10373/1/15 REV 1 ADD 1 team/sj/kkr 1 DPG

Samankaltaiset tiedostot
KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 6 kohdan mukaisesti

8795/2/16 REV 2 ADD 1 team/rir/ts 1 DRI

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0088(COD) sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

NEUVOSTON PERUSTELUT

5130/3/15 REV 3 ADD 1 team/msu/si 1 DPG

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. syyskuuta 2017 (OR. en)

Kansainvälisen kaupan valiokunta

5199/14 ADD 1 1 DGG 1B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

5581/16 ADD 1 team/sl/si 1 DGE 2B

17033/1/09 REV 1 eho,krl/ess,ajr/tia 1 DQPG

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

14950/14 elv/vk/jk 1 DG G 2B

12310/16 pmm/mmy/pt 1 DG F 2B

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

PUBLIC. Bryssel, 9. joulukuuta 1999 (10.01) (OR. f) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 13516/99 LIMITE PV/CONS 75 SOC 429

Kansainvälisen kaupan valiokunta

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

10728/4/16 REV 4 ADD 1 team/js/si 1 DRI

10729/4/16 REV 4 ADD 1 team/js/si 1 DRI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 16. kesäkuuta 2003 (26.06) (OR. en) 8642/1/03 REV 1 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2002/0303 (COD)

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

15216/17 paf/js/jk 1 DG D 1 A

EUROOPAN KOMISSIO. Bryssel SEC(2011) 1507 lopullinen. Luonnos

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

6492/17 ADD 1 ai/paf/pt 1 GIP 1B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. lokakuuta 2016 (OR. en)

16886/13 team/vp/mh 1 DQPG

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Muiden kuin lainsäädäntöasioiden luettelo 14798/18

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

10579/1/15 REV 1 ADD 1 team/vpy/vb 1 DPG

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

10788/2/15 REV 2 ADD 1 team/ip/akv 1 DPG

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 6 kohdan mukaisesti

14957/15 ADD 1 rir/ht/mh 1 DGD 1C

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

10111/16 eho/sj/mh 1 DG G 3 B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

5786/2/05 REV 2 ADD 1 tih/sj/ell 1 DG C I

EUROOPAN PARLAMENTTI

5808/17 rir/vpy/ts 1 DGG 3B

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. toukokuuta 2018 (OR. en)

Asiat, joista käydään keskustelu (II)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2015 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

6834/17 ADD 1 1 GIP 1B

12713/16 ADD 1 1 DG B 1C

2010/06 Euroopan unionin virallisen lehden jäsentely Lissabonin sopimuksen voimaantulosta johtuvat mukautukset Virallisen lehden L-sarja

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. lokakuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. kesäkuuta 2015 (OR. en)

9951/16 ADD 1 1 GIP 1B

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EDUSKUNNAN SUURI VALIOKUNTA. Ilmoitus U-asian käsittelyn päättymisestä EU:n toimielimissä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

Transkriptio:

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. marraskuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0088 (COD) 10373/1/15 REV 1 ADD 1 PI 42 CODEC 949 PARLNAT 127 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia: Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä vahvistama kanta EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEN antamiseksi yhteisön tavaramerkistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 207/2009 ja yhteisön tavaramerkistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 40/94 täytäntöönpanosta annetun komission asetuksen (EY) N:o 2868/95 muuttamisesta sekä maksuista sisämarkkinoilla toimivalle yhdenmukaistamisvirastolle (tavaramerkit ja mallit) annetun komission asetuksen (EY) N:o 2869/95 kumoamisesta Neuvoston perustelujen hyväksyminen Neuvosto hyväksyi 10. marraskuuta 2015 10373/1/15 REV 1 ADD 1 team/sj/kkr 1

I JOHDANTO Komissio toimitti edellä mainitun ehdotuksen neuvostolle ja Euroopan parlamentille 2. huhtikuuta 2013 1. Euroopan talous- ja sosiaalikomitea antoi lausuntonsa 11. heinäkuuta 2013. Euroopan tietosuojavaltuutettu antoi lausuntonsa 11. heinäkuuta 2013. Euroopan parlamentti vahvisti ensimmäisen käsittelyn kantansa 25. helmikuuta 2014 2. Pysyvien edustajien komitea (Coreper I) antoi 23. heinäkuuta 2014 puheenjohtajavaltiolle tehtäväksi tutkia Euroopan parlamentin kanssa mahdollisuutta päästä ehdotuksesta yhteisymmärrykseen toisen käsittelyn varhaisessa vaiheessa asiakirjassa 11827/14 olevan tekstin perusteella. Joidenkin epävirallisten kolmikantakokousten jälkeen asetuksen tekstistä päästiin yhteisymmärrykseen Euroopan parlamentin kanssa. Yhteisymmärrys vahvistettiin pysyvien edustajien komitean kokouksessa 10. kesäkuuta. Oikeudellisten asioiden valiokunnan puheenjohtaja totesi pysyvien edustajien komitean (Coreper I) puheenjohtajalle 16. kesäkuuta 2015 lähettämässään kirjeessä, että jos neuvosto toimittaa virallisesti Euroopan parlamentille ensimmäisen käsittelyn kantansa siinä muodossa kuin siitä päästiin edellä todetulla tavalla yhteisymmärrykseen, ja edellyttäen, että lingvistijuristit vielä tarkistavat tekstin, hän suosittelee Euroopan parlamentin täysistunnolle, että neuvoston kanta hyväksytään tarkistuksitta toisessa käsittelyssä. Sen mukaisesti neuvosto vahvisti tekstin, josta oli päästy yhteisymmärrykseen, toteamalla, että siitä oli saavutettu 13. heinäkuuta 2015 poliittinen yhteisymmärrys 3. 1 2 3 Asiak. 8065/13. Asiak. 6742/14. Asiak. 9957/15 + ADD 1 + ADD 2. 10373/1/15 REV 1 ADD 1 team/sj/kkr 2

