English for Librarians à la Ferkkis

Samankaltaiset tiedostot
Nelli-opetus Helsingin yliopiston kirjastoissa

SOHO - Training Course Sigulda, Latvia

Opettajan opas. Huomioita kursseilta. Opettajan opas sisältää seuraavat osiot:

Info Kieli- ja viestintäopinnoista ja valmentavista kieliopinnoista Karelia ammattikorkeakoulussa 2016

Osaamispisteet. Vapaasti valittava

Oppilaiden motivaation ja kiinnostuksen lisääminen matematiikan opiskeluun ja harrastamiseen. Pekka Peura

Palaute orientaatioviikosta Vastauksia yhteensä: 68

Tervetuloa 7. luokkien VALINNAISAINEILTAAN

Koulussamme opetetaan näppäilytaitoa seuraavan oppiaineen yhteydessä:

NPH ja NPJ kurssien tiedonhaun koulutukset informaatikkonäkökulmasta

Papu-sammakko seikkailee ympäri Suomea ja opettaa viittomia

Työssäoppimisjakso Bilbaossa, Espanjassa Manuel&Ariana Veera Helander arva10

Keskitettyihin hankinta- ja metadatapalveluihin tulijat ryhmiytyvät ja suunnittelevat

TOIMINTAKESKUS KOMPASSIN PAJATOIMINTA Kevät 2019

TAKU 1 AKU 2 NUMERO 2. Leirin avajaiset. Sää huomenna 14 [1] Lieskahdus. Kävimme VESIHIIHTO- HARJOITUKSISSA. Pelastusjohtaja Harri Setälä

Harjoite 1: Kysymyksiä valmentajalle lasten innostuksesta ja motivaatiosta

SMART Board harjoituksia 17 - Notebook 10 Tiedostomuotoihin tallentaminen Yritä tehdä tehtävät sivulta 1 ilman että katsot vastauksia.

Say it again, kid! - peli ja puheteknologia lasten vieraan kielen oppimisessa

Taideopintoja, historian tutkimusta, kävelylenkkejä uuden elämän askelin

Vaihto-opiskelujakso Ateenassa keväällä 2018

Opettajien ja oppilaiden kokemuksia projektityöskentelystä

Voimaantuminen 2h. Stressin nujertaja -valmennus. Valmentaja Päivin rentoutusharjoitus sai erityistä kiitosta. 1 / 10

Kieli- ja viestintäopinnot ja valmentavat kieliopinnot Karelia ammattikorkeakoulussa Merja Öhman Kielten lehtori Karelia ammattikorkeakoulu

Kevään 2010 fysiikan valtakunnallinen koe

D98 LEIRIKOULU Vuokatti Palaute osallistujilta

SEL KOULUTTAJAKOULUTUS OPETUSOHJELMA


Oppimisen tukena koulussa ja kotona

Tarkoituksenani oli pitää varhaiskasvatuskerholaisten kanssa kieliviikko. Olin suunnitellut toimintaa kolmelle kerho kerralle, mutta

Oulaisten ammattiopisto Liiketalouden yksikkö 2007 RAPORTTI KANSAINVÄLISELTÄ TYÖELÄMÄJAKSOLTA. Veszprém, Unkari. Aika


Hän oli myös koulullamme muutaman sunnuntain ohjeistamassa meitä. Pyynnöstämme hän myös naksautti niskamme

Sulautuvan opetuksen seminaari, Helsingin yliopisto, Saara Repo, HY, Avoin yliopisto Paavo Pylkkänen, Filosofian laitos, HY ja Skövden

Työharjoittelussa voit: tutustua suomalaisiin työpaikkoihin ja työkulttuuriin harjoitella suomen kieltä käytännön tilanteissa

Flippausta 3 korkeakoulun opiskelijoille

Juttutuokio Toimintatapa opettajan ja lapsen välisen vuorovaikutuksen tueksi

KASVATUSTIETEELLISET PERUSOPINNOT

ITALIAN KULTTUURI-INSTITUUTTI KURSSIT KESÄ 2017

Kurssipalaute Webropolissa syksy Terhi Skaniakos Strateginen kehittäminen

Erasmus+ Online Linguistic Support

Tavoite Opiskelija osaa käyttää englannin kielen rakenteita, hallitsee kielen perusilmaukset ja ymmärtää opiskelijan arkielämään liittyvää kieltä

Aina vauhdissa, helposti lähestyttävissä

OPISKELE KIELIÄ AIKUISLUKIOSSA

A&O:n käyttöohje. 1. Rekisteröityminen ja kurssille ilmoittautuminen. 2. Sisäänkirjautuminen. (Lisää löydät osoitteesta:

