KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE, EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN KOMITEALLE

Samankaltaiset tiedostot
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN KOMISSIO LIIKENTEEN JA LIIKKUMISEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16282/12 TRANS 398 SAATE

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ETAsopimuksen liitteen XIII (Liikenne) muuttamiseen

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

LIITTEET. asiakirjaan KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /...

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

Valtioneuvoston asetus

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN PARLAMENTILLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

10579/1/15 REV 1 ADD 1 team/vpy/vb 1 DPG

LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön energiainfrastruktuurihankkeiden luettelon hyväksymiseksi

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Rautatietunnelit. Määräyksen tausta ja säädösperusta. Perustelumuistio 1(5) Määräyksen tausta

A8-0251/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ],

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Veturit ja henkilöliikenteen liikkuva kalusto

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. syyskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista

Suositus NEUVOSTON PÄÄTÖS. liiallisen alijäämän olemassaolosta Belgiassa annetun päätöksen 2010/283/EU kumoamisesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Määräys 1 (6) Voimassa: Toistaiseksi

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

LIITTEET. asiakirjaan KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Transkriptio:

EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 30.1.2013 COM(2013) 32 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE, EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN KOMITEALLE rautatiejärjestelmän yhteentoimivuuden edistymisestä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) FI FI

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE, EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN KOMITEALLE rautatiejärjestelmän yhteentoimivuuden edistymisestä (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 1. JOHDANTO Tässä kertomuksessa kuvataan, miten pitkälle Euroopan rautatiejärjestelmän yhteentoimivuuden parantamisessa on päästy komission syyskuussa 2009 hyväksymän kertomuksen 1 jälkeen. Se on laadittu direktiivin 2008/57/EY 2 39 artiklan perusteella. Tämä kertomus rakentuu kahden vuoden välein laadittavalle raportille rautateiden yhteentoimivuudesta EU:ssa; viimeisimmän 3 niistä laati Euroopan rautatievirasto 1. maaliskuuta 2012. 2. YHTEENTOIMIVUUDEN SÄÄNTELYN KEHITYS 2.1. Yhteentoimivuusdirektiivit 2.1.1. Yleiskatsaus Uudelleen laadittu direktiivi 2008/57/EY tuli voimaan 19. heinäkuuta 2008. Direktiivit 96/48/EY 4 ja 2001/16/EY 5 kumottiin 19. päivästä heinäkuuta 2010. Direktiiviä 2008/57/EY on muutettu seuraavilla direktiiveillä: komission direktiivi 2009/131/EY 6, annettu 16 päivänä lokakuuta 2009, rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta yhteisössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY liitteen VII muuttamisesta; komission direktiivi 2011/18/EU 7, annettu 1 päivänä maaliskuuta 2011, rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta yhteisössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY liitteiden II, V ja VI muuttamisesta. 2.1.2. Yhteentoimivuusdirektiivien täytäntöönpano Direktiivien 2008/57/EY ja 2009/131/EY saattamiselle osaksi kansallista lainsäädäntöä asetettu määräaika oli 19. heinäkuuta 2010. Direktiivin 2011/18/EU saattamiselle osaksi kansallista lainsäädäntöä asetettu määräaika oli 31. joulukuuta 2011. 1 2 3 4 5 6 7 Komission tiedonanto neuvostolle ja Euroopan parlamentille: Kertomus rautateiden turvallisuudesta annetun direktiivin ja rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta annettujen direktiivien täytäntöönpanon edistymisestä, KOM(2009) 464 lopullinen. Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/57/EY, annettu 17 päivänä kesäkuuta 2008, rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta yhteisössä, EUVL L 191, 18.7.2008, s. 1. http://www.era.europa.eu/document-register/pages/interoperabilitybiennialreport-2011.aspx. Neuvoston direktiivi 96/48/EY, annettu 23 päivänä heinäkuuta 1996, Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta, EYVL L 235, 17.9.1996, s. 6 24. Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/16/EY, annettu 19 päivänä maaliskuuta 2001, Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta, EYVL L 110, 20.4.2001, s. 1 27.. EUVL L 273, 17.10.2009, s. 12 13. EUVL L 57, 2.3.2011, s. 21 28. FI 2 FI

