A-S2000 Stereovahvistin



Samankaltaiset tiedostot
A-S300. Käyttöohje. Stereovahvistin. i Fi

R-201 Vastaanotin Käyttöohje

NX-50 AKTIIVIKAIUTTIMET. Powered Speaker Enceinte Amplifiée

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä

WR-11 Käyttöohje (FI)

Nokia minikaiuttimet MD /1

YST-SW216 Advanced YST -subwoofer

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40.

C326BEE. Stereovahvistin. Käyttöohje

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

Sijoita D 3020 tukevalle, tasaiselle alustalle. Älä aseta laitetta pehmeälle alustalle esimerkiksi matolle.

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

WR-1 Käyttöohje (FI)

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

YAS-101 SOUNDBAR-KAIUTIN KÄYTTÖOHJE

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

NS-SW500. Käyttöohje. Subwoofer

Rikstone H30W Käyttöohje

malli RNCD 302 HENKILÖKOHTAINEN CD- SOITIN

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

Monikanavainen AV-viritinvahvistin. Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas

U-REMIX USB RF 2 RF 1 POWER

A-670, A-U670. Käyttöohje. Integroitu vahvistin

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Käyttöohje. 1/DOC-RSH30 Fi A

Nokia minikaiuttimet MD /1

Käyttöohje PHILIPS FB965 Käyttöohjeet PHILIPS FB965 Käyttäjän opas PHILIPS FB965 Omistajan käsikirja PHILIPS FB965 Käyttöopas PHILIPS FB965

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

R-S700, R-S500. Käyttöohje. Stereovahvistin. i Fi

Onnittelut PRO-JECT-DA-muuntimen hankkimisesta. Lue huolellisesti tämä ohje, jotta kytket laitteen oikein ja saat siten parhaan äänenlaadun.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN


Käyttöohje. 1/DOC-RS15C Fi A

TA 10 Puhelinvahvistin KÄYTTÖOHJE

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

10 watin lähtöteho. Kompakti, monipuolinen kitaracombo, jossa on 8 (20 cm) kaiutin.

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

Langaton kuuntelujärjestelmä. E-Lab.

50 meter wireless phone line. User Manual

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

MCA-171

C315BEE. Stereovahvistin. Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa Kysy SPA7355. Philipsiltä. Käyttöopas

Suomenkielinen käyttöohje

M2A Suomenkielinen käyttöohje.

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W /1

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A HELSINKI

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Leppävaaran Reebok Areenan äänentoiston pikaopas

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

MT-101LT/MT-101BR/MT-101DB

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas

Nokia stereo-hf WH /1

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Opaskirja

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

A-S2100 Integroitu vahvistin Käyttöohje

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE. Pro-Ject Tuner Box S

Receiver REC 220 Line

DENVER DFT

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

KÄYTTÖOHJE RECALL CD-SOITIN

HK 675 Integroitu vahvistin KÄYTTÖOHJE

Echo Radiolink. Langaton FM kuuntelulaite

BeoLab 7 1. Opaskirja

Poista BeoLab 3:n yläkansi, jos haluat nähdä hyväksymistarrat.

Transkriptio:

G A-S2000 Stereovahvistin KÄYTTÖOHJE Julkaisija: Yamaha Kaikki oikeudet pidätetään. Käyttöohjeen tiedot perustuvat sen tekohekellä oleviin tuotetietoihin. Ominaisuus- tai varustemuutokset ovat mahdollisia. Emme vastaa muutoksista.

2

Hifi sai alkunsa Yamahalta Yamaha asiantuntemus ja rakkaus musiikkia kohtaan on kestänyt jo yli vuosisadan ja alkoi ensimmäisten Yamaha-urkujen rakentamisesta vuonna 1887. Nyt olemme maailman suurin pianojen ja muiden soittimien valmistaja. Suhteemme musiikkiin on hyvin monitahoinen. Valmistamme ammattilaisten käyttöön tallennuslaitteita, suunnittelemme konserttisaleja ja avustamme artisteja konserteissa äänentoistossa ja äänilaitteiston virityksessä. Tällainen tietämys ja kokemus on hyödyksi audiolaitevalmistuksessa monin tavoin. Esittelimme ensimmäisen hifitasoisen (High Fidelity) levysoittimemme vuonna 1954. Sen jälkeen olimme ensimmäisten joukossa tarjoamassa massatuotantoon soveltuvia, erittäin laadukkaita audiolaitteita ja toimme markkinoille monia legendaarisia stereolaitteita. Toivomme sinulle nautinnollisia hifi-hetkiä Yamaha Natural Sound - äänen parissa.

Audiomaailman virstanpylväitä Ensimmäinen hifi-sarja esiteltiin vuonna 1920. Toimme markkinoille monia HiFi-laitteita (levysoittimia, FM/AM-virittimiä, integroituja vahvistimia, esivahvistimia, päätevahvistimia ja kaiuttimia) vuosina 1955-1965. Natural Sound -kaiutinsarja vuonna 1967 NS-20 Monitorikaiuttimet CA-1000 Integroitu vahvistin A-luokan toiminnalla CA-1000 asetti standardin integroiduille vahvistimille. NS-690 Monitorikaiuttimet NS-1000M Monitorikaiuttimet Todellinen kaiutinlegenda, jota hifiharrastajat yhä arvostavat. B-1 Päätevahvistin Innovatiivinen päätevahvistin, jossa käytettiin FETtransistoreja joka asteessa. C-2 Ohjausvahvistin Voitti huippupalkinnon Milanon kansainvälisillä musiikkija hifi-messuilla. NS-10M Monitorikaiuttimet studiokäyttöön Maailman suosituimmiksi nousseet studiomonitorikaiuttimet. A-1 Integroitu vahvistin PX-2 Levysoitin Yamahan ensimmäinen suoraa äänivartta käyttävä levysoitin. B-6 Päätevahvistin Pyramidin muotoinen päätevahvistin. GT-2000/L Levysoitin Ensimmäinen CD-soitin (CD-1) esiteltiin vuonna 1983. B-2x Päätevahvistin MX-10000 Päätevahvistin ja CX-10000 Ohjausvahvistin Määritteli uudestaan erillislaitteiden tason. AX-1 Integroitu vahvistin GT-CD1 CD-soitin MX-1 Päätevahvistin ja CX-1 Esivahvistin Soavo-1 ja Soavo-2 Natural Sound Kaiutinjärjestelmä A-S2000 Stereovahvistin ja CD-S2000 Super Audio CD -soitin