Työharjoittelu Saksassa - Kleve Työharjoittelu paikka - Kleidorp Ajankohta

Kuntarekry.fi. 100-prosenttisesti suositeltu. KL-Kuntarekry Oy / Tuula Nurminen

Gradu valmiiksi viite kerrallaan

RAPORTTI TUUTOROINNIN PALAUTEKYSELYSTÄ 2010 Helena Collin

Lataa Lääketieteen termit 1-2. Lataa

3.1. Viestintä- ja vuorovaikutusosaaminen (11 osp)

Tudatupa tutkimusdatan tutkijapalvelut

OPINTOKYSELY Tämä on Inkubion vuoden 2014 opintokysely

Kieliopinnot KTM-tutkinnossa Hanna Snellman/Opintoasiat Kielipalvelut-yksikkö

Lukioiden ilmiöt. Euroopan unioni 1. jakso. Kurssien suorittaminen ilmiöinä

Vaihto-opiskelu Eindhoven Syksy Matti Talala& Jarkko Jakkula

Kansainvälisen opinnäytetyöryhmän ohjaus kokemuksia ja havaintoja. Outi Kivirinta Rovaniemen ammattikorkeakoulu

VENÄJÄN TYÖSSÄOPPIMINEN

GKS 2017 Presymposiumpalaute

Mu2 MONIÄÄNINEN SUOMI, jaksoissa 2, 3 ja 5 Mikä on suomalaista musiikkia, millaista musiikkia Suomessa on tehty ja harrastettu joskus

KITISENRANNAN POJAT SAIVAT ELOKUVAOPPIA IRLANNISSA

Kielet sähköistävät. Mitä muutoksia perusopetuksen opetussuunnitelmaprosessi on tuomassa kieliin? Opetusneuvos Anna-Kaisa Mustaparta

How to prepare for the 7th grade entrance exam? Kuinka lukea englannin linjan soveltuvuuskokeisiin?

Toteutus lähiopetus, parityöskentely, itsenäistä työskentelyä mm. verkossa, kirjalliset kotitehtävät, kirjallinen koe.

JUPINAVIIKOT Palauteraportti Liiketalouden ala. Julkinen Raportti ei sisällä nimi- eikä tunnistetietoja. Alex Vinter. Opiskelijakunta JAMKO

Kysely huoltajille arviointikeskustelun järjestelyistä ja annista

Herukan päiväkodin toimintasuunnitelma

Eväspussi. Onko lähipiirissä esiintynyt hitautta tai vaikeutta lukemaan ja kirjoittamaan oppimisessa? Millaista?

Sovellusidea Nexus-kyselyn käyttöä varten

Maailman Suurin Vanhempainilta

Brasil - Sempre em meu coração!

Lapsi ja perhe tilanteensa kuvaajana yhteiskehittämisen osuus

o l l a käydä Samir kertoo:

7.LUOKKA. Tavoitteisiin liittyvät sisältöalueet. Laaja-alainen osaaminen. Opetuksen tavoitteet

Vantaan Osaava Vanhempi hanke/ Osallisena Suomessa hankekokeilu

Juliet-ohjelma: monipuolisia osaajia alaluokkien englannin opetukseen

TFM-fuksit/Mallilukujärjestys I periodi / viikot /

Athens University of Economics and Business Matkaraportti

Savonlinnan ammatti- ja aikuisopiston vieraiden kielten opetusta verkossa ja integroituna ammattiaineisiin. Johanna Venäläinen

Saksan sanastopainotteinen kurssi. Helsingin yliopiston kielikeskus, syksy 2007, Seppo Sainio

Työpaikkaosaamisen kehittämisen malli monikulttuurisille työpaikoille

Aasian kieliä ja kulttuureita tutkimassa. Paja

Ilmoitus saapuneesta turvasähköpostiviestistä

Kompassi pajatoiminta syksy 2018

MUKAVAT HETKET TÄRKEITÄ HYVINVOINNILLE

metsän kieli Luonnon aakkoset Adjektiivijahti Vastakohtien etsintä Sanakäärme Sana-arvoitus Narujuoksu Tiedän ja näen

Pyydämme sinua vastaamaan kirjastopalveluita koskevaan asiakaskyselyyn. Kyselyn tuloksia käytetään kirjastopalveluiden arvioinnissa ja kehittämisessä.

