NAVMAN SPEED Installation and Operation Manual.

Samankaltaiset tiedostot
Käyttöoppaasi. NAVMAN FUEL

NAVMAN FUEL Installation and Operation Manual.

Käyttöoppaasi. NAVMAN NAVBUS

NAVMAN. NavBus. Installation and Operation Manual. with NavBus junction box

Käyttöoppaasi. NAVMAN WIND

WIND Installation and Operation Manual. Nederlands... 2 Deutsch Italiano...28 Svenska Suomi

SPEED 3100 log. Installation and Operation Manual. Nederlands... 2 Deutsch Italiano...28 Svenska Suomi

NAVMAN DEPTH Installation and Operation Manual. Nederlands... 2 Deutsch...12 Italiano...22 Svenska...32 Suomi...

Käyttöoppaasi. NAVMAN MULTI

MULTI Installation and Operation Manual. Nederlands...2 Deutsch...17 Italiano...32 Svenska...47 Suomi

FISH 4100 / Installation and Operation Manual. Nederlands... 2 Deutsch Italiano...48 Svenska Suomi

Käyttöoppaasi. NAVMAN FISH 4100

Käyttöoppaasi. NAVMAN FISH

Käyttöoppaasi. NAVMAN FISH 4150

Yhteistyökumppaniksi Toyota Tsusho Nordic/ Toyota Tsusho Corporationille?

FISH Installation and Operation Manual. Italiano...2 Svenska Suomi NAVMAN

Mainosvuosi 2015 TNS

Pilot 3380 A U T O P I L O T S Y S T E M. Installation Manual. Suomi NAVMAN


Position Position Passengers Percentage Passengers Percentage of all visitors 2013 of all visitors

Käyttöoppaasi. NAVMAN FISHFINDERS FISH

KÄYTTÖOPAS TRUCHECK & TRUCHECK PLUS. Osanumero Painos 1 Suomi

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

Sisällys. 1. Energiatehokkuudesta. 2. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla

Alihankinta messut Teema koneenrakentaminen Petri Katajamäki ja Pekka Lappalainen

Lentoliikenteen taloudellinen merkitys Suomelle

KOTIMAISTEN SIJOITUSRAHASTOJEN PÄÄOMA HEINÄKUUN LOPUSSA 57,42 MILJARDIA EUROA

Ovensuljin TS73V DORMA. x uusilla mitoilla x lisätoiminnoilla

KÄYTTÖOPAS. EvoBike LCD-näyttö

KÄYTTÖOHJE. ELTRIP-26s. puh fax PL Kajaani

Aloittaminen. Aloittaminen

KA107 Erasmus+ globaali liikkuvuus myönnöt korkeakouluittain, hakukierros 2019

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani

Air based package holidays abroad in 2017 and 2016 (including tailor made packages and long-haul cruises without flights)

MYYNTIPÄÄLLYSMERKINNÄT JA PAKKAUSSELOSTE

Business Finland muutoksen edistyminen Finpron näkökulmasta

PROBYTE kallistusnäyttöautomatiikka

Maksujärjestelmäsimulaattori SUOMEN PANKKI FINLANDS BANK BANK OF FINLAND

Teknologiateollisuuden vientiraportti. Report on Finnish Technology Industry Exports

Kaikki myyntilaskut sähköisenä yhden operaattorin kautta. Merja Hauskamaa, ISS Palvelut, Taloushallinto

muutos *) %-yks. % 2017*)

Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012

x = ATA carnet hyväksytään / - = ATA carnet'ta ei väksytä / 1 =Kansallisten määräyten mukaan (lisätietoja Kauppakamarista)

TECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje.

KÄYTTÖOHJEET. Concerto/Basic

Case Arla: Luomu meillä ja maailmalla. Nnenna Liljeroos

Teknologiateollisuuden vientiraportti Viimeinen havainto kesäkuu Report on Finnish Technology Industry Exports Last observation June 2014

*) %-yks. % 2018*)

muutos *) %-yks. % 2016

METSÄ GROUP LASKUTUSOSOITTEET YKSIKÖITTÄIN

Dakota 10 ja 20 aloitusopas

Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012

poistopumppusarja tehtaisiin

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE

Visit Finland Global Sales Promotion. Heli Mende

Teknologiateollisuuden vientiraportti. Report on Finnish Technology Industry Exports