Kelluva ja tasapainotettu piirirakenne antaa käyttöön analogisen vahvistimen koko käyttöpotentiaalin ensimmäistä kertaa Täysin uusi kelluva ja tasapainotettu päätevahvistinosa on täysin symmetrinen ja mahdollistaa täysin tasapainoisen signaalinsiirron (vahvistuksen) tuloliittimestä kaiutinliittimeen. Kaikissa vaiheissa tasapainoinen signaalinsiirto Maailman ensimmäinen integroitu vahvistin, joka mahdollistaa kaikissa vaiheissa tasapainoisen signaalin siirron yhdistäen suuren lähtötehon ja hyvät ääniominaisuudet sekä erinomaisen signaali-kohinasuhteen Kelluva ja tasapainotettu päätevahvistinosa Täysin tasapainotettu ohjausvahvistinosa Täysin tasapainotettu, digitaalinen äänenvoimakkuun ja sävyn säätö Neljä toisistaan erotettua tehokasta virransyöttöosaa Symmetrinen rakenne Kuulokevahvistinosa matalan impedanssin ohjauksella Mukana toimitetut tarvikkeet Tarkasta, että sait seuraavat osat. Kauko-ohjain Paristot (AA, R06, UM-3) ( 2) Verkkojohto Turvallisuusohjeet Sisältö Laitteen rakenne... 6 Kytkennät... 14 Tekniset tiedot... 20 Vianmääritys... 24 Tietoja käyttöohjeesta! on vinkki. Käyttöohje painetaan ennen laitteen tuotantoa. Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua parannusten ja muiden vastaavien muutosten myötä. Jos käyttöohjeen ja laitteen välillä on eroja, noudata ensisijaisesti laitteen antamia vaihtoehtoja. Kuvissa olevat värit saattavat poiketa oikeista väreistä. Lue "Turvallisuusohjeet" huolellisesti ennen laitteen käyttöä. 4 Fi

LAITTEEN RAKENNE Tässä luvussa selitetään A-S2000-laitteen toiminnot ja ohjauspainikkeet. 5 Fi

LAITTEEN RAKENNE Etulevy (vasen reuna) BASS - + POWER ON PHONES TRIM -6 0 +6 +12 SPEAKERS A OFF B A+B BI-WIRING OFF db 1 2 3 4 5 1 POWER Kytke laite toimintatilaan painamalla painike ylös, pois toimintatilasta painamalla painike alas.! POWER-merkkivalo palaa, kun laite on toimintatilassa. 2 Kauko-ohjaussignaalien vastaanotin Vastaanottaa kauko-ohjaussignaalit. Kauko-ohjain lähettää suoria infrapunasäteitä. Osoita kauko-ohjaimella suoraan tämän laitteen etulevyssä olevaa kauko-ohjainsignaalien vastaanotinta. Huom! Jos POWER-merkkivalo vilkkuu, kun käynnistät tämän laitteen, irrota verkkojohto ja ota yhteys lähimpään Yamahajälleenmyyjään tai -huoltoon (see page 24). Virrankytkennän jälkeen kestää muutamia sekunteja, ennen kuin laite on toimintavalmis ja voi alkaa toistaa ohjelmaa. 30 30 Noin 6 m 6 En

TREBLE BALANCE LINE 1 INPUT CD BAL CD VOLUME LINE 2 TUNER MAIN DIRECT PHONO - + L R PHONO MM AUDIO MUTE MC 3 PHONES-liitin Laite antaa audiosignaalin eteenpäin kuulokkeisiin. Huom! Kun kuulokkeet ovat kytkettyinä: SPEAKERS L/R CH A- ja B-liittimiin kytketyt kaiuttimet sammuvat. Mikään signaali ei ohjaudu eteenpäin PRE OUT-liittimiin silloin, kun jokin signaali ohjautuu eteenpäin REC-liittimiin. Et voi valita ohjelmalähteeksi MAIN DIRECT. Jos kuulokkeet on kytketty PHONES-liittimeen, kun ohjelmalähteenä on MAIN DIRECT, mikään audiosignaali ei ohjaudu eteenpäin PHONES-liittimeen. 4 TRIM Säätää äänenvoimakkuutta, kun kuulokkeet on kytketty, jotta äänenvoimakkuus ei muuttuisi äkillisesti. Vaihtoehdot: 6 db, 0 db, +6 db, +12 db 5 SPEAKERS Kytke käyttöön/pois käytöstä vastaavaan takalevyn kaiutinliitäntään (SPEAKERS L/R CH A ja/tai B) kytketyt kaiuttimet. Valitse OFF, jos haluat sammuttaa molemmat kaiutinparit. Valitse A tai B sen mukaan, haluatko valita käyttöön SPEAKERS L/R CH A- vai B-liittimiin kytketyt kaiuttimet. Valitse A+B BI-WIRING, jos haluat käyttää molempia kaiutinpareja. Varoitus! Jos käytössä on kaksi kaiutinparia (A ja B), jokaisen kaiuttimen impedanssin on oltava 8 Ω tai enemmän. suomi 7 En

LAITTEEN RAKENNE Etulevy (oikea reuna) BASS - + POWER ON PHONES TRIM -6 0 +6 +12 SPEAKERS A OFF B A+B BI-WIRING OFF db 6 6 BASS Bassotaajuuksien kuuluvuus. 0-säätö antaa tasaisen vasteen. Säätöalue: 10 db - +10 db 7 TREBLE Korkeiden taajuuksien kuuluvuus. 0-säätö antaa tasaisen vasteen. Säätöalue: 10 db - +10 db Huom! Kun sekä BASS- että TREBLE-säätimet ovat 0-asennossa, äänisignaali ohjautuu sävynsäätöpiirin ohi. BASS- ja TREBLE-säädöt eivät vaikuta MAIN DIRECTliittimiin tulevaan signaaliin eikä REC OUT-liittimistä eteenpäin lähtevään signaaliin. 8 BALANCE Korjaa vasemman ja oikean kaiuttimen väliseen tasapainoon vaikuttavalla säädöllä kaiutinsijoittelusta tai huoneen ominaisuuksista aiheutuvaa äänimaiseman epätasapainoa. Huom! BALANCE-säätö ei vaikuta MAIN DIRECT-liittimiin tulevaan signaaliin eikä REC OUT-liittimistä eteenpäin lähtevään signaaliin. 9 PHONO Valitse takalevyn PHONO-liittimiin kytketyn levysoittimen äänirasiatyyppi. Paina painike ylös MM-asentoon, jos kytkemässäsi levysoittimessa on liikkuva magneetti (MM). Paina painike alas MC-asentoon, jos kytkemässäsi levysoittimessa on liikkuva kela (MC). Jos vaihdat äänirasiaa, sammuta ensin tämä laite. 8 En