Marraskuun 20. päivään 2012 mennessä Saksaa lukuun ottamatta kaikki jäsenvaltiot olivat ilmoittaneet kansallisista toimenpiteistä direktiivin 2008/57/EY täytäntöön panemiseksi, mutta Yhdistyneen kuningaskunnan ja Ranskan ilmoittamat toimenpiteet katsottiin puutteellisiksi, koska niitä ei vielä sovelleta Englannin kanaalitunneliin. Samaan päivään mennessä kaikki jäsenvaltiot Saksaa lukuun ottamatta olivat ilmoittaneet kansallisista toimenpiteistä direktiivin 2009/131/EY täytäntöön panemiseksi, ja Puolaa ja Sloveniaa lukuun ottamatta direktiivin 2011/18/EU täytäntöön panemiseksi. Komissio seuraa tiiviisti näiden yhteentoimivuusdirektiivien täytäntöönpanoa jäsenvaltioissa. Jos jäsenvaltiot jättävät ilmoittamatta kansallisista täytäntöönpanotoimenpiteistä, komissio kehottaa ilmoittamatta jättäneitä jäsenvaltioita virallisesti saattamaan kyseiset direktiivit osaksi kansallista lainsäädäntöä. Elokuun 31. päivään 2012 mennessä komissio oli käynnistänyt rikkomista koskevat menettelyt viittä jäsenvaltiota vastaan, koska nämä eivät olleet ilmoittaneet kansallisista täytäntöönpanotoimenpiteistä. Komission yksiköt tarkastavat parhaillaan Euroopan rautatieviraston tuella näiden direktiivien kansallisten täytäntöönpanotoimenpiteiden vaatimustenmukaisuutta. Jos havaitaan, etteivät ne ole vaatimusten mukaisia, jäsenvaltioita pyydetään toimittamaan lisäselvityksiä. Jos kyseiset täytäntöönpanotoimet ovat tämän jälkeenkin vaatimusten vastaisia, asianomaista jäsenvaltiota vastaan käynnistetään rikkomista koskeva menettely. Rautatiejärjestelmien yhteentoimivuusdirektiivit edellyttävät suurta määrää johdettua lainsäädäntöä. Yhteentoimivuuden teknisten eritelmien (YTE:t, ks. kohta 2.3) lisäksi komissio on hyväksynyt seuraavat säädökset: komission päätös 2007/756/EY 8, tehty 9 päivänä marraskuuta 2007, kansallista rekisteriä koskevasta direktiivien 96/48/EY ja 2001/16/EY 14 artiklan 4 ja 5 kohdassa säädetystä yhteisestä eritelmästä; komission päätös 2010/713/EU 9, annettu 9 päivänä marraskuuta 2010, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY mukaisesti hyväksytyissä yhteentoimivuuden teknisissä eritelmissä käytettävistä vaatimustenmukaisuuden ja käyttöönsoveltuvuuden arviointimenettelyjen ja EY-tarkastusmenettelyn moduuleista; komission päätös 2011/107/EU 10, annettu 10 päivänä helmikuuta 2011, kansallista rekisteriä koskevasta yhteisestä eritelmästä tehdyn päätöksen 2007/756/EY muuttamisesta; komission asetus (EU) N:o 201/2011 11, annettu 1 päivänä maaliskuuta 2011, hyväksyttyyn raideliikenteen kalustoyksikön tyyppiin viittaavan tyypinmukaisuusvakuutuksen mallista; komission päätös 2011/155/EU 12, annettu 9 päivänä maaliskuuta 2011, rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta yhteisössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY 27 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun vertailuasiakirjan julkistamisesta ja hallinnoinnista; 8 9 10 11 12 EUVL L 305, 23.11.2007, s. 30 51. EUVL L 319, 4.12.2010, s. 1 52. EUVL L 43, 17.2.2011, s. 33 54. EUVL L 57, 2.3.2011, s. 8 9. EUVL L 63, 10.3.2011, s. 22 25. FI 3 FI

