Käyttöopas DULCO flex DFBa Letkupumppu

Samankaltaiset tiedostot
Käyttöopas DULCO flex DFCa Letkupumppu

Käyttöopas DULCO flex DFCa Letkupumppu

Asennus- ja käyttöopas DULCO flex DFAa Letkupumppu

Asennus- ja käyttöopas DULCO flex DFAa Letkupumppu

Nesteen siirto ja annostus hellävaraisesti DULCO flex-letkupumput teollisuuden ja laboratorioiden käyttökohteisiin

Käyttöopas Annostelupumput Dulco Classic Vario C, VAMc

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Käyttöopas Annostelupumput Vario, VAMc

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

Käyttöopas Annostelupumput Vario, VAMc

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KÄYTTÖOHJE MDG pumput

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

ASENNUSOHJEET 12/2017

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB FI

A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Käyttöopas Tynnyripumppu DULCO Trans 40/1000 PP

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Tärkeää tietoa - turvallisuus

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Käyttöohje. Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin. Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora A FIN

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

Lisäkontaktoriyksikkö

SL, SLK, SARJAN LÄPPÄVENTTIILIT P.E.D 97/23/EC / 0424 RYHMÄ 1-2 LUOKKA I, II, III ASENNUS, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE

Application and processing note (P)

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

Asennus- ja käyttöopas Tynnyripumppu DULCO Trans 25/700 PVDF

Sivu:1/8. Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165

Käyttöohjeiden lisäosa

KERN KFP_V20 Versio /2015 FIN

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

Asennusohje. Kuivausrumpu PT 5186 EL. fi - FI / 01

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje

Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa. SBA1610. Käyttöopas

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio Lisenssinhaltija:

XPi-pumput 10k Helsinki 0914

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

Center H2600 Käyttöohje

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Erotinhälytin idoil-20

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

CA16 vedenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Punnituslevyn käyttöohje

SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje

Sähköiset toimilaitteet AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

HYDRAULIIKAN PERUSTEET JA PUMPUN SUORITUSKYKY PUMPUN SUORITUSKYVYN HEIKKENEMISEEN VAIKUTTAVAT TEKIJÄT

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

LÄMMINILMAPUHALLIN HMP

Huolto-opas Kuivausrumpu

Asennusohje v.2

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA

ASENNUSOPAS. 2-tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten EKVKHPC

MonoControl CS. FI Asennusohje Sivu 02

FHM-Cx Sekoitusryhmät lattialämmitykseen

ROD -tyypin Sulkusyötin


MK MK FI Käyttöohje Lauhteenpoistimet

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Suomi. Käyttöohje Virtauksenosoittimet Vaposkop

LÄMMINILMAPUHALLIN HEL


CSEasyn toimintaperiaate

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

Transkriptio:

Käyttöopas DULCO flex DFBa Letkupumppu FI Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa. Älä hävitä käyttöohjetta. Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista vahingoista. Uusin versio käyttöohjeesta on saatavilla verkkosivultamme. Osan nro 986027 Alkuperäinen käyttöohje (2006/42/EY) BA DX 006 01/16 FI

Täydentävät ohjeet Yleinen tasa-arvoinen käsittely Tässä asiakirjassa pyritään asiasisällön ymmärtämisen helpottamiseksi noudattamaan samaa kaavaa, kun puhutaan ihmisistä. Naisista ja miehistä puhutaan samalla tavalla (kääntäjän huomautus: tämä koskee lähinnä kieliä, joissa naisten ja miesten välillä tehdään ero puhuttaessa yksikön kolmannessa persoonassa). Pyydämme naispuolisia lukijoita ymmärtämään tämän yksinkertaistuksen. Täydentävät ohjeet Lue täydennetyt ohjeet läpi. Lisätiedot Lisätiedot sisältävät tärkeitä ohjeita laitteen oikeanlaisesta toiminnasta tai niissä on käyttöä helpottavia ohjeita. Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeisiin sisältyy riskitilanteiden täydellinen kuvaus, katso Ä Luku 1.1 Turvaohjeiden merkintä sivulla 4 Käsittelyohjeiden, hakemistojen, luetteloiden, tulosten ja muiden elementtien korostamiseen voidaan tässä asiakirjassa käyttää seuraavia merkintöjä: Muut merkinnät Merkintä Kuvaus Käsittely vaihe vaiheelta Käsittelyn tulos Linkit elementteihin tai tässä ohjeessa tai oheisissa asiakirjoissa oleviin kappaleisiin Luettelo ilman määritettyä järjestystä [Painike] Näyttö/ käyttöliittymä TUNNUSLUKU Näyttöelementit (esim. merkkivalot) Käyttöelementit (esim. painikkeet, kytkimet) Näyttöruudun elementit (esim. painikekentät. toimintopainikkeiden varaukset eri toiminnoille) Ohjelmistoelementtien tai tekstien esitys 2

Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Johdanto... 4 1.1 Turvaohjeiden merkintä... 4 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset... 5 1.3 Tunnuskoodi... 7 1.3.1 Laitekoodi, DULCO flex DFBa 010... 7 1.3.2 Laitekoodi, DULCO flex DFBa 013... 9 1.3.3 Laitekoodi, DULCO flex DFBa 016... 11 1.3.4 Laitekoodi, DULCO flex DFBa 019... 13 1.3.5 Laitekoodi, DULCO flex DFBa 022... 15 2 Turvallisuus ja vastuu... 17 2.1 Yleiset turvallisuusohjeet... 17 3 Toiminnan kuvaus... 20 3.1 Rakenne... 20 3.2 Laitteen yleiskuvaus... 21 4 Kuljetus, varastointi, asennus ja kokoonpano... 22 4.1 Kuljetus... 22 4.2 Varastointi... 22 4.3 Asennus... 23 4.3.1 Ympäristöolosuhteet... 23 4.3.2 Järjestely imupuolella... 23 4.3.3 Järjestely painepuolella... 24 4.3.4 Rullapainon säätö... 24 4.3.5 Suorituskykykäyrät... 28 5 Käyttöönotto... 31 5.1 Tarkastukset ennen pumpun käyttöönottoa... 31 6 DFBa:n käyttö... 32 7 Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat... 33 7.1 Huolto... 33 7.2 Pumpun letkun vaihto... 33 7.3 Virheiden poistaminen... 34 7.4 Vanhojen osien hävitys... 36 7.5 Varaosat... 37 8 DFBa:n tekniset tiedot... 45 8.1 Mitat DFBa 010 / 013... 45 8.2 Mitat DFBa 016 / 019... 46 8.3 Mitat DFBa 022... 47 9 DFBa:n tekniset liitteet... 48 9.1 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus koneille... 48 10 Hakemisto... 49 3

Johdanto 1 Johdanto Tässä käyttöohjeessa kuvataan DFBa-mallisarjan DULCO flex - letkupumpun tekniset tiedot ja toiminnot. 1.1 Turvaohjeiden merkintä Johdanto Tässä käyttöohjeessa kuvataan tuotteen tekniset tiedot ja toiminnot. Käyttöohje sisältää yksityiskohtaiset turvaohjeet, ja se on jaettu selkeisiin toimintavaiheisiin. Turvaohjeet ja ohjeet jakautuvat seuraavan kaavion mukaisesti. Tässä käytetään erilaisia kuvamerkkejä tilanteen mukaan. Tässä esitetyt kuvamerkit ovat vain esimerkkejä. VAARA! Vaaran tyyppi ja lähde Seuraus: Vaikeat tai hengenvaaralliset vammat. Tämän vaaran välttämiseksi suoritettavat toimenpiteet. Vaara! Kuvaa välittömästi uhkaavaa vaaraa. Kun tätä ei vältetä, seurauksena ovat vakavat tai hengenvaaralliset vammat. VAROITUS! Vaaran tyyppi ja lähde Mahdollinen seuraus: Vaikeat tai hengenvaaralliset vammat. Tämän vaaran välttämiseksi suoritettavat toimenpiteet. Varoitus! Kuvaa mahdollisesti vaarallista tilannetta. Kun tätä ei vältetä, seurauksena voivat ovat vakavat tai hengenvaaralliset vammat. HUOMIO! Vaaran tyyppi ja lähde Mahdollinen seuraus: Kevyet tai vähäiset vammat. Omaisuusvahingot. Tämän vaaran välttämiseksi suoritettavat toimenpiteet. Varo! Kuvaa mahdollisesti vaarallista tilannetta. Kun tätä ei vältetä, seurauksena voivat ovat vähäiset vammat. Sitä voidaan käyttää myös varoituksena omaisuusvahingoista. 4