TREBLE BALANCE LINE 1 INPUT CD BAL CD VOLUME LINE 2 TUNER MAIN DIRECT PHONO - + L R PHONO MM AUDIO MUTE MC 7 8 9 0 A B 0 INPUT-valitsin Valitse ohjelmalähde, jota haluat kuunnella. Valitun ohjelmalähteen audiosignaali ohjautuu eteenpäin REC-liittimiin. Huom! Valitse CD BAL, jos haluat valita CD BAL-liittimiin (balansoituihin XLR-liittimiin) kytketyn CD-soittimen. Valitse CD, jos haluat valita CD-liittimiin (balansoimattomiin RCA-liittimiin) kytketyn CD-soittimen. Valitse MAIN DIRECT, jos haluat valita MAIN IN-liittimiin kytketyn laitteen. Jos ohjelmalähteenä on MAIN DIRECT, mikään signaali ei siirry eteenpäin PRE OUT-, REC- ja PHONES-liittimiin. A AUDIO MUTE Paina painike alas, jos haluat vaimentaa äänenvoimakkuutta noin 20 db. Paina uudelleen, niin käyttöön palautuu aiemmin käytössä ollut äänenvoimakkuus.! AUDIO MUTE -ilmaisin syttyy, kun ääni on mykistetty. Vaihtoehtoisesti voit kääntää etulevyn VOLUME-säädintä tai painaa VOL +/ kauko-ohjaimesta, niin äänentoisto jatkuu. B VOLUME Säätää äänenvoimakkuutta. Ei vaikuta REC-tasoon. Huom! VOLUME-säätö ei vaikuta, jos valitset ohjelmalähteeksi MAIN DIRECT. Säädä äänenvoimakkuutta MAIN DIRECT-liittimiin kytketyn erillisen vahvistimen äänenvoimakkuuden säädöllä. suomi 9 En

LAITTEEN RAKENNE Takalevy 1 2 3 SPEAKERS R CH INPUT LINE2 A CD BAL TUNER LINE 1 PB REC R L L B CD R L R GND PHONO Kytkentäohjeet, s. 14. 1 SPEAKERS L/R CH -liittimet 2 INPUT -liittimet 3 LINE2 -liittimet 4 MAIN IN -liittimet Huom! Säädä äänenvoimakkuutta MAIN DIRECT-liittimiin kytketyn erillisen vahvistimen äänenvoimakkuuden säädöllä, jos olet valinnut ohjelmalähteeksi MAIN DIRECT. 5 PRE OUT -liittimet Huom! Jos olet kytkenyt audiokaapelit PRE OUT-liittimiin ohjataksesi kaiuttimia erillisellä vahvistimella, sinun ei tarvitse käyttää SPEAKERS L/R CH-liittimiä. PRE OUT-liittimistä lähtevään ääneen vaikuttavat sävynsäätöasetukset. Jokainen PRE OUT-liitin antaa eteenpäin samaa signaalia kuin vastaava SPEAKERS L/R CH-kaiutinliitin. Jos käytössäsi on subwoofer, kytke se PRE OUT-liittimiin ja kaiuttimet SPEAKERS L/R CH-liittimiin. 10 En

4 5 1 6 7 SPEAKERS L CH VOLTAGE SELECTOR MAIN IN PRE OUT A 230-240V L R B AC IN 8 6 AC IN Kytke tähän liittimeen mukana toimitettu virtajohto. 7 VOLTAGE SELECTOR [mallit Asia ja General] The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel of this unit must be set for your local main voltage BEFORE plugging the AC power cable into the AC wall outlet. Improper setting of the VOLTAGE SELECTOR may cause damage to this unit and create a potential fire hazard. Rotate the VOLTAGE SELECTOR clockwise or counterclockwise to the correct position using a straight slot screwdriver. Voltages are as follows: AC 110/120/220/230 240 V, 50/60 Hz 8 Jalka Tämän laitteen tukijaloissa on piikit. Piikkien käyttö voi vähentää tärinän vaikutusta laitteeseen. Jos haluat käyttää piikkejä, irrota magneettinen jalka vetämällä se irti. Varoitus! Piikki Jos käytät laitteen tukijalkojen sisältämiä piikkejä, muista, että ne voivat naarmuttaa lattiaa tai hyllyä. Käytä suojia, jos sijoitat laitteen arvokkaalle alustalle.! Jos laite ei ole vakaasti alustallaan, voit säätää jalan korkeutta kiertämällä sitä. suomi 11 En

LAITTEEN RAKENNE Kauko-ohjain 1 4 Vahvistimen ohjauspainikkeet INPUT / Valitse ohjelmalähde, jota haluat kuunnella. A/B/C/D/E Huom! 2 PRESET Jos ohjelmalähteenä on MAIN DIRECT, mikään signaali ei siirry eteenpäin PRE OUT- ja REC-liittimiin. Jos kuulokkeet on kytketty PHONES-liittimeen, kun ohjelmalähteenä on MAIN DIRECT, mikään audiosignaali ei ohjaudu eteenpäin PHONES-liittimeen. VOL +/ Säätää äänenvoimakkuutta. 3 Huom! VOLUME-säätö ei vaikuta, jos valitset ohjelmalähteeksi MAIN DIRECT. Säädä äänenvoimakkuutta MAIN DIRECT-liittimiin kytketyn erillisen vahvistimen äänenvoimakkuuden säädöllä. MUTE Äänenvoimakkuus vaimenee noin 20 db. Paina uudelleen, niin käyttöön palautuu aiemmin käytössä ollut äänenvoimakkuus. 4 INPUT VOL MUTE INPUT! Vaihtoehtoisesti voit palauttaa äänen kuuluviin painamalla VOL +/. VOL Paristot kauko-ohjaimeen 1 1 Infrapunasignaalien lähetin Lähettää infrapunasignaaleja. 2 Yamaha-virittimen ohjauspainikkeet Ohjaa Yamaha-virittimen toimintoja. Lue lisätietoja virittimen käyttöohjeesta. Huom! Joitakin laitteita ei välttämättä voi ohjata tällä kauko-ohjaimella. 3 Yamaha CD-soittimen ohjauspainikkeet Ohjaa Yamaha CD-soittimen toimintoja. Lue lisätietoja CD-soittimen käyttöohjeesta.! Keskeytä toisto (pause) painamalla kerran. Lopeta toisto painamalla kahdesti. Huom! Joitakin laitteita ei välttämättä voi ohjata tällä kauko-ohjaimella. 3 2 1 Paina ja irrota akkutilan kansi työntämällä sitä. 2 Laita mukana toimitetut paristot (AA, R06, UM-3) paristotilaan siellä olevien napaisuusmerkkien (+ / ) suuntaisesti. 3 Työnnä kansi takaisin paikalleen niin, että se napsahtaa kiinni. 12 En

