JA SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJEET HIILITERÄKSISET

Samankaltaiset tiedostot
Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

RUOSTUMATTOMASTA TERÄKSESTÄ VALMISTETUT Falcon- ja Falcon II -pumput Varustettu erittäin kestävällä männänvarrella ja sylinterillä

Mäntäpumppu Suurin käyttöpaine 250 baria (24,8 MPa)

Käyttöohjeet Osaluettelo

NESTEEN ULOSTULOAUKON SUODATIN

Mäntäpumput. Sisältö. Käyttöohjeet B. Osanro , C-sarja (#2) Osanro , B-sarja (#5) Osanro , C-sarja (#7)

KÄYTTÖOHJEET OSALUETTELO B. HIILITERÄKSINEN Dura-Flo pumput varustettu kestävällä männänvarrella ja sylinterillä

Käyttöohjeet Osaluettelo

Kärryyn kiinnitetyt 45:1 KingZ-korkeapaineruiskut

Ïlma-avusteiset Falcon- ja Falcon II -ruiskutuslaitteet

Ilmattomat ruiskutuslaitteet ja pyörätelineet

Käyttöohjeet Osaluettelo

Käyttöohjeet Osaluettelo

Dura-Flo Alentimet. Ohjeet - osat K FI. Dura-Flo Dura-Flo 1800 (430 cc) -alentimet Dura-Flo Dura-Flo 2400 (580 cc) -alentimet

Ilmaton kuviointimaalien ruiskutuspistooli

Nestesuodatin. Sisällysluettelo. Käyttöohjeet Osaluettelo B. T versio

Mäntäpumppu. Korjaus B. Suurin käyttöpaine 250 bar (24,8 MPa) Malli , A-sarja Ultra Max II sekä Ultimate Mx II 695 ja 795

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

Käyttöohjeet Osaluettelo

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

President -ilmamoottorit

4-kuula-alentimet 750 cm³, 1000 cm³, 1500 cm³ ja 2000 cm³ mallit

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

ASETAALISTA VALMISTETUT, VESIOHENTEISILLE AINEILLE SOPIVAT

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) :

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

High-Flo -pumppuosat. Käyttöohjeet - osaluettelo M FIN

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

Käyttöohjeet Osaluettelo

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ

Tankopistooli varustettuna Cleanshot -sulkuventtiilillä ja Contractor -linjaventtiilillä

Ilmakäyttöinen kalvopumppu

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

High-Flo -pumppuosat. Käyttöohjeet - osaluettelo. Sisältö D FIN

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri


KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Pienen ilmamäärän ilmansäätimet

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2

Automaattiset ilma-avusteiset G40 -ruiskupistoolit

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

Tärkeitä turvaohjeita Lue kaikki tämän käyttöohjeen varoitukset ja ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Varoitukset... 2 Asennus... 4 Käyttö...

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

Käyttöopas RECONNX-naulanpoistaja

KÄYTTÖOHJEET. Ilmanitoja Mallinro: TÄRKEÄÄ: Tuotteen vastaanotettuasi, lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja

Käyttöohje osat B. 1:1 PAINESUHDE TRITON 308-kalvopumppu

Vetokoukku, irrotettava

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

KÄTTÖOHJEET OSALUETTELO B

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

KÄYTTÖOHJE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

2. Tarkasta sammuttimen kokonaispaino.

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI

Tämä käyttöopas sisältää tärkeitä tietoja ja varoituksia. LUE JA SÄILYTÄ ÎÎÎ ÎÎÎ

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Paineilmakäyttöiset Husky 205 -kalvopumput Suurin tuloilman paine 0,7 MPa (7 baaria) Nesteen suurin käyttöpaine 0,7 MPa (7 baaria)

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Käyttöohjeet Pahlen V350 Hiekkasuodatin

Mahdolliset syyt ja korjaavat toimenpiteet Suuttimessa oleva O-rengas kulunut Vaihda suuttimen O-rengas.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

7. Puhdista venttiilirunko harjaamalla tai paineilmalla ja tarkasta, että puhallusputken suojakumi on ehjä ja paikallaan.

Application and processing note (P)

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Lattialämmitysjakotukki 1

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Encore posliiniemalipumppu

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Transkriptio:

KÄYTTÖOHJEET OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ 308 47B B-versio Korvaa A-version HIILITERÄKSISET Dura-Flo 750 -pumput Varustettu kestävällä männänvarrella ja sylinterillä Katso malli- ja sisällysluettelo sivulta 2. Malli 237 366 05242 Malli 236 459 GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 3, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 Fax: 32 89 770 777 COPYRIGHT 995, GRACO INC. 0524

Malliluettelo Osanro Sarja Pumppumalli Mäntäpumppu Suhde Nesteen suurin käyttöpaine Ilman suurin tulopaine 236 459 A King 238 6 68: 422 bar 6,3 bar 237 364 A Jäätymistä ehkäisevä, hiljainen King 238 6 68: 422 bar 6,3 bar 237 366 A Bulldog 236 455 33: 228 bar 7 bar 237 582 A Jäätymistä ehkäisevä, hiljainen Bulldog 237 370 A Bulldog, varustettu nousuputkella 236 455 33: 228 bar 7 bar 236 455 33: 228 bar 7 bar Sisällysluettelo Varoitukset......................................... 3 Asennus........................................... 7 Käyttö ja kunnossapito.............................. 0 Vianetsintätaulukko................................. 3 Huolto............................................ 4 Tarvittavat työkalut.............................. 4 Mäntäpumpun irrotus............................ 4 Mäntäpumpun kiinnitys.......................... 4 Mäntäpumpun huolto............................ 6 Osapiirustukset ja osaluettelot........................ 2 Pumppukokoonpanot........................... 2 Mäntäpumppu 238 6......................... 24 Mäntäpumppu 236 455......................... 26 Tekniset tiedot..................................... 28 Mitat.............................................. 3 Kiinnitysreikien sijainti............................... 3 Takuu............................................. 32 2 308 47

Vaaran merkki Merkinnät Varoituksen merkki VAROITUS Tällä merkinnällä varoitetaan vakavasta tapaturmasta tai hengenvaarasta, jos ohjeita ei noudateta. Tällä merkinnällä varoitetaan laitevauriosta tai laitteiden tuhoutumisvaarasta, jos ohjeita ei noudateta. KÄYTTÖOHJEET VAROITUS ET LAITTEISTON VÄÄRINKÄYTÖN Laitteiston väärinkäyttö voi rikkoa laitteet tai saada ne epäkuntoon ja johtaa vakavaan taparturmaan. Tämä laite on tarkoitettu vain ammattikäyttöön. Lue kaikki käyttöohjeet, tarrat ja kyltit ennen laitteen käyttöä. Käytä laitetta vain sille määrättyyn tarkoitukseen. Jos et ole asiasta varma, ota yhteys Gracon tekniseen neuvontaan. Älä muuta tätä laitetta millään tavoin. Tarkasta laite päivittäin. Korjaa tai vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat välittömästi. Älä ylitä minkään järjestelmässä käytettävän komponentin suurinta käyttöpainetta. Katso tämän laitteen suurin käyttöpaine teknisistä tiedoista sivuilta 28 ja 29. Käytä nesteitä ja liuottimia, jotka soveltuvat nesteiden kanssa kosketuksissa oleviin laitteen osiin. Katso ohjeita kaikkien laitekäsikirjojen teknisistä tiedoista. Lue nesteen ja liuottimen valmistajan varoitukset. Älä vedä laitteita letkuista. Reititä letkut kauaksi kulkuväyliltä, terävistä kulmista, liikkuvista osista ja kuumista pinnoista. Älä altista Gracoletkuja lämpötiloille, jotka ovat yli 82C tai alle -40C. Pidä kuulosuojaimia käyttäessäsi tätä laitetta. Älä nosta paineistettua laitetta. Noudata kaikkia palo-, sähkö- ja turvamääräyksiä. 308 47 3