Stratomaster Smart Single TC-1

TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE

Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

Kevään 2018 hakukierroksilla sähköiseen järjestelmään jätetyt ensi- ja toissijaiset hakemukset. Santiago de Chile,

Kiina China. Japani Japan

Danfoss Link FT Lämmityksen kytkentäyksikön

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Asennusohje SH4KIT-UNI johtosarjalle

Roxtec EzEntry. Yksinkertainen tiivistysratkaisu kaapeille ja koteloille

Dresden RCR 128 Boston RCR 128

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet

ICC Open Market Index Ennakkotiedot ICC OPEN MARKET 2013 INDEX

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

X-TRE Power Box. 1. Asennus

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) 300 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

A = Ammatinharjoittamisvälineet, N = Näyttelytavarat, T = Tavaranäytteet, K = Kauttakulkua varten, P = Postiliikenteessä A N T K P x = ATA carnet

Markkinaraportti / tammikuu 2011

toukokuu oukokuu 2016 Electrification products -divisioona Profiili

TRIMFENA Ultra Fin FX

Ovensuljin TS83 DORMA. x uusilla mitoilla x lisätoiminnoilla

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

G1 -sarjan voitelupumput

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Markkinaraportti / heinäkuu 2010

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

SpeedoHealer. Kawasaki-III Harness Kit Sopii: ZX-10R ( 06-07) only

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Garmin fleet 590 Aloitusopas. Heinäkuu _0A Painettu Taiwanissa

OREGON -sarja 450, 450t, 550, 550t. aloitusopas

Markkinaraportti / lokakuu 2010

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

Kierretapit kunnossapitoon, korjauksiin ja huoltoon. Uudet tuotteet

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa

Porvoon matkailun tunnuslukuja tammikuu 2012

Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlon. Pääset alkuun helposti.

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje

QUICK INSTALLATION GUIDE

Markkinaraportti / elokuu 2015

Markkinaraportti / marraskuu 2014

OREGON -sarja. 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. pikaopas

Porvoon matkailun tunnuslukuja Lokakuu 2012

Keskipakosäiliöpumppu. Kaasukondenssilämmityskattiloille. tehokas voidaan asentaa minne tahansa pikaliitin letkulle kestää.

Transkriptio:

SPEED 2100 Installation and Operation Manual English... 3 Français... 11 Español... 19 Deutsch... 27 Nederlands... 35 Suomi...43 Svenska... 51 www.navman.com NAVMAN

Sisältö Tekninen erittely... 44 Asennus... 45 Paikka... 45 Kiinnitys... 45 Kaapelointi... 46 Käyttö... 47 Simulointi... 47 Toiminnot... 47 Osamatkan nollaus... 48 Kokonaismatkan nollaus... 48 Instrument Setup... 48 Yksiköiden valinta... 48 Mittarin asetukset... 48 Matkan kalibrointi varmistetun mittauksen mukaan... 49 F/ C Valinta... 49 Lämpötilan kalibrointi... 49 Vian etsintä... 50 Yhteystiedot... 59 Tärkeää Instrumentin ja anturin asennuksessa sattuvat vahingot ovat yksinomaan omistajan vastuulla. Tämän tuotteen käyttäjä on yksin vastuussa valvoakseen, että veneilee turvallisesti NAVMAN NZ EI VASTAA MISTÄÄN VAHINGOISTA TAI ONNETTOMUUKSISTA MITÄ TUOTETTA KÄYTETTÄESSÄ VOI AIHEUTUA. Tämä käyttöohje esittelee SPEED 2100in käyttöä painatus hetkellä. Navman NZ Limited varaa oikeuden muuttaa määrittelyjä ilman ilmoitusta. Koskien kieltä: Tämä esitys, mitä tahansa määräystä ohjeissa, käyttäjän oppaissa ja muissa tiedoissa koskien tuotetta (Dokumentaatio) on voitu kääntää joksikin, tai jostakin, muusta kielestä (Käännös). Missä tahansa tapahtumassa on ristiriitaa dokumentaation käännöksessä, Englannin kielinen versio on aina virallinen versio dokumentaatiossa. Copyright 2002 Navman NZ Limited, Uusi Seelanti. Kaikki oikeudet pidätetään. NAVMAN on Navman NZ Limitedin rekisteröity tuotemerkki. NAVMAN SPEED 2100 Asennus- ja Käyttöohje 43