Kokemuksia erilaisille oppijoille suunnattujen harrasteryhmien toiminnasta. Harrastajien ja heidän perheidensä tarpeiden ja toiveiden huomioiminen

North2north Winnipeg Kanada

Kaksinkertainen mahtis

Luetaan yhdessä Paired reading

Tavoitteet Sisällöt Arvioinnin kohteet oppiaineissa ja hyvän osaamisen kuvaus

MAAHANMUUTTAJIEN PERHEOPPIMINEN. Opetushallituksen seminaari Jyväskylä Johanna Jussila

UUSIEN OPISKELIJOIDEN INFO, ENGLANTI

Uutta oppimassa Suomessa ja Unkarissa - Jyväskylässä ja Budapestissä. Marjaana Salminen Jyväskylän yliopiston kirjasto

SOSIAALISET TAIDOT. Tukioppilaskoulutus /OSAVA-hanke

TEKSTIVIESTI SÄHKÖPOSTI KUTSU

Interaktiivinen LTS -esittely

Kieli- ja kansainvälisyyspolku Schildtin lukiossa

YH2: Office365 II, verkko-opiskelu

YH1b: Office365 II, verkko-opiskelu

Transkriptio:

English for Librarians à la Ferkkis Olin yksi viimeisistä syksyllä 2008 järjestetylle, kirjastotyöntekijöille suunnatulle englannin kielen kurssille ilmoittautuneista. Kurssin tarpeessa tiesin ilman muuta olevani. Olihan sitä tullut vastailtua maailmalta tulleisiin sähköpostiviesteihin täkäläisen tylyllä lakonisuudella ja kirjoiteltua muutamiakin verkkosivuja kotikutoisen tankealla englannilla. Emmin osaksi siksi, että epäilin, olisiko minulla aikaa irrottautua koko syksyn ajan keskiviikkoiltapäiviksi oppimaan englantia ja tehdä ehkä vielä kotiläksyjä siinä välillä. Vähän myös arvelutti, josko oma puhevalmiuteni olisi niin paljon heikompi kuin muiden kurssilaisten, että näiden takeltelustani kokema myötähäpeä vaikuttaisi haitallisesti heidän opiskelutunnelmiinsa. Muistaakseni suunnilleen jo toisen kurssikerran jälkeen aloin hehkuttaa kurssille osallistumattomille kollegoilleni, kuinka antoisaa, mukavaa ja rentouttavaa kurssilla oli. Ja vastaavanlaisia vuodatuksia yksi ja toinen heistä sai sitten luvan kuunnella pitkin syksyä. Let s get started! Mikä teki tästä kurssista sitten niin erityisen? Aika paljosta meidän on kiittäminen opettajaamme Fergal Bradleyta, Ferkkistä, ja hänen ymmärtävää ja sensitiivistä pedagogista otettaan. Ymmärtäväisyyttä osoitti esimerkiksi se, ettei meitä heti ensimmäisillä kurssikerroilla pistetty esiintymään koko kurssin edessä sen kummemmin kuin mitä nyt esittelemään itsemme. Opiskelimme aluksi paljolti niin, että teimme harjoituksia pienryhmissä. Hauska ja vähän keskustelemaankin houkutteleva oli esimerkiksi harjoitus, jossa ryhmäläiset nostivat vuoronperään läjästä tekstipuoli alaspäin olevia sanalappuja ja yrittivät sitten selostaa englanniksi esimerkiksi sellaisia termejä kuin database tai bibliography muille ryhmäläisille, joiden piti sitten arvailla, mistä sanasta oli kyse. Kirjastoterminologiaa, laajasti käsitettynä, käytiin läpi muillakin tavoin. Muistoksi jäi esimerkiksi monisteita, joissa on sopimuksiin ja lisensseihin liittyvää sanastoa. Erilaisia avainfraaseja harjoittelimme monistein, joiden alussa oli joukko fraaseja ja myöhempänä sähköpostiviestejä, joiden aukkokohtiin noita fraaseja sitten sovittelimme. Kiitos näiden fraasien, sähköpostiviestini muualle maailmaan lienevät olleet viime aikoina hieman vähemmän tylyjä.