NESTEEN TUNKEUTUMIS Suihku pistoolista, vuodot tai särkyneet komponentit voivat ruiskuttaa nestettä kehoon ja aiheuttaa hyvin vakavan vamman, joka saattaa johtaa amputointiin. Myös silmiin tai iholle suihkuava neste voi aiheuttaa vakavia vammoja. Nesteen tunkeutuminen ihoon saattaa näyttää tavalliselta haavalta, mutta kyseessä on vakava tapaturma. Hakeudu lääkärin hoitoon välittömästi. Älä osoita pistoolia ketään kohti tai mihinkään kehon osaan. Älä laita kättä tai sormia ruiskutussuuttimen eteen. Älä yritä pysäyttää tai torjua vuotoja kädelläsi, kehollasi, käsineellä tai rätillä. Älä puhalla nestettä takaisin; tämä ei ole ilmaruiskutusjärjestelmä. Pidä aina suuttimen ja liipaisimen suojukset paikoillaan pistoolissa ruiskutuksen aikana. Tarkasta pistoolin hajottimen toiminta viikoittain. Katso ohjeita pistoolin käsikirjasta. Varmista liipaisimen varmistussalvan toiminta ennen ruiskutusta. Lukitse liipaisimen varmistussalpa, kun lopetat ruiskuttamisen. Noudata paineenpoistotoimia sivulta 0, jos ruiskutussuutin tukkeutuu ja aina ennen laitteen puhdistamista, tarkistamista tai huoltamista. Kiristä kaikki nesteliitännät ennen laitteen käyttöä. Tarkasta letkut, putket ja liittimet päivittäin. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat välittömästi. Älä korjaa suurpaineliittimiä, vaan vaihda koko letku. Nesteletkuissa pitää olla jousisuojukset molemmissa päissä, jotteivät kiertymät tai mutkat riko letkuja liitinten läheltä. MYRKYLLISTEN NESTEIDEN Vaaralliset nesteet tai myrkylliset huurut voivat aiheuttaa vakavan tapaturman tai hengenvaaran, jos niitä roiskuu silmiin tai iholle tai jos niitä joutuu hengitys- tai ruoansulatuselimiin. Tunne käyttämäsi nesteen erikoisvaarat. Säilytä vaarallista nestettä hyväksytyssä säiliössä. Hävitä vaarallinen neste noudattaen kaikkia voimassa olevia varomääräyksiä. Käytä aina nesteen ja liuottimen valmistajan suosittelemia suojalaseja, -käsineitä, -vaatteita ja hengityssuojainta. 4 308 47

TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN Huono maadoitus, huono ilmanvaihto, avotuli tai kipinät voivat aiheuttaa vaaratilanteen ja johtaa tulipaloon tai räjähdykseen ja vakavaan tapaturmaan. Maadoita laite ja ruiskutettava kohde. Ks. kohta Maadoitus sivulta 7. Jos havaitset staattista kipinöintiä tai sähköiskun laitteiston käytön aikana, lopeta ruiskutus välittömästi. Älä käytä laitteistoa ennen kuin ongelma on paikallistettu ja korjattu. Järjestä raittiin ilman saanti, jottei liuottimista tai ruiskutettavasta nesteestä keräänny syttyviä huuruja. Pidä ruiskutusalue puhtaana roskista, mukaan lukien liuottimet, rätit ja bensiini. Irrota kaikki ruiskutusalueen laitteet pistorasioista. Sammuta avotuli tai sytytysliekit ruiskutusalueelta. Älä tupakoi ruiskutusalueella. Älä sytytä äläkä sammuta valoja ruiskutusalueella olevasta valokatkaisijasta käytön aikana tai jos huuruja on ilmassa. Älä käytä bensiinimottoria ruiskutusalueella. LIIKKUVIEN OSIEN AIHEUTTAMA Liikkuvat osat, kuten ilmamoottorin mäntä, voivat jättää sormet puristuksiin ja jopa katkaista ne. Pysy etäällä kaikista liikkuvista osista pumppua käynnistäessäsi ja käyttäessäsi. Ennen laitteen huoltamista noudata paineenpoistotoimia sivulta 0 estääksesi laitteen odottamattoman käynnistymisen. 308 47 5

6 308 47 Muistiinpanoja

Asennus Yleistä HUOM: Tekstin suluissa olevat viitenumerot ja kirjaimet viittaavat kuvateksteihin ja osapiirustuksiin. HUOM: Käytä aina alkuperäisiä Gracon osia ja lisävarusteita, joita on saatavissa Graco-jälleenmyyjältä. Katso Bulldog-pumppujen tietoja tuotelehdeltä 305 722 ja King-pumppujen tietoja tuotelehdeltä 305 723. Jos käytät omia lisävarusteita, varmista, että niiden koko ja paineenkestävyys on riittävä. Maadoitus TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN Maadoita järjestelmä alla esitetyllä tavalla ennen pumpun käyttöä. Lue myös kohta TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN sivulta 5.. Pumppu: käytä maadoitusjohtoa ja liitintä. Ks. kuva. Löysää maadoitustapin lukkomutteria (W) ja aluslaattaa (X). Työnnä vähintään,5 mm maadoitusjohdon (Y) toinen pää tapin (Z) rakoon ja kiristä lukkomutteri kunnolla. Liitä johdon toinen pää sähköiseen maahan. Tilaa osanro 237 569 maadoitusjohto ja liitin. Y W X Z 2. Ilma- ja nesteletkut: käytä ainoastaan sähköä johtavia letkuja. 3. Ilmakompressori: noudata valmistajan suosituksia. 4. Ruiskutuspistooli: maadoita liittämällä kunnolla maadoitettuun nesteletkuun ja pumppuun. 5. Nesteen syöttöastia: noudata paikallisia määräyksiä. 6. Ruiskutettava kohde: noudata paikallisia määräyksiä. 7. Huuhtelun aikana käytetyt liuotinastiat: noudata paikallisia määräyksiä. Käytä vain sähköä johtavia metalliastioita, jotka asetetaan maadoitetulle alustalle. Älä laita astiaa sähköä johtamattomalla alustalle, kuten paperin tai pahvin päälle, joka katkaisee maadoituksen jatkuvuuden. 8. Säilytä maadoituksen jatkuvuus huuhtelun tai paineenpoiston aikana pitämällä pistoolin metalliosaa tukevasti maadoitettua metalliastiaa vasten, ja liipaise vasta sitten pistooli. Järjestelmän lisävarusteet Kuva 2 on ainoastaan ohjeellinen valittaessa ja asennettaessa osia ja lisävarusteita järjestelmään. Ota yhteys Gracon edustajaan tai Gracon tekniseen neuvontaan saadaksesi apua omiin tarpeisiisi sopivan järjestelmän suunnitteluun. Ilma- ja nesteletkut Varmista, että kaikki ilmaletkut (H) ja nesteletkut (N ja P) ovat riittävän kokoisia ja kestävät järjestelmässä käytetyn paineen. Käytä ainoastaan sähköä johtavia letkuja. Nesteletkuissa pitää olla jousisuojukset molemmissa päissä. Käytä liitosletkua (P) ja kiertoliitintä (R) päänesteletkun (N) ja pistoolin (S) välissä, jotta pistoolia voidaan liikuttaa vapaasti. Lisävarusteiden kiinnitys Kuva 0864 Kiinnitä pumppu (A) suunnitellun asennustyypin mukaisesti. Kuvassa 2 näkyy seinään kiinnitetty järjestelmä. Pumpun mitat ja kiinnitysreikien sijainti näkyvät sivulla 3. Jos käytät lattialla seisovaa telinettä, katso sen asennus- ja käyttöohjeet erillisestä käyttöohjekirjasta. 308 47 7

Asennus Järjestelmän lisävarusteet (jatkoa) Pumpun varoventtiili (C) tunnistaa, kun pumppu käy liian nopeasti, ja katkaisee automaattisesti moottorille menevän ilman. Liian nopeasti käyvä pumppu voi vaurioitua pahasti. Järjestelmään vaaditaan ilman pääpoistoventtiili (E) ja nesteen tyhjennysventtiili (M). Näillä lisävarusteilla vähennetään vakavan tapaturman vaaraa pumpun säätämisen tai korjaamisen aikana, mukaan lukien nesteen tunkeutuminen ihoon, nesteen roiskuminen silmiin ja iholle sekä liikkuvien osien aiheuttamat tapaturmat. Ilman pääpoistoventtiili poistaa paineen, joka jää kyseisen venttiilin ja ilmamoottorin välille, kun paineilma suljetaan. Välille jäänyt ilma voi saada pumpun käymään odottamatta. Venttiili sijoitetaan pumpun lähelle. Tilaa osanro 07 4. Nesteen tyhjennysventtiilillä poistetaan nestepaine mäntäpumpusta, letkusta ja pistoolista. Pistoolin liipaiseminen paineen poistamiseksi ei ehkä riitä. Tilaa osanro 20 658. Ilmajohdon lisävarusteet Asenna seuraavat lisävarusteet kuvassa 2 näkyviin kohtiin käyttäen adaptereita tarvittaessa: Ilmajohdon voitelulaite (D) voitelee automaattisesti ilmamoottoria. Ilman pääpoistoventtiili(e) is vaaditaan järjestelmään poistamaan ilma, joka on jäänyt venttiilin ja ilmamoottorin välille, kun venttiili suljetaan (ks. yllä oleva ). Varmista, että poistoventtiiliin pääsee pumpusta helposti käsiksi, ja että se sijaitsee järjestelmässä ilmasäätimen jälkeen. Ilmasäädin (F) ohjaa pumpun nopeutta ja ulostulopainetta säätämällä pumppuun menevää ilmanpainetta. Sijoita säädin pumpun lähelle, mutta ennen ilman pääpoistoventtiiliä. Ilman jakokappaleessa (G) on 3/4 npsm(f) kiertoliittimellä varustettu ilman sisääntulo. Se kiinnitetään pumpun tukikannattimeen ja siihen liitetään johdot paineilmakäyttöisiä lisävarusteita varten. Ilmajohdon suodatin (J) poistaa haitallista likaa ja kosteutta paineilmasyötöstä. Asenna myös tyhjennysventtiili (W) jokaisen ilmajohdon alimpaan kohtaan kosteuden tyhjentämistä varten. Toinen ilman pääpoistoventtiili (K) eristää ilmajohdon lisävarusteet huoltoa varten. Sijoita se ennen kaikkia muita ilmajohdon lisävarusteita. Nestelinjan varusteet Asenna seuraavat lisävarusteet kuvassa 2 näkyviin kohtiin käyttäen adaptereita tarvittaessa: Nestesuodatin (L) varustettuna 250 mikronin ruostumattomalla terässuodattimella suodattaa hiukkasia pumpusta lähtevästä nesteestä. Nesteen tyhjennysventtiili (M) vaaditaan järjestelmään poistamaan nestepaine letkusta ja pistoolista (ks. vasemmalta kohta ). Pistooli (S) nesteen ruiskuttamiseen. Kuvassa 2 oleva pistooli on ilmaton ruiskutuspistooli juoksevia tai keskijuoksevia nesteitä varten. Pistoolin kääntöliitin (R) mahdollistaa pistoolin vapaan liikuttamisen. Imusarjalla (T) pumppu vetää nestettä syöttöastiasta. 8 308 47