II TAVOITE Tämän ehdotuksen ja sen kanssa samaan aikaan esitettävän, direktiivin uudelleenlaadintaa koskevan ehdotuksen 4 päätarkoituksena on edistää innovaatiotoimintaa ja talouskasvua parantamalla koko EU:n tavaramerkkien rekisteröintijärjestelmien saatavuutta ja tehokkuutta, jotta yritykset hyötyisivät kustannusten alenemisesta, järjestelmien yksinkertaistumisesta, nopeutumisesta ja muuttumisesta ennakoitavammiksi sekä oikeusvarmuuden lisääntymisestä. Nämä tarkistukset ovat jatkoa toimille, joilla pyritään varmistamaan unionin ja jäsenvaltioiden tavaramerkkijärjestelmien rinnakkaistoiminta ja täydentävyys. Asetuksen tarkistamista koskevan ehdotuksen osalta komissio ehdottaa voimassa olevien säännösten tarkoin kohdennettua nykyaikaistamista. Päätarkoitukset ovat seuraavat: terminologian mukauttaminen Lissabonin sopimukseen ja hajautettuja virastoja koskevan yhteisen lähestymistavan määräyksiin, eurooppalaisen tavaramerkin hakemisessa ja rekisteröinnissä noudatettavien menettelyjen yksinkertaistaminen, oikeusvarmuuden lisääminen selventämällä säännöksiä ja poistamalla moniselitteisyyksiä, asianmukaisen kehyksen luominen sisämarkkinoilla toimivan yhdenmukaistamisviraston (tavaramerkit ja mallit), jäljempänä 'OHIM', ja kansallisten virastojen yhteistyölle käytäntöjen lähentämisen edistämiseksi ja yhteisten välineiden kehittämiseksi, oikeudellisen kehyksen yhdenmukaistaminen Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 290 artiklan kanssa. 4 Asiak. 8066/13. 10373/1/15 REV 1 ADD 1 team/sj/kkr 3

III NEUVOSTON ENSIMMÄISEN KÄSITTELYN KANNAN ANALYSOINTI Euroopan parlamentin ensimmäisen käsittelyn tarkistuksista hyvin huomattava osa on otettu huomioon joko sellaisenaan tai sanamuodoltaan hieman muutettuna. Neuvosto on jättänyt vahvistamatta vain hyvin pienen osan Euroopan parlamentin tarkistuksista. Neuvoston ja Euroopan parlamentin saavuttaman yhteisymmärryksen pääsisältö on seuraava: Korostetaan tavaramerkkien suojelua koskevien kansallisten järjestelmien ja unionin järjestelmän välistä keskinäistä täydentävyyttä. Mukautetaan terminologia Lissabonin sopimuksen vaatimuksiin (muutetaan ilmaus 'yhteisön tavaramerkki' ilmaukseksi 'Euroopan unionin tavaramerkki'). Mukautetaan edellytykset ja hallintotapa Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission heinäkuussa 2012 sopimaa, unionin hajautettuja virastoja koskevaa yhteistä lähestymistapaa soveltaen. Poistetaan mahdollisuus jättää Euroopan unionin tavaramerkkiä koskeva hakemus jäsenvaltioiden teollisoikeuksien keskusvirastojen kautta. Virtaviivaistetaan tekniset säännökset, jotka koskevat tutkimuksia, hakemusten julkaisemista, kolmansien osapuolten huomautuksia, inter partes -päätösten tarkistamista, menettelyjen jatkamista ja kansainvälisiin rekisteröinteihin liittyviä väitejaksoja. 10373/1/15 REV 1 ADD 1 team/sj/kkr 4