komission suositus 2011/217/EU 13, annettu 29 päivänä maaliskuuta 2011, rakenteellisten osajärjestelmien ja kalustoyksikköjen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY mukaisesta käyttöönottoluvasta; komission täytäntöönpanopäätös 2011/633/EU 14, annettu 15 päivänä syyskuuta 2011, rautatieinfrastruktuurirekisteriä koskevista yhteisistä eritelmistä; komission täytäntöönpanopäätös 2011/665/EU 15, annettu 4 päivänä lokakuuta 2011, hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalaisesta rekisteristä. 2.2. Yhteentoimivuuden tekniset eritelmät 2.2.1. Nykytilanne YTE:t ovat yhteentoimivuuden teknisiä eritelmiä, jotka on komission toimeksiannosta laatinut Euroopan rautatievirasto. Osajärjestelmien ja yhteentoimivuuden osatekijöiden olisi oltava asiaankuuluvien YTE:ien mukaisia, jotta ne täyttäisivät direktiivissä 2008/57/EY säädetyt vaatimukset ja rautatiejärjestelmän yhteentoimivuus varmistettaisiin. Ensimmäinen joukko YTE:iä laadittiin vuonna 2002, ja ne koskivat Euroopan laajuisia suurnopeusjunaverkkoja. Useimpia niistä tarkistettiin vuonna 2008. Toinen YTE:ien joukko, joka koski pääasiassa Euroopan laajuisia tavanomaisia rautatieverkkoja sekä läpileikkaavia kysymyksiä, kuten rautatietunnelien turvallisuutta ja esteettömyyttä liikuntarajoitteisille henkilöille, julkaistiin vuosina 2006 2011. Liitteessä I esitetään luettelo kaikista komission 31 päivään joulukuuta 2012 mennessä hyväksymistä YTE:istä. Kuten voimassa olevissa yhteentoimivuusdirektiiveissä säädetään, tätä oikeudellista kehystä kehitetään jatkuvasti edelleen korjaamalla virheitä ja sulkemalla avoimia kohtia YTE:issä sekä laajentamalla sen maantieteellistä soveltamisalaa koko Euroopan unionin rautatiejärjestelmään. Virasto tarkastelee tältä pohjalta parhaillaan uudelleen seuraavia YTE:iä: käyttötoiminta ja liikenteenhallinta (OPE), tavaravaunut (WAG), veturit ja henkilöliikenteen kalustoyksiköt (LOC&PAS), ohjaus, hallinta ja merkinanto (CCS), henkilö- (TAP) ja tavaraliikenteen (TAF) telemaattiset sovellukset, liikuntarajoitteiset henkilöt (PRM), rautatietunnelien turvallisuus (SRT), infrastruktuuri (INF) ja energia (ENE). Ohjausta, hallintaa ja merkinantoa koskevan YTE CCS:n osalta allekirjoitettiin 16. huhtikuuta 2012 yhteisymmärryspöytäkirja, mikä tarkoittaa, että kaikki asianosaiset ovat päässeet sopimukseen Euroopan rautatieliikenteen hallintajärjestelmän (ERTMS) käyttöönotosta viraston samana päivänä esittämien Baseline 3 -eritelmien pohjalta. Kaikki asianosaiset ovat toisin sanoen sitä mieltä, että eritelmiin sisältyvät nyt kaikki olennaiset seikat. Tähän liittyvä ohjausta, hallintaa ja merkinantoa koskevan YTE:n tarkistus hyväksyttiin 6. marraskuuta 2012. Telemaattisten sovellusten osalta ja YTE CCS:n esimerkkiä seuraten virasto on laatinut muutoksenhallintamenetelmän ja soveltaa sitä molempien telemaattisia sovelluksia koskevien YTE:ien teknisiin liitteisiin sekä valvoo niiden täytäntöönpanoa. Lisäksi molempien YTE:ien täytäntöönpanon tukena on ohjauskomitea ja alakohtaisia asiantuntijoita, ja niitä seurataan yleissuunnitelman mukaisesti. 13 14 15 EUVL L 95, 8.4.2011, s. 1 29. EUVL L 256, 1.10.2011, s. 1 25. EUVL L 264, 8.10.2011, s. 32 54. FI 4 FI

2.2.2. YTE:ien poikkeuksien tarkastelu YTE:ien soveltamisesta voidaan poiketa tietyin voimassa olevissa yhteentoimivuusdirektiiveissä vahvistetuin ehdoin. Vuoden 2007 ja 31. elokuuta 2012 välisenä aikana komissio vastaanotti 17 jäsenvaltiolta 90 poikkeusilmoitusta, jotka esitetään tiivistetysti seuraavassa kaaviossa. Yhteentoimivuusdirektiivien 96/48/EY, 2001/16/EY ja 2008/57/EY perusteella pyydetyt poikkeukset vuodesta 2007 jäsenvaltioittain (tilanne 3.9.2012) Nämä poikkeukset liittyvät lähes kaikkiin voimassa oleviin YTE:iin, kuten seuraavasta kaaviosta näkyy. Eniten poikkeusilmoituksia vastaanotettiin rautatietunneleiden turvallisuutta (27 poikkeusta), melua (22 poikkeusta) ja tavaravaunuja (16 poikkeusta) koskeviin YTE:iin liittyen. FI 5 FI