Kytkennät Tässä luvussa neuvotaan, miten kytket toisiinsa A-S2000-laitteen, kaiuttimet ja ohjelmalähdelaitteet.

Kytkennät SPEAKERS A -kaiuttimet (R-kanava, oikea) CD-soitin, jossa RCA-liittimet CD-soitin, jossa XLR-liittimet Viritin + - SPEAKERS R CH INPUT LINE2 A CD BAL TUNER LINE 1 PB REC MAIN IN PRE OUT R L L B CD R R L GND PHONO + - Maa SPEAKERS B - kaiuttimet (R-kanava, oikea) Levysoitin DVD-soitin tms. Varoitus! Älä anna paljaiden kaiutinjohtojen koskea toisiinsa tai tämän laitteen metalliosiin. Tämä laite ja/tai kaiuttimet voivat mennä rikki. Tee kaikki kytkennät oikein: L-liittimestä (left, vasen) L- liittimeen, R-liittimestä (right, oikea) R-liittimeen, + - liittimestä + -liittimeen, -liittimestä -liittimeen. Jos teet kytkennät väärin, kaiuttimista ei kuulu ääntä. Jos kaiutinkytkentöjen napaisuus on väärä, ääni kuulostaa luonnottomalta ja siitä puuttuu basso. Lue lisätietoja jokaisen laitteen käyttöohjeesta. Kytke balansoimattomilla RCA-kaapeleilla muut laitteet, mutta älä kaiuttimia. Kytke balansoitu XLR uros -liitin CDsoittimen balansoiduista XLR-lähtöliittimistä tämän laitteen CD BAL-liittimiin. Kytke levysoitin GND-liittimeen kohinan vähentämiseksi. Jotkin soittimet antavat paremman äänen ilman GNDkytkentää. 14 Fi

+ - Esivahvistin, AV-vahvistin, tms. Erillinen vahvistin tai aktiivisubwoofer SPEAKERS A - kaiuttimet (L-kanava, vasen) INPUT LINE2 SPEAKERS L CH TUNER LINE 1 PB REC MAIN IN PRE OUT A L L R B AC IN L GND + CD-tallennin, kasettidekki tms. SPEAKERS B - kaiuttimet (L-kanava, vasen) Varoitus! Koska A-S2000-laitteen päätevahvistin on rakenteeltaan kelluva ja tasapainotettu, seuraavat kytkentätyypit eivät ole mahdollisia: Kytkentä vasemman kanavan -liittimeen ja oikean kanavan -liittimeen ja vastaavasti + -liittimiin (kuva 1). Vasemman/oikean kanavan kytkentä tarkoituksella - liitäntään ja tämän laitteen takalevyn metalliosaan, sekä niiden koskettaminen vahingossa. Vasemman kanavan ja oikean kanavan kytkentä ristiin (kuva 2). Älä kytke aktiivisubwooferia SPEAKERS-liittimeen. Kytke se tämän laitteen PRE OUT-liittimeen. L R + + Kuva 1 Kuva 2 + L R + suomi 15 Fi

Kytkennät Kaiuttimien kytkentä 1 Poista noin 10 mm eristettä jokaisen kaiutinkaapelin päästä. Kierrä paljaat johtimet yhteen oikosulkujen estämiseksi. Connecting the banana plug (ei Euroopan mallissa) First, tighten the knob and then insert the banana plug into the end of the corresponding terminal. 10 mm Banana plug 2 Kierrä liitin auki. Työnnä yksi paljas johdin liittimessä olevaan reikään. Y-liitin 1 Ruuvaa liitin auki. Työnnä Y-liitin kiinnitysrenkaan ja liittimen alimman renkaan väliin. Vedä Y-liitin 3 Kierrä liitin kiinni. 2 Kierrä liitin kiinni. 16 Fi

Kaksoisjohdotettavat kaiuttimet (bi-wirekytkentä) Bi-wire-kytkentä erottaa bassoelementin yhdistetystä keskiäänisestä/diskanttielementistä. Näin kytkettävässä kaiuttimessa on neljä liitintä. Kahden liitinsarjan ansiosta kaiutin voidaan jakaa kahteen toisistaan erilliseen osaan. Tämän kytkennän aikana keski- ja ylätaajuuksia toistava elementti kytketään yhteen liitinsarjaan, matalia ääniä toistava elementti toiseen liitinsarjaan. Jos teet kaksoisjohdotuksen (bi-wire-kytkentä), kunkin kaiuttimen impedanssin on oltava 8 Ω tai enemmän. Huom! Varoitus! Irrota kaiuttimessa oleva levy tai muu mekanismi, jolla LPF (alipäästösuodatin) ja HPF (ylipäästösuodatin) on yhdistetty. Bi-wire-kytkentää käyttääksesi sinun on laitettava SPEAKERSvalitsin A+B BI-WIRING-asentoon. Kytkentä CD BAL -liittimiin Kytke CD-soitin balansoituihin XLR-lähtöliittimiin. Johtimien järjestys näkyy oheisesta kuvasta. Varmista CDsoittimen mukana toimitetusta käyttöohjeesta, että soittimen balansoidut XLR-lähtöliittimet vastaavat oheista nastajärjestystä. 2: vaihe 3: nolla 1: maa Varmista kytkentää tehdessäsi, että balansoidussa XLR kaapelissa oleva urosliitin on oikein päin, ja työnnä kaapeli liittimeen niin syvälle, että kuulet naksahduksen. Kun irrotat liittimen, pidä CD BAL-liittimen lukitsin alas painettuna ja vedä samalla liittimestä. XLR-kaapelin naarasliitin XLR-kaapelin urosliitin Huom! Voit käyttää balansoitua XLR-kytkentää vain, jos kytket etulevyn INPUT-valitsimen CD BAL-asentoon. suomi 17 Fi