Tekninen erittely Koko Aukko 51mm reikä Syvyys 95mm max. Näyttö 3 osainen LCD Väri Musta Taustavalo Punainen Vesitiiviys Roiskevesitiivis etupuoli Juoksupyörä Nopeus 0-50 solmua (0.0->19.9, 20->50) Osamatka 0.00->9.99, 10.0->99.9, 100->999) Kokonaismatka 0999 mailia, nollattava (0.00->9.99, 10.0->99.0, 100->999) Lämpötila-anturi 10Kohm 25 C Lämpötila-alue 0,0-37,7C Käyttöjännite 8-16.5VDC Käyttölämpötila 0C- 50C Virrankulutus 70 ma max. RF taajuus 6 metrin päässä S40:stä 44 NAVMAN SPEED 2100 Asennus- ja Käyttöohje

Asennus Paikka Mittari on suunniteltu asennettavaksi tal alapuolelle. Tasopintaan 300mm kompassista 500mm radiolaitteesta Ruorimiehen näkyville Kiinnitys Mittaripaneelin pitää olla 3-19mm kannen ylä- paksu. Poraa 51mm reikä mittarille Irroita teline ja työnnä mittari levyn sisälle Liu uta teline mittarin päälle ja kiristä asennusmutteri Suojaisaan paikkaan Helposti kaapeloitavaan paikkaan NAVMAN SPEED 2100 Asennus- ja Käyttöohje 45

Kaapelointi Vie virta-ja anturikaapelit erossa laturin tai muista häiriötä aiheuttavista kaapeleista. Älä kytke virtaa samaan lähteeseen sytytyksen, laturin, inventterin tai radiolaitteen kanssa. Virtakaapelin tulee olla mahdollisimman lyhyt. Kytke punainen kaapeli plus napaan, käyttäen välissä 1 amp. sulaketta. Kytke musta kaapeli miinus napaan, maadoitus. Kytke 4-napainen Fuji pistoke nopeus-ja lämpötila-anturin pistokkeeseen. Jatkokaapeleita on saatavissa, jos anturin kaapeli on liian lyhyt. 46 NAVMAN SPEED 2100 Asennus- ja Käyttöohje

Käyttö Simulointi Tämä ominaisuus demonstroi mittarin Toiminto päälle: 1. Kytke virta mittariin 2. Pidä painettuna nappia 15 sekuntia kunnes on näytössä. Näyttö alkaa liikkua Paina 15 sekuntia 3. Sulje simulointi painamalla nappia 15 sekuntia kunnes on taas näytössä. Paina 15 sekuntia Mittari palaa NOPEUS toimintoon. Toiminnot Paina nappia vaihtaaksesi toimintaa käytössä. NOPEUDEN OSAMATKAAN Pidä painettuna nappia vaihtaaksesi KOKONAISMATKAAN, vapauta näyttöön lämpötila. NAVMAN SPEED 2100 Asennus- ja Käyttöohje 47

Osamatkan nollaus Valitse OSAMATKA toiminto. Pidä painettuna nappia kunnes näyttö nollautuu. Kokonaismatkan nollaus Pidä painettuna ja nappeja vähintään 30 sekuntia kunnes näyttö nollautuu. Paina ja odota Instrument Setup The instrument must be calibrated after installation to ensure accurate speed readings Yksiköiden valinta SPEED 2100 näyttää yksiköt solmuissa, MPH tai kmh. Vaihto tapahtuu seuraavasti: 1. Kun kytket virran pidä painettuna nappia. Pidä painettuna 2. Kun yksikkö on päällä, vapauta nappi. Näyttö ilmoittaa yksiköt seuraavasti: Solmuissa (merimailit) MPH (us mailit) KPH (kilometrit) Paina 30 sekuntia 4. Poistu toiminnosta painamalla ja nappeja yksi sekunti yhtäaikaa. Paina poistuaksesi Valittu yksikkö näkyy nyt näytössä. Mittarin asetukset Mittari pitää kalibroida asennuksen jälkeen, varmistaaksesi, että nopeus- näyttö on oikea. Nopeuden kalibrointi varmistetun nopeuden mukaan 1. Valitse NOPEUS toiminto 2. Pidä painettuna ja nappeja 5 sekuntia. 3. Vapauta napit kun näyttöön ilmestyy seuraavaa: 3. Valitse yksikkönäyttö käyttämällä ja nappeja vaihtaaksesi yksikköjä. 48 NAVMAN SPEED 2100 Asennus- ja Käyttöohje