Yhteentoimivuusdirektiivien 96/48/EY, 2001/16/EY ja 2008/57/EY perusteella pyydetyt poikkeukset vuodesta 2007 YTE:ittäin (tilanne 3.9.2012) Jäsenvaltioiden komissiolle toimittamista poikkeuksista kävi ilmi, että pitkälle edenneen hankkeen käsitettä (yhteentoimivuusdirektiivin 9 artiklan 1 kohdan a alakohta), jonka perusteella poikkeuksia YTE:istä voidaan sallia, sovelletaan toisinaan liian laajalti 16. Tämä voisi johtaa laajempiin poikkeuspyyntöihin kuin ne, joita EU:n lainsäädännössä tarkalleen ottaen tarkoitetaan. Poikkeuksista tehty analyysi osoittaa, että direktiivin 2008/57/EY 9 artiklaa voitaisiin yksinkertaistaa ja parantaa selventämällä tapauksia, joissa poikkeusta YTE:istä on mahdollista hakea, virtaviivaistamalla hakumenettelyä ja joissakin tapauksissa yksinkertaistamalla hakemusaineiston sisältöä. 2.3. Rekisterit 2.3.1. Kansallinen kalustoyksikkörekisteri (NVR yhteentoimivuusdirektiivin 33 artikla) Kansallista kalustoyksikkörekisteriä (national vehicle register, NVR) koskevat eritelmät hyväksyttiin komission päätöksellä 2007/756/EY, ja niitä muutettiin komission päätöksellä 2011/107/EU. NVR-rekistereitä ylläpitävät jäsenvaltioiden nimeämät rekisteröintielimet (RE), ja niiden on oltava liitettyinä virtuaaliseen kalustoyksikkörekisteriin (virtual vehicle register, VVR), joka on keskitetty hakukone. Euroopan rautatievirasto on kehittänyt standardiohjelmistot, joita käytetään sekä NVR:ssä (snvr) että VVR:ssä. Ohjelmistot annetaan rekisteröintielinten käyttöön veloituksetta. Sekä snvr että VVR on ajantasaistettu siten, että niissä otetaan huomioon komission päätökseen 2011/107/EU otetut muutokset. Euroopan rautatievirasto auttaa parhaillaan rekisteröintielimiä perustamaan yhteydet niiden NVR:ien ja VVR:n välille. 16 Esimerkiksi tilanteessa, jossa olisi ollut mahdollista tehdä hankkeesta YTE:n mukainen vähäisin vaikutuksin hankeaikatauluun ja -kustannuksiin tai kokonaan ilman tällaisia vaikutuksia. FI 6 FI

2.3.2. Hyväksyttyjen raideliikenteen kalustoyksikkötyyppien eurooppalainen rekisteri (ERATV yhteentoimivuusdirektiivin 34 artikla) ERATV:tä koskevat eritelmät hyväksyttiin komission päätöksellä 2011/665/EU. ERATV:tä ylläpitää Euroopan rautatievirasto, joka julkaisee kansallisten turvallisuusviranomaisten toimittamat tiedot. Rautatievirasto kehittää parhaillaan ohjelmistosovellusta kyseistä rekisteriä varten. Sovelluksen suunnitellaan olevan käytössä vuoden 2012 loppuun mennessä. 2.3.3. Infrastruktuurirekisteri (RINF yhteentoimivuusdirektiivin 35 artikla) RINF:ää koskevat eritelmät hyväksyttiin komission päätöksellä 2011/633/EU. RINF:ää ylläpitävät jäsenvaltioiden nimeämät yksiköt, ja sen on oltava liitettynä yhteiseen käyttöliittymään (common user interface, CUI). ERA suorittaa toteutettavuustutkimuksen määritelläkseen yhteisen käyttöliittymän tekniset ratkaisut. 2.4. Standardointi Komissio antoi 28. tammikuuta 2011 direktiivin 2008/57/EY perusteella eurooppalaisille standardointielimille ohjelmointia ja standardointia koskevan toimeksiannon M 483 Euroopan unionin rautatiejärjestelmän yhteentoimivuuden alalla. Kyseinen toimeksianto korvaa 13. marraskuuta 1998 annetun rautatielaitteiden yhteentoimivuutta Euroopan laajuisella suurnopeusjunaverkolla koskevan toimeksiannon M 275 ja 22. toukokuuta 2003 annetun Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatieverkon yhteentoimivuutta koskevan toimeksiannon M 334. Luettelo direktiivin 2008/57/EY perusteella annetuista yhdenmukaistetuista standardeista julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä 20. heinäkuuta 2011. 3. LÄHEMMÄKSI YHTEENTOIMIVUUTTA 3.1. Yhteentoimivuuden toteuttaminen Euroopan rautatievirasto julkaisi 1. maaliskuuta 2012 kahden vuoden välein laadittavan raportin rautateiden yhteentoimivuuden edistymisestä EU:ssa. Raportissa annetaan yksityiskohtaisia tietoja rautateiden yhteentoimivuuden edistymisestä. Jotta edistymistä voitaisiin mitata, virasto laati kolme pääasiallista indikaattoriryhmää: institutionaaliset (lähinnä kansallisia turvallisuusviranomaisia ja ilmoitettuja laitoksia koskevat), oikeudelliset (YTE:ien laatimista ja avointen kohtien sulkemista koskevat), ja osajärjestelmiin liittyvät indikaattorit (EY-hyväksynnät, liikkuvan kaluston ja kiinteiden laitteiden luvat jne.). 3.2. Jäljellä olevat yhteentoimivuuden esteet 3.2.1. YTE:ien kattavuus ja soveltaminen YTE:issä olevat avoimet kohdat ja YTE:ien rajallinen maantieteellinen soveltamisala saattavat haitata Euroopan rautatiejärjestelmän yhdentymistä tulevaisuudessa, sillä ne ovat yhteentoimivuuden esteitä. Näin ollen on olennaista sulkea YTE:ien avoimet kohdat ja laajentaa YTE:ien soveltamisalaa koskemaan koko EU:n rautatiejärjestelmää suhteellisen nopeasti. Virasto suoritti ulkoisten konsulttien avulla vuonna 2011 jälkiarvioinnin YTE PRM:n täytäntöönpanosta seitsemässä jäsenvaltiossa. Arviointi paljasti useita tärkeitä kohtia, joissa tehtiin päätöksiä YTE PRM:n soveltamisesta (tai soveltamatta jättämisestä). Olemassa olevan infrastruktuurin ja liikkuvan kaluston osalta hanke luokitellaan (yhteentoimivuusdirektiivin FI 7 FI