Kytkennät VOLTAGE SELECTOR [mallit Asia ja General] Varoitus! The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel of this unit must be set for your local voltage BEFORE plugging the power cable into the AC wall outlet. Improper setting of the VOLTAGE SELECTOR may cause damage to this unit and create a potential fire hazard. Rotate the VOLTAGE SELECTOR clockwise or counterclockwise to the correct position using a straight slot screwdriver. Voltages are as follows:...ac 110/120/220/230 240 V, 50/60 Hz VOLTAGE SELECTOR 230-240V Voltage indication Verkkojohdon kytkeminen Kytke verkkojohto AC IN-liittimeen, kun olet tehnyt kaikki kytkennät. Kytke sitten verkkokaapeli pistorasiaan. 18 Fi

19 Fi

Tekniset tiedot Tässä luvussa kerrotaan A-S2000-laitteen tekniset ominaisuudet.

Tekniset tiedot VAHVISTINOSA Pienin RMS-lähtöteho (8 Ω, 20 Hz - 20 khz, 0,02% THD)... 90 W + 90 W (4 Ω, 20 Hz - 20 khz, 0,02% THD)... 150 W + 150 W Dynaaminen teho (IHF) (8/6/4/2 Ω)... 105/135/190/220 W Maksimilähtöteho (1 khz, 0.7% THD, 4 Ω) [mallit U.K., Europe]... 160 W Maksimiteho (JEITA) (1 khz, 10% THD, 8/4 Ω) [mallit Asia, General, China, Korea]... 120/190 W Dynaaminen yliohjausvara 8 Ω... 0,67 db IEC-lähtöteho [mallit UK, Europe] (1 khz, 0.02% THD, 8/4 Ω)... 95/155 W Vaimennuskerroin 1 khz, 8 Ω... 160 Enimmäistulosignaali CD, jne.... 2,8 V PHONO MM (1 khz)... 120 mv PHONO MC (1 khz)... 7 mv Taajuusvaste CD, jne. (Flat, 5 Hz - 100 khz)... +0/ 3 db CD, jne. (Flat, 20 Hz - 20 khz)... +0/ 0,3 db RIAA taajuuspoikkeama PHONO MM (20 Hz - 20 khz)... ±0.5 db PHONO MC (20 Hz - 20 khz)... ±0.5 db Harmoninen kokonaissärö CD BAL - SP OUT (20 Hz - 20 khz, 90 W/8 Ω)... 0.01% CD, jne. - SP OUT (20 Hz - 20 khz, 90 W/8 Ω)... 0.015% PHONO MM - REC (20 Hz - 20 khz, 2 V)... 0.005% PHONO MC - REC (20 Hz - 20 khz, 2 V)... 0.05% Keskinäismodulaatiosärö CD, jne. - SP OUT (Nimellisteho/ 8 Ω)...0.02% Häiriöetäisyys (IHF-A) CD, jne. (150 mv, tulo suljettu)...98 db PHONO MM (5 mv, tulo suljettu)...93 db PHONO MC (500 µv, tulo suljettu)...85 db Jäännöskohina (IHF-A Network) (CD jne.)... 33 µv OHJAUSOSA Tuloherkkyys / Tuloimpedanssi CD, jne.... 150 mv/47 kω MM... 2.5 mv/47 kω MC... 100 µv/50 Ω MAIN IN... 1 V/47 kω Lähtötaso /Lähtöimpedanssi REC OUT... 150 mv/1,5 kω PRE OUT... 1 V/1,5 kω Kuulokkeet - nimellislähtö 1 khz, 32 Ω, 0.2% THD... 30 mw Kanavaerottelu CD, jne. (5.1 kω suljettu, 1/10 khz)... 74/54 db PHONO MM (tulo suljettu, 1 khz/10 khz, Vol.: 30 db)... 90/77 db PHONO MC (tulo suljettu, 1 khz/10 khz, Vol.: 30 db)... 66/77 db Sävynsäätöominaisuudet BASS Korostus/vaimennus (50 Hz)... ±9 db Muuttumistaajuus... 350 Hz TREBLE Korostus/vaimennus (20 khz)... ±9 db Muuttumistaajuus... 3,5 khz Äänenvaimennus... (noin) 20 db YLEISTÄ Virransyöttö [U.S.A. Canada]... AC 120 V, 60 Hz [Asia]... AC 220/230 240 V, 50/60 Hz [General]... AC 110/120/220/230 240 V, 50/60 Hz [China]... AC 220 V, 50 Hz [Korea]... AC 220 V, 60 Hz [Australia]... AC 240 V, 50 Hz [U.K., Europe]... AC 230 V, 50 Hz Virrankulutus... 350 W Virrankulutus valmiustilassa... 80 W Virrankulutus virran ollessa sammutettuna... 0 W Mitat (l x k x s)... 435 x 137 x 465 mm (17-1/8 x 5-3/8 x 18-5/16 ) Paino... 22,7 kg (50 lbs.) * Teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. 20 Fi

Lohkokaavio FRONT PANEL REMOTE TREBLE INPUT SEL BASS BALANCE VOLUME for μ COM μ COM PROTECTION CONTROL MAIN IN PRE OUT BUFFER AMP LINE2 REC UNBALANCE BALANCE CONVERTER LINE2 PB LINE1 COLD TUNER HOT CD MM/MC EQ AMP PHONO MC HEAD AMP INPUT SELECTOR COLD (NEGATIVE PHASE) CD BAL HOT (POSITIVE PHASE) BUFFER AMP for COLD R CH for HOT POWER SWITCH R CH (for POWER AMP / VOLTAGE AMP STAGE) for COLD SUB TRANSFORMER L CH INDEPENDENT CURRENT REGULATED POWER SUPPLY (for AUDIO) for HOT for MC AMP for EQ AMP for LINE AMP1 for LINE AMP2 for VOLUME1 for VOLUME2 L CH MAIN TRANSFORMER INDEPENDENT FLOATING POWER SUPPLY BALANCE UNBALANCE CONVERTER LOW IMPEDANCE DRIVE HEADPHONE AMP ATT. 6 FLAT ATT. 5 COLD COLD TONE CONTROL DEVICES SPEAKER DRIVER COLD (NEGATIVE PHASE) SIDE ATT. 4 TONE CONTROL/FLAT MAIN DIRECT ATT. 3 FLAT ATT. 2 HOT HOT SPEAKER DRIVER HOT (POSITIVE PHASE) SIDE ATT. 1 TONE CONTROL DEVICES VOLUME & TONE CONTROL FLOATING BALANCE POWER AMPLIFIER suomi SP A L CH SP B L CH SPEAKERS L CH + + A B to POWER AMP R CH PHONES 21 Fi