Asennus SELITE TYYPILLINEN ASENNUS A B C D E F G Pumppu Seinäkannatin Pumpun varoventtiili Ilmajohdon voitelulaite Ilman pääpoistoventtiili (vaaditaan pumppua varten) Pumpun ilmasäädin Ilman jakokappale H J K L M N Sähköä johtava ilmaletku Ilmajohdon suodatin Ilman pääpoistoventtiili (lisävarusteita varten) Nestesuodatin Nesteen tyhjennysventtiili (vaaditaan) Sähköä johtava nesteletku P R S T Y W Nesteen liitosletku Pistoolin kiertoliitin Ilmaton ruiskutuspistooli Imusarja Maadoitusjohto ja liitin (vaaditaan; ks. asennusohjeet sivulta 7) Ilmajohdon tyhjennysventtiili J K PÄÄILMAJOHTO Y D A E S H C F G B R W L P N M T Kuva 2 04496 308 47 9

Käyttö ja kunnossapito Paineenpoistotoimet NESTEEN TUNKEUTUMIS Järjestelmän paine on poistettava käsin, jottei järjestelmä käynnisty tai ala ruiskuttaa vahingossa. Suurpaineinen neste voi tunkeutua ihon läpi ja aiheuttaa vakavan vamman. Vähentääksesi nesteen tunkeutumisesta, nesteen roiskumisesta tai liikkuvista osista aiheutuvaa tapaturmavaaraa noudata paineenpoistotoimia aina kun: ohjeissa kehotetaan poistamaan paine, lopetat ruiskuttamisen, tarkastat tai huollat jotakin järjestelmän laitetta, tai asennat tai puhdistat ruiskutussuuttimia. Tiivistemutteri/nestekuppi Täytä ennen käynnistystä tiivistemutteri (8) /3-täyteen Gracon kaulatiivistenesteellä (TSL) tai vastaavalla liuottimella. Ks. kuva 3. Vähentääksesi vakavan tapaturman vaaraa noudata aina vasemmalla olevia paineenpoistotoimia, kun ohjeissa kehotetaan poistamaan paine. Tiivistemutteri on kiristetty tehtaalla käyttövalmiiksi. Jos se on löysällä ja kaulatiivisteet vuotavat, poista paine ja kiristä mutteri 6 75 N.m:iin mukana toimitetulla avaimella (0). Tee sama aina tarvittaessa. Älä kiristä tiivistemutteria liikaa. Kiristä 6 75 N.m:iin. Lukitse liipaisimen varmistussalpa. 2. Sulje pumpun ilmasyöttö. 3. Sulje ilman pääpoistoventtiili (vaaditaan järjestelmään). 4. Vapauta liipaisimen varmistussalpa. 5. Pidä pistoolin metalliosaa tukevasti maadoitettua metalliastiaa vasten ja liipaise pistooli paineen poistamiseksi. 8 6. Lukitse liipaisimen varmistussalpa. 7. Avaa tyhjennysventtiili (vaaditaan järjestelmään), ja pidä astia valmiina ulosvuotavaa nestettä varten. 0 8. Jätä tyhjennysventtiili auki, kunnes alat ruiskuttaa uudelleen. Malli 237 366 kuvassa Jos epäilet, että ruiskutussuutin tai letku on täysin tukossa tai ettei paine ole poistunut kokonaan yllä mainittuja ohjeita noudattaen, löysää hyvin hitaasti suuttimen suojuksen kiinnitysmutteria tai letkun pään liitintä ja poista paine vähitellen, ja irrota sitten osat kokonaan. Nyt voit puhdistaa suuttimen tai letkun. Kuva 3 05242 0 308 47

Käyttö ja kunnossapito Huuhtele pumppu ennen ensimmäistä käyttökertaa Pumppu on testattu kevyellä öljyllä, joka on jätetty sisään suojaamaan pumpun osia. Jos öljy likaa käyttämääsi nestettä, huuhtele öljy pois sopivalla liuottimella. Ks. kohta Huuhtelu sivulta 2. Pumpun käynnitys ja säätö VAROITUS Älä anna pumpun käydä kuivana. Sen nopeus kiihtyy pian liian suureksi ja aiheuttaa vaurioita. Jos pumppu käy liian nopeasti, pysäytä se välittömästi ja tarkasta nestesyöttö. Jos säiliö on tyhjä ja ilmaa on päässyt letkuihin, täytä säiliö ja esitäytä pumppu ja letkut tai suorita huuhtelu ja jätä pumppu täyteen sopivaa liuotinta. Poista ilma kokonaan nestejärjestelmästä.. Ks. kuva 2. Liitä imusarja (T) pumpussa olevaan nesteen sisääntuloon. Laita putki nesteastiaan. 2. Sulje ilmasäädin (F). 3. Avaa pumpussa oleva ilman pääpoistoventtiili (E). 4. Pidä pistoolin (S) metalliosaa tukevasti maadoitettua metalliastiaa vasten ja vedä liipaisin pohjaan. 5. Avaa hitaasti ilmasäädintä, kunnes pumppu käynnistyy. 6. Anna pumpun käydä hitaasti, kunnes kaikki ilma on tullut ulos ja pumppu ja letkut ovat täyttyneet nesteestä. 7. Vapauta pistoolin liipaisin ja lukitse varmistussalpa. Pumpun tulee pysähtyä paineen vaikutuksesta. 8. Jos pumppu ei täyty kunnolla, avaa tyhjennysventtiili (M). Käytä tyhjennysventtiiliä esitäyttöventtiilinä, kunnes neste alkaa virrata venttiilistä. Sulje venttiili. HUOM: Kun vaihdat nestesäiliöitä letkun ja pistoolin ollessa esitäytettyinä, avaa tyhjennysventtiili (M), jotta pumppu täyttyy ja ilma poistuu ennen letkuun joutumistaan. Sulje tyhjennysventtiili, kun kaikki ilma on poistunut. 9. Kun pumppu ja letkut on esitäytetty ja käytössä on tarpeeksi ilmaa riittävällä ilmanpaineella, pumppu käynnistyy ja pysähtyy pistoolia avattaessa ja suljettaessa. Kiertojärjestelmässä pumppu kiihtyy ja hidastuu tarvittaessa, kunnes ilmansyöttö suljetaan. OSIEN RIKKOUTUMIS Vähentääksesi järjestelmän ylipaineistuksen vaaraa, mikä voi johtaa osien rikkoutumiseen ja vakavaan tapaturmaan, älä koskaan ylitä pumppuun tulevaa suurinta ilmanpainetta (ks. tekniset tiedot sivulta 28 ja 29). 0. Ilmasäätimellä (F) ohjataan pumpun nopeutta ja nestepainetta. Käytä mahdollisimman pientä painetta, jolla saadaan aikaan haluttu lopputulos. Suuremmat paineet kuluttavat ruiskutussuutinta ja pumppua ennenaikaisesti. 308 47