mukaisesti) uusimiseksi tai parantamiseksi riippuen siitä, onko muutos merkittävä vai ei. Termiä merkittävä on tulkittu monin eri tavoin, mikä on johtanut vaihteluihin YTE PRM:n soveltamisessa. Tämä on osaltaan heikentänyt kyseisen YTE:n soveltamista ja hidastanut rautatiejärjestelmän esteettömyyden parantamista. Jäsenvaltiot ovat YTE PRM:n voimaantulosta heinäkuussa 2008 saakka usein vedonneet yhteentoimivuusdirektiivin 20 artiklaan päättäessään parantamisen tai uudistamisen yhteydessä sattumanvaraisesti, sovelletaanko YTE:ä täysimääräisesti vai ei. YTE PRM:ää pitäisi täytäntöönpanoa koskevan 7 luvun mukaisesti soveltaa uusimis- ja parantamistapauksissa ja ainoat mahdollisuudet välttää sen soveltaminen olisivat (direktiivin 9 artiklan mukaiset) poikkeukset tai (YTE PRM:n 7.4 jaksossa tarkoitettu) erikoistapaus, mutta yhteentoimivuusdirektiivin 20 artiklan laaja käyttö vaarantaa kyseisen YTE:n soveltamista. Tilanteen korjaamiseksi komissio puuttuu siihen neljänteen rautatiepakettiin kuuluvilla ehdotuksilla, joissa määritellään parantamis- ja uusimistapauksia koskevat elementit, jotka sisällytetään YTE:iin. 3.2.2. Raideliikenteen kalustoyksiköiden käyttöönotto Direktiivissä 2008/57/EY säädetään raideliikenteen kalustoyksiköiden käyttöönottoluvista kussakin jäsenvaltiossa, paitsi tapauksissa, joissa ensimmäisen luvan ristiinhyväksyntä voidaan vahvistaa muissa jäsenvaltioissa. Valmistajat ja rautatieyritykset ovat tässä järjestelmässä kärsineet lupamenettelyn hitaudesta ja korkeista kustannuksista. Komission yksiköiden ja Euroopan rautatieviraston onnistui vuonna 2010 luoda kaikkien toimijoiden välille yhteisymmärrys tämän direktiivin säännöksistä, jotka liittyvät raideliikenteen kalustoyksiköiden käyttöönottoon. Yhteisymmärrys johti komission 29. maaliskuuta 2011 antamaan suositukseen rakenteellisten osajärjestelmien ja kalustoyksikköjen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY mukaisesta käyttöönottoluvasta. Tämän prosessin aikana ilmeni kuitenkin uusia ongelmakohtia, kuten vaikeuksia yhteisten turvallisuusmenetelmien täytäntöönpanossa riskiarviointien osalta ja turvallisuusriskien kartoittamisessa YTE:issä, jotta YTE:iä käytettäisiin järjestelmällisesti kansallisten sääntöjen sijaan. Tästä syystä komission yksiköt perustivat syyskuussa 2011 työryhmän, jossa ovat mukana kaikki asianosaiset ja jossa analysoidaan sidosryhmien lupamenettelyissä kokemia ongelmia ja yksilöidään alueita, joita olisi parannettava. Työryhmä kokoontui viisi kertaa ja päätti työnsä kesäkuussa 2012 17. Työryhmä yksilöi kolmentyyppisiä ongelmia: EU:n rautatielainsäädäntöä ei aina sovelleta asianmukaisesti. EU:n rautatielainsäädäntöä ei aina ymmärretä oikein. EU:n rautatielainsäädäntöä voidaan parantaa. EU:n rautatielainsäädännön täytäntöönpanon seurannan tiivistämisen ja levittämis- ja koulutustoimien laajentamisen lisäksi on näin ollen tarpeen tarkistaa EU:n prosessia, jonka mukaisesti raideliikenteen kalustoyksiköt otetaan käyttöön. Komissio käsittelee tätä kysymystä neljänteen rautatiepakettiin sisältyvissä ehdotuksissaan. 17 Työryhmän loppuraportti on saatavilla osoitteessa: http://www.era.europa.eu/document-register/pages/report_tf_railway_vehicles_auth.aspx FI 8 FI

