tapahtua jotain kun useimmiten mitään ihmeellistä ei tapahdu. Tai huomaa seisovansa ihmisten edessä valossa eikä ole mitään ehkä tarpeeksi tärkeää. I have thought of myself as a house, full of events, movement, words, images and scenes. Even if a house is cleaned there are things that remain. Something inside me tells me what is appropriate for the stage. Why must something happen when usually there is nothing going on? Or you might notice as you stand in the spotlight in front of an audience that what you have in mind might not be important enough. Loistavaa läsnäoloa Exquisite presence Anni Valtonen Hs.. 00 Koreografi Jenni Kivelä tekee sen jälleen: tarjoaa tanssi-illan jossa viihtyy alusta loppuun. Choreographer Jenni Kivelä does it again: provides a dance evening that is enjoyable from beginnig to end. Kaisa Kurikka Turun Sanomat.. 00 kuvat photos MARKO MÄKINEN Maailma nähtynä aikuistenkaltaisen lapsen tai lapsenkaltaisen aikuisen silmin on sellainen, josta ei voi olla pitämättä. A world seen through the eyes of an adolescent child or child-like adult, that cannot be disliked. Jan-Peter Kaiku HbL.. 00

OHJELMISTO / PROGRAM Ennen festivaalia / Before Festival aika time paikka place.. Tanssillinen lounas festivaalitunnelmaa herättämään klo - - pm Marjoniemi Päivittäin / During Festival.-.. TALO, TILA JA TANSSI avoimet harjoitukset Building, space and dance-open rehearsals. Ohjaus / Direction MARJO KUUSELA klo - - pm Rautatieasema Railway Station.-.. MINDSCAPE Konsepti Consept ARI TENHULA klo - - pm Parkkisen pikkupuoli Tiistai..00 /Tuesday July AVAJAISET /OPENING Minimi, residenssitaiteilijat, Disco Camera Obscura, Uudenkuun katselmuksessa valitut nuoret klo.00 pm Hotelli Pyhäsalmi TAIKURI Koreografia Choreography ERVI SIREN RESIDENSSITAITEILIJAT ESIINTYVÄT Artists -in- residence Koreografia Choreography MAKI MORISHITA, VERA NEVANLINNA klo ja & pm klo - - pm VPK:n teatteri Keskusta City center Keskiviikko..00 /Wednesday July RESIDENSSITAITEILIJAT ESIINTYVÄT artists -in- residence Koreografia Choreography MAKI MORISHITA, VERA NEVANLINNA klo - - pm Keskusta City center CONFESSIONS Esitys Performance: NADA GAMBIER REvenge Koreografia Choreography PAULA TUOVINEN klo pm VPK:n teatteri gorgeous GAVIN Koreografia Choreography SIMO KELLOKUMPU Va Por Ustedes! (Director s cut) Koreografia Choreography JYRKI HAAPALA klo 0 pm Inmetareena JUHLA (demo) OFF-PROGRAMME MARJO LAAKKONEN JA KAISLARANNAN PALVELUKOTI klo pm Kaislaranta

Torstai..00 / Thursday July TUOTTAJAT TANSSIN KENTÄLLÄ - siitä puhe mistä puute. Keskustelutilaisuus klo pm Hotelli Pyhäsalmi NEWS Koreografia Choreography VERA NEVANLINNA DEBUTANTE & KOSHITSU Koreografia Choreography MAKI MORISHITA klo pm VPK:n teatteri TRAVEL Koreografia Choreography LIISA PENTTI ABSOLUT FINLAND 00 ILTA JOHANNA KEINÄNEN, MINIMI, TOMMI KITTI, HELSINKI DANCE COMPANY, SUSANNA LEINONEN, PUHTI klo pm klo 0 pm Pohdin talo SUOMI-KLUBI DJ. A.LAHTI JA PUHTI Perjantai..00 / Friday July TAIDE JA TUOTANTO -CASE TERO SAARINEN COMPANY- Keskustelutilaisuus klo.0 0.0pm klo pm Hotelli Pyhäsalmi Hotelli Pyhäsalmi HOUSE OF MRS WILSON Koreografia Choreography JENNI KIVELÄ klo pm GETTING REAL Koreografia Choreography SANNA MYLLYLAHTI klo pm VPK teatteri DARLINGS Koreografia Choreography TOMMI KITTI TALO, TILA JA TANSSI esitys / Building, space and dance-performance Ohjaus Direction MARJO KUUSELA Lauantai..00 /Saturday July klo 0 pm klo pm Rautatieasema FRITT FALL CIRCO AEREO & RINNERADIO klo ja & pm VPK teatteri WESTWARD HO!, WAVELENGTHS, HUNT Koreografia Choreography TERO SAARINEN klo pm PÄÄTTÄJÄISKLUBI / Closing party TALO, TILA JA TANSSI esitys / Building, space and dance-performance Ohjaus Direction MARJO KUUSELA klo 0 pm klo pm Hotelli Pyhäsalmi Inmetareena Inmetareena Inmetareena Inmetareena Rautatieasema