Käyttö ja kunnossapito Pumpun pysäytys ja hoito Vähentääksesi vakavan tapaturman vaaraa noudata aina paineenpoistotoimia sivulta 0, kun ohjeissa kehotetaan poistamaan paine. Kun lopetat ruiskutuksen työpäivän päättyessä, pysäytä pumppu iskun pohjaan, jottei nestettä kuivu esille jäävään männänvarteen ja vaurioita kaulatiivisteitä. Poista paine. Huuhtele aina pumppu ennen kuin neste ehtii kuivua männänvarteen. Ks. kohta Huuhtelu. Huuhtelu TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN Lue ennen huuhtelua kohta TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN sivulta 5. Varmista, että koko järjestelmä ja huuhteluastiat on maadoitettu kunnolla. Katso kohta Maadoitus sivulta 7. Huuhtele nesteellä, joka sopii yhteen pumpattavan nesteen kanssa ja järjestelmän märkien osien kanssa. Kysy suositellut huuhtelunesteet ja huuhteluvälit nesteen valmistajalta tai toimittajalta. Huuhtele pumppu aina ennen kuin neste kuivuu männänvarteen. VAROITUS Älä koskaan jätä vettä tai vesipohjaista nestettä pumppuun yön yli. Jos pumppaat vesipohjaista nestettä, huuhtele ensin vedellä, ja sitten korroosionestoaineella, esim. mineraalitärpätillä. Poista paine, mutta jätä korroosionestoaine pumppuun suojaamaan osia ruostumiselta. Vähentääksesi vakavan tapaturman vaaraa noudata aina paineenpoistotoimia sivulta 0, kun ohjeissa kehotetaan poistamaan paine.. Poista paine. 2. Irrota ruiskutussuutin pistoolista. 3. Pidä pistoolin metalliosaa tukevasti maadoitettua metalliastiaa vasten. 4. Käynnistä pumppu. Käytä aina mahdollisimman pientä painetta huuhtelun aikana. 5. Liipaise pistooli. 6. Huuhtele järjestelmää, kunnes pistoolista virtaa puhdasta liuotinainetta. 7. Poista paine. 2 308 47

Vianetsintätaulukko Vähentääksesi vakavan tapaturman vaaraa noudata aina paineenpoistotoimia sivulta 0, kun ohjeissa kehotetaan poistamaan paine.. Poista paine. 2. Tarkasta kaikki mahdolliset syyt ja ongelmat ennen pumpun purkamista. ONGELMA SYY RATKAISU Pumppu ei toimi. Venttiilit ovat kiinni tai tukossa. Puhdista ilmajohto; lisää ilmansyöttöä. Tarkasta, että venttiilit ovat auki. Nesteletkussa tai pistoolissa on tukos. Puhdista letku tai pistooli*; käytä letkua, jonka sisähalkaisija on suurempi. Nestettä on kuivunut männänvarteen. Puhdista varsi; pysäytä pumppu aina iskun pohjaan; pidä nestekuppi /3-täynnä sopivaa liuotinta. Pumppu toimii, mutta tuotto on heikkoa molemmilla iskuilla. Pumppu toimii, mutta tuotto on heikkoa laskuiskulla. Pumppu toimii, mutta tuotto on heikkoa nousuiskulla. Pumpun nopeus vaihtelee tai on liian nopea. Ilmamoottorin osat ovat likaiset, kuluneet tai vaurioituneet. Ilmajohdossa on ahtauma tai ilmansyöttö on riittämätön. Venttiilit ovat kiinni tai tukossa. Nesteletkussa tai pistoolissa on tukos; nesteletkun sisähalkaisija on liian pieni. Mäntäpumpun tiivisteet kuluneet. Ilmamoottorin osat ovat likaiset, kuluneet tai vaurioituneet. Imuventtiili jää auki tai on kulunut. Imuventtiili jää auki tai on kulunut. Männän venttiili jää auki tai on kulunut tai tiivisteet kuluneet. Neste on loppumassa. Männän venttiili jää auki tai on kulunut tai tiivisteet kuluneet. Imuventtiili jää auki tai on kulunut. Puhdista tai korjaa ilmamoottori; ks. ohjeita erillisestä moottorin käsikirjasta. Puhdista ilmajohto; lisää ilmansyöttöä. Tarkasta, että venttiilit ovat auki. Puhdista letku tai pistooli*; käytä letkua, jonka sisähalkaisija on suurempi. Vaihda tiivisteet. Puhdista tai korjaa ilmamoottori; ks. ohjeita erillisestä moottorin käsikirjasta. Puhdista tai huolla imuventtiili. Puhdista tai huolla imuventtiili. Puhdista männän venttiili; vaihda tiivisteet. Täytä astia ja esitäytä pumppu. Puhdista männän venttiili; vaihda tiivisteet. Puhdista tai huolla imuventtiili. * Saadaksesi selville onko nesteletkussa tai pistoolissa tukos, noudata paineenpoistotoimia sivulta 0. Irrota nesteletku ja aseta astia pumpun ulostulon kohdalle keräämään nestettä. Kytke paineilmaa päälle vain sen verran, että pumppu käynnistyy. Jos pumppu käynnistyy paineilmaa saadessaan, tukos on nesteletkussa tai pistoolissa. HUOM: Jos ilmamoottori jäätyy, ota yhteys Gracon tekniseen neuvontaan. 308 47 3

Huolto Tarvittavat työkalut Sarja jakoavaimia 5. Kierrä liitinmutteri (06) pois moottorin akselilta (W) käyttämällä jakoavainta (tai vasaraa ja tuurnaa). Älä hävitä äläkä pudota liitinholkkeja (07). Ks. kuva 4. Isot putkipihdit 2 3/4 hylsyavain Momenttiavain Kuminuija O-rengaspuikko Iso ruuvipuristin Muovi- tai puukappale, noin 5 x 5 cm ja 2,5 cm paksu HUOM: Irrota mallissa 237 370 nousuputki (3) joko käyrästä (2) tai liittimestä (4). Katso osapiirustus sivulta 23. 6. Pidä kiinnitystankoja avaimella tasaisista kohdista paikallaan, jotteivät ne pyöri. Irrota mutterit (08) kiinnitystangoista (05). Poista mäntäpumppu (09) varovasti ilmamoottorista (0). 7. Katso mäntäpumpun huoltoa sivulta 6. Katso ilmapumpun huolto-ohjeita erillisestä moottorin käsikirjasta. Mäntäpumpun kiinnitys Kierrevoiteluainetta Kierrelukitetta Mäntäpumpun irrotus. Huuhtele pumppu, mikäli mahdollista. Pysäytä pumppu iskun pohjaan. Vähentääksesi vakavan tapaturman vaaraa noudata aina paineenpoistotoimia sivulta 0, kun ohjeissa kehotetaan poistamaan paine. 2. Poista paine. 3. Irrota ilma- ja nesteletku. 4. Irrota mäntäpumppu (09) ilmamoottorista (0) seuraavasti. Huomaa pumpussa olevan nesteen ulostuloaukon (U) sijainti suhteessa moottorin ilman imuaukkoon (V). Jos moottori ei kaipaa huoltoa, jätä se kiinnitettynä paikalleen. VAROITUS Kokonaisen pumpun nosto, siirto tai irrotus on hoidettava kahden henkilön voimin. Tämä pumppu on liian raskas yhdelle henkilölle. Jos mäntäpumppu irrotetaan moottorista, joka on kiinnitettynä paikalleen (esimerkiksi seinäkannattimeen), tarvitaan vain yksi henkilö. Mäntäpumppu painaa noin 5 kg. Jos pumppu on kiinnitetty pyörillä olevaan telineeseen, kallista telinettä varovasti taaksepäin, kunnes kädensija on maata vasten, ja irrota mäntäpumppu vasta sitten.. Varmista, että liitinmutteri (06) ja liitinholkit (07) ovat paikallaan männänvarressa (). Ks. kuva 4. 2. Toisen henkilön pitäessä mäntäpumpusta kiinni toinen kiinnittää sen moottoriin (ks. vasemmalla oleva VAROITUS). Suuntaa pumpun ulostuloaukko (U) ilman imuaukon (V) mukaan, kuten kohdassa 4 mäntäpumpun irrotus mainittiin. Aseta mäntäpumppu (09) kiinnitystankoihin (05). HUOM: Kiinnitä mallissa 237 370 nousuputki (3) joko käyrään (2) tai liittimeen (4). 3. Kierrä mutterit (08) kiinnitystankoihin (05) ja kiristä 8 89 N.m:iin. 4. Kierrä liitinmutteri moottoriakseliin (W) löysästi. Pidä moottoriakselia tasaisista kohdista avaimella paikallaan, jottei se pyöri. Kiristä liitinmutteri jakoavaimella. Kiristä 96 20 N.m:iin. 5. Liitä kaikki letkut paikoilleen. Liitä maadoitusjohto, jos se on irrotettu. Täytä tiivistemutteri (8) /3-täyteen Gracon kaulatiivistenestettä tai vastaavaa liuotinta. 6. Kytke paineilmasyöttö päälle. Varmista pumpun kunnollinen toiminta käyttämällä sitä hitaasti. Vähentääksesi vakavan tapaturman vaaraa noudata aina paineenpoistotoimia sivulta 0, kun ohjeissa kehotetaan poistamaan paine. 7. Ennen kuin otat pumpun tuotantokäyttöön, poista paine ja kiristä tiivistemutteri (8) uudelleen 6 75 N.m:iin. 4 308 47

Huolto V Malli 237 366 kuvassa 0 W 07 06 2 0 3 05 8 3 08 09 Kiristä 6 75 N.m:iin U 2 Kiristä 96 20 N.m:iin 3 Kiristä 8 89 N.m:iin Kuva 4 05243 308 47 5

