Milano. Asennus- ja käyttöohje Ryhmä II ja III (15-36 kg) FIN

Samankaltaiset tiedostot
RECARO fix ECE-Gruppe 0 - I bis 18 kg bis ca. 4,5 Jahre ECE-Group 0 - I up to 18 kg up to approx. 4.5 years

Monza Nova IS. Asennus- ja käyttöohje FIN. Ryhmät I, II ja III (9-36 kg)

Asennus- ja käyttöohjeet Ryhmä II ja II (15-36 kg)

RECARO fix ECE-Gruppe 0 - I bis 18 kg bis ca. 4,5 Jahre ECE-Group 0 - I up to 18 kg up to approx. 4.5 years DE GB FR NL SL NO DK FI LT LV IT HR

Asennus- ja käyttöohjeet Ryhmä II ja II (15-36 kg)

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli kg. Korokeistuin kg. Testattu ja hyväksytty

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

Selkä menosuuntaan. Käyttöohje kg 0-12 m. Ryhmä Paino Ikä

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä kg 0-12 m

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS NORSK DANSK SUOMI

Käyttöopas. izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA. Lapsen pituus cm. Lapsen pituus cm. Enimmäispaino 18 kg.

SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA ECE R /1/ kg 6 kk - 5 v.

DEUTSCH 03 ENGLISH 29 FRANÇAIS 55 ESPAÑOL 81 ITALIANO 107 PORTUGUÊS 133 NEDERLANDS 159 NORSK 185 DANSK 211 SUOMI 237

DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201

DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91

Young Profi plus. Asennus- ja käyttöohje Ryhmä 0+ (-13 kg) Montage- og brugsvejledning Gruppe 0+ (-13 kg) FIN

the Grab-and-Go Booster

the Grab-and-Go Booster

DEUTSCH 01 ENGLISH 07 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 19 ITALIANO 25 PORTUGUÊS 31 NEDERLANDS 37 NORSK 43 DANSK 49 SUOMI 55

SIVU 1 (16) Käyttöohjeet Carseat Pro

Käyttöohje. Kidzofix ECE R44 / 04. Kasvot menosuuntaan kiinnitys turvavyöllä 9-18 kiloa. Selkä menosuuntaan Isofix kiinnitys 9-18 kiloa

Turvaistuinten ABC. Laura Loikkanen ja Ari-Pekka Elovaara

Käyttöopas. Selkämenosuuntaan asennettava. Lapsen pituus. Enimmäispaino 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Ikä 6 kk - 4 v

Ohje nro Versio Osa nro

Körpergröße child`s size. 40 cm cm. Kindergewicht child s weight. 23 kg. ca. Alter approx age. 0 Monate - 4 Jahre

ASENNETTAVISSA SELKÄ- & KASVOTMENOSUUNTAAN ECE R / kg 6m-4v

Käyttö- ja huolto-ohjeet

DEUTSCH 01 ENGLISH 09 FRANÇAIS 17 ESPAÑOL 25 ITALIANO 33 PORTUGUÊS 41 NEDERLANDS 49 NORSK 57 DANSK 65 SUOMI 73

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Lapset autossa Näin suojelet lastasi

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

KÄYTTÖOHJE. Zitzi Carseat pro

MULTI-TECH II Britax MULTI-TECH II. User Instructions Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Gebrauchsanleitung Mode démploi

Niga säädettävä lasten erityisistuin

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

I OSA. Ajoneuvoluokat, joita vaatimus. koskee. uudelle ajoneuvotyypille. M, N M 1 -luokka:

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

Lasten turvalaitteet 1

DEUTSCH 03 ENGLISH 17 FRANÇAIS 31 ESPAÑOL 45 ITALIANO 59 PORTUGUÊS 73 NEDERLANDS 87 NORSK 101 DANSK 115 SUOMI 129

DEUTSCH 01 ENGLISH 05 FRANÇAIS 09 ESPAÑOL 13 ITALIANO 17 NEDERLANDS 25 NORSK 29 _ VIELEN DANK! DANSK 33 SUOMI 37

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

Klippanin kätevä suomalainen turvaistuin kaiken ikäisille lapsille

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A

CSEasyn toimintaperiaate

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

Turvatyynyadapterin liittäminen

TriflexAIR. Pyörätuoli- ja paaritkuljetusten uusi standardi

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

CD-vaihtaja, 10:lle CD-levylle, vaakasuora asennus

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

STIGA VILLA 85 M

Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Modul-Express JAKELUAUTOIHIN

Asennus- ja käyttöohje

QLASS KÄYTTÖOHJE B

Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

Revisio ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu.

