Käyttöohje. Veren Glukoosimittari. 0197 Numero: 1150501603 Käytettävä ennen: 2010-xx-xx



Samankaltaiset tiedostot
Veren Glukoosimittari

On-Call EZ Veren Glukoosimittari. Käyttöohje. Sisällysluettelo

Verensokerimittari Kiitos, kun valitsit On Call Vivid verenglukoosin seurantajärjestelmän. Huomioi seuraavat seikat:


Huolehdi siitä, että puhelimen akussa on riittävästi virtaa ja pidä puhelin aina päällä. Varmista, että puhelimesi bluetooth-yhteys on päällä.

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Myös ketoaineet. Verensokerimittarii GLU KET T KÄYTTÖOHJE MAAHANTUOJA: NOVOBIOLAB OY, INFO@NOVOBIOLAB.FI, PUH.

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

SISÄLTÖ Tietoja Valmistelu Mittaus Lisätoiminnot Kunnossapito

testo 831 Käyttöohje

Käyttöohje. 2. Järjestelmän kuvaus. 1. Käyttötarkoitus. Verensokerin seurantajärjestelmä SUOMI. 2.1 Mittari EDESTÄ

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

KÄYTTÖOHJE GLUCO CALEA

Eye Pal Solo. Käyttöohje

a. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen.

Käyttäjän opas. Verensokerin seurantajärjestelmä. ART Rev. B Rev. B. Abbott Oy Abbott Diabetes Care Pihatörmä 1B, Espoo, Finland

SISÄLLYS. 3

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

Verensokerin seurantajärjestelmä. Käyttöohjekirja. Käyttöohjeet.

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

SISÄLLYS. 3

CardioChek PA Koulutus

SISÄLLYS Tietoja Valmistelu Mittaus Lisätoiminnot Kunnossapito

eb-g Käyttöohje Verensokerimittari Malli eb-g

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

testo Käyttöohje

Select KÄYTTÖOPAS. -verensokerin seurantajärjestelmä. Korvaa käyttöohjekirjan

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

testo 610 Käyttöohje

Kertausta sokerin pikamittaukseen

AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

testo 460 Käyttöohje

Lääkäri tai sairaanhoitaja opettaa sinulle, kuinka pistät esitäytetyssä ruiskussa olevan ORENCIAannoksen

Käyttöohje HI98127 / HI Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) Turku, puh (02) , fax (02)

TIETOA MITTAUKSESTA TYÖPERÄINEN ASTMA

Terveysmonitori. Tyyppi BC-543 Käyttöohje

FullHD herätyskello-valvontakamera

PIKAOHJEET Käytettäväksi vain Sofia-analysaattorin kanssa.

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

Riippumatta siitä, onko Accu-Chek Aviva Nano -mittari ensimmäinen

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

VERENGLUCOOSIN SEURANTAJÄRJESTELMÄ KÄYTTÖOHJE

OPAS KOTIPISTOSHOITOON

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Verensokerin seurantajärjestelmä KÄYTTÖOPAS. Korvaa käyttöohjekirjan

testo 510 Käyttöohje

KYNÄN KÄYTTÄJÄN OPAS Byetta 5 mikrogrammaa injektioneste, liuos, esitäytetyssä injektiokynässä (eksenatidi)

KÄYTTÄJÄN OPAS. Yksityiskohtainen käyttöoppaasi. BYDUREON 2 mg injektiokuiva-aine ja liuotin depotsuspensiota varten

Pikaopas. AlphaTRAK 2 -mittarin asetukset. suomi. Ääni. Aika. Päivämäärä

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN

KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

Användarbroschyr Omistajan opas

Käyttöohje Verensokerimittari

SISÄLTÖ mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

Kun tilariville ilmestyy BATT-merkki, on aika vaihtaa paristot.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Verensokerin seurantajärjestelmä KÄYTTÖOPAS. Korvaa käyttöohjekirjan

a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit

Verensokerin seurantajärjestelmä KÄYTTÖOPAS

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

Langaton kotinäyttö. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin.