Johdanto OHJE! Vaaran tyyppi ja lähde Tuotteen tai sen ympäristön vaurio. Tämän vaaran välttämiseksi suoritettavat toimenpiteet. Ohje! Kuvaa mahdollisesti haitallista tilannetta. Kun tätä ei vältetä, tuote tai jokin osa sen ympäristöstä voi vaurioitua. Tiedon tyyppi Käyttövinkkejä ja lisätietoja. Tiedon lähde. Lisätoimenpiteet. Tietoa! Kuvaa käyttövinkkejä ja muita erityisen hyödyllisiä tietoja. Tämä ei ole vaarallisen tai haitallisen tilanteen huomiosana. 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset VAROITUS! Loukkaantumisvaara, jos henkilöstö ei ole riittävän pätevää! Laitteiston/laitteen omistaja vastaa siitä, että pätevyysvaatimuksia noudatetaan. Jos epäpätevät henkilöt työskentelevät laitteen parissa tai oleskelevat laitteen vaarallisilla alueilla, on olemassa vakavien vammautumisten ja esinevahinkojen vaara. Kaikki työt on sen vuoksi uskottava ainoastaan pätevien henkilöiden tehtäväksi. Huolehdi siitä, että epäpätevät henkilöt eivät pääse vaarallisille alueille. Koulutus opastettava henkilö koulutettu käyttäjä koulutetut ammattihenkilöt Määritelmä Opastettuina henkilöinä pidetään henkilöitä, jotka ovat saaneet ja saavat ohjausta ja opetusta heille annettaviin työtehtäviin ja niihin mahdollisesti sisältyviin vaaroihin/riskeihin ja joille on annettu koulutusta näissä töissä vaadittavista suojalaitteista ja varotoimenpiteistä. Koulutettuina käyttäjinä pidetään henkilöitä, jotka täyttävät opastetun henkilön vaatimukset ja ovat sen lisäksi suorittaneet ProMinentin tai sen valtuuttaman kumppanin järjestämän laitekohtaisen koulutuksen. Ammattihenkilöt ovat henkilöitä, jotka koulutuksensa, asiantuntemuksensa ja kokemuksensa sekä asianmukaisten määräysten tuntemisen nojalla omaavat riittävät tiedot ja taidot kyetäkseen tunnistamaan ja arvioimaan mahdolliset vaarat/riskit. Ammatillisen koulutuksen suorittamisena voidaan pitää myös useita vuosia kestänyttä menestyksellistä toimintaa kyseisissä työtehtävissä. 5

Johdanto Koulutus valtuutetut sähköasentajat asiakaspalvelu Määritelmä Valtuutetut sähköasentajat ovat henkilöitä, jotka ammatillisen koulutuksensa, asiantuntemuksensa ja kokemuksensa sekä asianmukaisten normien ja määräysten tuntemuksen nojalla ovat siinä asemassa, että he kykenevät työskentelemään itsenäisesti sähkölaitteiden parissa ja tunnistamaan ja välttämään mahdolliset vaarat. Valtuutetuilla sähköasentajilla on tehtäviinsä soveltuva erikoiskoulutus ja he tuntevat asianmukaiset normit ja määräykset. Valtuutettujen sähköasentajien on täytettävä voimassa olevat lakiin kirjatut tapaturmantorjuntamääräykset. Asiakaspalvelulla tarkoitetaan huoltoteknikoita, jotka ProMinent on kouluttanut ja valtuuttanut työskentelemään laitteiston parissa. Huomautus koneen haltijalle Noudata voimassa olevia tapaturmantorjuntamääräyksiä ja muita yleisesti hyväksyttyjä turvateknisiä sääntöjä! 6

Johdanto 1.3 Tunnuskoodi Laitteen merkintä / laitekoodi 1.3.1 Laitekoodi, DULCO flex DFBa 010 Laitekoodi DFBa DULCO flex DFBa 010 Tyyppi 010 DFBa 010, 0,023 l/kierros Käyttökoneisto 000 Pumppu ilman käyttökoneistoa Alennusvaihteisto / 3 x 230 / 400 VAC A10 A11 A12 A13 A14 A15 A21 A22 A23 A24 A31 A32 A41 A42 A43 0,12 kw, 15 1/min, 21 l/h, 8 baaria 0,12 kw, 20 1/min, 28 l/h, 8 baaria 0,18 kw, 29 1/min, 40 l/h, 6 baaria 0,18 kw, 46 1/min, 64 l/h, 4 baaria 0,25 kw, 57 1/min, 79 l/h, 4 baaria 0,25 kw, 70 1/min, 97 l/h, 2 baaria Manuaalinen nopeussäädetty käyttö / 3 x 230 / 400 VAC 0,12 kw, 3... 16 1/min, 4... 22 l/h, 8 bar 0,25 kw, 5... 29 1/min, 7... 40 l/h, 6 bar 0,25 kw, 10... 53 1/min, 14... 73 l/h, 4 bar 0,25 kw, 15... 80 1/min, 21... 110 l/h, 2 bar Vaihdemoottori integroidulla taajuusmuuttajalla / 1x 230 VAC 0,37 kw, 9... 34 1/min, 12... 47 l/h, 20... 75 Hz, 6 bar 0,37 kw, 16... 60 1/min, 22... 83 l/h, 20... 75 Hz, 4 bar Vaihdemoottori (vaatii ulkoisen taajuusmuuttajan) / 3 x 230 / 400 VAC 0,18 kw, 1... 34 1/min, 1... 47 l/h, 3... 75 Hz, 6 bar 0,18 kw, 2... 44 1/min, 3... 60 l/h, 3... 75 Hz, 4 bar 0,25 kw, 3... 69 1/min, 4... 95 l/h, 3... 75 Hz, 4 bar Letkun materiaali 0 NR B NBR E EPDM R NR-A N Norprene (maks. 2 bar) A NBR-A H Hypalon Hydrauliliitäntä 7

Johdanto Laitekoodi DFBa DULCO flex DFBa 010 A VA BSP 3/8" B VA NPT 3/8" C PP BSP 3/8" D PVDF BSP 3/8" E PVDF NPT 3/8" F PVC NPT 3/8" G Tri-Clamp, VA, 1/2" H DIN 11851, VA NW10 Pohjalevy 0 Pohjalevy, lakattua terästä 1 Pohjalevy, jaloteräksinen 2 Mobiili yksikkö + pohjalevy, lakattua terästä 3 Mobiili yksikkö + pohjalevy, jaloteräksinen Vuotoanturi 0 Ilman vuotoanturia L Vuotoanturin kanssa M Vuotoanturin ja relelähdön kanssa Roottori 0 Roottorissa 2 rullaa Erän ohjaus 0 Ei erän ohjausta C Erän ohjauksella Erikoisversio 0 Vakio H Kotelo Halar -pinnoitettu Tyhjiöjärjestelmä 0 ei ole Hyväksynnät 01 CE-hyväksyntä 02 CE + EU 1935/2004 8

Johdanto 1.3.2 Laitekoodi, DULCO flex DFBa 013 Laitekoodi DFBa DULCO flex DFBa 013 Tyyppi 013 DFBa 013, 0,039 l/kierros Käyttökoneisto 000 Pumppu ilman käyttökoneistoa Alennusvaihteisto / 3 x 230 / 400 VAC B10 B11 B12 B13 B14 B15 B21 B22 B23 B24 B31 B32 B41 B42 B43 0,12 kw, 15 1/min, 35 l/h, 8 baaria 0,12 kw, 20 1/min, 46 l/h, 8 baaria 0,18 kw, 29 1/min, 67 l/h, 6 baaria 0,18 kw, 46 1/min, 107 l/h, 4 baaria 0,25 kw, 57 1/min, 133 l/h, 4 baaria 0,25 kw, 70 1/min, 163 l/h, 2 baaria Manuaalinen nopeussäädetty käyttö / 3 x 230 / 400 VAC 0,12 kw, 3... 16 1/min, 7... 37 l/h, 8 bar 0,25 kw, 5... 29 1/min, 11... 67 l/h, 6 bar 0,25 kw, 10... 53 1/min, 23... 124 l/h, 4 bar 0,25 kw, 15... 80 1/min, 35... 187 l/h, 2 bar Vaihdemoottori integroidulla taajuusmuuttajalla / 1x 230 VAC 0,37 kw, 9... 34 1/min, 21... 79 l/h, 20... 75 Hz, 6 bar 0,37 kw, 16... 60 1/min, 37... 140 l/h, 20... 75 Hz, 4 bar Vaihdemoottori (vaatii ulkoisen taajuusmuuttajan) / 3 x 230 / 400 VAC 0,18 kw, 1... 34 1/min, 2... 78 l/h, 3... 75 Hz, 6 bar 0,18 kw, 2... 44 1/min, 5... 100 l/h, 3... 75 Hz, 4 bar 0,25 kw, 3... 69 1/min, 7... 157 l/h, 3... 75 Hz, 4 bar Letkun materiaali 0 NR B NBR E EPDM R NR-A N Norprene (maks. 2 bar) A NBR-A H Hypalon Hydrauliliitäntä A VA BSP 3/8" B VA NPT 3/8" C PP BSP 3/8" 9