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Receiver REC 220 Line

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

F2000 Karavaanimarkiisi

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

Saab 9-5 5D. 9-5 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

Installation instructions, accessories. Mediasoitin 7" Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 24

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

Käyttöoppaasi. OK BABY SIRIUS

PlayStation Move-tarkkuusase

Svan Lift manuaali 1

Käyttöoppaasi. PEG PEREGO VIAGGIO

Saab 9-5 5D M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Liikenneturva. Haastattelu ja tarkkailu lasten turvalaitteista autossa. Ari-Pekka Elovaara Matti Heinonen

Transkriptio:

Milano Asennus- ja käyttöohje Ryhmä II ja III (15-36 kg) FIN Soveltuu käytettäväksi ainoastaan ajoneuvoissa, jotka on varustettu ECE-säännöksen nro 16 tai muun vastaavan normin mukaisesti hyväksytyillä kolmipisteturvavöillä. Tämä on painoluokan II ja III istuin 15-36 kilon painoisille lapsille. Nämä asennus- ja käyttöohjeet tulee ehdottomasti luovuttaa asiakkaalle. Painovirheet ja erehdykset mahdollisia, oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. HUOMIO Säilytä ehdottomasti myöhempiä lukukertoja varten. RECARO Child Safety GmbH & Co. KG Guttenbergstr. 2, D-95352 Marktleugast Telefon/Phone: +49/(0) 9255/77-0, Fax: +49/(0) 9255/77-13 e-mail: info@recaro-cs.com / www.recaro-cs.com sto6462-6-04

6463-6-03 1 6418-4-00/1 Hyvät vanhemmat Sydämellinen onnittelumme! Tunnuslauseellemme Koska lapsenne on sen arvoinen uskollisesti olette valinneet korkealaatuisen RECARO-laatutuotteen. Hyvä turvallisuus, paras ergonomia, ajankohtainen muotoilu, mukavuus ja korkein laatu ovat velvollisuuksiamme. Näin esimerkiksi vain RECARO käsittelee kaikkia lastenistuimia kuin autonistuimia ja ne tarkastetaan ajoneuvoteollisuuden tiukkojen määräysten mukaisesti. Aina hyvää matkaa toivottaa RECARO Child Safety GmbH & Co. KG! Vigtigt: Denne barnestol må kun benyttes med monteret ryglæn! Tärkeää: Tätä lastenistuinta saa käyttää ainoastaan selkänoja asennettuna! 6527-4-00/1 "Milano -lastenistuin ECE-ryhmille II+III; n. 3 12-vuotiaille ja 15-36 kg:n painoisille lapsille. Tarkastettu ECE 44/04:n mukaisesti, hyväksyntänumero 04301238. 1 Selkänoja voidaan sovittaa ajoneuvon istuimeen kolmessa asennossa. Säädä selkänojaa nostamalla sitä hieman (1) ja käännä se haluttuun asentoon (2). 2 2 6419-4-00/1

6464-6-00 Päätukea voidaan säätää kuuteen eri asentoon. Paina lukituspainiketta ja aseta päätuki halutulle korkeudelle. Päätuen yläreunan tulisi aina olla samalla korkeudella lapsen päälaen kanssa. 3 6427-4-00/1 Aseta kolmipisteturvavyön lannevyö vyönohjaimiin ja sulje lukko. Varmista, että se lukittuu kuuluvasti paikoilleen. Lannevyö on ohjattava mahdollisimman alhaalla lapsen nivusten päältä. 4 Klick 6425-4-00/1 Aseta olkavyö päätuen vyöohjaimeen. 5 6426-4-00/1

6465-6-00 6a Varmista vyön oikea kulku kuormitetuissa kohdissa. Vyön lukon tulee sijaita vyöohjaimen alapuolella. Hihnat eivät saa olla kiertyneitä eivätkä takertuneita ja ne tulee kiristää. 6b 6422-4-00/1 A Päätuen päällisen irrottaminen: Avaa ensiksi päätuen takana oleva tarrakiinnitys (A). Avaa sitten sivuilla olevat kapeat tarrakiinnitykset ja irrota päällinen vetämällä sitä eteenpäin. Irrota kuminauhat vyökoukuista (B) ja irrota kuminauhasilmukat liitoskoukuista. 7 B 6421-4-00/1 Selkänojan päällisen irrottaminen: Nosta selkänojaa hieman ja käännä se kokonaan taakse. Irrota nyt istuintyyny ja selkänoja toisistaan. 8 6420-4-00/1