3.2.3. Kansalliset säännöt Muita esteitä ovat kalustoyksiköiden lupia koskevien kansallisten puitteiden avoimuuden puute ja ongelmat kansallisten sääntöjen julkisessa saatavuudessa. Euroopan rautatievirasto käsittelee näitä molempia näkökohtia kansallisten sääntöjen luokittelua ja ristiinviittauksia koskevan käynnissä olevan työn yhteydessä. Lisäksi olisi puututtava edelleen sellaisten kansallisten sääntöjen olemassaoloon, jotka ovat käyneet tarpeettomiksi tai ovat ristiriidassa YTE:ien kanssa. Tämä työ olisi ensisijaisesti tehtävä jäsenvaltioissa ja sen jälkeen Euroopan rautatievirastossa. Jäsenvaltiot ilmoittavat edelleen monista kansallisista säännöistä, kunnes YTE:t laajennetaan koskemaan koko unionin rautatiejärjestelmää. Kun YTE:iä laajennetaan koskemaan unionin koko rautatiejärjestelmää ja YTE:ien avoimet kohdat suljetaan, jäsenvaltioiden olisi poistettava YTE:ien kanssa ristiriidassa olevat tai niiden vuoksi tarpeettomiksi käyneet kansalliset säännöt. Tämä tehdään selväksi komission neljännessä paketissa. Lisäksi rautatievirastolle olisi annettava lisää valtaa jäsenvaltioihin nähden niiltä osin, kun on poistettava epäjohdonmukaisia/syrjiviä/suhteettomia kansallisia sääntöjä. Tämän vuoksi neljännessä paketissa annetaan rautatievirastolle mahdollisuus antaa jäsenvaltioille osoitettuja lausuntoja, joissa esitetään syyt, joiden vuoksi tarpeetonta tai YTE:ien tai EU:n muun lainsäädännön kanssa ristiriitaista kansallista sääntöä ei tulisi saattaa voimaan tai soveltaa. 3.2.4. Ilmoitetut laitokset EU:ssa ja Norjassa oli 20. marraskuuta 2012 53 direktiivin 2008/57/EY mukaisesti toimivaa ilmoitettua laitosta, jotka jakautuivat seuraavan kuvion mukaisesti 18 : Suurimpana esteenä ilmoitettujen laitosten väliselle EU:n laajuiselle kilpailulle oli hakijan kieli. Muita kuin ilmoitetun laitoksen työkieliä käyttävät hakijat eivät todennäköisesti käytä ylimääräistä rahaa kääntämiseen. Niinpä ilmoitettujen laitosten välistä kilpailua käydään lähinnä kielialueittain EU:n tason sijaan. Viime vuosina saatu kokemus osoittaa lisäksi, että ilmoitettujen laitosten pätevyys vaihtelee melkoisesti ja näyttäisi olevan tarpeen parantaa ilmoitettujen laitosten toiminnan seurantaa ja koordinointia. Direktiivin 2008/57/EY tarkistuksen yhteydessä on tilaisuus soveltaa 18 Lähde : NANDO (http://ec.europa.eu/enterprise/newapproach/nando/index.cfm?fuseaction=directive.notifiedbody&sort= country&dir_id=30). FI 9 FI

