Valtiovarainministeriö E-kirjelmä VM2005/00905 VO Lahti Pirjo 16.12.2005 Eduskunta Suuri valiokunta Viite Asia Ehdotus neuvoston asetukseksi tiettyihin käsittelyihin tarkoitettujen jäteöljyjen tullin poistamisesta U/E-tunnus: EU/2005/1687 Ohessa lähetetään perustuslain 97 :n mukaisesti tiedoksi ehdotus neuvoston asetukseksi tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta sekä asiaa koskeva muistio. Valtiovarainministeri Eero Heinäluoma Ylitarkastaja Pirjo Lahti LIITTEET Muistio, komission ehdotus KOM(2005) 640
VALTIOVARAINMINISTERIÖ Vero-osasto/ tulliyksikkö MUISTIO 16.12.2005 EHDOTUS NEUVOSTON ASETUKSEKSI TIETTYIHIN KÄSITTELYIHIN TARKOITETTUJEN JÄTEÖLJYJEN TULLIN POISTAMISESTA Yleistä Euroopan yhteisöjen komissio on antanut 9 päivänä joulukuuta 2005 ehdotuksen neuvoston asetukseksi tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta (KOM(2005)640). Ehdotus lähetetään perustuslain 97 :n 1 momentin mukaisesti Eduskunnalle tiedoksi. Asetus perustuu Euroopan yhteisöjen perustamissopimuksen 26 artiklaan ja se hyväksytään mainitussa artiklassa säädetyllä määräenemmistöllä. Neuvostokäsittelystä ei ole tarkempaa tietoa, mutta todennäköisesti asetus on määrä hyväksyä mahdollisimman pikaisesti alkuvuodesta. Säädösehdotuksen tavoitteet Asetusehdotuksen tavoitteena on yhdenmukaistaa kierrätettäväksi tarkoitetun jäteöljyn tullikohtelu samaan ryhmään kuuluvien tiettyyn käsittelyyn tarkoitettujen öljytuotteiden tullikohtelun kanssa. Säädösehdotuksen pääasiallinen sisältö Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I olevan yhdistetyn nimikkeistön mukaan tiettyjen 27 ryhmään (kivennäispolttoaineet) kuuluvien, tiettyyn käyttötarkoitukseen tarkoitettujen tavaroiden tulli suspendoidaan yksipuolisesti määräämättömäksi ajaksi edellyttäen, että yhteisön tullikoodeksin soveltamisäännöksissä määritellyt ehdot edullisen tullikohtelun myöntämiseksi täyttyvät. Liitettä ehdotetaan muutettavan siten, että tullivapaus myönnettäisiin myös kierrätettäviksi tarkoitetuille jäteöljyille, jotka luokitellaan nimikkeeseen 2710 9900. Asetuksen ehdotetaan tulevan voimaan samana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Asetusta sovellettaisiin tammikuun 1 päivästä 2006 alkaen. Säädösehdotuksen vaikutukset Neuvoston asetus on suoraan sovellettavaa lainsäädäntöä. Asetuksen valmisteluvaiheessa komission tullikoodeksikomiteassa Suomella ei ole ollut asiaan huomautettavaa. Tullin supendoimisella ei ole vaikutusta Suomen valmistevero- tai öljyjätemaksukertymään.