Poistetaan vaatimus 'graafisesta esitettävyydestä' edellytyksenä sille, että merkki voidaan rekisteröidä Euroopan unionin tavaramerkiksi. Laajennetaan ehdottomia hylkäysperusteita niin, että ne kattavat myös alkuperänimitykset, maantieteelliset merkinnät, viinejä koskevat perinteiset merkinnät, aidot perinteiset tuotteet ja kasvinjalostajanoikeudet. Laajennetaan suhteellisia hylkäysperusteita niin, että ne kattavat myös alkuperänimitykset ja maantieteelliset merkinnät. Annetaan Euroopan unionin tavaramerkin haltijoille oikeus estää sellaisten merkintöjen ja päällysten sekä samankaltaisten tietojen levitys ja myynti, joita voidaan myöhemmin käyttää oikeuksia loukkaavia tavaroita tai palveluja varten. Sisällytetään nimenomaiset säännökset, joilla varmistetaan, että Euroopan unionin tavaramerkkiä koskevat oikeudet eivät voi muodostua esteeksi merkin aiemmille oikeuksille. Ulotetaan Euroopan unionin tavaramerkkisuoja koskemaan merkin käyttöä toimi- tai liikenimissä. Sisällytetään kattavat säännökset tavaroiden ja palvelujen nimikkeistä ja luokituksesta unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaisesti. Otetaan käyttöön mahdollisuus saada Euroopan unionin tarkastusmerkki. Muutetaan OHIM:n nimeksi "Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto". Määritellään viraston tehtävät kattavasti. 10373/1/15 REV 1 ADD 1 team/sj/kkr 5

Määritellään virastolle tarvittava oikeusperusta sovittelukeskuksen perustamiseksi. Määritellään oikeusperusta viraston ja teollisoikeuksien keskusvirastojen väliselle yhteistyölle, jolla on tarkoitus edistää käytäntöjen ja käytettävien välineiden lähentämistä, mukaan lukien oikeusperusta yhteistyöhankkeisiin virastosta myönnettävälle rahoitukselle. Yhdenmukaistetaan asetus SEUT 290 artiklan kanssa pitämällä ensisijaisena tavoitteena sitä, että säännöksistä sisällytetään perussäädökseen niin suuri osa kuin on käytännössä mahdollista, mukaan lukien säännökset, joissa vahvistetaan maksujen taso. Keskeiset kohdat, joissa neuvoston ensimmäisen käsittelyn kanta ei ole Euroopan parlamentin kannan mukainen: Sisällytetään säännös, joka koskee väärennettyjen tavaroiden tuloa erityisesti pienten lähetysten internet-myynnin yhteydessä tapauksissa, joissa vain väärennettyjen tavaroiden lähettäjä toimii kaupallisessa tarkoituksessa. Vaikka ollaan yhtä mieltä siitä, että Euroopan unionin tavaramerkin haltijoilla olisi oltava oikeus estää kolmansia osapuolia tuomasta kolmansista maista unionin tullialueelle tavaroita, joissa käytetään ilman lupaa tavaramerkkiä, joka on olennaisessa määrin samankaltainen kuin kyseisen kaltaisille tavaroille rekisteröity Euroopan unionin tavaramerkki, huolimatta siitä, ettei tällaisia tuotuja tavaroita luovuteta vapaaseen liikkeeseen, neuvoston kannan mukaisesti tällainen oikeus päättyy, jos kyseessä oleva tavaroiden ilmoittaja tai tavaroiden haltija todistaa, että Euroopan unionin tavaramerkin haltijalla ei ole oikeutta estää tavaroiden markkinoille saattamista tavaroiden lopullisessa määrämaassa. 10373/1/15 REV 1 ADD 1 team/sj/kkr 6

Sisällytetään Euroopan unionin tavaramerkkioikeuksiin sellaista tapausta koskeva yleinen poikkeus, jossa kolmas osapuoli käyttää tavaramerkkiä muussa kuin kaupallisessa tarkoituksessa. Sisällytetään myös muita Euroopan unionin tavaramerkkioikeuksia koskevia poikkeuksia sovellettavaksi esimerkiksi silloin, kun kolmas osapuoli käyttää Euroopan unionin tavaramerkkiä kiinnittääkseen kuluttajien huomion sellaisten aitojen tavaroiden jälleenmyyntiin, jotka on alun perin myyty EU-tavaramerkin haltijan toimesta tai suostumuksella, tai esittääkseen legitiimin vaihtoehdon Euroopan unionin tavaramerkin haltijan tavaroille tai palveluille, taikka parodiaa, taiteellista ilmaisua, arvostelua tai kommentointia varten. Hallintoneuvosto valitsee ja nimittää OHIM:n pääjohtajan. Säädetään kustannusten korvausmekanismista, jolla jäsenvaltiot voivat saada korvauksen kuluista, joita niille aiheutuu Euroopan unionin tavaramerkkijärjestelmän täytäntöönpanoon liittyvästä palvelujen tarjonnasta ja täytäntöönpanoon liittyvistä menettelyistä. IV LOPUKSI Neuvoston ensimmäisen käsittelyn kanta on täysin sen mukainen, mistä lainsäädäntövallan käyttäjät olivat päässeet yhteisymmärrykseen. Tämä yhteisymmärrys vahvistettiin edellä mainitussa, oikeudellisten asioiden valiokunnan puheenjohtajan pysyvien edustajien komitean (Coreper I) puheenjohtajalle 16. kesäkuuta 2015 lähettämässä kirjeessä. 10373/1/15 REV 1 ADD 1 team/sj/kkr 7