Ferkkis, our greatly beloved teacher What makes a good presentation? Kolmannella kokoontumiskerralla alkoivat esiintymiset. Useimmat kurssilaisista tekivät 15-30 minuutin esityksen, joka liittyi joko omaan kirjastoon tai omaan työhön. Aika usein myös kiertelimme kyseisessä kirjastossa. Kun osanottajat olivat monesta eri kirjastosta ja toimivat aika monentyyppisissä tehtävissä, tuli kuin huomaamatta oppineeksi sellaisia puolia periaatteessa tuttujen kirjastojen toiminnasta, joista ei ollut aiemmin perillä. Esiintymisten jälkeen oli aina palautetuokio, jonka ajaksi ryhmäläiset koottiin tiiviiseen piiriin. Palautteessa kommentoitiin sekä esittelyn rakennetta ja

sisältöä että itse performanssia. Ferkkis on todella taitava paitsi löytämään kunkin esiintyjän persoonalliset vahvuudet myös antamaan hyvinkin kriittistä palautetta niin, ettei kohde voinut muuta kuin nauraa kömmähdyksilleen, mikä ei merkinnyt, etteikö oppi olisi jäänyt mieleen. Käyttäessäni puheenvuoroa viime syksyn Triangeli-päivillä, samoihin aikoihin kuin kurssitoverini opiskelivat englantia, muistin katsoa kuulijakuntaakin enkä vain edessäni olevaa tietokoneruutua ja näppäimistöä, joilla vaihdoin powerpointteja, enkä päästänyt karkailemaan pyrkiviä ajatuksiani etsiessäni katsettani harhailemaan ympäri taivaita. Myös (suomenkielisen) esitykseni rakenne noudatteli pitkälti Ferkkiksen oppeja. Its Dolf s turn to give a presentation Discussions and small talk Kurssin edetessä esittelyt liukuivat usein keskusteluiksi. Esimerkiksi, kun olimme Opiskelijakirjastossa, jonka vaiheita selittäessään Seija Karvanen viittasi kirjaston tulevaan muuttoon keskustakampuksen kirjaston rakentamisen alkaessa, Ferkkis alkoi ihmetellä, miten näinkin uusista ja hyväkuntoisista tiloista luovutaan ja ne vielä puretaan. Tämä johti siihen, että

kurssilaiset ryhtyivät yhteisvoimin selostamaan hänelle tulevaa rakennusprojektia ja vähän koko kirjastolaitoksen rakennemuutostakin. Oli monia muitakin tilanteita, joissa opettajamme onnistui aidonoloista kiinnostusta ilmaisevilla kysymyksillään houkuttelemaan meidät selostamaan asioita, joista emme tienneet osaavamme kertoa englanniksi. Kurssitoverit auttoivat auliisti toisiaan sanojen löytämisessä. Välillä varmisteltiin vaikeasti äännettäviä sanoja ja haeskeltiin painotuksia yhdessä opettajan kanssa. Small talkiakin tuli opeteltua osin vähän huomaamattakin. Kun kokoonnuimme milloin minkäkin kirjaston eteisaulassa ja opettaja oli aina ensimmäisiä paikalle saapuneita, siinä tuli ihan luontevasti kyseltyä häneltä kaikenlaista vähän henkilökohtaisempaakin: mikä oli tuonut hänet Suomeen, missä kaikkialla hän on opettanut ja minkä ikäisiä ihmisiä? Small group learning Conclusions Epäilemättä olisin saanut kurssista irti vielä enemmän, jos olisin vilkuillut ahkerammin saamiamme monisteita tai etsinyt aktiivisemmin tilaisuuksia harjoitella kielen käyttöä keskiviikkojen välillä. Vaikka kirjastojen yhteisten sivujen palautteeseen maailmalta tulleet viestit sattuvat juuri viime syksynä olemaan enimmäkseen vähemmän haasteellista vastaamista edellyttäviä, olisin toki voinut kaivaa postikansioistani aiempia, vaativampia vastausviestejäni ja harjoitella yrittämällä parannella niitä. Ulkomaalaisiin opiskelijoihin on kirjastossamme aika helppoa törmätä, eikä heidän kanssaan puheisiin pääsy olisi ollut välttämättä vaikeaa. Sen kurssi ainakin opetti, että englannin opiskelu voi olla innostavaa ja riemullistakin. Kiinnostusta jatkaakin minulla olisi vaikkapa erityisesti verkkosivujen laadintaan keskittyvän kurssin merkeissä. Keskusteluoppiakin voisi tulla siinä sivussa, olisihan tällaisella kurssilla aihetta pohtia, miten huomioida englanninkielisessä tiedotuksessa se, että niiltä tietoa etsivät saattavat tulla maista, joissa kirjastojen palvelut ja koko palvelukulttuuri ovat aivan toisenlaiset kuin meillä. Teksti:

Eeva Peltonen, Kirjastonhoitaja Valtiotieteellisen tiedekunnan kirjasto Kuvat: Helena Mattila