Johdanto Laitekoodi DFBa DULCO flex DFBa 013 D PVDF BSP 3/8" E PVDF NPT 3/8" F PVC NPT 3/8" G Tri-Clamp, VA, 1/2" H DIN 11851, VA NW15 Pohjalevy 0 Pohjalevy, lakattua terästä 1 Pohjalevy, jaloteräksinen 2 Mobiili yksikkö + pohjalevy, lakattua terästä 3 Mobiili yksikkö + pohjalevy, jaloteräksinen Vuotoanturi 0 Ilman vuotoanturia L Vuotoanturin kanssa M Vuotoanturin ja relelähdön kanssa Roottori 0 Roottorissa 2 rullaa Erän ohjaus 0 Ei erän ohjausta C Erän ohjauksella Erikoisversio 0 Vakio H Kotelo Halar -pinnoitettu Tyhjiöjärjestelmä 0 ei ole Hyväksynnät 01 CE-hyväksyntä 02 CE + EU 1935/2004 10

Johdanto 1.3.3 Laitekoodi, DULCO flex DFBa 016 Laitekoodi DFBa DULCO flex DFBa 016 Tyyppi 016 DFBa 016, 0,092 l/kierros Käyttökoneisto 000 Pumppu ilman käyttökoneistoa Alennusvaihteisto / 3 x 230 / 400 VAC C10 C11 C12 C13 C14 C15 C21 C22 C23 C31 C32 C41 C42 C43 0,18 kw, 14 1/min, 77 l/h, 8 baaria 0,18 kw, 20 1/min, 110 l/h, 8 baaria 0,25 kw, 32 1/min, 176 l/h, 4 baaria 0,25 kw, 46 1/min, 253 l/h, 4 baaria 0,37 kw, 57 1/min, 314 l/h, 4 baaria 0,37 kw, 70 1/min, 386 l/h, 2 baaria Manuaalinen nopeussäädetty käyttö / 3 x 230 / 400 VAC 0,37 kw, 8... 50 1/min, 44... 276 l/h, 4 bar 0,37 kw, 10... 61 1/min, 55... 336 l/h, 2 bar 0,37 kw, 16... 91 1/min, 88... 502 l/h, 1 bar Vaihdemoottori integroidulla taajuusmuuttajalla / 1x 230 VAC 0,37 kw, 9... 34 1/min, 49... 187 l/h, 20... 75 Hz, 4 bar 0,37 kw, 16... 60 1/min, 88... 331 l/h, 20... 75 Hz, 2 bar Vaihdemoottori (vaatii ulkoisen taajuusmuuttajan) / 3 x 230 / 400 VAC 0,25 kw, 1... 34 1/min, 5... 188 l/h, 3... 75 Hz, 4 bar 0,25 kw, 2... 48 1/min, 11... 265 l/h, 3... 75 Hz, 4 bar 0,37 kw, 3... 69 1/min, 16... 381 l/h, 3... 75 Hz, 2 bar Letkun materiaali 0 NR B NBR E EPDM R NR-A N Norprene (maks. 2 bar) A NBR-A H Hypalon Hydrauliliitäntä A VA BSP 3/4" B VA NPT 3/4" C PP BSP 3/4" D PVDF BSP 3/4" 11

Johdanto Laitekoodi DFBa DULCO flex DFBa 016 E PVDF NPT 3/4" F PVC NPT 3/4" G Tri-Clamp, VA, 1" H DIN 11851, VA NW 20 Pohjalevy 0 Pohjalevy, lakattua terästä 1 Pohjalevy, jaloteräksinen 2 Mobiili yksikkö + pohjalevy, lakattua terästä 3 Mobiili yksikkö + pohjalevy, jaloteräksinen Vuotoanturi 0 Ilman vuotoanturia L M Vuotoanturin kanssa Vuotoanturin ja relelähdön kanssa Roottori 0 Roottorissa 2 rullaa Erän ohjaus 0 Ei erän ohjausta C Erän ohjauksella Erikoisversio 0 Vakio H Kotelo Halar -pinnoitettu Tyhjiöjärjestelmä 0 ei ole Hyväksynnät 01 CE-hyväksyntä 02 CE + EU 1935/2004 12

Johdanto 1.3.4 Laitekoodi, DULCO flex DFBa 019 Laitekoodi DFBa DULCO flex DFBa 019 Tyyppi 019 DFBa 019, 0,123 l/kierros Käyttökoneisto 000 Pumppu ilman käyttökoneistoa Alennusvaihteisto / 3 x 230 / 400 VAC D10 D11 D12 D13 D14 D15 D21 D22 D23 D31 D32 D41 D42 D43 0,18 kw, 15 1/min, 110 l/h, 2 baaria 0,18 kw, 20 1/min, 148 l/h, 2 baaria 0,25 kw, 32 1/min, 236 l/h, 2 baaria 0,25 kw, 46 1/min, 339 l/h, 2 baaria 0,37 kw, 57 1/min, 421 l/h, 2 baaria 0,37 kw, 70 1/min, 517 l/h, 2 baaria Manuaalinen nopeussäädetty käyttö / 3 x 230 / 400 VAC 0,37 kw, 8... 50 1/min, 59... 369 l/h, 2 bar 0,37 kw, 10... 61 1/min, 74... 450 l/h, 2 bar 0,37 kw, 16... 91 1/min, 118... 671 l/h, 2 bar Vaihdemoottori integroidulla taajuusmuuttajalla / 1x 230 VAC 0,37 kw, 9... 34 1/min, 66... 251 l/h, 20... 75 Hz, 2 bar 0,37 kw, 16... 60 1/min, 118... 443 l/h, 20... 75 Hz, 2 bar Vaihdemoottori (vaatii ulkoisen taajuusmuuttajan) / 3 x 230 / 400 VAC 0,25 kw, 1... 34 1/min, 7... 251 l/h, 3... 75 Hz, 2 bar 0,25 kw, 2... 48 1/min, 15... 354 l/h, 3... 75 Hz, 2 bar 0,37 kw, 3... 69 1/min, 22... 509 l/h, 3... 75 Hz, 2 bar Letkun materiaali 0 Norprene (maks. 2 bar) T TYGON (maks. 2 bar) Hydrauliliitäntä A VA BSP 1" B VA NPT 1" C PP BSP 1" D PVDF BSP 1" E PVDF NPT 1" F PVC NPT 1" G Tri-Clamp, VA, 1" H DIN 11851, VA NW 25 Pohjalevy 13

Johdanto Laitekoodi DFBa DULCO flex DFBa 019 0 Pohjalevy, lakattua terästä 1 Pohjalevy, jaloteräksinen 2 Mobiili yksikkö + pohjalevy, lakattua terästä 3 Mobiili yksikkö + pohjalevy, jaloteräksinen Vuotoanturi 0 Ilman vuotoanturia L M Vuotoanturin kanssa Vuotoanturin ja relelähdön kanssa Roottori 0 Roottorissa 2 rullaa Erän ohjaus 0 Ei erän ohjausta C Erän ohjauksella Erikoisversio 0 Vakio H Kotelo Halar -pinnoitettu Tyhjiöjärjestelmä 0 ei ole Hyväksynnät 01 CE-hyväksyntä 02 CE + EU 1935/2004 14

Johdanto 1.3.5 Laitekoodi, DULCO flex DFBa 022 Laitekoodi DFBa DULCO flex DFBa 022 Tyyppi 022 DFBa 022, 0,246 l/kierros Käyttökoneisto 000 Pumppu ilman käyttökoneistoa Alennusvaihteisto / 3 x 230 / 400 VAC E10 E11 E12 E13 E14 E15 E21 E22 E23 E31 E32 E41 E42 E43 0,25 kw, 17 1/min, 251 l/h, 8 baaria 0,37 kw, 23 1/min, 339 l/h, 8 baaria 0,55 kw, 38 1/min, 561 l/h, 4 baaria 0,55 kw, 45 1/min, 664 l/h, 4 baaria 0,55 kw, 54 1/min, 797 l/h, 2 baaria 0,75 kw, 66 1/min, 974 l/h, 2 baaria Manuaalinen nopeussäädetty käyttö / 3 x 230 / 400 VAC 0,37 kw, 4,0... 20,0 1/min, 59... 295 l/h, 8 bar 0,55 kw, 6... 32 1/min, 89... 472 l/h, 4 bar 0,75 kw, 9... 48 1/min, 133... 708 l/h, 2 bar Vaihdemoottori integroidulla taajuusmuuttajalla / 1x 230 VAC 0,55 kw, 12... 44 1/min, 177... 649 l/h, 20... 75 Hz, 4 bar 0,75 kw, 18... 67 1/min, 266... 989 l/h, 20... 75 Hz, 2 bar Vaihdemoottori (vaatii ulkoisen taajuusmuuttajan) / 3 x 230 / 400 VAC 0,55 kw, 2... 44 1/min, 30... 649 l/h, 3... 75 Hz, 4 bar 0,75 kw, 2... 57 1/min, 30... 841 l/h, 3... 75 Hz, 4 bar 1,10 kw, 3... 81 1/min, 44... 1196 l/h, 3... 75 Hz, 2 bar Letkun materiaali 0 NR B NBR E EPDM R NR-A N Norprene (maks. 2 bar) A NBR-A H Hypalon Hydrauliliitäntä A VA BSP 1" B VA NPT 1" C PP BSP 1" D PVDF BSP 1" 15