tuotemarkkinointia koskevaa uutta lainsäädäntökehystä ja erityisesti päätöksen N:o 768/2008/EY ilmoitettuja laitoksia koskevia säännöksiä. 4. PÄÄTELMÄT Rautateiden yhteentoimivuutta koskevan yhteisön sääntelykehyksen ansiosta saavutettu edistys kannustaa kehittämään rautatieliikenteen sisämarkkinoita edelleen, mikä helpottaa uusien yritysten perustamista, alentaa markkinoille tulon kustannuksia ja viime kädessä parantaa rautateiden kilpailukykyä muihin liikennemuotoihin verrattuna. Tässä kertomuksessa esitetyt analyysit osoittavat seuraavaa: Yhteentoimivuutta koskeva sekundäärilainsäädäntö (YTE:t ja muut lainsäädäntötoimenpiteet) on nyt saatu Euroopan laajuisen rautatiejärjestelmän osalta päätökseen. Kuten nykyisessä lainsäädäntökehyksessä jo säädetään, valtaosaa YTE:istä odotetaan sovellettavan Euroopan unionin koko rautatiejärjestelmään vuoteen 2015 mennessä. Mainitun ajankohdan jälkeen YTE:iä tarkastellaan säännöllisesti uudelleen, jotta ne pysyvät teknisen kehityksen, markkinasuuntausten ja yhteiskunnallisten vaatimusten mukana. YTE:ien tulevilla tarkistuksilla voidaan myös yksinkertaistaa sääntely-ympäristöä, jotta varmistetaan rautatielainsäädännön relevanssi, tuloksellisuus ja oikeasuhteisuus. Harkinnan arvoinen vaihtoehto on esimerkiksi vapaaehtoisten eurooppalaisten standardien käytön lisääminen. Lisäksi YTE:ien laajentamisella ja avoimien kohtien sulkemisella autetaan virastoa ja jäsenvaltioita tunnistamaan ja kumoamaan kansallisia sääntöjä, jotka ovat käyneet tarpeettomiksi tai ovat ristiriidassa YTE:ien kanssa. Tätä yksinkertaistamisprosessia, joka on mahdollinen jo nykyisen lainsäädännön perusteella, parannetaan ja selkiytetään komission neljännen paketin ehdotuksissa. Neljännessä paketissa ehdotetaan vastaavasti selvennyksiä YTE:ien soveltamiseen tilanteissa, joissa olemassa olevia osajärjestelmiä uusitaan tai parannetaan. Komissio korostaa samassa paketissa ilmoitettujen laitosten roolin ja moitteettoman toiminnan tärkeyttä saattamalla yhteentoimivuuslainsäädännön ja tuotemarkkinointia koskevan uuden lainsäädännön keskenään samansuuntaisiksi. Neljännessä paketissa käsitellään myös vaikeuksia, joita nykyisessä kalustoyksikköjen käyttöönottolupaprosessissa on koettu, ottamalla käyttöön kalustoyksiköiden markkinoillesaattamiseen yksi lupa, joka on voimassa kaikkialla Euroopan unionissa. Tämä korostaa rautatieviraston asemaa ja siirtää kansallisten turvallisuusviranomaisten vastuuta enemmän valvontatehtäviin. FI 10 FI

Liite I YTE Asiakirjan numero EUVL Soveltamisen alkamispäivä Rakenteellisia osajärjestelmiä koskevat YTE:t (*): infrastruktuuri (INF), energia (ENE), ohjaus, hallinta ja merkinanto (CCS), liikkuva kalusto (RST, WAG, NOI) HS INF Komission päätös 2002/732/EY L 245, s. 143 (2002) 1.12.2002 HS INF Tarkistus Komission päätös 2008/217/EY L 77, s. 1 (2008) 1.7.2008 HS ENE Komission päätös 2002/733/EY L 245, s. 280 (2002) 1.12.2002 HS ENE Tarkistus Komission päätös 2008/284/EY L 104, s. 1 (2008) 1.10.2008 HS CCS Komission päätös 2002/731/EY L 245, s. 37 (2002) 1.12.2002 HS CCS Oik. - L275, s. 3 (2002) 1.12.2002 HS CCS Tarkistus Komission päätös 2004/447/EY L 155, s. 67 (2004) 31.4.2004 HS CCS Tarkistus Komission päätös 2006/860/EY L 342, s. 1 (2006) 7.11.2006 HS CCS Tarkistus Komission päätös 2007/153/EY L 67, s. 13 (2007) 6.3.2007 HS CCS Tarkistus Komission päätös 2008/386/EY L 136, s. 11 (2008) 1.6.2008 HS RST Komission päätös 2002/735/EY L 245, s. 402 (2002) 1.12.2002 HS RST Tarkistus Komission päätös 2008/232/EY L 84, s. 132 (2008) 1.9.2008 HS RST Oik. - L 104, s. 80 (2008) 1.9.2008 CR RST LOC&PAS Komission päätös 2011/291/EU L 139, s. 1 (2011) 1.6.2011 CR CCS Komission päätös 2006/679/EY L 284, s. 1 (2006) 28.9.2006 CR CCS Tarkistus Komission päätös 2006/860/EY L 342, s. 1 (2006) 7.11.2006 CR CCS Tarkistus Komission päätös 2007/153/EY L 67, s. 13 (2007) 6.3.2007 CR CCS Tarkistus Komission päätös 2008/386/EY L 136, s. 11 (2008) 1.6.2008 CR CCS Tarkistus Komission päätös 2010/79/EY L37, s. 74 (2010) 1.4.2010 CR CCS Komission päätös 2009/561/EY L 194, s. 60 (2009) 22.7.2009 CR NOI Komission päätös 2006/66/EY L 37, s. 1 (2006) 23.6.2006 FI 11 FI

