Bruksanvisning Adapter med två USB-uttag

Samankaltaiset tiedostot
Användarinstruktioner

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

RS tFI. Saantitodistuskirje Brev med mottagningsbevis. Kuitti lähettäjälle Avsändarens kvitto

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

PRESTANDADEKLARATION

SUURENNUSLASIVALAISIN

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

16. Allocation Models

PRESTANDADEKLARATION

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

PRESTANDADEKLARATION

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

PRESTANDADEKLARATION

ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Manual. Linktower Retrofit kit

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

PRESTANDADEKLARATION

WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014

Nordisk Forbund. Nordisk Forbund TNS

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Exercise 1. (session: )

ART pair SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009)

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator

Thisuserguidedescribeshow toconnectand configuretheadapter.

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

Laadunohjaus / Kvalitetsstyrning Tontin varaus / Reservering av tomt

PRESTANDADEKLARATION

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Arkeologian valintakoe 2015

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

LINC Niagara. sanka.fi A

WPS/Reset Hold i 5 sekunder for å automatisk konfigurere med WPS. Hold i 10 Seoncds å tilbakestille WiFi å faktor standardinnstillingene.

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi

Sunset Switch ACZ560

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

Trådlös laddstation QI. Langaton QI-latausalusta. QI Wireless Charging Pad

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen

XIV Korsholmsstafetten

Industridammsugare. Teollisuuspölynimuri

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

PAKKAUSSELOSTE 1. MYYNTILUVAN HALTIJAN NIMI JA OSOITE SEKÄ ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVAN VALMISTAJAN NIMI JA OSOITE EUROOPAN TALOUSALUEELLA, JOS ERI

MYYNTILUVAN HALTIJA FERRING LÄÄKKEET OY, PL 23, Espoo, puhelin

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

FLEX COMBI 21 Yleiskäyttöinen I/O-laajennusyksikkö Universal I/O extension unit Universal expantionsenhet

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Eduskunnan puhemiehelle

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

Installation instruction PEM

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Security server v6 installation requirements

USB Printer Adaptor USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

TRIMFENA Ultra Fin FX

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life.

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

anna minun kertoa let me tell you

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

PhotoFrame. Register your product and get support at SPF4308 SPF4328

Asennus- ja käyttöohjeet

Powerline 600 Mb/s, läpimeno, 4 porttia, XAVB6504, asennusopas

SIZE 7 (EN (EN 420:2003+A1:2009) SIZE 9. ART pair 420:2003) SV FI PL

GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi

Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Eduskunnan puhemiehelle

Transkriptio:

Bruksanvisning Adapter med två USB-uttag A. Funktioner 1. Två USB-uttag, 5 V DC, max. 2400 ma. 2. 230V / 16A schukouttag. B. Figur USB 2 Uttag 1. Uttag: Anslut adaptern till ett eluttag, anslut sedan utrustningen. 2. : 5 V strömförsörjning. 3. USB 2: 5 V strömförsörjning. C. Instruktion 1. Se till att utrustningen är avstängd innan du ansluter den till uttaget. CI. Varning 1. Endast för inomhusbruk. 2. Använd utom räckhåll för barn. 3. Spänningen och frekvensen på den anslutna utrustningen ska vara i enlighet med nedanstående specifikation. 4. Om effekten av utrustning (spänning, ström, temperatur, frekvens, etc.) överstiger specifikationen nedan kan det skada utrustningen. 5. Använd inte enheten för att stödja utrustning som väger mer än 300 g. E. Specifikation 1. Ingångsspänning: 230 V, 50 Hz, 16 A. 2. Utgångsspänning USB: 5 V DC, max. 2400 ma. 230 V max 3680W. 3. Omgivningstemperatur: 0 35.

Bruksanvisning Adapter med 2 USB-uttak A. Funksjoner 1. To USB-uttak, 5 V likestrøm, maks. 2400 ma utgangseffekt. 2. 230 V vekselstrøm/16 A uttak. B. Figur USB 2 Uttak 1. Uttak: Koble utstyret til uttaket, og sett deretter støpselet i en stikkontakt. 2. : 5 V strømforsyning. 3. USB 2: 5 V strømforsyning. C. Instruksjon 1. Pass på at utstyret er slått av før du kobler det til uttaket. CI. Advarsel 1. BARE til innendørsbruk. 2. Bruk utenfor barns rekkevidde. 3. Spenningen og frekvensen for det tilkoblede utstyret bør være i samsvar med spesifikasjonen nedenfor. 4. Hvis effekten for utstyret (spenning, strøm, temperatur, frekvens osv.) overstiger spesifikasjonen nedenfor, kan det skade utstyret. 5. IKKE bruk enheten til å holde oppe utstyr som veier mer enn 300 g. CII. Spesifikasjon 1. Ingangsspenning: 230 V vekselstrøm, 50 Hz, 16 A. 2. Utgangsspenning USB: 5 V likestrøm, maks. 2400 ma. 230 V max 3680W. 3. Omgivelsestemperatur: 0 35.