Johdanto Laitekoodi DFBa DULCO flex DFBa 022 E PVDF NPT 1" F PVC NPT 1" G Tri-Clamp, VA, 1" H DIN 11851, VA NW 25 Pohjalevy 0 Pohjalevy, lakattua terästä 1 Pohjalevy, jaloteräksinen 2 Mobiili yksikkö + pohjalevy, lakattua terästä 3 Mobiili yksikkö + pohjalevy, jaloteräksinen Vuotoanturi 0 Ilman vuotoanturia L M Vuotoanturin kanssa Vuotoanturin ja relelähdön kanssa Roottori 0 Roottorissa 2 rullaa Erän ohjaus 0 Ei erän ohjausta C Erän ohjauksella Erikoisversio 0 Vakio H Kotelo Halar -pinnoitettu Tyhjiöjärjestelmä 0 ei ole Hyväksynnät 01 CE-hyväksyntä 02 CE + EU 1935/2004 16

Turvallisuus ja vastuu 2 Turvallisuus ja vastuu 2.1 Yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS! Sähköjännitettä johtavat osat Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen Toimenpiteet: Ennen laitteen avaamista se on kytkettävä irti verkkovirrasta Irrota vahingoittuneet, vialliset tai peukaloidut laitteet verkkovirrasta, jotta niissä ei olisi sähköjännitettä. VAROITUS! Hätäpysäytyskytkin Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen Laitekokonaisuuteen on asennettava yksi hätäpysäytyskytkin. Sen avulla koko laitteisto on voitava kytkeä pois päätä siten, että koko laitteisto voidaan hätätapauksessa asettaa turvalliseen tilaan. VAROITUS! Asiaton käyttö Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen Toimenpiteet: Varmista laite asiatonta käyttöä vastaan VAROITUS! Vaaralliset aineet / ihmisten ja laitteiden altistuminen saastumiselle Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen. Esinevahingot Varmista, että pumpun letkut kestävät siirrettävää ainetta Huomioi aina siirrettävän aineen käyttöturvallisuustiedotteessa olevat tiedot Laitteiston omistaja on vastuussa siitä, että käyttöturvallisuustiedote on saatavilla ja että sen tiedot ovat ajan tasalla Siirrettävän aineen käyttöturvallisuustiedotteen tiedot määräävät ne vastatoimet, joihin siirrettävän aineen vuotamisen varalta ryhdytään Huomioi yleiset rajoitukset koskien viskositeettirajoja, kemikaalien kestävyyttä ja tiheyttä Vaihda pumpun letku aina vain pumpun ollessa pois kytkettynä 17

Turvallisuus ja vastuu VAROITUS! Asianmukainen käyttö Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen Laitetta ei ole tarkoitettu kaasumaisten tai kiinteiden aineiden siirtämiseen tai annosteluun Älä ylitä pumpun nimellispainetta, nimelliskierroslukua tai nimellislämpötilaa Käytä laitetta vain tässä käyttöohjeessa ja yksittäisten komponenttien käyttöohjeissa määritettyjen teknisten tietojen ja spesifikaatioiden mukaisesti. Laite ei sovellu käytettäväksi räjähdysvaarallisilla alueilla Kytke pumppu päälle vain, kun se on kiinnitetty asianmukaisesti lattiaan Kytke pumppu päälle vasta sitten, kun olet kiinnittänyt etukannen VAROITUS! Pumpun letkun elinikä Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen Pumpun letkulle ei voida määrittää tarkkaa elinikää. Sen vuoksi on varauduttava mahdollisuuteen, että letku murtuu ja sen seurauksena nestettä vuotaa ulos. Jos letkurikkoanturi on asennettu (lisävaruste), voidaan sen avulla pysäyttää pumppu ja/tai käyttää sähköistä venttiiliä. Lisäksi on estettävä hiukkasten pääsy epätiiviistä letkusta siirrettävään aineeseen. Tämä voidaan tehdä esim. suodattimen, letkurikkoanturin tai muiden kyseiseen prosessiin sopivien toimenpiteiden avulla. HUOMIO! CIP-puhdistus CIP-puhdistusta suoritettaessa on valmistajalta pyydettävä ohjeet pumpun oikeanlaista asennusta varten (vaatii erikoisasennuksen), sekä myös puhdistusaineen sopivuudesta pumppuun ja muihin hydrauliikkaliitäntöihin. Puhdistus on suoritettava suositeltavan enimmäislämpötilan rajoissa. HUOMIO! Kiertosuunta / siirtosuunta Mahdollinen seuraus: Esinevahinkoja tai jopa laitteen rikkoutuminen Pumpun kiertosuunta suhteessa aiottuun siirtosuuntaan on tarkastettava aina ennen käyttöönottoa. 18

Turvallisuus ja vastuu HUOMIO! Ympäristön vaikutukset Mahdollinen seuraus: Esinevahinkoja tai jopa laitteen rikkoutuminen Laite ei sovellu käytettäväksi ulkona Suojaa laite sopivilla toimenpiteillä ympäristön vaikutuksilta, joita ovat esimerkiksi: UV-säteily Kosteus Jää jne. 19

Toiminnan kuvaus 3 Toiminnan kuvaus Toiminnan lyhyt kuvaus DULCO flex DFBa -letkupumpun toimituksen sisältö riippuu laitekoodista. DULCO flex DFBa -letkupumppu on syrjäytyspumppu. Ainetta siirretään puristamalla pumpun letkua roottorilla virtaussuunnassa. Siihen ei tarvita venttiilejä. Annosteltavan aineen säästeliäs käsittely on siten taattu. DULCO flex DFBa on suunniteltu silmälläpitäen turvallista ja helppoa käyttöä ja yksinkertaista huoltoa. DULCO flex DFBa -pumppua voidaan käyttää monenlaisten aineiden siirtämiseen. Tämä pumpputyyppi on erityisen optimaalinen ratkaisu siirrettäessä hiovia, leikkausherkkiä ja viskoottisia aineita. Tyypillisiä käyttökohteita ovat prosessit, joissa tarvitaan vain alhaista siirtopainetta (enintään 8 baaria). 3.1 Rakenne Päärakenneryhmät: Käyttöyksikkö Kotelo Perusrunko Pumpun kotelo suljetaan kiinni ruuvattavalla etukannella loukkaantumisvaaran vuoksi. Roottoria käytetään moottorilla. Roottorin päissä olevat rullat painavat pumpun letkua vasten pumpun koteloa. Roottorin kiertoliike saa aikaan pumpun letkun puristamisen rullilla ja vapautumisen rullien puristuksesta. Näin ainetta imetään ja siirretään annostelujohtoon. 20

Toiminnan kuvaus 3.2 Laitteen yleiskuvaus P_DX_0017_SW Kuva. 1: Toimintaperiaatteen kuvaus 1 Kotelo 2 Roottori 3 Rullat 4 Letku 21

Kuljetus, varastointi, asennus ja kokoonpano 4 Kuljetus, varastointi, asennus ja kokoonpano Käyttäjän pätevyys, kuljetus ja varastointi: koulutetut henkilöt katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 5 Käyttäjän pätevyys, asennus: koulutettu ammattihenkilöstö, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 5 Käyttäjän pätevyys, sähköasennus: valtuutetut sähköasentajat, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 5 VAROITUS! Vaarallisen aineen aiheuttama vaara! Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen. Vaarallisia aineita käsiteltäessä on huomioitava vaarallisen aineen valmistajan laatimat, voimassa olevat käyttöturvallisuustiedotteet. Tarvittavat toimenpiteet määritetään käyttöturvallisuustiedotteen sisällön mukaan. Koska yksittäisen aineen potentiaalista vaarallisuutta voidaan uusien tutkimustietojen perusteella joutua arvioimaan uudelleen, on käyttöturvallisuustiedote tarkastettava säännöllisesti ja se on tarvittaessa vaihdettava uudempaan versioon. Laitteiston omistaja on vastuussa siitä, että käyttöturvallisuustiedote on saatavilla ja että sen tiedot ovat ajan tasalla ja että kyseisten työpaikkojen vaarallisuuden arviointi suoritetaan asianmukaisesti näiden tietojen mukaan. 4.1 Kuljetus Kuljetus Pumppu on suojattu pahvipakkauksella Pakkausmateriaali voidaan kierrättää Huomioi ympäristöolosuhteet 4.2 Varastointi Varastointi Pumpun letku on poistettava kotelosta varastoinnin ajaksi Jos varastointiaika on yli 60 päivää, liitäntäpinnat (liittimet, rajoitusosat, moottorit) on suojattava asianmukaisilla hapettumisenestoaineilla Huomioi ympäristöolosuhteet 22