Huolto MÄNTÄPUMPUN HUOLTO Purkaminen Laita pumppua purettaessa kaikki irrotetut osat järjestykseen kokoamisen helpottamiseksi. HUOM: Saatavissa on tiivisteiden korjaussarjoja. Paras tulos saadaan käyttämällä kaikki sarjaan kuuluvat uudet osat. Sarjojen osat on merkitty tähdellä, esimerkiksi (3*). Voit myös käyttää pumpussa erilaisia tiivistemateriaaleja. Ks. sivu 25.. Laita pumppu pitkittäin isoon ruuvipuristimeen siten, että leuat tulevat pumppukotelon (6) päälle kuvan 5 mukaisesti. Löysää mukana toimitetulla avaimella (0) tiivistemutteria (8), mutta älä poista sitä. 2. Irrota 2 3/4 hylsyllä tai putkipihdeillä imuventtiili (5) imupesästä (7). Pidä huoli, että saat kuulan (3) kiinni imuventtiiliä poistaessasi, jottei se putoa ja vaurioidu. Poista tiiviste () imuventtiilistä. Tarkista imuventtiilin kuula ja pesä (D) kulumisen ja vaurioiden varalta. 3. Poista putkipihdeillä imupesä (7) sylinteristä (2). HUOM: Nämä ohjeet on tarkoitettu pumpulle, jonka irrotusliitos on kohdassa A. Jos liitos on kohdassa B, pura pumppu kyseisen liitoksen kohdalta, laita imupesä (7) puristimeen ja jatka kohdasta 4. 4. Irrota sylinteri (2) putkipihdeillä. Männänvarsi () voi tulla sylinterin mukana. D 5 3 7 6 2 3* * 2 2 A B 8 Kiristä 325 353 N.m:iin 2 Voitele. 3 Kiristä 90 27 N.m:iin Kuva 5 05244A 6 308 47

Huolto VAROITUS Välttääksesi kalliiden vaurioiden syntymisen männänvarteen () ja sylinteriin (2) käytä aina muovi- tai puukappaletta apuna, kun irrotat vartta sylinteristä. Älä koskaan iske männänvartta vasaralla. 6. Tarkista sisäpinta naarmujen ja kulumisen varalta valaisemalla sylinteriä (2). Poista kaksi tiivistettä () sylinteristä. 7. Kiinnitä männän pesä (0) tasaisilta kohdiltaan ruuvipuristimeen kuvan 7 mukaisesti. 5. Käännä sylinteri (2) ylösalaisin ja lyö männänvarren () yläpäätä muovi- tai puukappaleeseen, kunnes mäntä vapautuu. Vedä varsi ja mäntä pois sylinteristä varoen naarmuttamasta osia. Ks. kuva 6. 8. Irrota jakoavaimella männän kuulapesä (9) männän pesästä. Pidä huoli, että saat männän kuulan (2) kiinni irrottaessasi männän pesää ja kuulapesää toisistaan, jottei kuula putoa ja vaurioidu. 9. Tutki männänvarsi () naarmujen ja muiden vaurioiden varalta. Aseta männän kuulapesä (9) ruuvipuristimeen ja irrota männänvarsi jakoavaimella tasaisilta kohdilta kiertäen vain siinä tapauksessa, että männänvarsi on vaihdettava. 2 0. Poista tiivisteholkit ja V-tiivisteet (P) sekä kuula (2) männän pesästä (0). Tarkista kuulapesä (E) ja kuulan ohjaimet (F) kulumisen tai vaurioiden varalta. Ks. kuva 9.. Kierrä tiivistemutteri (8) irti pumppukotelosta (6). Irrota tiivisteholkit ja V-tiivisteet (T). Ks. kuva 9. Kuva 6 0458 2. Puhdista kaikki osat sopivalla liuottimella ja tarkista ne kulumisen tai vaurioiden varalta. 9 9 2* 0 0 Kiristä 27 298 N.m:iin Kuva 7 04495 04494 308 47 7

Huolto Kokoaminen. Jos männän kuulapesä (9) piti irrottaa männänvarresta (), puhdista varren kierteet ja kuulapesä ja laita niihin kierrelukitetta. Kierrä kuulapesä männänvarteen käsin kiristäen. Laita männän kuulapesä tasaisilta kohdiltaan ruuvipuristimeen ja kiristä männänvarsi 27 298 N.m:iin. Ks. kuva 9. 2. Asenna tavallisissa nahkatiivisteillä varustetuissa mäntäpumpuissa 238 6 ja 236 455 männän tiivisteet männän pesään (0) seuraavassa järjestyksessä siten, että V-tiivisteiden huulet tulevat ylöspäin: naarasholkki (4*), yksi PTFE V-tiiviste (8*), neljä V-nahkatiivistettä (9*) ja urosholkki (3*). Ks. männän tiivisteitä koskevaa yksityiskohtaa kuvasta 9. HUOM: Jos käytät pumpussa erilaisia tiivistemateriaaleja, ks. sivut 25 ja 27. 3. Aseta männän pesä (0) tasaisilta kohdiltaan ruuvipuristimeen. Laita kierrelukitetta männän pesän kierteisiin. Aseta kuula (2*) pesään. Kierrä männän kuulapesä (9) männän pesään kiristäen käsin ja kiristä sitten 27 298 N.m:iin. Ks. kuva 7. 4. Voitele ja asenna tavallisissa nahkatiivisteillä varustetuissa mäntäpumpuissa 238 6 ja 236 455 kaulatiivisteet pumppukoteloon (6) seuraavassa järjestyksessä siten, että V-tiivisteiden huulet tulevat alaspäin: urosholkki (3*), neljä V-nahkatiivistettä (9*), yksi PTFE V-tiiviste (8*) ja naarasholkki (4*). Ks. kaulatiivisteitä koskevaa yksityiskohtaa kuvasta 9. HUOM: Jos käytät pumpussa erilaisia tiivistemateriaaleja, ks. sivut 25 ja 27. 5. Voitele tiivistemutterin (8) kierteet ja asenna se löysästi pumppukoteloon (6). 6. Voitele männän tiivisteet. Työnnä männänvarsi () ja mäntäkokoonpano sylinteriin (2). Sylinteri on symmetrinen, joten kumpikin pää voi olla ylöspäin. Aja männänvarsi kuminuijalla sylinteriin, kunnes männän pesä (0) on sylinterin keskikohdalla. 7. Asenna tiiviste (*) sylinterin (2) yläosaan. Voitele tiiviste ja sylinterin yläosan kierteet. 8. Laita pumppukotelo (6) ruuvipuristimeen kuvan 8 mukaisesti. Työnnä männänvarsi () pumppukoteloon, ja kierrä sitten sylinteri (2) pumppukoteloon käsin kiristäen. Kierteet pyörivät helposti, kunnes tiiviste (*) koskettaa pumppukotelon tiivistyspintaa. Männänvarren yläosa pistää esiin tiivistemutterista (8). 6 2 5 3 7 * 2 Kiristä 325 353 N.m:iin 8 2 Voitele 3 Kiristä 90 27 N.m:iin Kuva 8 0525 8 308 47

Huolto 2 Kiristä 6 75 N.m:iin Kiristä 325 353 N.m:iin 6 7 Huulet ylöspäin Huulet alaspäin 3 4 Kiristä 27 298 N.m:iin Voitele 8 9 Ks. yksityiskohtaa kaulatiivisteistä vasemmalla Ks. yksityiskohtaa männän tiivisteistä vasemmalla 5 Laita kierrelukitetta. Yksityiskohta kaulatiivisteistä (Nahkatiivisteillä varustettu mäntäpumppu kuvassa; ks. vaihtoehdot sivuilta 25 ja 27.) 0 Kiristä 90 27 N.m:iin 8 8 (Viite) 6 7 4 *8 *9 T 8 6 (Viite) 4 * Yksityiskohta männän tiivisteistä (Nahkatiivisteillä varustettu mäntäpumppu kuvassa; ks. vaihtoehdot sivuilta 25 ja 27.) 3 5 *2 2 9 9 (Viite) 2 (Viite) 7 (Viite) E F 7 2 0 (Viite) 9 P 0 3 6 *9 4 4 * S *8 4 * D * (Viite) 5 0 Kuva 9 3* 0449A 308 47 9

Huolto 9. Asenna tiiviste (*) imuventtiiliin (5). Voitele tiiviste ja imuventtiilin kierteet. 0. Imupesän (7) toisessa päässä on sisäpuolella pyöristetty kuulatila (S) (ks. kuva 9). Asenna kuula (3*) tähän tilaan ja kierrä sitten imuventtiili (5) imupesään kiristäen käsin. Ks. kuva 0. Kierteet pyörivät helposti, kunnes tiiviste koskettaa imupesän tiivistyspintoja. 2 Suuntaa siten, että kuulatilan puoleinen pää (S, ks. kuva 9) tulee kuulaan (3*) päin Voitele 2 5. Asenna tiiviste (*) sylinterin (2) alaosaan. Ks. kuva 8. Voitele tiiviste ja sylinterin kierteet. Kierrä imupesä (7) sylinteriin kiristäen käsin. Kierteet pyörivät helposti, kunnes tiiviste koskettaa imupesän tiivistyspintoja. 2. Kiristä putkipihdeillä imupesä (7) 325 353 N.m:iin. Tämä kiristää myös sylinterin (2) pumppukoteloon (6). Ks. kuva 8. 3. Kiristä 2 3/4 hylsyllä tai putkipihdeillä imuventtiili (5) 90 27 N.m:iin. 4. Kiristä tiivistemutteri (8) 6 75 N.m:iin. 5. Liitä mäntäpumppu ilmamoottoriin sivulla 4 esitetyllä tavalla. 7 3* * 2 Kuva 0 05245A 20 308 47