6466-6-00 Avaa molemmat taustapuolella olevat tarrakiinnitykset ja irrota pehmuste vetämällä sitä eteenpäin. 9 6424-4-00/1 Istuintyynyn päällisen irrottaminen: Irrota pehmuste istuimesta ylöspäin vetämällä. Päällisten kiinnittäminen tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. 10 6423-4-00/1 9 12 01 6 3 PE Hävittämisohjeita: Irrota pehmuste turvaistuimesta. Poraa kuusi niittiä irti. Vie muovi- ja metalliosat kierrätykseen. Materiaalitieto ja "päiväyskello" on painettu jokaiseen muoviosaan, katso kuva. Pehmuste kuuluu jäämäjätteisiin. Käyttöohje paperinkeräykseen. 6x 11 6428-4-00/1

6467-6-02 Turvaohjeita: Painoluokka II + III (15-36 kiloon asti). Lastenistuin soveltuu käytettäväksi ajoneuvoissa ainoastaan, kun hyväksytty ajoneuvo on varustettu UN-ECE- säännöksen nro. 16 tai muun vastaavan normin mukaisesti hyväksytyillä staattisilla tai kelautuvilla 3-piste-turvavöillä. Kiinnittäkää lastenistuin autoon niin, ettei sitä puristeta etuistuimilla tai ajoneuvon ovilla. Hihnat eivät saa olla kiertyneitä eivätkä takertuneita ja ne tulee kiristää. Turvaistuin on testattu ECE-44/04:n mukaisesti etutörmäystestissä. Onnettomuuden jälkeen turvaistuin on vaihdettava uuteen. Turvaistuin on tarkastettava tehtaalla. Lastenistuin tulee kiinnittää aina asennusohjeiden mukaisesti, silloinkin, kun sitä ei käytetä. Kiinnittämätön istuin saattaa vahingoittaa autossa istuvia jo hätäjarrutuksessa. Viittaamme siihen, että lastenistuimia käytettäessä ei ajoneuvon istuinten vaurioita voida poissulkea. Turvadirektiivi ECE R44 vaatii kiinteää asennusta. Ryhdy autosi istuimille sopiviin suojatoimiin (esim. RECARO Car Seat Protector ). RECARO Child Safety GmbH & Co. KG tai sen jälleenmyyjät eivät vastaa mahdollisista ajoneuvon istuimille esiintyvistä vaurioista.

6468-6-00 Lastenistuinta ei saa muuttaa ja asennusja käyttöohjeita tulee noudattaa huolellisesti, sillä muutoin ei vastaavia vaaratilanteita lasta kuljetettaessa voida poissulkea. Varmistakaa, että matkatavarat ja muut esineet on kiinnitetty riittävästi, erityisesti hattuhyllyllä, koska ne saattavat mahdollisessa yhteentörmäyksessä aiheuttaa loukkaantumisia. Näyttäkää itse hyvää esimerkkiä ja käyttäkää turvavyötä. Myös turvavöitä käyttämätön aikuinen saattaa vaarantaa lapsen turvallisuuden. Vyötä lapsesi aina kiinni lapsen istuessa turvaistuimessa. Älä koskaan jätä lastasi yksin ilman valvontaa! Huomattavasti topatut vaatekappaleet on riisuttava ennen vöiden sulkemista. Suojatkaa lastenistuinta suoralta auringonvalolta estääksenne sen, ettei lapsenne polta itseään kuumissa osissa, sekä suojataksenne päällisen väriä haalistumiselta. Istuin ja vyöt voidaan puhdistaa haalealla vedellä ja saippualla. Irrotettu päällinen voidaan pestä hoito-ohjeiden mukaisesti. Turvaistuinta ei saa koskaan käyttää ilman päällistä. Päällistä ei saa koskaan vaihtaa muuhun kuin valmistajan suosittelemaan päälliseen, koska tämä päällinen on osa järjestelmän turvavaikutusta.

6469-6-02 Takuu kaksi vuotta ostopäiväyksestä valmistus- tai materiaalivirheille. Reklamaatioita voidaan esittää ainoastaan, kun ostopäivämäärä on todistettavissa. Takuu ei ulotu luonnollisiin kulumisvaurioihin tai vaurioihin, jotka johtuvat ylettömästä rasituksesta tai asiattomasta käytöstä. Jos sinulla on vielä kysyttävää, soita tai lähetä meille sähköpostia. Bayermann Finland