Kuljetus, varastointi, asennus ja kokoonpano 4.3 Asennus HUOMIO! Mahdollinen seuraus: Lieviä tai vähäisiä vammoja. Esinevahingot. Suorita asennustyöt ennen sähköasennusta! Huomioi sallitut ympäristöolosuhteet! 4.3.1 Ympäristöolosuhteet OHJE! Ympäristöolosuhteet Mahdollinen seuraus: Materiaalivahingot ja kulumisen nopeutuminen Asennus on suoritettava sisällä rakennuksessa. Jos pumppua on käytettävä ulkona, se on suojattava auringonvalolta ja sään vaikutuksilta. Pumpun sijoituspaikkaa valittaessa on varmistettava, että kaikki huoltotyöt voidaan suorittaa esteettä. Lämpötilojen ja paineiden raja-arvot riippuvat valitusta letkusta. Nämä raja-arvot on kuvattu seuraavassa: Letkun lämpötilan ja paineen raja-arvot Materiaali Letku Minimilämpötila ( C) annosteltava aine Maksimilämpötila ( C) annosteltava aine Minimilämpötila ( C) ympäristö NR -20 80-40 8 NBR -10 80-40 8 EPDM -10 80-40 8 NR-A -10 80-40 8 NBR-A -10 80-40 8 NORPREN -40 120-40 2 TYGON -10 70-40 2 HYPALON -10 80-40 8 Maksimipaine (baaria) Huomioi myös yleiset turvallisuusohjeet, katso Ä Luku 2.1 Yleiset turvallisuusohjeet sivulla 17 4.3.2 Järjestely imupuolella Pumppu on asetettava mahdollisimman lähelle nestesäiliötä, jotta imujohto olisi mahdollisimman lyhyt ja suorassa asennossa. Imujohdon on oltava täysin ilmatiivis ja sen on oltava valmistettu sopivasta materiaalista, jotta se ei puristuisi kokoon alipaineessa. 23

Kuljetus, varastointi, asennus ja kokoonpano Halkaisijan on vastattava pumpun letkun halkaisijaa. Käsiteltäessä viskoottisia nesteitä suositellaan käyttämään suurempaa halkaisijaa. Pumppu on itsenäisesti imevä eikä imuventtiiliä tarvita. Pumppu on käännettävä ja imuliitäntä voi siksi olla kumpi tahansa kahdesta vaihtoehdosta. Normaalisti valitaan se vaihtoehto, joka sopii asennukseen fysikaalisesti paremmin. On suositeltavaa käyttää joustavaa siirtymää kiinteästi asennettujen putkien ja pumppujen hydrauliliitäntöjen välissä, jotta vältytään värähtelyn siirtymiseltä. 4.3.3 Järjestely painepuolella Jotta tehon aleneminen vältettäisiin, painejohto on pidettävä mahdollisimman suorana ja lyhyenä. Halkaisijan on vastattava pumpun letkun halkaisijaa. Käsiteltäessä viskoottisia nesteitä suositellaan käyttämään suurempaa halkaisijaa. On suositeltavaa käyttää joustavaa siirtymää kiinteästi asennettujen putkien ja pumppujen hydrauliliitäntöjen välissä, jotta vältytään värähtelyn siirtymiseltä. 4.3.4 Rullapainon säätö Letkupumpussa on välikelevyt (6), joita käytetään rullien (9) tarkan puristusetäisyyden asettamiseen (riippuvainen kierrosluvusta ja käyttöpaineesta). P_DX_0013_SW Kuva. 2: Välikelevy / rulla 6 Välikelevy 9 Rulla 24

Kuljetus, varastointi, asennus ja kokoonpano 1 Kuva. 3: Letkun puristuminen 4 P_DX_0021_SW 1 Letku tavallisessa muodossa 2 Liian voimakas puristus (pumppu ja letku kuluvat liiaksi) 3 2 3 Sopiva puristus 4 Riittämätön puristus (ontelossa takaisinvirtaava aines häiritsee lyhyen aikaa letkua) Välikelevyt asennetaan tehtaalla. Seuraavien taulukoiden mukaisesti voit sovittaa välikelevyjen lukumäärän käyttöolosuhteisiin. DFBa 010 / 0,5 mm paksuisten välikelevyjen lukumäärä (paitsi Norprene ja TYGON ): 1/min 0-19 20-39 40-59 60-79 80-99 bar 0,5 1 1 1 1 1 2,0 1 1 1 1 1 4,0 * 2 1 1 1 1 * Tila toimitettaessa 25

Kuljetus, varastointi, asennus ja kokoonpano 1/min 0-19 20-39 40-59 60-79 80-99 bar 6,0 2 2 2 8,0 3 2 * Tila toimitettaessa DFBa 010 / 0,5 mm paksuisten välikelevyjen lukumäärä (Norprene ja TYGON ): 1/min 0-19 20-39 40-59 60-79 80-99 bar 0,5 5 5 5 5 5 2,0 * 5 5 5 5 5 * Tila toimitettaessa DFBa 013 / 0,5 mm paksuisten välikelevyjen lukumäärä (paitsi Norprene ja TYGON ): 1/min 0-19 20-39 40-59 60-79 80-99 bar 0,5 1 1 1 1 1 2,0 1 1 1 1 1 4,0 * 2 1 1 1 1 6,0 2 2 2 8,0 3 2 * Tila toimitettaessa DFBa 013 / 0,5 mm paksuisten välikelevyjen lukumäärä (Norprene ja TYGON) : 1/min 0-19 20-39 40-59 60-79 80-99 bar 0,5 5 5 5 5 5 2,0* 5 5 5 5 5 * Tila toimitettaessa DFBa 016 / 0,5 mm paksuisten välikelevyjen lukumäärä (paitsi Norprene ja TYGON ): 1/min 0-19 20-39 40-59 60-79 80-99 bar 0,5 1 1 1 1 1 2,0 1 1 1 1 1 * Tila toimitettaessa 26

Kuljetus, varastointi, asennus ja kokoonpano 1/min 0-19 20-39 40-59 60-79 80-99 bar 4,0 * 2 1 1 1 1 6,0 2 2 2 8,0 3 3 * Tila toimitettaessa DFBa 016 / 0,5 mm paksuisten välikelevyjen lukumäärä (Norprene ja TYGON ): 1/min 0-19 20-39 40-59 60-79 80-99 bar 0,5 9 9 9 9 9 2,0 * 9 9 9 9 9 * Tila toimitettaessa DFBa 019 / 0,5 mm paksuisten välikelevyjen lukumäärä (Norprene ja TYGON ): 1/min 0-19 20-39 40-59 60-79 80-99 bar 0,5 5 5 5 5 5 2,0 * 5 5 5 5 5 * Tila toimitettaessa DFBa 022 / 0,5 mm paksuisten välikelevyjen lukumäärä (paitsi Norprene ): 1/min 0-19 20-39 40-59 60-79 80-99 bar 0,5 2 2 1 1 1 2,0 2 2 2 2 2 4,0 * 3 3 2 2 2 6,0 3 3 3 8,0 4 3 * Tila toimitettaessa 27

Kuljetus, varastointi, asennus ja kokoonpano DFBa 022 / 0,5 mm paksuisten välikelevyjen lukumäärä (paitsi Norprene ): 1/min 0-19 20-39 40-59 60-79 80-99 bar 0,5 12 12 12 12 12 2,0 * 12 12 12 12 12 * Tila toimitettaessa 4.3.5 Suorituskykykäyrät OHJE! Maksimipaine jatkuvassa käytössä Katkoviiva osoittaa maksimipaineen rajan jatkuvassa käytössä l /h 200 180 160 140 120 100 80 60 40 20 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 1/min 8 bar 4 bar 2 bar P_DX_0022_SW Kuva. 4: DFBa 10 28