SANNA MYLLYLAHTI: GETTING REAL Koreografi ja esiintyjä Choreographer and performer SANNA MYLLYLAHTI Tuotanto Production SANNA MYLLYLAHTI, TÄYDENKUUN TANSSIT -FESTIVAALI.. klo pm VPK teatteri GETTING REAL ( with or without Francesco) Yksi teatterin sanattomista sopimuksista on periaate, että katsoja menee teatteriin kokeakseen jotakin todellista tietäen, että hänelle valehdellaan ja esiintyjälle maksetaan siitä, että hän valehtelee katsojalle mahdollisimman uskottavasti. One of the unspoken agreements of theatre is that the observer goes to the theatre in order to experience something real yet knowing that he will be lied to. The performer on the other hand is paid to lie to the public as convincingly as possible. Miettiessäni tätä aikaa, missä realiteetti viihde kukoistaa ja istumme sohvan kulmassa tuijottaen autokolareita, ohitusleikkauksia, synnytyksiä, aviokriisejä, makuuhuoneita, piilokamera piloja - mitä tahansa kunhan se on TODELLISTAmieleeni nousee kysymyksiä teatterin ja esiintyvän taiteen merkityksestä nykyhetkessä. Mihin me tarvitsemme teatteria? Vai tarvitsemmeko sitä ylipäätään? Voiko esiintyjä olla rehellinen? Vai valehteleeko esiintyjä rehellisesti? Missä on todellisuuden ja valheen raja? Onko sillä merkitystä? Voiko tanssilla valehdella? Onko esiintyvä taide uskon asia? Uskotko minua? Otatko minut vakavasti? Haluatko että valehtelen? Onko sillä merkitystä? Missä on Francesco??? Sanna Myllylahti on Kajaanissa syntynyt ja nykyään Amsterdamissa asuva tanssija-koreografi. Hän on opiskellut Tukholman Tanssikorkeakoulussa sekä Theterschool in Amsterdamissa. Hän on työskennellyt mm. Peter Greenawayn, Itzik Galilin, Martin Butlerin, Roberto Galvanin ja KaKeren Levin kanssa. Hänen koreografioitansa ovat mm. Ineke Sluiter -palkinnon voittanut sooloteos Still alive with the flower ja viimeisin teos After All. While thinking about the function of theatre in todays world dominated by television where the reality shows are a flourishing business and we are sitting comfortably on our sofas staring at car accidents,bypass operations, births, marital crises, sleeping rooms or candid cameras - anything what is REAL - I find myself confronted with questions about the purpose of performing art and theatre. Do we need theatre? What kind of theatre do we need? Can a performer be honest? Or does he lie honestly? Where is the border between truth and lie? Does it matter? Can dance lie? Is performing art a question of belief? Do you believe me?do you take me seriously? Do you want me to lie to you? Or tell the truth? Does it matter? And where the hell is Francesco??? Sanna Myllylahti is an independent dancer and choreographer living in Amsterdam. Myllylahti was born in Finland, she studied at Danshögskolan in Stockholm and at the Theaterschool in Amsterdam. She graduated in with Bachelor of Fine Arts. As a performer she has collaborated with (among others) Itzik Galili, Martin Butler, Roberto Galvan, Keren Levi and Peter Greenaway. As a choreographer she got Ineke Sluiter Prize with her solo Still alive with the flower and her latest work is called After All. kuva photo MARCEL KOPPEN