4. Kun ajetaan tiedettyä nopeutta, paina nappia lisätäksesi näytös- sä olevaa nopeutta, tai nappia vähentääksesi lukemaa. 5. Kun oikea lukema on näytössä pidä painettuna ja nappeja kaksi sekuntia. 6. Vapauta napit kun näyttöön ilmestyy seuraavaa: Matkan kalibrointi varmistetun mittauksen mukaan 1. Valitse OSAMATKA toiminto. 2. Pidä painettuna ja nappeja 5 sek. 3. Vapauta napit kun näytössä näkyy: 4. OSAMATKA nollautuu 0.0. 5. Aja mitattu matka. 6. Jos näyttö näyttää väärin, paina lisätäksesi lukemaa tai nappia vähentääksesi lukemaa. 7. Kun oikea lukema on näytössä, pidä painettuna ja nappeja kaksi sekuntia. 8. Vapauta napit kun näyttö näyttää: F/ C Valinta Pidä painettuna mittayksikön. nappia. Näyttö näyttää oikean Paina nappia tai nappia kunnes haluamasi yksikkö on näytössä. Pidä painettuna ja nappeja 2 sekuntia. Oikea yksikkö tulee näyttöön. Lämpötilan kalibrointi 1. Valitse LÄMPÖ toiminto 2. Pidä painettuna ja nappeja 5 sekuntia. 3. Vapauta napit kun näyttö näyttää: Paina 5 sekuntia 4. Jos näytössä on väärä lukema, paina nappia lisätäksesi lukemaa tai nappia vähentääksesi lukemaa. 5. Kun oikea lukema on näytössä, pidä painettuna ja nappeja kaksi sekuntia. 6. Vapauta napit kun näyttö näyttää: NAVMAN SPEED 2100 Asennus- ja Käyttöohje 49

Vian etsintä Ei näyttöä: 1. Tarkista virta ja jännite. 2. Tarkista sulake. Ei nopeus- eikä matkalukemaa: Tarkista, että lokinanturi pyörii vapaasti. Epätarkka nopeuslukema 1. Kalibroi uudelleen 2. Tarkista lokin siipipyörä Virheellinen nopeusnäyttö ajettaessa 1. Tarkista, että lokinanturi on suorassa veneen keskilinjan kanssa. 2. Tarkista nopeusanturin paikka, virheellinen veden virtaus anturille. Virheellinen näyttö vain moottorin käydessä 1. Vedä virta-ja anturikaapeli eri reittiä, kaukana moottorin sytytyskaapeleista ja akkukaapeleista. 2. Asenna häiriönpoistaja sytytyskaapeliin 3. Asenna häiriönpoistaja laturiin. 4. Vaihda sytytulppakaapelit eristettyihin. Ei lämpötilanaäyttöä tai se on epätarkka 1. Tarkista kalibrointi 2. Tarkista, että kaapeli ei ole vaurioitunut. Simulointi toiminto Kun virta on kytketty, kaikki toiminnot näkyvät 5 sekuntia niin mittari on simulointi tilassa. 50 NAVMAN SPEED 2100 Asennus- ja Käyttöohje

Innehåll Specifikationer... 52 Installation... 53 Placering... 53 Montering... 53 Kabeldragning... 54 Handhavande... 55 Simulering... 55 Funktioner... 55 Nollställning av tripplogg... 56 Nollställning av totaldistans... 56 Inställningar... 56 Val av fartenhet... 56 Kalibrering av fart med hjälp av ett känt värde (fartkalibreringsmetoden)... 56 Kalibrering av distans mot ett känt värde (distanskalibreringsmetoden)... 57 Ändring av temperaturenhet... 57 Kalibrering av temperatur... 57 Felsökning... 58 Hur du kontaktar oss... 59 Viktigt Det åligger enbart ägaren att installera och använda instrumentet på ett sätt som inte orsakar olyckor, personskador eller skador på egendom. Användaren av produkten är ensam ansvarig för säker båtpraxis. NAVMAN NZ LIMITED AVSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR ALL ANVÄNDNING AV DENNA PRODUKT PÅ ETT SÄTT SOM SKULLE KUNNA ORSAKA OLYCKOR, SKADOR ELLER VARA OLAGLIG. Denna manual beskriver NavBus vid tryckningen. Navman NZ Limited förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna utan varsel. Huvudspråk: Detta meddelande, alla instruktionsmanualer, användarguider och annan information om produkten (dokumentationen) kan översättas till, eller har översatts från, ett annat språk (översättningen). Om tvist skulle uppstå beträffande någon översättning av dokumentationen, är den engelska versionen av dokumentationen att betrakta som den officiella versionen av dokumentationen. Copyright 2002 Navman NZ Limited, Nya Zeeland. Alla rättigheter förbehållna. NAVMAN är ett inregistrerat varumärke tillhörigt Navman NZ Limited. NAVMAN SPEED 2100 Manual för installation och användning 51