Kuljetus, varastointi, asennus ja kokoonpano l /h 330 300 270 240 210 180 150 120 90 60 30 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 1/min 8 bar 4 bar 2 bar P_DX_0023_SW Kuva. 5: DFBa 013 l /h 800 720 640 560 480 400 320 240 160 80 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 Kuva. 6: DFBa 016 8 bar 4 bar 2 bar 1/min P_DX_0015_SW 29

Kuljetus, varastointi, asennus ja kokoonpano l /h 1040 936 832 728 624 520 416 312 208 104 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 1/min P_DX_0016_SW Kuva. 7: DFBa 019 l /h 1500 1350 1200 1050 900 750 600 450 300 150 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 8 bar 4 bar 2 bar 100 1/min P_DX_0024_SW Kuva. 8: DFBa 022 30

Käyttöönotto 5 Käyttöönotto Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset, käyttöönotto: koulutettu käyttäjä, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 5 5.1 Tarkastukset ennen pumpun käyttöönottoa Seuraavat tarkastukset on suoritettava: Varmista, että pumppu ei ole vahingoittunut kuljetuksen tai varastoinnin aikana. Ilmoita vahingoista välittömästi toimittajalle Tarkasta, että verkkovirran jännite sopii moottoriin Varmista, että letku sopii siirrettävälle nesteelle eikä tukkeudu Varmista, että nesteen lämpötila ei ylitä suositeltua lämpötilaa Kytke pumppu päälle vasta sitten, kun etukansi on asennettu oikein Tarkasta, että rullat on asennettu ja kiinnitetty oikein Tarkasta, että letku ja rullat on voideltu riittävästi Tarkasta, vastaako terminen ylikuormitusvarmistus (ei sisälly toimitukseen) moottorin tyyppikilvessä ilmoitettuja arvoja Tarkasta, että kiertosuunta on asetettu oikein Tarkasta, että valinnaiset sähköosat on liitetty ja toimivat oikein Asenna painejohtoon painemittari, jos vastapaineen arvo ei ole tiedossa Tarkasta käyttöolosuhteita vastaavassa tilassa, että virtauksen, paineen ja moottorin virrankulutuksen arvot eivät ylitä nimellisarvoja Asenna painejohtoon ylipaineventtiili suojataksesi pumppua ylikuormttumiselta, jos venttiili sulkeutuu vahingossa tai johto tukkeutuu 31

DFBa:n käyttö 6 DFBa:n käyttö Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset, käyttö: opastetut henkilöt, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 5 Letkupumppu on integroitu täydellisesti laitteiston käyttöpuolelle ja sitä ohjataan tällä laitteistolla. Letkupumppua ei voi käyttää suoraan (koko laitteistosta riippumatta). 32

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat 7 Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat Käyttäjän pätevyys, huolto ja hävittäminen: koulutetut henkilöt katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 5 Käyttäjän pätevyys, korjaus ja toimintahäiriöt: koulutettu käyttäjä, katso Ä Luku 1.2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset sivulla 5 VAROITUS! Vaarallisen aineen aiheuttama vaara! Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen. Vaarallisia aineita käsiteltäessä on huomioitava vaarallisen aineen valmistajan laatimat, voimassa olevat käyttöturvallisuustiedotteet. Tarvittavat toimenpiteet määritetään käyttöturvallisuustiedotteen sisällön mukaan. Koska yksittäisen aineen potentiaalista vaarallisuutta voidaan uusien tutkimustietojen perusteella joutua arvioimaan uudelleen, on käyttöturvallisuustiedote tarkastettava säännöllisesti ja se on tarvittaessa vaihdettava uudempaan versioon. Laitteiston omistaja on vastuussa siitä, että käyttöturvallisuustiedote on saatavilla ja että sen tiedot ovat ajan tasalla ja että kyseisten työpaikkojen vaarallisuuden arviointi suoritetaan asianmukaisesti näiden tietojen mukaan. 7.1 Huolto HUOMIO! Kytke pumppu irti verkosta Mahdollinen seuraus: Ruumiinvammat Pumpun parissa saa alkaa työskennellä vasta sitten, kun pumppu on kytketty pois päältä ja irrotettu verkosta. Voitelu Tarkasta, että rullat ja letku on voideltu oikein Tarkasta 200 käyttötunnin välein Tarkasta, että alennusvaihteiston öljyn määrä on oikealla tasolla Vaihda alennusvaihteiston öljy säännöllisesti alennusvaihteiston huolto-ohjekirjan mukaisesti. 7.2 Pumpun letkun vaihto Pumpun letkun vaihto - purkaminen 1. Sulje kaikki venttiilit, jotta annosteltavaa ainetta ei vuotaisi ulos 2. Irrota pumpun letkut paine- ja imupuolelta 3. Poista etukansi 33

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat 4. Poista rulla ja välikelevyt (rulla, joka ei kosketa pumpun letkua) 5. Käännä moottorin avulla roottori siten, että jäljelle jäävä rulla ei purista pumpun letkua 6. Poista puristuslaippa pumpun kotelosta 7. Poista vaihdettava pumpun letku 8. Irrota hydrauliliitännät pumpun letkun molemmista päistä Pumpun letkun vaihto - asennus 1. Puhdista pumpun kotelon sisäpinnat 2. Voitele pumpun kotelon sisäpinnat pumpun letkun kosketuspintojen kohdalta 3. Tarkasta rullat. Varmista, että vierintäpinnat eivät ole vioittuneet 4. Aseta hydrauliliitännät molempiin letkun päihin puristuslaippojen avulla 5. Aseta pumpun letku pumpun koteloon 6. Voitele pumpun letku ja rullat 7. Kiinnitä puristuslaippa pumpun runkoon 8. Käännä moottorin avulla roottori siten, että jäljelle jäävä rulla puristaa pumpun letkua 9. Kiinnitä toinen rulla ja välikelevyt takaisin roottoriin 10. Aseta etukansi pumpun koteloon 11. Asenna pumpun letkut paine- ja imupuolelle 12. Avaa kaikki venttiilit 7.3 Virheiden poistaminen Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisu Pumpun lämpötilan nousu Virtauksen tai paineen lasku Pumpun letkussa ei ole voiteluainetta Tuotteen lämpötilan nousu Riittämättömät tai huonot imuolosuhteet Pumpun kierrosluku liian suuri Paine- ja/tai imupuoliset venttiilit kokonaan tai osittain kiinni Pumpun letkua puristettu riittämättömästi Pumpun letkun murtuminen (tuotetta vuotaa koteloon) Imujohdon osittainen tukkeutuminen Varastosäiliössä liian vähän tuotetta Riittämätön halkaisija imupuolella Voitele pumpun letku Tuotteen lämpötilan lasku Tarkasta, onko imujohdossa tukoksia Laske pumpun kierroslukua Avaa venttiilit Tarkasta rullan kiinnitys Vaihda pumpun letku Puhdista putket Täytä varastosäiliö tai kytke pumppu pois päältä Suurenna halkaisijaa imupuolella, jos se on mahdollista 34

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisu Värähtelyä pumpussa tai putkistoissa Imujohto liian pitkä Aineen suuri viskositeetti Ilmaa pääsee sisään imuliitännästä Putkia ei ole oikein kiinnitetty Pumpun kierrosluku liian suuri Riittämätön putkien nimellisleveys Pumpun pohjalevy irti Värinänvaimennin riittämätön tai puuttuu kokonaan Lyhennä imujohtoa, jos se on mahdollista Vähennä viskositeettia, jos se on mahdollista Tarkasta liitäntöjen ja lisävarusteiden tiiviys Kiinnitä putket oikein (esim. seinäkiinnikkeet) Alenna pumpun kierroslukua Nosta nimellisleveyttä Kiinnitä pohjalevy Asenna värinänvaimennin imu- ja/ tai painepuolelle. Letkun elinikä on lyhyt Kemiallinen rasitus Tarkasta letkun sopivuus siirrettävälle nesteelle, puhdistusaineelle ja voiteluaineelle Pumpun letku tulee vedetyksi pumpun koteloon Suuri pumpun kierrosluku Suuri siirtolämpötila Suuri käyttöpaine Pumpun kavitaatio Suuri imupaine (> 3 baaria) Pumpun letkuun kertyy kerrostumia Kiinnike (puristuslaippa) kiristetty riittämättömästi Laske pumpun kierroslukua Alenna tuotteen lämpötilaa Alenna käyttöpainetta Tarkasta imuolosuhteet Alenna imupainetta Puhdista tai vaihda pumpun letku Kiristä kiinnike (puristuslaippa) Pumppu ei käynnisty Moottorin teho ei riitä Tarkasta moottori ja vaihda tarvittaessa Riittämätön taajuusmuuttajan teho Tukos pumpussa Taajuusmuuttaja on mukautettava moottoriin Tarkista jännite. Käynnistyminen tapahtuu, kun taajuus on vähintään 10 Hz Tarkasta, onko imu- tai painepuolella tukos. Poista tukos 35