YTE Asiakirjan numero EUVL Soveltamisen alkamispäivä CR NOI Tarkistus Komission päätös 2011/229/EU L 99, s. 1 (2011) 5.4.2011 CR WAG Komission päätös 2006/861/EY L 344, s. 1 (2006) 31.1.2007 CR WAG Tarkistus Komission päätös 2009/107/EY L 45, s. 1 (2009) 1.7.2009 CR INF Komission päätös 2011/275/EU L 126 (2011) 1.6.2011 CR ENE Komission päätös 2011/274/EU L 126 (2011) 1.6.2011 HS & CR CCS Tarkistus HS & CR CCS Tarkistus Komission päätös 2012/88/EU L 51 (2012) 26.7.2012 Komission päätös 2012/696/EU L 311 (2012) 01/01/2013 Rakenteellisia osajärjestelmiä koskevat YTE:t: käyttötoiminta ja liikenteen hallinta (OPE), henkilö- ja tavaraliikenteen telemaattiset sovellukset (TAP, TAF), kunnossapito (MAI) HS OPE Komission päätös 2002/734/EY L 245, s. 370 (2002) 1.12.2002 HS OPE Tarkistus Komission päätös 2008/231/EY L 84, s. 1 (2008) 1.9.2008 CR&HS Tarkistus OPE Komission päätös 2010/640/EY L280, s. 29 (2010) 25.10.2010 CR OPE Tarkistus Komission päätös 2011/314/EU L 144, s. 1 (2011) 1.1.2012 HS MAI Komission päätös 2002/730/EY L245, s. 1 (2002) 1.12.2002 HS MAI Oik. - L 275, s. 5 (2002) 1.12.2002 CR OPE Komission päätös 2006/920/EY L 359, s. 1 (2006) 11.2.2007 CR OPE Tarkistus Komission päätös 2008/231/EY L 84, s. 1 (2008) 1.9.2008 CR OPE Tarkistus Komission päätös 2009/107/EY L 45, s. 1 (2009) 1.7.2009 CR&HS Tarkistus OPE Komission päätös 2012/757/EU L 345, s. 1 (2012) 1.1.2014 CR TAF Komission asetus (EY) N:o 62/2006 L 13, s. 1 (2006) 19.1.2006 CR TAF Tarkistus Komission asetus (EU) N:o 328/2012 L 106, s. 14 (2012) 20.5.2012 HS&CR TAP Komission asetus (EU) N:o 454/2011 L 123, s. 11 (2012) 13.5.2011 FI 12 FI

YTE Asiakirjan numero EUVL Soveltamisen alkamispäivä HS&CR Tarkistus TAP Komission asetus (EU) N:o 665/2012 L 194, s. 1 (2012) 22.7.2012 Läpileikkaavat YTE:t: liikuntarajoitteiset henkilöt (PRM), rautatietunnelien turvallisuus (SRT), muutokset useisiin YTE:iin (Omnibus) SRT Komission päätös 2008/163/EY L 64, s. 1 (2008) 1.7.2008 PRM Komission päätös 2008/164/EY L 64, s. 72 (2008) 1.7.2008 Omnibus 1 Komission päätös 2012/462/EU L 217, s. 1 (2012) 24.1.2013 Omnibus 2 Komission päätös 2012/463/EU L 217, s. 11 (2012) 24.1.2013 Omnibus 3 Komission päätös 2012/464/EU L 217, s. 20 (2012) 24.1.2013 (*) Rakenteellisia osajärjestelmiä koskevat YTE:t (esim. vaunut, infrastruktuuri) voivat myös sisältää toiminnallisia vaatimuksia (jotka koskevat esim. kunnossapitoa). FI 13 FI