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari Käyttöohje

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Ennen käyttöä. Käytön jälkeen

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

Omistajan käsikirja Jälleenmyyjä:

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

ß-Keton-Test-system KÄYTTÖOHJE. piilevän ketoosin mittaamiseen

Muistimoduulit Käyttöopas

Langaton verensokerin seurantajärjestelmä

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

Käyttöopas (ver Injektor Solutions 2006)

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

EL-EPM01 Energiamittari

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

Kuinka varmistan glukoosimittareiden tulosten luotettavuuden

testo Käyttöohje

PlayStation Move-tarkkuusase

PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut

Aloitusopas SUOMI CEL-SV5TA260

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

Verenglukoosin seurantajärjestelmä 5.2. mmol/l. Enn. ateriaa. Ks. valinnat. Käyttää vain Bayerin Contour Next -verenglukoosiliuskoja KÄYTTÖOPAS

Transkriptio:

Veren Glukoosimittari Käyttöohje ACON Laboratories, Inc. 10125 Mesa Rim Road, San Diego, CA 92121, USA EC REP MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Germany 0197 Numero: 1150501603 Käytettävä ennen: 2010-xx-xx 2009 ACON Laboratories, Inc.

Verenglukoosimittari Kiitos, etta valitsit Advanced verenglukoosimittarin. Advanced verenglukoosimittari antaa helppojen mittausvaiheiden jälkeen tarkan glukoosiarvon kapillaari-, laskimo-ja neonataaliverinäytteistä. Huomioi seuraavat seikat: Tutustu huolellisesti tähän käyttöohjeeseen ennen verensokerimittauksen suorittamista ja seuraa ohjeita. Tutustu lisäksi huolellisesti Advanced testiliuskojen ja lansetin käyttöön. Lue käyttöohje ja tutustu Advanced mittaussysteemiin huolellisesti. Käytä koodiliuskaa, joka on jokaisessa testiliuskapakkauksessa mukana. Käytä Advanced sokerimittarissa ainoastaan Advanced testiliuskoja. Verenglukoosimittaria tulee käyttää vain diabeteksen hoidon tehokkuuden valvontaan. Sitä ei tule käyttää diabeteksen toteamiseen. Advanced on tarkoitettu ainoastaan in vitro diagnostiikkaan eli ulkoisesti suoritettavaan mittaukseen. Advanced sokerimittari ja testiliuskat soveltuvat sekä terveydenhuollon ammattilaisten käyttöön että diabeetikoille omatoimiseen verenglukoosipitoisuuden mittaamiseen. Advanced soveltuu ainoastaan kokoverinäytteiden mittaamiseen. Omaseurannassa keskustele aina ensin hoitajasi tai lääkärisi kanssa mittarin käytöstä ja siihen liittyvistä huomioitavista seikoista. Pidä mittari ja testiliuskat sekä siihen liittyvä muu materiaali poissa lasten ulottuvilta. Säilytä tämä käyttöohje mahdollista myöhempää käyttöä varten. Advanced verenglukoosimittari on CE sertifioitu tuote (CE0197). i

Sisällysluettelo Johdanto...i Valmistelu... 1 Advanced verensokerimittari ja verensokerimittauksessa tarvittavien tarvikkeiden kuvaus...2 Advanced verensokerimittari...3 Advanced verensokerimittarin näyttö...5 Advanced testiliuskat...7 Advanced glukoosikontrolliliuos...10 Paristojen asennus... 11 Mittarin asetukset ennen mittaamista...12 Vaihe 1 - Mittarin koodaus... 12 Vaihe 2 - Mittarin asetukset... 12 Laadunvarmistustesti...17 Verensokerimittaus...20 Vaihe 1 - Verinäytteen ottaminen...20 Vaihe 2 - Verensokerimittauksen suorittaminen...26 HI ja LO ilmoitus...28 Hypo ja Hyper ilmoitukse... 29 Ketoaine ilmoitus...29 Advanced verensokerimittarin muisti...31 Muistissa olevien mittaustulosten katselu...31 Muistin tyhjennys... 32 Mittaustulosten siirtäminen... 33 Laitteen huoltaminen... 35 Paristojen vaihtaminen... 35 Advanced järjestelmästä huolehtiminen... 35 ositeltavat mittausajat ja tavoitearvot... 37 Verenglukoosimittarin ja laboratoriotulosten vertailtavuus... 38 Virhekoodit ja symbolit...39 Spesifikaatiot...41 Takuu...42 Käytetyt symbolit... 42 Hakemisto... 43 ii