Tekniset tiedot Sävynsäätöominaisuudet Response (db) +15 +12.5 +10 +7.5 +5 +2.5 0 2.5 5 7.5 10 12.5 15 10 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k 50k 100k Frequency (Hz) Harmoninen kokonaissärö 1 0.5 0.2 THD + N Ratio (%) 0.1 0.05 0.02 0.01 0.005 20kHz 20Hz 0.002 1kHz 0.001 2 5 10 Output (W) 20 50 100 22 Fi

Harmoninen kokonaissärö (PHONO) THD + N Ratio (%) 10 5 2 1 0.5 0.2 0.1 0.05 0.02 0.01 0.005 0.002 0.001 0.0005 20Hz 1kHz 20kHz 0.0002 0.0001 100μ 200μ 500μ 1m 2m 5m 10m 20m 50m 100m 200m 500m 1 2 Input (Vrms) suomi 23 Fi

Vianmääritys Lue taulukko, ellei laite toimi kunnolla. Mikäli vikaa ei ole mainittu luettelossa tai ohjeista ei ole apua, sammuta tämä laite, irrota sen verkkojohto pistorasiasta ja ota yhteys lähimpään valtuutettuun Yamaha-jälleenmyyjään tai -huoltoon. Ongelma Syy Mitä pitää tehdä? katso sivu Laite ei kytkeydy toimintatilaan. Virtajohtoa ei ole kytketty tämän laitteen takalevyn AC IN-liittimeen tai pistorasiaan. Kytke verkkojohto kunnolla. 18 Oikosulku tms. on laukaissut suojapiirin. Tarkista, etteivät kaiutinkaapelit koske toisiaan eivätkä aiheuta oikosulkua olemalla kosketuksissa tämän laitteen takalevyyn. Kytke sitten tämä laite uudestaan toimintatilaan. 14 Laite on altistunut voimakkaalle ulkoiselle sähköiskulle (esim. salama tai voimakas staattinen sähköisyys). Sammuta vahvistimesta virta. Irrota verkkojohto pistorasiasta ja kytke se takaisin 30 sekunnin kuluttua. Laitteen pitäisi nyt toimia normaalisti. Etulevyn POWERmerkkivalo vilkkuu. Oikosulku tms. on laukaissut suojapiirin. Tarkista, etteivät kaiutinkaapelit koske toisiaan eivätkä aiheuta oikosulkua olemalla kosketuksissa tämän laitteen takalevyyn. Kytke sitten tämä laite uudestaan toimintatilaan. 14 Ongelma tämän laitteen sisältämässä piirissä. Irrota virtajohto ja ota yhteys lähimpään valtuutettuun Yamaha-jälleenmyyjään tai huoltokeskukseen. Etulevyn INPUTmerkkivalo vilkkuu ja äänenvoimakkuus on vaimea, kun käynnistät laitteen. Oikosulku tms. on laukaissut suojapiirin. Tarkista, etteivät kaiutinkaapelit koske toisiaan eivätkä aiheuta oikosulkua olemalla kosketuksissa tämän laitteen takalevyyn. Kytke sitten tämä laite uudestaan toimintatilaan. 14 Ei ääntä. Väärät lähtö- tai tulokytkennät. Kytke kaapeli oikein. Jos ongelma ei häviä, kaapelit voivat olla vialliset. 14 Ohjelmaa toistavaa laitetta ei ole valittu vahvistimen ohjelmalähteeksi. SPEAKERS-valitsin ei ole oikeassa asennossa. Valitse oikea tulolähde etulevyn INPUT-valitsimella (tai kauko-ohjaimessa olevalla ohjelmalähteen valintapainikkeella). Laita SPEAKERS-säädin oikeaan asentoon. Kaiutinjohdot on kytketty huonosti. Kytke kaapelit kunnolla. 14 Ääni lakkaa yhtäkkiä kuulumasta. Oikosulku tms. on laukaissut suojapiirin. Tarkista, etteivät kaiutinkaapelit koske toisiaan eivätkä aiheuta oikosulkua olemalla kosketuksissa tämän laitteen takalevyyn. Kytke sitten tämä laite uudestaan toimintatilaan. 14 Ääni kuuluu vain kaiutinparin toisesta kaiuttimesta. Väärät kaapelikytkennät. Kytke kaapeli oikein. Jos ongelma ei häviä, kaapelit voivat olla vialliset. Väärä BALANCE-asetus. Laita BALANCE-säädin oikeaan asentoon. 14 Ei bassoa, ei tilantuntua. +/ -johdot on kytketty vääriin liittimiin vahvistimeen tai kaiuttimeen. Kytke kaapelit samanmerkkisiin liittimiin +/. 14 Ääni hurisee. Väärät kaapelikytkennät. Kytke audiokaapelit hyvin. Jos ongelma ei häviä, kaapelit voivat olla vialliset. 14 Levysoitin ei ole kytkettynä GNDliittimeen. Kytke levysoitin tämän laitteen GND-liittimeen. 14 24 Fi