Osat Osanro 236 459 pumppu, A-sarja 68:, varustettu King-ilmamoottorilla Osanro 237 364 pumppu, A-sarja 68:, varustettu jäätymistä ehkäisevällä, hiljaisella King-ilmamoottorilla 0 02 02 0 05 07 06 07 0 05 06 0 08 09 08 09 Nämä osat sisältyvät liitinsarjaan 235 47. 05246 05247 Nämä osat sisältyvät liitinsarjaan 235 47. Viite nro Osanro Kuvaus Kpl 0 207 647 ILMAMOOTTORI, King Ks. osat käsikirjasta 306 968 02 76 529 KYLTTI, vaara 05 90 000 KIINNITYSTANKO; 224 mm olakkeesta olakkeeseen 3 06 86 925 MUTTERI, liitin 07 84 29 HOLKKI, liitin 2 08 06 66 MUTTERI, kuusio; M6 x 2,0 3 09 238 6 MÄNTÄPUMPPU Ks. osat sivulta 24 0 2 887 KIINTOAVAIN Viite nro Osanro Kuvaus Kpl 0 237 000 ILMAMOOTTORI, King Ks. osat käsikirjasta 307 74 02 76 529 KYLTTI, vaara 05 90 000 KIINNITYSTANKO; 224 mm olakkeesta olakkeeseen 3 06 86 925 MUTTERI, liitin 07 84 29 HOLKKI, liitin 2 08 06 66 MUTTERI, kuusio; M6 x 2,0 3 09 238 6 MÄNTÄPUMPPU Ks. osat sivulta 24 0 2 887 KIINTOAVAIN Vaaran ja varoituksen vaihtokylttejä, tarroja ja kortteja on saatavissa veloituksetta. Vaaran ja varoituksen vaihtokylttejä, tarroja ja kortteja on saatavissa veloituksetta. 308 47 2

Osat Osanro 237 366 pumppu, A-sarja 33:, varustettu Bulldog-ilmamoottorilla Osanro 237 582 pumppu, A-sarja 33:, varustettu jäätymistä ehkäisevällä, hiljaisella Bulldog-ilmamoottorilla 0 02 0 02 05 07 06 05 07 06 0 0 08 08 09 09 Nämä osat sisältyvät liitinsarjaan 235 47. 05243 Viite nro Osanro Kuvaus Kpl 0 208 356 ILMAMOOTTORI, Bulldog Ks. osat käsikirjasta 307 049 02 76 529 KYLTTI, vaara 05 90 000 KIINNITYSTANKO; 224 mm olakkeesta olakkeeseen 3 06 86 925 MUTTERI, liitin 07 84 29 HOLKKI, liitin 2 08 06 66 MUTTERI, kuusio; M6 x 2,0 3 09 236 455 MÄNTÄPUMPPU Ks. osat sivulta 26 0 2 887 KIINTOAVAIN Nämä osat sisältyvät liitinsarjaan 235 47. 05248 Viite nro Osanro Kuvaus Kpl 0 237 00 ILMAMOOTTORI, Bulldog Ks. osat käsikirjasta 307 304 02 76 529 KYLTTI, vaara 05 90 000 KIINNITYSTANKO; 224 mm olakkeesta olakkeeseen 3 06 86 925 MUTTERI, liitin 07 84 29 HOLKKI, liitin 2 08 06 66 MUTTERI, kuusio; M6 x 2,0 3 09 236 455 MÄNTÄPUMPPU Ks. osat sivulta 26 0 2 887 KIINTOAVAIN Vaaran ja varoituksen vaihtokylttejä, tarroja ja kortteja on saatavissa veloituksetta. Vaaran ja varoituksen vaihtokylttejä, tarroja ja kortteja on saatavissa veloituksetta. 22 308 47

Osat Osanro 237 370 pumppu, A-sarja 33:, varustettu Bulldog-ilmamoottorilla ja nousuputkella 0 5 4 6 02 Viite nro Osanro Kuvaus Kpl 0 208 356 ILMAMOOTTORI, Bulldog Ks. osat käsikirjasta 307 049 02 76 529 KYLTTI, vaara 05 90 500 KIINNITYSTANKO; 486,5 mm olakkeesta olakkeeseen 3 06 86 925 MUTTERI, liitin 07 84 29 HOLKKI, liitin 2 08 06 66 MUTTERI, kuusio; M6 x 2,0 3 09 236 455 MÄNTÄPUMPPU Ks. osat sivulta 26 0 2 887 KIINTOAVAIN 90 30 ADAPTERI, varsi 2 2 976 KÄYRÄ, putki; 3/4 npt(m) x 7/8 ulkohalk. putki 3 90 409 NOUSUPUTKI; ruostumaton teräs; 52 mm; 0,875 ulkohalk. 4 2 977 LIITIN, putki; 3/4 npt(m) x 7/8 ulkohalk. putki 5 76 393 KÄYRÄ; 3/4 npt(m) x 3/4 npt(f) 6 66 53 HOLKKIMUTTERI; /2 npt Vaaran ja varoituksen vaihtokylttejä, tarroja ja kortteja on saatavissa veloituksetta. 07 05 06 3 0 2 09 08 0526 308 47 23

Mäntäpumpun 238 6 osat HUOM: Katso saatavissa olevat eri tiivistekokoonpanot sivulta 25. * Nämä osat sisältyvät korjaussarjaan 238 7, joka voidaan ostaa erikseen tavalliseen mäntäpumppuun 238 6. Ks. sivu 25. Ne sisältyvät myös optiona oleviin sarjoihin 238 8, 238 9 ja 238 20. Vaaran ja varoituksen vaihtokylttejä, tarroja ja kortteja on saatavissa veloituksetta. Viite Osa nro nro Kuvaus Kpl 89 853 MÄNNÄNVARSI; ruostumaton teräs 2 89 857 SYLINTERI; ruostumaton teräs 5 222 930 IMUVENTTIILI; hiiliteräs, pesä volframikarbidia 6 237 732 PUMPPUKOTELO; nikkelöity pallografiittivalurauta 7 90 395 IMUPESÄ; nikkelöity pallografiittivalurauta 8 236 887 TIIVISTEMUTTERI; hiiliteräs 9 90 496 PESÄ, kuula, mäntä; teräslejeerinki 0 237 790 PESÄ, männän venttiili; ruostumaton teräs, pesä volframikarbidia * 2 832 TIIVISTE; PTFE 3 2* 2 264 KUULA, mäntä; titaanikarbidi; 9 mm halk. 3* 02 973 KUULA, imu; ruostumaton teräs; 3,8 mm halk. 7 0 754 TULPPA, putki, kuusiokolo; 3/8 npt 2 72 477 TARRA, vaara (ei kuvassa) 22 72 479 TARRA, vaara (ei kuvassa) 8 Kaula-tiivistesarja (ks. sivu 25) 9 6 7 Männän tiivistesarja (ks. sivu 25) * 2 2* 0 7 * 3* * 5 05249A 24 308 47

Mäntäpumpun 238 6 tiivistesarjat Nahkatiivistesarja 238 7 tavalliseen mäntäpumppuun 238 6, A-sarja Viite Osa nro nro Kuvaus Kpl 3* 84 248 TIIVISTEHOLKKI, uros; hiiliteräs 2 4* 84 98 TIIVISTEHOLKKI, naaras; hiiliteräs 2 8* 09 303 V-TIIVISTE; PTFE 2 9* 84 303 V-TIIVISTE; nahka 8 * Sarja sisältää myös osat, 2 ja 3 (ks. sivu 24). KAULATIIVISTEET: HUULET ALASPÄIN *9 8* *9 MÄNNÄN TIIVISTEET: HUULET YLÖSPÄIN 8* PTFE-tiivistesarja 238 8 (optio) Viite Osa nro nro Kuvaus Kpl 3* 84 248 TIIVISTEHOLKKI, uros; hiiliteräs 2 4* 84 98 TIIVISTEHOLKKI, naaras; hiiliteräs 2 8* 09 303 V-TIIVISTE; PTFE 0 * Sarja sisältää myös osat, 2 ja 3 (ks. sivu 24). KAULATIIVISTEET: HUULET ALASPÄIN *8 VOITELE TIIVISTEET 0805 0806 MÄNNÄN TIIVISTEET: HUULET YLÖSPÄIN *8 UHMWPE/nahkatiivistesarja 238 9 (optio) Viite Osa nro nro Kuvaus Kpl 3* 84 248 TIIVISTEHOLKKI, uros; hiiliteräs 2 4* 84 98 TIIVISTEHOLKKI, naaras; hiiliteräs 2 8* 09 253 V-TIIVISTE; UHMWPE 6 9* 84 303 V-TIIVISTE; nahka 4 * Sarja sisältää myös osat, 2 ja 3 (ks. sivu 24). UHMWPE/PTFE-tiivistesarja 238 20 (optio) Viite Osa nro nro Kuvaus Kpl 3* 84 248 TIIVISTEHOLKKI, uros; hiiliteräs 2 4* 84 98 TIIVISTEHOLKKI, naaras; hiiliteräs 2 8* 09 253 V-TIIVISTE; UHMWPE 6 9* 09 303 V-TIIVISTE; PTFE 4 * Sarja sisältää myös osat, 2 ja 3 (ks. sivu 24). KAULATIIVISTEET: HUULET ALASPÄIN *8 KAULATIIVISTEET: HUULET ALASPÄIN *8 VOITELE TIIVISTEET 9* VOITELE TIIVISTEET 9* 0805 0806 MÄNNÄN TIIVISTEET: HUULET YLÖSPÄIN *8 9* VOITELE TIIVISTEET 0805 0806 MÄNNÄN TIIVISTEET: HUULET YLÖSPÄIN *8 9* 0805 0806 308 47 25