Specifikationer Storlek Uttagsmått 51mm Max.djup 95mm Display, 3 tecken LCD Färg Svart med text på ramen Belysning Röd bakgrundsbelysning Vattentäthet Klarar direkt vattensprut Impeller Fartenheter och upplösning 0-19,9 och 20-50 knop, mph eller km/t. Tripmätare 0,0-999 lagrat nollställbart. (0,00-9,99 i 100- delar, 10,0-99,9 i 10-delar, 100-999 i heltal. Totaldistans 0-999 lagrat nollställbart. (0,00-9,99 i 100- delar, 10,0-99,9 i 10-delar, 100-999 i heltal. Temperaturgivare 10 Kohm thermistor vid 25 C Temperaturområde 0,0 C till 37,7 C (32 F till 122 F) Spänning 8 VDC till 16,5 VDC Arbetstemperatur 0 till 50 C (32 F till 122 F) Strömförbrukning 70 ma maximalt Elektromagnetisk strålning < 6 db på radio med 3 db antenn vid en meter från instrument. Överstämmer med CE EMC standards EN50081-1 och EN50082-1. Displayen är belyst Alarm på/ Ändring av värden uppåt NAVMAN Power SPEED Alarm av/ Ändring av värden neråt 52 NAVMAN SPEED 2100 Manual för installation och användning