Ongelma Syy Mitä pitää tehdä? katso sivu Levysoittimen äänenvoimakkuus on hiljainen. Etulevyn PHONO-kytkin on väärässä asennossa. Laita PHONO-kytkin MM- tai MC-asentoon levysoittimen äänirasian tyypin mukaan. Äänenlaatu huononee, kun kuuntelet kuulokkeilla, jotka on kytketty cdsoittimeen (joka on kytketty vahvistimeen). Tämä laite on pois toimintatilasta. Kytke laite toimintatilaan. Kauko-ohjain ei toimi (kunnolla). Väärä käyttöetäisyys tai -kulma. Kauko-ohjain toimii enintään 6 metrin päässä laitteesta ja enintään 30 asteen kulmassa etulevystä. 6 Suora auringonvalo tai lamppu (loistevalo tms.) osuu soittimessa olevaan kaukoohjaussignaalien vastaanottimeen. Sijoita laite tarvittaessa muualle. Paristot ovat tyhjät. Vaihda kaikki paristot. 12 Laitteen huolto Älä puhdista laitetta kemiallisilla liuottimilla (ohentimella, alkoholilla tms.). Ne voivat vaurioittaa pintaa. Puhdista laite puhtaalla, kuivalla liinalla. Pinttyneen lian voit poistaa liinalla, jonka olet kostuttanut vedellä runsaasti laimennetulla pesuaineella, mutta kiertänyt lähes kuivaksi. Sivulevyjen ruuvit saattavat löystyä, sillä puu laajenee ja supistuu. Siinä tapauksessa kiristä ruuvit. suomi 25 Fi

Varoitus: Lue tämä ennen käyttöä. 1 Lue tämä käyttöohje tarkkaan. Niin opit käyttämään laitteen hienoimpiakin toimintoja. Säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten. 2 Sijoita laite hyvin ilmastoituun, viileään, kuivaan ja puhtaaseen paikkaan. Suojaa laite auringonpaisteelta, kuumuudelta, tärinältä, pölyltä, kosteudelta ja kylmältä. Jätä tyhjää tilaa ilmankierrolle vähintään 30 cm laitteen päälle, 20 cm vasemmalle ja oikealle puolelle sekä 20 cm laitteen taakse. 3 Älä sijoita laitetta lähelle muita sähkölaitteita, moottoreita tai muuntajia. Ne aiheuttavat hurinaa. 4 Älä altista laitetta äkilliselle lämpötilan vaihtumiselle (kylmästä kuumaan). Älä sijoita laitetta kosteaan tilaan (esim. huoneeseen, jossa on ilmankostutin). Kosteus kondensoituu laitteen sisälle ja voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon tai vahingoittaa laitetta tai sen käyttäjää. 5 Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa sen päälle voi pudota jokin esine, tippuvettä tai roiskevettä. Älä sijoita laitteen päälle: muita laitteita, koska ne voivat vahingoittaa ja värjätä laitteen pintaa palavia esineitä (esim. kynttilöitä), koska ne voivat aiheuttaa tulipalon tai vahingoittaa laitetta tai sen käyttäjää astioita joissa on nestettä, koska ne voivat aiheuttaa sähköiskun laitteen käyttäjälle tai vahingoittaa laitetta. 6 Älä peitä laitetta paperilla, kankaalla, verholla tms. Se estää lämmön poistumisen laitteesta. Jos lämpötila laitteen sisällä kohoaa liikaa, seurauksena voi olla tulipalo tai vahinko laitteelle tai sen käyttäjälle. 7 Älä kytke laitetta pistorasiaan, ennen kuin olet tehnyt kaikki kytkennät. 8 Älä käännä käytössä olevaa laitetta ylösalaisin. Laite voi ylikuumentua ja seurauksena voi olla laitevaurio. 9 Käsittele kytkimiä, säätimiä ja johtoja varovaisesti. 10 Kun irrotat verkkojohdon pistorasiasta, vedä pistotulpasta, älä vedä johdosta. 11 Älä puhdista laitetta kemiallisilla puhdistusaineilla tai liuottimilla. Ne voivat vahingoittaa laitteen pintaa. 12 Käytä vain tähän laitteeseen merkittyä jännitettä. Suuremman jännitteen syöttäminen on vaarallista ja voi aiheuttaa tulipalon tai vahingoittaa laitetta tai sen käyttäjää. Yamaha Ei ole vastuussa vahingoista, jotka ovat seurausta muun kuin laitteeseen merkityn jännitteen käytöstä. 13 Estä salamoista aiheutuvat vahingot: irrota verkkojohto pistorasiasta tai laitteesta ukkosen ajaksi. 14 Älä yritä muuttaa tai korjata laitetta. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun Yamaha-huoltoon. Älä avaa laitteen suojakuorta missään tapauksessa. 15 Irrota verkkojohto pistorasiasta, jos laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan (esim. loman ajaksi). 16 Sijoita laite lähelle pistorasiaa niin, että verkkojohto voidaan irrottaa helposti. 17 Lue vianmääritysohjeet käyttöohjeen kohdasta "Troubleshooting" ennen kuin toteat, että laite on viallinen. 18 Ennen kuin siirrät laitetta, sammuta virta tästä laitteesta painamalla POWER-painike alas-asentoon. Irrota sitten verkkojohto pistorasiasta. 19 VOLTAGE SELECTOR [mallit Asia ja General] The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel of this unit must be set for your local main voltage BEFORE plugging into the AC wall outlet. Jännitteet:... AC 110/120/220/230 240 V, 50/60 Hz 20 Suojaa paristot kuumuudelta, kuten auringonpaisteelta ja tulelta. 21 Liiallinen äänenpaine kuulokkeista voi aiheuttaa kuulon menetyksen. Kun verkkojohto on kytketty pistorasiaan, laite on kytkettynä sähköverkkoon, vaikka sammuttaisit laitteen painamalla POWER-painiketta. VAROITUS VAKAVASTA VAARASTA Sähköisku- ja tulipalovaaran vähentämiseksi laite ei saa kastua eikä kostua. Tämä merkki on EU-direktiivin 2002/ 96/EC mukainen. Se tarkoittaa, ettei sähkölaitetta saa sen käyttöiän päättymisen jälkeen hävittää kotitalouden sekajätteenä. Noudata voimassa olevia jätehuoltosääntöjä. Älä hävitä laitetta kotitalouden sekajätteen seassa. i En