Mäntäpumpun 236 455 osat HUOM: Ks. saatavissa olevia eri tiivistekokoonpanoja sivulta 27. * Nämä osat sisältyvät korjaussarjaan 237 239, joka voidaan ostaa erikseen tavalliseen mäntäpumppuun 236 455. Ks. sivu 27. Ne sisältyvät myös optiona oleviin sarjoihin 237 24, 237 243 ja 237 608. Vaaran ja varoituksen vaihtokylttejä, tarroja ja kortteja on saatavissa veloituksetta. Viite Osa nro nro Kuvaus Kpl 89 853 MÄNNÄNVARSI; ruostumaton teräs 2 89 857 SYLINTERI; ruostumaton teräs 5 222 930 IMUVENTTIILI; hiiliteräs, pesä volframikarbidia 6 237 732 PUMPPUKOTELO; nikkelöity pallografiittivalurauta 7 90 395 IMUPESÄ; nikkelöity pallografiittivalurauta 8 236 887 TIIVISTEMUTTERI; hiiliteräs 9 90 496 PESÄ, kuula, mäntä; seosteräs 0 237 790 PESÄ, männän venttiili; ruostumaton teräs, pesä volframikarbidia * 2 832 TIIVISTE; PTFE 3 2* 00 400 KUULA, mäntä; kromiterässeos; 9 mm halk. 3* 02 973 KUULA, imu; ruostumaton teräs; 3,8 mm halk. 7 0 754 TULPPA, putki, kuusiokolo; 3/8 npt 2 72 477 TARRA, vaara (ei kuvassa) 22 72 479 TARRA, vaara (ei kuvassa) 8 Kaulatiivistesarja (ks. sivu 27) 9 6 7 Männän tiivistesarja (ks. sivu 27) * 2* 0 2 7 * 3* * 5 05249A 26 308 47

Mäntäpumpun 236 455-tiivistesarjat Nahkatiivistesarja 237 239 tavalliseen mäntäpumppuun 236 455, A-sarja Viite Osa nro nro Kuvaus Kpl 3* 84 248 TIIVISTEHOLKKI, uros; hiiliteräs 2 4* 84 98 TIIVISTEHOLKKI, naaras; hiiliteräs 2 8* 09 303 V-TIIVISTE; PTFE 2 9* 84 303 V-TIIVISTE; nahka 8 * Sarja sisältää myös osat, 2 ja 3 (ks. sivu 26). KAULATIIVISTEET: HUULET ALASPÄIN *9 8* *9 MÄNNÄN TIIVISTEET: HUULET YLÖSPÄIN 8* PTFE-tiivistesarja 237 24 (optio) Viite Osa nro nro Kuvaus Kpl 3* 84 248 TIIVISTEHOLKKI, uros; hiiliteräs 2 4* 84 98 TIIVISTEHOLKKI, naaras; hiiliteräs 2 8* 09 303 V-TIIVISTE; PTFE 0 KAULATIIVISTEET: HUULET ALASPÄIN VOITELE TIIVISTEET 0805 0806 MÄNNÄN TIIVISTEET: HUULET YLÖSPÄIN * Sarja sisältää myös osat, 2 ja 3 (ks. sivu 26). *8 *8 UHMWPE/nahkatiivistesarja 237 243 (optio) Viite Osa nro nro Kuvaus Kpl 3* 84 248 TIIVISTEHOLKKI, uros; hiiliteräs 2 4* 84 98 TIIVISTEHOLKKI, naaras; hiiliteräs 2 8* 09 253 V-TIIVISTE; UHMWPE 6 9* 84 303 V-TIIVISTE; nahka 4 * Sarja sisältää myös osat, 2 ja 3 (ks. sivu 26). KAULATIIVISTEET: HUULET ALASPÄIN *8 VOITELE TIIVISTEET 9* MÄNNÄN TIIVISTEET: HUULET YLÖSPÄIN 0805 0806 *8 9* UHMWPE/PTFE-tiivistesarja 237 608 (optio) Viite Osa nro nro Kuvaus Kpl 3* 84 223 TIIVISTEHOLKKI, uros; ruostumaton teräs 2 4* 84 73 TIIVISTEHOLKKI, naaras; ruostumaton teräs 2 8* 09 253 V-TIIVISTE; UHMWPE 6 9* 09 303 V-TIIVISTE; PTFE 4 * Sarja sisältää myös osat, 2 ja 3 (ks. sivu 26). KAULATIIVISTEET: HUULET ALASPÄIN *8 VOITELE TIIVISTEET 9* 0805 0806 MÄNNÄN TIIVISTEET: HUULET YLÖSPÄIN *8 9* VOITELE TIIVISTEET 0805 0806 308 47 27

Tekniset tiedot King-pumput (mäntäpumppu 238 6) Varmista, että kaikki nesteet ja liuotinaineet ovat kemiallisesti yhteensopivia alla lueteltujen märkien osien kanssa. Lue aina valmistajan ohjeet ennen nesteen tai liuottimen käyttöä tässä pumpussa. Suhde...................................................................... 68: Nesteen suurin käyttöpaine................................................ 422 bar Ilman suurin tulopaine...................................................... 6,3 bar Pumpun sykäysmäärä 3,8 litraa kohti............................................. 2 Nestevirtaus 60 sykäyksellä/min.......................................,0 litraa/min Ilmamoottorin männän tehollinen alue........................................ 506 cm Iskun pituus.............................................................. 20 mm Mäntäpumpun tehollinen alue.............................................. 7,5 cm Pumpun korkein käyttölämpötila............................................... 82C * Melutaso 6,3 barin paineella, 25 sykäyksellä/min................ Mallit 236 459: 98 dba Malli 237 364: 86 dba * Ääniteho 6,3 barin paineella, 25 sykäyksellä/min............... Mallit 236 459: 3 dba Malli 237 364: 0 dba Ilman imuaukon koko................................................... 3/4 npsm(f) Nesteen imuaukon koko............................................... /2 npt(f) Nesteen ulostuloaukon koko.............................................. 3/4 npt(f) Pumpun paino......................................................... noin 48 kg Mäntäpumpun paino................................................... noin 5 kg Märät osat............. hiiliteräs; seosteräs; galvanoitu ja nikkelöity; pallografiittivalurauta; ruostumattoman teräksen 304-, 440- ja 7 4 PH-laadut; titaanikarbidi; volframikarbidi; PTFE; nahka * Testattu ISO 3744 mukaan. SELITE: Nesteen lähtöpaine mustat käyrät A 6,3 barin ilmanpaine Ilmankulutus harmaat käyrät B 4,9 barin ilmanpaine C 2,8 barin ilmanpaine HUOM: Suositeltu pumpun nopeus jatkuvaan käyttöön (varjostetulle alueelle): 60 sykäystä/min bar 490 sykäystä/min 2 42 60 63 84 m 3 /min 420 8,40 NESTEPAINE 350 280 20 A B A B 7,00 5,60 4,20 40 C C 2,80 70,40 litraa/min 0 0 3,8 7,6,4 5,2 8,0 NESTEVIRTAUS (NRO 0 KEVYT ÖLJY) Nesteen lähtöpaine (bar) tietyllä nestevirtauksella (l/min) ja käyttöilmanpaineella (bar):. Hae haluttu virtaus kaavion alaosasta. 2. Seuraa pystysuoraa viivaa valitun lähtöpaineen käyrän (musta) leikkauskohtaan. Vasemmalta asteikolta voit lukea nesteen lähtöpaineen. 28 308 47 Pumpun ilmankulutus (m /min) tietyllä nestevirtauksella (l/min) ja ilmanpaineella (bar):. Hae haluttu virtaus kaavion alaosasta. 2. Seuraa pystysuoraa viivaa valitun ilmankulutuksen käyrän (harmaa) leikkauskohtaan. Oikealta asteikolta voit lukea ilmankulutuksen.