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat 7.4 Vanhojen osien hävitys VAROITUS! Vaarallisen aineen aiheuttama vaara! Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vakava vammautuminen. Vaarallisia aineita käsiteltäessä on huomioitava vaarallisen aineen valmistajan laatimat, voimassa olevat käyttöturvallisuustiedotteet. Tarvittavat toimenpiteet määritetään käyttöturvallisuustiedotteen sisällön mukaan. Koska yksittäisen aineen potentiaalista vaarallisuutta voidaan uusien tutkimustietojen perusteella joutua arvioimaan uudelleen, on käyttöturvallisuustiedote tarkastettava säännöllisesti ja se on tarvittaessa vaihdettava uudempaan versioon. Laitteiston omistaja on vastuussa siitä, että käyttöturvallisuustiedote on saatavilla ja että sen tiedot ovat ajan tasalla ja että kyseisten työpaikkojen vaarallisuuden arviointi suoritetaan asianmukaisesti näiden tietojen mukaan. VAROITUS! Altistuminen annosteltavalle aineelle Mahdollinen seuraus: Kuolema tai vammautuminen Jos pumppu saastuu annosteltavalla aineella pumpun letkussa olevan vaurion vuoksi, on pumppu puhdistettava epäpuhtauksista sopivilla aineilla (katso annosteltavan aineen käyttöturvallisuustiedote). OHJE! Vanha osa otetaan vastaan vain, kun sille on olemassa täydellinen puhdistustodistus (ladattavissa myös osoitteesta: www.prominent.com) Lakisäännösten vuoksi ja työntekijöidemme ja laitteidemme suojelemiseksi vaadimme allekirjoitetun puhdistustodistuksen", ennen kuin voimme alkaa käsitellä tilaustanne. Puhdistustodistus on kiinnitettävä ehdottomasti pakkauksen ulkopuolelle. Muuten emme voi ottaa vastaan lähetystänne. OHJE! Vanhojen osien hävitysmääräykset Huomioi voimassa olevat kansalliset määräykset ja asetukset Ennen lähettämistä ProMinent GmbH:lle (Heidelberg/Saksa), tulee pumpun letku irrottaa ja hävittää paikallisesti. ProMinent GmbH, Heidelberg/Saksa, ottaa vastaan puhdistetut vanhat osat 36

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat 7.5 Varaosat P_DX_0018_SW Kuva. 9: Varaosien räjäytyskuva DFBa 010/013 DFBa 010 katso Kuva. 9 Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero 1 Pumpun käyttöyksikkö 1 102.01.01 2 Roottori (2 rullaa) 1 102.01.03 3 Roottoriakseli 2 102.01.04 4 Rullan kuulalaakeri 4 102.01.02 5 Rulla 35 2 102.01.09 6 Pitkä pultti 1 102.00.07 Lyhyt pultti 3 102.00.14 7 Etukansi 1 102.01.08 8 Etukannen tiiviste 1 102.01.05 9 Liitäntä VA-BSP 2 102.00.10 Liitäntä PP-BSP 2 102.00.15 37

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat DFBa 010 katso Kuva. 9 Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero Liitäntä PVDF-BSP 2 102.00.16 Liitäntä VA-NPT 2 102.00.17 Liitäntä PP-NPT 2 102.00.18 Liitäntä PVDF-NPT 2 102.00.19 Liitäntä DIN 2 102.00.20 Liitäntä SMS 2 102.00.21 Liitäntä TRI-CLAMP 2 102.00.22 10 Puristuslaippa, vakio 2 102.00.11 Puristuslaippa, kestomuoviletku 2 102.00.23 11 Pohjalevy 1 102.00.12 Pohjalevy, jaloteräksinen 1 102.00.24 12 Mutteri 1 102.00.25 13 Umpimutteri 3 102.00.26 14 Pumpun letku NR 1 102.00.27 1037150 Pumpun letku NBR 1 102.00.28 1037151 Pumpun letku EPDM 1 102.00.30 1037152 Pumpun letku NR-A 1 102.00.32 1037153 Pumpun letku NBR-A 1 102.00.29 1037154 Pumpun letku NORPRENE 1 102.00.31 1037155 Pumpun letku HYPALON 1 102.00.33 1037156 15 Käyttökoneisto 1 16 Rullanpidin 2 102.01.06 17 Välikelevy 102.01.07 18 Roottorin aluslevy 1 102.01.10 DFBa 013 katso Kuva. 9 Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero 1 Pumpun käyttöyksikkö 1 102.01.01 2 Roottori (2 rullaa) 1 102.01.03 3 Roottoriakseli 2 102.01.04 4 Rullan kuulalaakeri 4 102.01.02 5 Rulla 35 2 102.01.09 6 Pitkä pultti 1 102.00.07 38

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat DFBa 013 katso Kuva. 9 Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero Lyhyt pultti 3 102.00.14 7 Etukansi 1 102.01.08 8 Etukannen tiiviste 1 102.01.05 9 Liitäntä VA-BSP 2 103.00.10 Liitäntä PP-BSP 2 103.00.15 Liitäntä PVDF-BSP 2 103.00.16 Liitäntä VA-NPT 2 103.00.17 Liitäntä PP-NPT 2 103.00.18 Liitäntä PVDF-NPT 2 103.00.19 Liitäntä DIN 2 103.00.20 Liitäntä SMS 2 103.00.21 Liitäntä TRI-CLAMP 3/4" 2 103.00.22 10 Puristuslaippa, vakio 2 103.00.11 Puristuslaippa, kestomuoviletku 2 102.00.11 11 Pohjalevy 1 102.00.12 Pohjalevy, jaloteräksinen 1 102.00.24 12 Mutteri 1 102.00.25 13 Umpimutteri 3 102.00.26 14 Pumpun letku NR 1 103.00.27 1037157 Pumpun letku NBR 1 103.00.28 1037158 Pumpun letku EPDM 1 103.00.30 1037159 Pumpun letku NR-A 1 103.00.33 1037160 Pumpun letku NBR-A 1 103.00.29 1037161 Pumpun letku NORPRENE 1 103.00.31 1037162 Pumpun letku HYPALON 1 103.00.32 1037163 15 Käyttökoneisto 1 16 Rullanpidin 2 102.01.06 17 Välikelevy 102.01.07 18 Roottorin aluslevy 1 102.01.10 39

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat P_DX_0014_SW Kuva. 10: Varaosien räjäytyskuva DFBa 016/019 DFBa 16 katso Kuva. 10 Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero 1 Pumpun käyttöyksikkö 1 101.03.01 2 Roottori 1 101.02.03 3 Roottoriakseli 2 101.01.04 4 Rullan kuulalaakeri 4 101.01.36 5 Rulla 45 2 105.01.07 6 Pitkä pultti 1 102.00.07 Lyhyt pultti 3 102.00.14 7 Etukansi 1 101.00.12 8 Etukannen tiiviste 1 101.00.11 9 Liitäntä VA-BSP 2 101.00.13 Liitäntä PP-BSP 2 101.00.14 40

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat DFBa 16 katso Kuva. 10 Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero Liitäntä PVDF-BSP 2 101.00.15 Liitäntä VA-NPT 2 101.00.16 Liitäntä PP-NPT 2 101.00.17 Liitäntä PVDF-NPT 2 101.00.18 Liitäntä DIN 2 101.00.19 Liitäntä SMS 2 101.00.20 Liitäntä TRI-CLAMP 2 101.00.21 10 Puristuslaippa, vakio 2 101.03.22 Puristuslaippa, kestomuoviletku 2 101.03.23 11 Pohjalevy 1 101.00.24 Pohjalevy, jaloteräksinen 1 101.00.25 12 Mutteri 1 102.00.25 13 Umpimutteri 3 102.00.26 14 Pumpun letku NR 1 101.00.26 1037164 Pumpun letku NBR 1 101.00.27 1037165 Pumpun letku EPDM 1 101.00.28 1037166 Pumpun letku NR-A 1 101.00.31 1037167 Pumpun letku NBR-A 1 101.00.32 1037168 Pumpun letku NORPREN 1 101.00.30 1037169 Pumpun letku HYPALON 1 101.00.33 1037171 15 Käyttökoneisto 1 16 Rullanpidin 2 101.02.34 17 Välikelevy 101.02.35 18 Roottorin aluslevy 1 101.02.13 19 Suojuksen tiiviste 1 101.02.40 DFBa 019 katso Kuva. 10 Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero 1 Pumpun käyttöyksikkö 1 101.03.01 2 Roottori 1 101.02.03 3 Roottoriakseli 2 101.01.04 4 Rullan kuulalaakeri 4 101.01.36 5 Rulla D45 2 105.01.07 41