Paristot Vaihda kaikki paristot, jos kauko-ohjaimen toimintaetäisyys lyhenee. Käytä paristoja, joiden tyyppimerkintä on AA, R6, UM-3. Laita paristot oikein päin. Napaisuusmerkit ovat paristotilassa! Poista paristot, ellei kauko-ohjainta aiota käyttää pitkään aikaan. Paristotilassa ei saa olla samaan aikaan sekä käytettyjä että uusia paristoja. Älä käytä erityyppisiä paristoja yhdessä (esim. alkali- ja mangaanipareja). Lue paristopakkauksen tiedot tarkkaan. Samanväriset ja -muotoiset paristot voivat olla ominaisuuksiltaan erilaiset. Hävitä vuotaneet paristot heti. Jos paristot ovat vuotaneet, älä koske aineeseen äläkä tahri siihen esimerkiksi vaatteitasi. Puhdista paristotila huolellisesti, ennen kuin laitat sinne uudet paristot. Älä hävitä paristoja sekajätteenä. Tarkasta oikea hävitystapa jätehuolto-ohjeista. Kauko-ohjaimen käsittely Kauko-ohjaimen ja tämän laitteen välissä ei saa olla isoa estettä. Älä kaada vettä tai laita mitään nestettä kauko-ohjaimen päälle. Älä pudota kauko-ohjainta. On kiellettyä säilyttää kauko-ohjainta edes vähän aikaa seuraavissa olosuhteissa: kosteassa, kuten kylpyhuoneessa kuumassa, kuten lähellä lämmitintä tai hellaa erittäin kylmässä pölyisessä paikassa Jos kauko-ohjainsignaalien vastaanottimeen osuu voimakas valo (etenkin loistevalo), kauko-ohjaus ei välttämättä toimi kunnolla. Sijoita laite tarvittaessa pois valosta. English Rajoitettu takuu Euroopan talousalueella (ETA) ja Sveitsissä Kiitos, kun valitsit Yamaha-tuotteen. On epätodennäköistä, että Yamaha-tuotteesi tarvitsisi takuuhuoltoa, mutta mikäli niin tapahtuu, ota yhteys jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen. Ongelmatilanteessa ota yhteys Yamaha-edustajaan omassa kotimaassasi. Täydelliset tiedot löydät kotisivuiltamme (http://www.yamaha-hifi.com/ tai http://www.yamaha-uk.com/ Iso-Britannia). Takaamme, että tuotteessa ei ilmene valmistus- eikä materiaalivirheitä ensimmäistä ostopäivää seuraavan kahden vuoden aikana. Yamaha lupaa seuraavien ehtojen ja rajoitusten mukaisesti korjata viallisen tuotteen tai sen osan tai oman harkintansa mukaan korvata sen uudella ilman osa- tai työkustannuksia. Yamaha pidättää oikeuden korvata tuotteen tuotteella, joka vastaa alkuperäistä ominaisuuksiltaan ja/tai arvoltaan ja kunnoltaan, mikäli alkuperäisen mallin valmistus on lopetettu tai korjaaminen arvioidaan kannattamattomaksi. Ehdot 1. Viallisen tuotteen mukana on EHDOTTOMASTI toimitettava alkuperäinen lasku tai kassakuitti (jossa näkyy ostopäivä, tuotekoodi ja jälleenmyyjän nimi) sekä tarkka kuvaus viasta. Mikäli edellä mainittu selvä todiste ostotapahtumasta puuttuu, Yamaha pidättää oikeuden kieltäytyä tarjoamasta ilmaista huoltoa ja tuote voidaan palauttaa asiakkaan kustannuksella. 2. Tuote on EHDOTTOMASTI oltava ostettu VALTUUTETULTA Yamaha-myyjältä Euroopan talousalueella (ETA) tai Sveitsistä. 3. Tuotetta ei ole saanut mitenkään muuntaa tai muuttaa, ellei Yamaha ole antanut siihen kirjallista lupaa. 4. Tämä takuu ei kata seuraavia: a. Määräaikaishuolto ja normaalista kulumisesta aiheutuvat korjaukset ja osanvaihdot. b. Vaurio, jonka on aiheuttanut: (1) Korjaus, jonka tekee asiakas itse tai valtuuttamaton kolmas taho. (2) Puutteellinen pakkaus tai käsittelyvirhe, kun tuote toimitetaan asiakkaan luota. Huomaa, että on asiakkaan velvollisuus taata tuotteen asiaankuuluva pakkaaminen ennen tuotteen lähettämistä korjaukseen. (3) Väärinkäyttö, jolla tarkoitetaan muiden muassa (a) tuotteen käyttöä muuhun kuin sen normaaliin käyttötarkoitukseen tai käyttöä tavalla, joka ei vastaa Yamahan antamia ohjeita oikeasta käytöstä, huollosta tai säilytyksestä ja (b) tuotteen asennusta ja käyttöä tavalla, joka ei vastaa niitä teknisiä ja turvallisuutta koskevia standardeja, jotka ovat voimassa maassa, jossa laitetta käytetään. (4) Onnettomuus, salama, vesi, tuli, riittämätön ilmanvaihto, paristojen vuotaminen tai mikä tahansa syy, johon Yamaha ei ole voinut vaikuttaa. (5) Vika järjestelmässä, johon tämä tuote on liitetty ja/tai yhteensopimattomuus kolmannen tahon tuotteiden kanssa. (6) Euroopan talousalueelle (ETA) ja/tai Sveitsiin tuotu (ei Yamahan tuoma) tuote, joka ei vastaa teknisiä ja turvallisuutta koskevia standardeja, jotka ovat voimassa käyttömaassa ja/tai teknisiä tietoja, jotka on annettu tuotteelle, jota Yamaha myy Euroopan talousalueella (ETA) ja/tai Sveitsissä. (7) Muut kuin AV-tuotteet (audiovisuaali) (Tuotteet, joita Yamaha AV Guarantee Statement (Yamahan AV-takuu) koskee, on ilmoitettu verkkosivustollamme http://www.yamahahifi.com/ tai http://www.yamaha-uk.com/ Iso-Britannia.) 5. Jos takuu eroaa tuotteen osto- ja käyttömaassa voimassa olevassa takuusta, voimassa on käyttömaan takuu. 6. Yamaha ei ole vastuussa menetyksistä tai vahingoista, olivatpa ne seurausta joko suoraan, välillisesti tai muulla tavoin, vaan ainoastaan tuotteen korjaamisesta tai vaihtamisesta. 7. Ota aina turvakopiot asetuskokonaisuuksista ja datasta, sillä Yamaha ei ole vastuussa asetuksien tai datan muutoksista tai katoamisesta. 8. Tämä takuu ei vaikuta asiakkaan lainmukaisiin oikeuksiin, jotka perustuvat voimassa oleviin kansallisiin lakeihin, eikä asiakkaan jälleenmyyjää kohtaan voimassa oleviin oikeuksiin, jotka liittyvät heidän väliseensä myynti/ostosopimukseen. ii En

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA 2007 All rights reserved.