TOMMI KITTI & CO. DARLINGS Koreografia Choreography TOMMI KITTI Tanssi Dance TOMMI KITTI & CO Valosuunnittelu Light design JANNE TEIVAINEN Musiikki Music EERO HÄMEENNIEMI, LAULUYHTYE RAJATON, IIRO RANTALA, ASTOR PIAZZOLA, DOINA KLEZMER www.tommikitti.com.. klo 0 pm ensi-ilta premier Inmet-areena Tanssiryhmä Tommi Kitti & Co. esittelee koreografinsa ja taiteellisen johtajansa Tommi Kitin johdolla Täydenkuun tanssit festivaalin ohjelmistossa läpileikkauksen viimeisen viiden vuoden ohjelmistostaan. Illan aikana tulemme näkemään ja kokemaan ainutlaatuisen tanssillisen ja musiikillisen kokonaisuuden. Ilta ei omaa teoksellista identiteettiä, vanhat teokset tulevat asettumaan näyttämölle uudella tavalla. Darlings sisältää otteita teoksista Pienen näyttämön juttu, Hyppy, du-dun-duu. luonnoksia sekä Väärä Sävellaji. Palaamme niihin hetkiin teoksissa, jota ovat jääneet ainutlaatuisuudellaan elämään omaa elämäänsä teoksien ulkopuolella. Tommi Kitti & Co. will grace Full Moon Dance with a cross-section of works that have featured in their repertoire over the last five years. The dance company is led by its choreographer and artistic director Tommi Kitti. During the evening we will get to see and experience a unique combination of dance and music. This selection of old pieces does not attempt to be a new dance work as such, but old works will appear on stage in new forms. Darlings includes extracts from A piece for a small stage, Leap, du-dun-duu, Sketches and In the Wrong Key. We return to those moments in works whose unique qualities have given them a life of their own independent of the works they belong to. kuvat photos MARKO MÄKINEN

CIRCO AEREO & RINNERADIO: FRITT FALL Suunnittelu Project: TYÖRYHMÄ / ARTISTIC TEAM Ohjaus Direction MAKSIM KOMARO Musiikki Music RINNERADIO Esiintyjät Performers JUUSO HANNUKAINEN, MAKSIM KOMARO, TUOMAS NORVIO, TAPANI RINNE, SANNA SILVENNOINEN Puvustus Costumes KATI RANTALAINEN Valosuunnittelu Light design MARIANNE NYBERG Visualisointi Visual design KOMARO, NYBERG, RANTALAINEN Kesto Duration MIN. Tuotanto Production CIRCO AEREO, RINNERADIO, ATENEUM-SALI, CIRKO - UUDEN SIRKUKSEN KESKUS, - UUDEN JONGLEERAUKSEN FESTIVAALI.. klo & & pm VPK teatteri Circo Aereon ja RinneRadio yhtyeen minimalistinen yhteisteos trapetsitaiteilijalle, jonglöörille ja kolmelle muusikolle. Vapaata pudotusta musiikin ja sirkuksen välisellä alueella. Musiikki ja sirkuskoreografia muodostavat yhteisen dramaturgian, jossa kumpikin osa-alue kulkee toisen rinalla tai sisällä samanarvoisena ilmaisutekijänä. Esitys soveltuu yli -vuotiaille katsojille. Näytöksen yhteistyökumppani: K-Market Timjami. A free fall to the ground between circus and music. A trapezist and a juggler are joined on stage by the famed electro-jazz band RinneRadio. Fritt Fall presents a minimalist approach to circus with an intense contact to the audience and the performance situation. RinneRadio s unique blend of varied styles and influences has been heard worldwide on tours extending besides all over Europe to Japan, USA, Russia and Africa. Suitable for audiences over years old The sponsor of the performance is K-Market Timjami. kuvat photos HELI SORJONEN