Käyttöohje Sovitin, jossa 2 USB-liitäntää Tuotenro: EMP601USB A. Toiminnot 1. Kaksi USB-liitäntää, 5 VDC, maks. 2400 ma lähtö. 2. 230 VAC / 16 A pistoke. B. Kaavio USB 2 Pistorasia 1. Pistoke: Liitä laite pistokkeeseen ja liitä pistoke sitten AC-pistorasiaan. 2. : 5 VDC:n virtalähde. 3. USB 2: 5 VDC:n virtalähde. C. Ohje 1. Varmista, että virta on katkaistu laitteesta ennen pistokkeeseen liittämistä. CI. Varoitus 1. VAIN sisäkäyttöön. 2. Pidettävä poissa lasten ulottuvilta. 3. Liitettävän laitteen jännitteen ja taajuuden on oltava alla olevien TEKNISTEN TIETOJEN mukaiset. 4. Laite voi vaurioitua, jos seen nimellisarvot (jännite, teho, lämpötila, taajuus jne.) ylittävät alla TEKNISISSÄ TIEDOISSA esitetyt arvot. 5. Sovitin EI pysty kannattelemaan yli 300 g painavia laitteita. CII. Tekniset tiedot 1. Nimellisteho: 230 V AC, 50 Hz, 16 A. 2. USB-lähtö: 5 V DC, maks. 2400 ma. 230 V max 3680W. 3. Ympäristön lämpötila: 0 35.

Instruction Manual Adaptor with 2 USB Outlets A. Functions 1. Two USB outlets, 5VDC, Max. 2400 ma total output. 2. 230VAC/16A socket. B. Diagram USB ports Socket 1. Socket: Connect the appliance into the socket, then put the plug into AC outlet. 2. USB ports: 5VDC power supply. C. Instruction 1. Ensure the appliance is switched off before connecting to the socket. CI. Caution 1. ONLY for indoor use. 2. Keep away from children. 3. The voltage and frequency of the connected appliance should be in accordance with the below specification. 4. If the rating of the appliance (voltage, power, temperature, frequency etc.) exceeds the below specification, it may damage the appliance. 5. Please DO NOT use the device to hold up appliances over 300g. CII. Specification 1. Power rating: 230V AC, 50Hz, 16A. 2. USB output: 5V DC, Max.2400 ma total. 230 V max 3680W. 3. Environment temperature: 0-35.

Korrekt avfallshantering av produkt Denna märkning anger att produkten inte får slängas i hushållssoporna inom EU. För att förhindra att människors hälsa eller miljön tar skada av okontrollerad avfallshantering bör du återvinna produkten på ett ansvarsfullt sätt för att bidra till att materialet återvinns. När du ska återvinna den använda enheten kan du lämna den vid en återvinningsanläggning eller i vissa fall lämna in den där du köpte den. Vissa butiker kan ta emot produkten för säker återvinning. Korrekt avhending av produktet Denne merkingen angir at produktet ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall i EU. For å unngå mulig skade på miljøet eller menneskers helse på grunn av ukontrollert avfallshåndtering bør du sørge for at produktet gjenvinnes på en ansvarsfull måte. På den måten bidrar du til bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Ta med den brukte enheten til en gjenvinningsstasjon, eller kontakt forhandleren der du kjøpte produktet. De kan ta imot produktet for miljøvennlig og sikker gjenvinning Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen Tämä merkki tarkoittaa, ettei tätä tuotetta saa hävittää talousjätteen mukana koko EU:n alueella. Kierrätä tuote vastuullisesti, jotta kontrolloimattomasta jätteen käsittelystä ihmisen terveydelle aiheutuvat haitat tai ympäristöhaitat voidaan välttää. Samalla edistät myös kestävää materiaalien uusiokäyttöä. Jos haluat palauttaa ostamasi käytetyn laitteen, käytä palautus- ja keräysjärjestelmää tai ota yhteys siihen jälleenmyyjään, jolta tuote on ostettu. Jälleenmyyjä voi toimittaa tuotteen ympäristön kannalta turvalliseen kierrätykseen. Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. RESPEKT FÖR EL / ELEKTRISITET Fasta elinstallationer eller reparationer på dessa får endast göras av behörig yrkesman. Om du ej är behörig yrkesman, får du ändå göra följande arbeten förutsatt att du vet hur man gör och att spänningen är frånkopplad: - Du får byta ut stickproppar, anslutningssladdar, lamphållare samt sladdströmsällare på icke fast anslutna apparater - Du får byta ut kåpor på brytare och uttag om du är säker på att de är från samman tillverkare och kompatibla OBS! Felmontering kan medföra livsfara och risk för brand Kan kun installeres av en registrert installasjonsvirksomhet, dekkplate kan skiftes av ikke faglært dersom arbeidet utføres sikkerhets messig ansvarlig.norsk myndighet tillater dock at ikke faglært person kan skifte/ tilkoble plugger, skjøtekontakter og ledningsbrytere dersom arbeidet utføres sikkerhetsmessig ansvarlig. Feilmontering kan medføre livsfare og brann! Art no. 40 0006 0231 Model: EMP601USB Kiinteitä sähköasennuksia tai niihin liittyviä korjaus-ja huoltotöitä saa tehdä ainoastaan sähköalan ammattilainen. Jos et ole sähköalan ammattilainen, saat tehdä seuraavat työt jos tiedät miten tehdään ja olet varma että jännite on katkaistu: - saat vaihtaa siirrettävien sähkölaitteiden pistotulpan, liitosjohdon, lampunpitimen sekä johtovälikytkimen - saat vaihtaa kytkimien ja pistorasioiden pelkät kannet jos olet varma että ne ovat saman valmistajan ja yhteensopivat HUOM! Virheellinen työ voi aiheuttaa hengenvaaran tai tulipaloriskin. GELIA Industrigatan SE-46740 Grästorp