5 4 3 Glucose Control Solution 30 35 oc IVD o 2 C ACON Laboratories, Inc. 4108 Sorrento Valley Boulevard, San Diego, CA 92121, USA Valmistelu Lue käyttöohje huolellisesti ja tutustu Advanced verensokerimittariin ja sen osiin tarkasti ennen mittausta. Advanced tuotepakkauksia on saatavana sisällöltään erilaisia. Tarkista mitä sinun tuotepakkaukseesi sisältyy. Advanced verensokerimittari ja verensokerimittauksessa tarvittavien tarvikkeiden kuvaus. Verensokerimittari Lansetinpistolaite Steriili lansetti ojakotelo 0197 Testiliuskat 135 Koodiliuska Läpinäkyvä putki Kontrolliliuos Advanced verensokerimittari ja verensokerimittauksessa tarvittavien tarvikkeiden kuvaus Advanced verensokerimittari ja 1. Advanced verensokerimittari: Lukee testiliuskat ja näyttää verensokeripitoisuuden. 2. Testiliuskat: Liuskojen avulla suoritetaan sokeripitoisuuden mittaus verestä Advanced mittarilla. 3. Koodiliuska: Advanced sokerimittari kalibroituu automaattisesti, kun koodiliuska syötetään mittariin. 4. Lansetinpistolaite: Käytetään steriilien lansettien kanssa verinäytteenottoon sormenpäästä, kämmenestä tai kyynärvarresta. Pistolaitteessa voidaan säätää piston syvyys, jotta pistäminen olisi mahdollisimman kivutonta ja vähemmän epämiellyttävää. Se pystyy myös poistamaan käytetyt lansetit. 5. Läpinäkyvä putki: Käytetään pistolaitteessa lansetin kanssa otettaessa näytettä kämmenestä tai kyynärvarresta. 6. Steriili lansetti: Käytetään pistolaitteen kanssa verinäytteenottoon. Steriili lansetti asetetaan pistolaitteeseen jokaisen näytteenoton yhteydessä ja poistetaan näytteenoton jälkeen. Samaa lansettia ei saa käyttää uudelleen. 7. Kontrolliliuos: Esikalibroitu kontrolliliuos varmistaa Advanced sokerimittarin luotettavan toiminnan tarkistamalla testausliuskat ja mittarin. Pääasiassa käytetään vain kontrolliliuosta 1. (Kontrolliliuos 2 on saatavana erikseen, jos halutaan tehdä kahden tason mittauksia. Kahden tason kontrolliliuos, sisältäen kontrolliliuos 1:n ja kontrolliliuos 2:n, myydään erillisessä Advanced kontrolliliuospakkauksessa). 8. ojakotelo: ojaa Advanced mittaria, kun kuljetat sitä mukanasi. 9. Käyttöohje: Sisältää yksityiskohtaiset ohjeet Advanced sokerimittarin käyttöön. 10. Aloitusopas: Antaa lyhyet ohjeet Advanced sokerimittarin käyttöön. Sopii suojakoteloon. 11. Pikaopas: Sisältää lyhyen käyttöohjeen. 12. Päiväkirja: Voit merkitä muistiin ja seurata mittaustuloksiasi. 13. Takuukortti: Advanced sokerimittarin viiden vuoden takuun edellytyksenä on, että takuukortti täydennetään vaadittavilla tiedoilla ja palautetaan maahantuojalle. 1 2