TERO SAARINEN COMPANY WESTWARD HO! WAVELENGTHS, HUNT Koreografia Choreography TERO SAARINEN Valosuunnittelu Lighting design MIKKI KUNTTU Pukusuunnittelu Costume design TERO SAARINEN (Westward Ho!), ERIKA TURUNEN (Wavelengths, Hunt) Tanssi/dance: WESTWARD HO! Carl Knif, Saku Koistinen, Heikki Vienola WAVELENGHTS: Sini Länsivuori, Heikki Vienola HUNT: Tero Saarinen Multimedia ja valokuvat Multimedia and photography MARITA LIULIA (Hunt) Multimediaohjelmointi Multimedia programming JAKKE KASTELLI (Hunt) Musiikki Music GAVIN BRYARS, MOONDOG (Westward Ho!) RIKU NIEMI (Wavelengths), IGOR STRAVINSKY: Kevätuhri /The Rite of Spring (Hunt) Huom! HUNT-teoksessa käytetään voimakasta strobovaloa. Please Note! HUNT contains strong strobe-light effects. www.terosaarinen.com.. klo pm Inmet-areena Jokainen tässä illassa nähtävä teos heijastaa omia, luomishetkeen liittyviä tunteitani ja on siten henkilökohtainen näkökulmani ihmisyyteen. Tämä kolmen teoksen ilta on myös hyvä esimerkki yhdestä keskeisimmästä ajatuksestani: myös nykytanssiteoksen pariin pitää voida palata. Tanssiteos ei ole kertakäyttötuote. Tero Saarinen All of this evening s works reflect my own feelings at the time of their creation, so they are my personal view of humanity. This three-work evening also exemplifies one of my main ideas: we have to be able to return repeatedly to contemporary dance works. A dance work is not some disposable consumer product to be used once and forgotten. Tero Saarinen Tero Saarinen Companyn kolmen teoksen illan aloittaa Saarisen läpimurtokoreografiaksikin kutsuttu Westward Ho! Vuonna ensi-iltansa saanut teos on oudon melankolinen ja hiljaisen humoristinen kuvaus ystävyydestä, itsekkyydestä ja luottamuksen pettämisestä. Wavelengths syntyi vuonna 000 Saarisen halusta keskittyä tutkimaan kahden vahvan persoonan vakiintunutta suhdetta: tilannetta, jossa pari hakee uutta alkua ja tuoretta kuvat photos LAURENT PHILIPPE, JONAS LUNDQVIST näkökulmaa, ulospääsyä rutiineista ja suhdetta uhkaavasta umpikujasta. Teos on tilattu alun perin Suomen Kansallisbaletille. Illan päättää Tero Saarisen ja multimediataiteilija Marita Liulian voimakas yhteisteos HUNT. Tähän mennessä jo lähes 0 maassa nähtyä teosta on luonnehdittu Stravinskyn Kevätuhrista tehtyjen uustulkintojen klassikoksi. Teos tuotettiin vuonna 00 Venetsian biennaalin tilausteoksena. Westward Ho! by Tero Saarinen is a jewel from Finland, a real poem danced in a light of aurora borealis. Bernard Raffalli, Les Saisons de la Danse a fascinating duet of attraction, aggression and affection between a man and a woman. John Rockwell, The New York Times 00 Everything seems to have fallen in place in his frail figure: technique, brilliance, ease, humour, presence in a rare combination. Tero Saarinen is a phenomenon. Örjan Abrahamsson, Dagens Nyheter 00

MARJO LAAKKONEN JA KAISLARANNAN PALVELUKOTI: JUHLA (DEMO) OFF-OHJELMA.. klo Tanssinohjaaja MARJO LAAKKONEN Musiikinohjaaja PIA-SUSANNA RAUTAKOSKI Esiintyjät KAISLARANNASTA SEKÄ KIURUVEDELTÄ KARTANONMÄESTÄ JA PIHLAJAKODISTA Kaislarannan palvelukoti Kaislarannan palvelukodissa haluttiin tuoda tanssia kuvionuottiharrastuksen innoittamana musiikin rinnalle. Tanssiin tartuttiin sekä luovan että ohjatun liikkeen kautta. Esityksen musiikki koostuu tunnetuista kappaleista, joita bändi innokkaana soittaa ja laulaa. Nämä kappaleet antavat Juhlaan ominaisen tunnelmansa joka polveilee Puttepossun nimipäivistä suklaasydämiin. Kaislarannan Juhla-demossa esiintyy kuvionuottibändin lisäksi kymmenen tanssijaa sekä Kaislarannasta että Kaislarannan tuttavapiiristä: Osa tanssijoista on Kiuruvedeltä asti. Yhteistyössä mukana Pyhäsalmen Tanssi ry/pohjoinen tanssin aluekeskus SUOMI KLUBI SUOMI CLUB Suomi klubin esiintyjät Suomi Club performers DJ A.LAHTI & PUHTI Suomi klubin pääsymaksu Suomi Club admission fee.. klo.0 Hotelli Pyhäsalmi Dj A.Lahti soittaa kesäistä funk, soul, afrobeat ja tanssijazz musaa rakkauden tunnelmissa. Puhti on ainutlaatuinen kahden naisen kansanmusiikki- ja tanssiduo, jonka lähtökohtana on karjalaisuus. Musiikin maisteri Anne- Mari Kivimäki soittaa haitaria, koreografi Reetta-Kaisa Pirhonen tanssii ja lisäksi molemmat laulavat. Puhti on hullun koheltavaa, välillä herkistyvää, iloista ja paatoksellista tanssijan ja muusikon yhteistyötä. Dj A.Lahti plays great summer music; funk, soul, afrobeat and dancejazz with the mood of love. Puhti is a unique, two women folk music and dance group that gets its inspiration from the Karelian culture. The music graduate, Anne-Mari Kivimäki, plays the accordion, the choreographer, Reetta-Kaisa Pirhonen, dances, and both of them sing. Puhti is a mixture of crazy hurly-burly, at times sensitizing, happy and bathetic cooperation of a dancer and a musician. 0 Festivaalin päättäjäisklubilla juhlitaan täydellistä kuun pimennystä Hotelli Pyhäsalmessa.. klo alkaen! Festival closing party celebrates the total eclipse of the moon! July Hotel Pyhäsalmi at 0 pm.