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat DFBa 019 katso Kuva. 10 Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero 6 Pitkä pultti 1 102.00.07 Lyhyt pultti 3 102.00.14 7 Etukansi 1 101.00.12 8 Etukannen tiiviste 1 101.00.11 9 Liitäntä VA-BSP 2 105.00.13 Liitäntä PP-BSP 2 105.00.14 Liitäntä PVDF-BSP 2 105.00.15 Liitäntä VA-NPT 2 105.00.16 Liitäntä PP-NPT 2 105.00.17 Liitäntä PVDF-NPT 2 105.00.18 Liitäntä DIN 2 105.00.19 Liitäntä SMS 2 105.00.20 Liitäntä TRI-CLAMP 2 105.00.21 10 Puristuslaippa, vakio 2 101.03.22 11 Pohjalevy 1 101.00.24 Pohjalevy, jaloteräksinen 1 101.00.25 12 Mutteri 1 102.00.25 13 Umpimutteri 3 102.00.26 14 Pumpun letku TYGON 1 105.00.26 1037172 Pumpun letku NORPREN 1 105.00.27 1037173 15 Käyttökoneisto 1 16 Rullanpidin 2 101.02.34 17 Välikelevy 101.02.35 18 Roottorin aluslevy 1 101.02.13 19 Suojuksen tiiviste 1 101.02.40 42

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat 18 17 1 7 8 2 11 12 14 21 9 10 15 13 6 22 20 19 5 3 4 16 P_DX_0019_SW Kuva. 11: Varaosien räjäytyskuva DFBa 22 DFBa 022 katso Kuva. 11 Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero 1 Pumpun käyttöyksikkö 1 113.00.01 2 Roottori 1 113.00.02 3 Roottoriakseli 2 113.00.03 4 Roottoriakselin ruuvi 2 113.00.04 5 Rulla, vakio 2 113.00.05 6 Rullan kiinnitys 2 113.00.07 7 Pitkä pultti 1 102.00.07 8 Lyhyt pultti 3 102.00.14 9 Etukannen tiiviste 1 113.00.08 10 Etukansi 1 113.00.09 11 Liitäntä VA-BSP 2 113.00.10 Liitäntä PP-BSP 2 113.00.11 43

Huolto, korjaus, toimintahäiriöt, hävittäminen ja varaosat DFBa 022 katso Kuva. 11 Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero Liitäntä PVDF-BSP 2 113.00.12 Liitäntä VA-NPT 2 113.00.13 Liitäntä PP-NPT 2 113.00.14 Liitäntä PVDF-NPT 2 113.00.15 Liitäntä DIN 2 113.00.16 Liitäntä SMS 2 113.00.17 Liitäntä TRI-CLAMP 2 113.00.18 12 Puristuslaippa, vakio 2 113.00.19 Puristuslaippa, kestomuovinen letku 2 113.00.20 13 Pohjalevy 1 113.00.21 Pohjalevy, jaloteräksinen 1 113.00.22 14 Roottorin aluslevy 1 113.00.23 15 Mutteri 1 102.00.25 16 Umpimutteri 3 102.00.26 17 Pumpun letku NR 1 113.00.24 1037175 Pumpun letku NBR 1 113.00.25 1037176 Pumpun letku EPDM 1 113.00.27 1037178 Pumpun letku NR-A 1 113.00.29 1037179 Pumpun letku NBR-A 1 113.00.26 1037180 Pumpun letku NORPREN 1 113.00.28 1037181 Pumpun letku HYPALON 1 113.00.30 1037182 18 Käyttökoneisto 1 19 Rullan laakeri 4 113.00.31 20 Rullan laakerin tiiviste 4 113.00.32 21 Tiiviste, etukansi 1 113.00.36 22 Välikelevy 1 113.00.33 Voiteluaine Paikk a Nimike Määrä Viite Osan numero 1 0,5 kg silikonirasva DULCO flex DFBa:ta varten 1 1037255 2 1,0 kg silikonirasva DULCO flex DFBa:ta varten 1 1037256 44

DFBa:n tekniset tiedot 8 DFBa:n tekniset tiedot Tyyppi DFBa yksikössä l/kierr. P maks. baareina Siirtoteho Siirtomäärä maksimipaineessa yksikössä l/h Rullat/ liukukengät Letku sisä (mm) Kiinteä aines Enintään (mm) Paino ilman käyttökoneistoa 010 0,023 8 28 Rullat 10 2,5 6 3/8" 013 0,039 8 46 Rullat 13 3,3 6 3/8" 016 0,092 8 110 Rullat 16 4,0 13 3/4" 019 0,123 2 517 Rullat 19 4,8 13 1" 022 0,246 8 339 Rullat 22 5,5 22 1" (kg) Liitäntä DN 8.1 Mitat DFBa 010 / 013 L B A C J K I H D E F G P_DX_0025_SW Kuva. 12: Mitat DFBa 010 / 013 A 70 mm B * C * D 190 mm E 30 mm F 160 mm G 30 mm H 61 mm I 60 mm J 115 mm K 210 mm L 3/8" BSP * Riippuu valitusta käyttökoneistosta 45

DFBa:n tekniset tiedot 8.2 Mitat DFBa 016 / 019 P_DX_0026_SW Kuva. 13: Mitat DFBa 016 / 019 A 119 mm B * C * D 190 mm E 30 mm F 160 mm G 30 mm H 75 mm I 60 mm J 170 mm K 265 mm L 3/4" BSP (016) / 1" BSP (019) * Riippuu valitusta käyttökoneistosta 46

DFBa:n tekniset tiedot 8.3 Mitat DFBa 022 P_DX_0027_SW Kuva. 14: Mitat DFBa 022 A 110 mm B * C * D 245 mm E 25 mm F 175 mm G 25 mm H 95 mm I 85 mm J 210 mm K 355 mm L 1" BSP * Riippuu valitusta käyttökoneistosta 47

DFBa:n tekniset liitteet 9 DFBa:n tekniset liitteet 9.1 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus koneille EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIN 2006/42/EY, liitteen I, PERUSTAVAT TURVA- JA TERVEYDEN SUOJELUVAATIMUKSET, luku 1.7.4.2 mukaisesti. C. Täten me, ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 D - 69123 Heidelberg, vakuutamme, että seuraavassa kuvatun tuotteen malli ja rakenne sekä toimittamamme version toteutustapa vastaavat EY-direktiivissä määriteltyjä perustavia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Tämä vakuutus ei ole voimassa, jos tuotteeseen tehdään muutoksia ilman hyväksyntäämme. Ote EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta Tuotteen nimi: Letkupumppu, DULCOflex Tuotteen tyyppi: DFAa..., DFBa..., DFCa..., DFDa..., Sarjanro.: Noudatetut EY-direktiivit: Noudatetut yhdenmukaistetut standardit, erityisesti: katso laitteessa oleva tyyppikilpi EY-konedirektiivi (2006/42/EY) EY-EMC-direktiivi (2004/108/EY) Pienjännitedirektiivin 2006/95/EY turvallisuustavoitteiden toteutuminen on varmistettu konedirektiivin 2006/42/EY liitteen I, nro 1.5.1 mukaisesti EN 809 EN ISO 12100-1 EN ISO 12100-2 EN 60204-1 EN 60034-1 EN 60034-5 EN 60034-7 EN 61000-6-1 EN 61000-6-2 Pvm: 16.3.2010 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy ladattavaksi kotisivuilta. 48

Hakemisto 10 Hakemisto A Asianmukainen käyttö...18 Asiaton käyttö...17 C CE...48 H Hätäpysäytyskytkin...17 Hävittäminen...36 K Käsittely vaihe vaiheelta...2 Käyttäjille asetettavat pätevyysvaatimukset...5 Käyttöturvallisuustiedote...18 L Letkun puristuminen...25 Linkit elementteihin tai tässä ohjeessa tai oheisissa asiakirjoissa oleviin kappaleisiin...2 M Muut merkinnät...2 N Noudatetut EY-direktiivit...48 Noudatetut yhdenmukaistetut standardit...48 R Rullat...25 S Sarjanumero...48 Syrjäytyspumppu...20 Sähköjännitettä johtavat osat...17 T Takaisinvirtaava aines...25 Tasa-arvoinen käsittely...2 Toimintaperiaate...21 Tuotteen nimi...48 Turvallisuusohjeet...17 Turvaohjeet...4 V Vaatimustenmukaisuusvakuutus...48 Vastatoimet...18 Välikelevy...25 Y Yleinen tasa-arvoinen käsittely...2 49

50

51

ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 69123 Heidelberg Puhelin: +49 6221 842-0 Faksi: +49 6221 842-419 Sähköposti: info@prominent.com Internet: www.prominent.com 986027, 3, fi_fi 2016