Tekniset tiedot Bulldog-pumput (mäntäpumppu 236 455) Varmista, että kaikki nesteet ja liuotinaineet ovat kemiallisesti yhteensopivia alla lueteltujen märkien osien kanssa. Lue aina valmistajan ohjeet ennen nesteen tai liuottimen käyttöä tässä pumpussa. Suhde...................................................................... 33: Nesteen suurin käyttöpaine................................................ 228 bar Ilman suurin imupaine........................................................ 7 bar Pumpun sykäysmäärä 3,8 litraa kohti............................................. 2 Nestevirtaus 60 sykäyksellä/min.......................................,0 litraa/min Ilmamoottorin männän tehollinen alue........................................ 248 cm Iskun pituus.............................................................. 20 mm Mäntäpumpun tehollinen alue.............................................. 7,5 cm Pumpun korkein käyttölämpötila............................................... 82C * Melutaso 7 barin paineella, 25 sykäyksellä/min....... Mallit 237 366 ja 237 370: 93 dba Malli 237 582: 85 dba * Ääniteho 7 barin paineella, 25 sykäyksellä/min....... Mallit 237 366 ja 237 370: 08 dba Malli 237 582: 99 dba Ilman imuaukon koko................................................... 3/4 npsm(f) Nesteen imuaukon koko............................................... /2 npt(f) Nesteen ulostuloaukon koko.............................................. 3/4 npt(f) Pumpun paino......................................................... noin 4 kg Mäntäpumpun paino................................................... noin 5 kg Märät osat............. hiiliteräs; seosteräs; galvanoitu ja nikkelöity; pallografiittivalurauta; ruostumattoman teräksen 304-, 440- ja 7 4 PH-laadut; volframikarbidi; PTFE; nahka * Testattu ISO 3744 mukaan. SELITE: Nesteen lähtöpaine mustat käyrät A 7 barin ilmanpaine Ilmankulutus harmaat käyrät B 4,9 barin ilmanpaine C 2,8 barin ilmanpaine HUOM: Suositeltu pumpun nopeus jatkuvaan käyttöön (varjostetulle alueelle): 60 sykäystä/min bar 280 sykäystä/min 2 42 60 63 84 m 3 /min 20 A 8,40 NESTEPAINE B 40 5,60 A 70 C B 2,80 C litraa/min 0 0 3,8 7,6,4 5,2 8,0 NESTEVIRTAUS (NRO 0 KEVYT ÖLJY) Nesteen lähtöpaine (bar) tietyllä nestevirtauksella (l/min) ja käyttöilmanpaineella (bar):. Hae haluttu virtaus kaavion alaosasta. 2. Seuraa pystysuoraa viivaa valitun lähtöpaineen käyrän (musta) leikkauskohtaan. Vasemmalta asteikolta voit lukea nesteen lähtöpaineen. Pumpun ilmankulutus (m /min) tietyllä nestevirtauksella (l/min) ja ilmanpaineella (bar):. Hae haluttu virtaus kaavion alaosasta. 2. Seuraa pystysuoraa viivaa valitun ilmankulutuksen käyrän (harmaa) leikkauskohtaan. Oikealta asteikolta voit lukea ilmankulutuksen. 308 47 29

30 308 47 Muistiinpanoja

Malli 237 366 kuvassa Mitat Kiinnitysreikien sijainti 94,28 mm G 0,6 mm 94,28 mm C H A 50,8 mm Kolme M6 x 2,0 reikää 88 mm, mm HALK. (4) D B 0653 F E 05242 Pumppumalli A B C D E F G H 237 366 05 mm 56 mm 544 mm 257 mm /2 npt(f) 3/4 npt(f) 3/4 npsm(f) /2 npt(f) 237 582 55 mm 56 mm 594 mm 257 mm /2 npt(f) 3/4 npt(f) 3/4 npsm(f) /2 npt(f) 237 370 367 mm 823 mm 544 mm 520 mm /2 npt(f) 3/4 npt(f) 3/4 npsm(f) 3/4 npt(m) [ei kuvassa] 236 459 44 mm 56 mm 583 mm 257 mm /2 npt(f) 3/4 npt(f) 3/4 npsm(f) /2 npt(f) 237 364 50 mm 56 mm 589 mm 257 mm /2 npt(f) 3/4 npt(f) 3/4 npsm(f) /2 npt(f) Tiivistelmä käsikirjan muutoksista Muuttunut kokoonpano Kaikki mallit Osan tila Määrän muutos Viitenro Osanro Nimi 2 832 O-rengas; määrä muuttunut 2:sta 3:een Poistettu 20 09 205 O-rengas 308 47 3

Gracon takuu Graco takaa, että tällä lomakkeella mainitut, Gracon valmistamat ja sen nimellä varustetut laitteet ovat materiaalien ja työn osalta virheettömiä sinä päivänä, kun valtuutettu Graco-jälleenmyyjä on ne myynyt alkuperäisen ostajan käyttöön. Graco korjaa tai vaihtaa kahdentoista kuukauden aikana myyntipäivästä lukien laitteen osan, jonka Graco on todennut vialliseksi. Tämä takuu on voimassa vain silloin, kun laitteen asennuksessa, käytössä ja kunnossapidossa on noudatettu Gracon kirjallisia ohjeita. Tämä takuu ei koske normaalia kulumista eikä virheellisestä asennuksesta, väärästä käytöstä, hankautumisesta, korroosiosta, riittämättömästä tai sopimattomasta kunnossapidosta, laiminlyönnistä, onnettomuudesta, osien muuttamisesta tai muiden kuin Gracon osien käyttämisestä aiheutunutta toimintahäiriötä, vahinkoa tai kulumista, eikä Graco ole vastuussa edellä mainituista. Graco ei myöskään ole vastuussa toimintahäiriöstä, vahingosta tai kulumisesta, joka aiheutuu Gracon laitteiden yhteensopimattomuudesta kolmannen osapuolen toimittamiin rakenteisiin, lisävarusteisiin, laitteisiin tai materiaaleihin tai kolmannen osapuolen toimittamien rakenteiden, lisävarusteiden, laitteiden tai materiaalien sopimattomasta suunnittelusta, valmistuksesta, asennuksesta, käytöstä tai kunnossapidosta. Tämän takuun ehtona on vialliseksi väitetyn laitteen palauttaminen lähettäjän kustannuksella valtuutetulle Graco-jälleenmyyjälle vian toteamiseksi. Jos vika todetaan aiheelliseksi, Graco korjaa tai vaihtaa veloituksetta vialliset osat. Laite palautetaan alkuperäiselle ostajalle rahtivapaasti. Jos laitteen tarkastuksessa ei löydetä mitään materiaali- tai työvirhettä, korjaukset tehdään kohtuullista veloitusta vastaan, joihin kuuluvat osiin, työhön ja kuljetukseen sisältyvät kustannukset. Edellä mainittu muodostaa Gracon ainoan velvoitteen ja ostajan saaman ainoan korvauksen takuuvaatimuksen osalta. Ostaja hyväksyy sen, ettei hän saa muuta korvausta (mukaan lukien satunnaiset tai välilliset vahingonkorvaukset menetetyistä voitoista, menetetystä myynnistä, henkilö- tai omaisuusvahingoista tai muusta satunnaisesta tai välillisestä menetyksestä). Takuuta koskevat vaateet on esitettävä kahden (2) vuoden kuluessa myyntipäiväyksestä. Graco ei anna takuuta eikä vastaa lisävarusteista, laitteista, materiaaleista tai komponenteista, jotka Graco on myynyt mutta ei valmistanut. Näihin Gracon myymiin toisten valmistajien tuotteisiin sovelletaan asianomaisen valmistajan antamaa takuuta. Graco antaa ostajalle kohtuullisessa määrin apua näitä koskevien takuuvaatimusten tekemisessä. Seuraavat kohdat eivät kuulu Gracon takuuseen: Kaulatiivisteen säätö Normaalista kulumisesta johtuva tiivisteen vaihto. Normaalia kulumista ei katsota materiaalin tai työn virheellisyydeksi. VASTUUN RAJOITUS Missään tapauksessa Graco ei vastaa epäsuorista, satunnaisista, erityisistä tai välillisistä vahingoista, jotka aiheutuvat laitteiden toimittamisesta tai myytyjen tuotteiden tai muiden tavaroiden hankkimisesta, suorituskyvystä tai käytöstä, olipa kyseessä sopimuksen rikkominen, takuuvaatimus, Gracon laiminlyönti tai jokin muu syy. 32 308 47 USA:n myyntipisteet: Atlanta, Chicago, Dallas, Detroit, Los Angeles, Mt. Arlington (N.J.) Ulkomaiset toimistot: Kanada; Englanti; Korea; Sveitsi; Ranska, Saksa; Hongkong; Japani GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 3, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 Fax: 32 89 770 777 PAINETTU BELGIASSA 308 47 08/95