Appendix C - How to contact us NORTH AMERICA NAVMAN USA INC. 18 Pine St. Ext. Nashua, NH 03060. Ph: +1 603 577 9600 sales@navmanusa.com OCEANIA New Zealand Absolute Marine Ltd. Unit B, 138 Harris Road, East Tamaki, Auckland. Ph: +64 9 273 9273 navman@absolutemarine.co.nz Papua New Guinea Lohberger Engineering Lawes Road, Konedobu PO Box 810 Port Moresby Ph: +675 321 2122 loheng@online.net.pg Australia NAVMAN AUSTRALIA PTY Limited Unit 6 / 5-13 Parsons St, Rozelle, NSW 2039, Australia. Ph: +61 2 9818 8382 sales@navman.com.au SOUTH AMERICA Argentina Costanera UNO S.A. Av Presidente R Castillo y Calle 13 1425 Buenos Aires, Argentina. Ph: +54 11 4312 4545 purchase@costanerauno.com.ar Website: www.costanerauno.ar Brazil REALMARINE Estrada do Joa 3862, CEP2611-020, Barra da Tijuca, Rio de Janeiro, Brasil. Ph: +55 21 2483 9700 vendas@marinedepot.com.br Equinautic Com Imp Exp de Equip Nauticos Ltda. Av. Diario de Noticias 1997 CEP 90810-080, Bairro Cristal, Porto Alegre - RS, Brasil. Ph: +55 51 3242 9972 equinautic@equinautic.com.br NAVMAN ASIA China Peaceful Marine Electronics Co. Ltd. Hong Kong, Guangzhou, Shanghai, Qindao, Dalian. E210, Huang Hua Gang Ke Mao Street, 81 Xian Lie Zhong Road, 510070 Guangzhou, China. Ph: +86 20 3869 8784 sales@peaceful-marine.com Website: www.peaceful-marine.com India Access India Overseas Pvt A-98, Sector 21, Noida, India Ph: +91 120 244 2697 vkapil@del3.vsnl.net.in Indonesia Polytech Nusantara Graha Paramita 2nd Floor Jln Denpasar Raya Blok D2 Kav 8 Kuningan, Jakarta 12940 Tel: 021 252 3249 Korea Kumhomarine Technology Co., Ltd. #604-842, 2F, 1118-15, Janglim1-Dong, Saha-Gu Busan, Korea Ph: +82 51 293 8589 info@kumhomarine.com Website: www.kumhomarine.com Maldives Maizan Electronics Pte. Ltd. 8 Sosunmagu Male Ph: +960 78 2444 ahmed@maizan.com.mv Singapore RIQ PTE Ltd. 81, Defu Lane 10, Hah Building, #02-00 Singapore 539217 Ph: +65 6741 3723 riq@postone.com Taiwan Seafirst International Corporation No.281, Hou-An Road Chien-Chen Dist. Kaohsiung, Taiwan R.O.C. Ph: +886 7 831 2688 seafirst@seed.net.tw Thailand Thong Electronics (Thailand) Company Ltd. 923/588 Thaprong Road, Mahachai, Muang, Samutsakhon 74000, Thailand. Ph: +66 34 411 919 SPEED 2100 Installation and Operation Manual thonge@cscoms.com Vietnam Haidang Co. Ltd. 16A/A1E, Ba thang hai St. District 10, Hochiminh City. Ph: +84 8 86321 59 sales@haidangvn.com Website: www.haidangvn.com MIDDLE EAST Lebanon and Syria Letro, Balco Stores, Moutran Street, Tripoli VIA Beirut. Ph: +961 6 624512 balco@cyberia.net.lb United Arab Emirates Kuwait, Oman, Iran & Saudi Arabia Abdullah Moh d Ibrahim Trading, opp Creak Rd. Baniyas Road, Dubai. Ph: +971 4 229 1195 mksq99@email.com AFRICA South Africa Pertec (Pty) Ltd Coastal, Division No.16 Paarden Eiland Rd. Paarden Eiland, 7405 Postal Address: PO Box 527, Paarden Eiland 7420 Cape Town, South Africa. Ph: +27 21 511 5055 info@kfa.co.za EUROPE France, Belgium and Switzerland PLASTIMO INTERNATIONAL 15, rue Ingénieur Verrière, BP435, 56325 Lorient Cedex. Ph: +33 2 97 87 36 36 plastimo@plastimo.fr Website: www.plastimo.fr Germany PLASTIMO DEUTSCHLAND 15, rue Ingénieur Verrière BP435-56325 Lorient Cedex. Ph: +49 6105 92 10 09 +49 6105 92 10 10 +49 6105 92 10 12 plastimo.international@plastimo.fr Website: www.plastimo.de Italy PLASTIMO ITALIA Nuova Rade spa, Via del Pontasso 5 I-16015 CASELLA SCRIVIA (GE). Ph: +39 1096 8011 info@nuovarade.com Website: www.plastimo.it Holland PLASTIMO HOLLAND BV. Industrieweg 4-6, 2871 RP SCHOONHOVEN. Ph: +31 182 320 522 info@plastimo.nl Website: www.plastimo.nl United Kingdom PLASTIMO Mfg. UK Ltd. School Lane - Chandlers Ford Industrial Estate, EASTLEIGH - HANTS S053 ADG. Ph: +44 23 8026 3311 sales@plastimo.co.uk Website: www.plastimo.co.uk Sweden, Denmark or Finland PLASTIMO NORDIC AB. Box 28 - Lundenvägen 2, 47321 HENAN. Ph: +46 304 360 60 info@plastimo.se Website: www.plastimo.se Spain PLASTIMO ESPAÑA, S.A. Avenida Narcís Monturiol, 17 08339 VILASSAR DE DALT, (Barcelona). Ph: +34 93 750 75 04 plastimo@plastimo.es Website: www.plastimo.es Portugal PLASTIMO PORTUGAL Avenida de India N 40 1300-299 Lisbon Ph: +351 21 362 04 57 plastimo@siroco-nautica.pt Other countries in Europe PLASTIMO INTERNATIONAL 15, rue Ingénieur Verrière BP435 56325 Lorient Cedex, France. Ph: +33 2 97 87 36 59 plastimo.international@plastimo.fr Website: www.plastimo.com REST OF WORLD / MANUFACTURERS Navman NZ Limited 13-17 Kawana St. Northcote. P.O. Box 68 155 Newton, Auckland, New Zealand. Ph: +64 9 481 0500 marine.sales@navman.com Website: www.navman.com 59

Made in New Zealand MN000206A SPEED 2100 Lon 174 44.535 E NAVMAN Lat 36 48.404 S