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 9.12.2005 KOM(2005) 640 lopullinen Ehdotus NEUVOSTON ASETUKSEKSI tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta (Komission esittämä) FI FI
PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Ehdotuksen perusteet ja tavoitteet Tämän neuvoston asetusehdotuksen tarkoituksena on suspendoida yksipuolisesti yhteisen tullitariffin tulli tiettyjen 27 ryhmään (maaöljyjen jäteöljyt) kuuluvien tavaroiden osalta sekä muuttaa tästä syystä tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 2658/87. Yleistä Yhdistetyn nimikkeistön 27 ryhmään kuuluu muun muassa joitakin kivennäispolttoaineita ja kivennäisöljyjä. Nimike 2710 käsittää maaöljyt (kevyet öljyt, muut kuin kevyet öljyt ja jäteöljyt). Sellaiset maaöljyt ja muut 27 ryhmään kuuluvat tuotteet, jotka on tarkoitettu kyseistä ryhmää koskevissa lisähuomautuksissa määriteltyyn käsittelyyn, vapautetaan tullista yksipuolisesti edellyttäen, että niille on tehty kyseinen käsittely. Tämän ehdon täyttymistä valvotaan tullikoodeksin ja sen soveltamissäännösten mukaisesti [komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 291 300 artikla (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1) myöhemmin tehtyine muutoksineen]. Jäteöljyille (CN-koodi 2710 99 00) ei kuitenkaan myönnetä tätä nykyä tällaista tullivapautusta, vaikka ne olisi tarkoitettu kyseisiin käsittelyihin. On yhteisön edun mukaista soveltaa jäteöljyihin samaa tullikohtelua kuin itse öljyihin. Sen vuoksi ehdotetaankin, että 4 lisähuomautuksessa määriteltyihin käsittelyihin tarkoitettujen jäteöljyjen tulli suspendoidaan yksipuolisesti edellyttäen, että tullikoodeksissa ja sen soveltamissäännöksissä säädetyt valvontatoimenpiteet toteutetaan. Ehdotuksen alalla voimassa olevat säännökset Neuvoston asetus (ETY) N:o 2658/87 tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista. Johdonmukaisuus unionin muiden politiikkojen ja tavoitteiden kanssa Ehdotus on johdonmukainen kauppa-, yritys-, ympäristö-, energia- ja ulkosuhdepolitiikan kanssa. FI 2 FI
2. ASIANOMAISTEN OSAPUOLTEN KUULEMINEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI Asianomaisten osapuolten kuuleminen Kuulemismenettely, tärkeimmät kohderyhmät ja yleiskuvaus osallistujista Kuultiin seuraavia tahoja: tullitaloustyöryhmä, joka edustaa jäsenvaltioiden tuotannonaloja; tullikoodeksikomitean tariffi- ja tilastonimikkeistöjaosto (CN-jaosto); tullikoodeksikomitean tariffi- ja tilastonimikkeistöjaosto (kemian jaosto). Yhteenveto vastauksista ja siitä, miten ne on otettu huomioon Suspensio vastaa sitä, mitä eri ryhmissä käydyissä keskusteluissa on sovittu. Asiantuntija-avun käyttö Asianomaiset tieteenalat/erikoisalat tullitariffiasiantuntijat, jotka edustavat jäsenvaltioita tullitaloustyöryhmässä; tullialan asiantuntijat, jotka edustavat jäsenvaltioita tullikoodeksikomiteassa; kemian alan asiantuntijat, jotka edustavat jäsenvaltioita tullikoodeksikomiteassa. Käytetty menetelmä Kokoukset Tärkeimmät järjestöt/asiantuntijat, joita on kuultu Kunkin jäsenvaltion nimeämät asiantuntijat. Tiivistelmä saaduista ja huomioon otetuista lausunnoista Sellaisia vakavia riskejä, jotka voivat johtaa peruuttamattomiin seurauksiin, ei tuotu esiin. Edellä mainituissa komiteoissa sovitut asiat. Välineet, joilla asiantuntijalausunnot saatettiin suuren yleisön tietoisuuteen Ehdotuksen julkistaminen Vaikutusten arviointi Yksiköiden väliset kuulemiset Ympäristölle aiheutuva hyöty FI 3 FI
3. EHDOTUKSEN OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT Tiivistelmä ehdotetuista toimista Ehdotus NEUVOSTON ASETUKSEKSI tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta. Oikeusperusta 26 artikla Toissijaisuusperiaate Ehdotus kuuluu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan. Sen vuoksi toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta. Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä: Ei sovelleta Ehdotetut toimenpiteet noudattavat periaatteita, joilla pyritään yksinkertaistamaan menettelyjä ulkomaankaupan toimijoiden kannalta. Säädöslajin valinta Ehdotettu säädös: asetus. Muut säädöslajit eivät tule kyseeseen seuraavista syistä: EY:n perustamissopimuksen 26 artiklan nojalla neuvosto hyväksyy yksipuoliset tullisuspensiot ja autonomiset tariffikiintiöt määräenemmistöllä komission ehdotuksesta. 4. VAIKUTUS TALOUSARVIOON Kantamattomat tullit. FI 4 FI
Ehdotus NEUVOSTON ASETUKSEKSI tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 26 artiklan, ottaa huomioon komission ehdotuksen, sekä katsoo seuraavaa: (1) Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 1 liitteessä I olevan yhdistetyn nimikkeistön mukaan tiettyjen 27 ryhmään kuuluvien, tiettyyn käsittelyyn tarkoitettujen tavaroiden tulli suspendoidaan yksipuolisesti määräämättömäksi ajaksi edellyttäen, että täytetään tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 2 säädetyt edellytykset. (2) Tätä tullivapautusta ei nykyisin myönnetä tietyille kierrätettäviksi tarkoitetuille jäteöljyille, jotka luokitellaan CN-koodiin 2710 99 00. (3) Käytettyjen öljyjen jälleenkäsittelyyn liittyvistä ympäristösyistä jäteöljyille on myönnettävä sama tullikohtelu kuin samaan ryhmään kuuluville öljyille edellyttäen, että kaikki tekniset ja lainsäädännölliset edellytykset täyttyvät. Sen vuoksi on yhteisön edun mukaista suspendoida myös näiden tuotteiden tulli yksipuolisesti määräämättömäksi ajaksi. (4) Sen vuoksi asetusta (ETY) N:o 2658/87 olisi muutettava. (5) Tähän asetukseen sisältyvää muutosta olisi sovellettava samasta päivästä kuin vuoden 2006 yhdistettyä nimikkeistöä, joka vahvistetaan asetuksessa (EY) N:o 1719/2005, ja sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi ja sitä olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2006, 1 2 EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1719/2005 (EUVL L 286, 28.10.2005, s. 1). EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 883/2005 (EUVL L 148, 11.6.2005, s. 5). FI 5 FI
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Korvataan asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I olevassa toisessa osassa (Tullitaulukko) olevan V jakson 27 ryhmän CN-koodin 2710 99 00 sarake 3 seuraavasti: 3,5 (*) (*) Tulli suspendoidaan yksipuolisesti määräämättömäksi ajaksi sellaisten tuotteiden osalta, jotka on tarkoitettu tiettyyn käsittelyyn (Taric-koodi 2710 99 00 10) sovellettava tulli suspendoidaan yksipuolisesti määräämättömäksi ajaksi. Tämä suspensio myönnetään edellyttäen, että asiaa koskevassa yhteisön säännöstössä säädetyt edellytykset täyttyvät [katso asetuksen (ETY) N:o 2454/93 291-300 artikla (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1)]. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2006. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 6 FI
YKSINOMAAN TALOUSARVION TULOPUOLEEN VAIKUTTAVAAN SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS 1. EHDOTUKSEN NIMI: Ehdotus neuvoston asetukseksi tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta 2. BUDJETTIKOHTA: Luku ja momentti: Luku 12, momentti 120 3. RAHOITUSVAIKUTUKSET: Ehdotuksella ei ole rahoitusvaikutuksia. X Ehdotuksella ei ole rahoitusvaikutuksia menoihin, mutta sillä on seuraavat rahoitusvaikutukset tuloihin: Omien varojen menetystä on erittäin vaikea arvioida. Näihin nimenomaisiin käyttötarkoituksiin mahdollisesti tarkoitetuista tuotteista ei ole käytettävissä tarkkoja tuontitilastoja. Vuonna 2004 toteutuneen tuonnin perusteella tulojen menetys on kuitenkin arvioitu enimmillään 744 000 euroksi (ennen 25 prosentin vähennystä), mikä olisi vuoden 2004 menetys, jos kaikkien asianomaiseen nimikkeeseen kuuluvien tuotteiden tuonti olisi ollut tullitonta. (miljoonaa euroa yhden desimaalin tarkkuudella) Budjettikohta Tulot 3 Alkaen [Vuosi n] Momentti 120 Vaikutus omiin varoihin 01/01/2006-0,5 4. PETOSTENTORJUNTATOIMET: Määrätyn käyttötarkoituksen valvonta (koodeksin soveltamissäännösten 291 300 artikla) sekä yhteisön tullikoodeksin mukaiset tavanomaiset toimenpiteet 5. MUITA HUOMAUTUKSIA: Tietyllä tavalla käsiteltävien jäteöljyjen (CN-koodi ex 2710 99 00) yksipuolinen vapauttaminen tullista. 3 Perinteisistä omista varoista (maatalous-, sokeri- ja tullimaksut) ilmoitetaan nettomäärät, jotka saadaan vähentämällä bruttomääristä 25 prosenttia jäsenvaltioiden kantokuluja. FI 7 FI