SN 404A0000001 Advanced verensokerimittari Advanced verensokerimittari Mittari lukee testiliuskat ja ilmoittaa näytöllä verensokeripitoisuuden. Käytä kuvaa apunasi tutustuessasi mittarin eri osiin. Nestekidenäyttö (LCD näyttö): Näyttää mittaustuloksen ja ohjaa mittauksen suorituksessa. M näppäin: Näyttää aikaisemmat mittaustulokset laitteen muistista sekä muut ohjelmavalikoiden toiminnot. S näppäin: Valitsee mittarin asetukset, näyttää muut ohjelmavalikoiden toiminnot. Liuskapesä Liuskapesä: suorittamiseksi. Testiliuska asetetaan liuskapesään mittauksen Koodiliuska Nestekidenäyttö Testiliuskanpoistaja: Liikuta liuskanpoistajaa eteenpäin poistaaksesi käytetty testiliuska. Huom! Poista verinäytteet ja muu käytetty materiaali huolellisesti. Käsittele kaikkia verinäytteitä kuin ne olisivat infektoivia. Noudata annettuja varotoimia ja paikallisia viranomaissäädöksiä verinäytteiden ja muun käytetyn materiaalin hävittämisessä. Testiliuskanpoistaja Paristonsuojus: paristoa. Poista paristonsuojus asentaaksesi kaksi CR2032 M näppäin S näppäin Paristonsuojuksen avaajapainike: Paina paristonsuojuksessa olevaa avaajapainiketta alaspäin avataksesi suojuksen. Koodiliuskan liuskapesä: Aseta koodiliuska. PC-Liitäntäportti PC-Liitäntäportti: Mittaustulosten tiedonsiirto PC:lle lisävarusteena saatavan kaapelin avulla, jolloin Advanced mittarin muistissa olevia mittaustuloksia voidaan tarkastella, analysoida ja tulostaa. Paristonsuojuksen avaajapainike Paristonsuojus Koodiliuskan pidike 3 4

Advanced Advanced verensokerimittarin näyttö Testiliuska ja veripisara Pariston kuva #-merkki MEM Ketoainesymboli Kk Pvm Hypo symboli Tunti Minuutit Code Hyper symboli C=kontrolliliuoksen symboli Testitulos Mittausmuistutuksen symboli Ennen ateriaa -symboli Aterian jälkeen -symboli Mittayksikkö Pariston kuva: Vaihda uusi paristo. Testiliuska ja veripisara: Nämä kaksi kuvaa ilmestyvät näytölle samanaikaisesti, kun näyte voidaan laittaa testiliuskaan. #-merkki: Näytöllä, kun kontrolliliuoksen testitulos on näkyvissä näytöllä tai mitätöidään epäonnistunut tulos, jotta sitä ei huomioida keskiarvotuloksiin. C=kontrolliliuoksen symboli: Osoittaa kontrolliliuoksen tai sen tuloksen samanaikaisesti yhdessä #- merkin kanssa. Testitulos: Ilmoittaa koodinumeron ja testin mittaustuloksen. Mittayksikkö: Laitteessa on tehdasasennettuna vain yksi mittayksikkö (mmol/l), jota ei voi muuttaa. Hyper symboli: Ilmestyy näytölle, kun verenglukoosikonsentraatio ylittää asettamasi Hyperglykemia (korkea verensokeri) tason. Hypo symboli: Ilmestyy näytölle, kun verenglukoosikonsentraatio ylittää asettamasi Hypoglykemia (alhainen verensokeri) tason. Ketoainesymboli: Ilmestyy näytölle, kun veren glukoosikonsentraatio on yli 16,7 mmol/l, joka viittaa siihen että elimistössä saattaa olla ketoneja ja ketonien testaus on suositeltavaa. Kysy lääkäriltäsi tai hoitajaltasi ketoaineiden mittauksesta. Huom! Tämä symboli ei tarkoita, että mittari on mitannut ketoaineita vaan, että ketoainetestin suorittaminen on suositeltavaa. CODE: Näyttää testiliuskojen koodinumeron. MEM: Näyttää muistissa olevat mittaustulokset. Mittarin käyttö ja varotoimet M i t t a r i o n t e h d a s a s e n n e t t u n ä y t t ä m ä ä n v e r e n glukoosikonsentraatio joko mittayksikössä millimoolia per litra (mmol/l) tai milligrammaa per desilitra (mg/dl), riippuen mitä yksikköä maassa käytetään (omessa mmol/l). Yksikköä ei voi itse muuttaa mittarissa. Mittari sammuu automaattisesti 2 minuutin kuluttua, kun sitä ei käytetä. Älä päästä vettä tai muita nestemäisiä aineita laitteeseen. Estääksesi mittarin virheellisen toiminnan, pidä liuskapesä ja sen aukon ympäristö puhtaana ja huolehdi ettei verta, kosteutta, likaa tai pölyä pääse mittarin sisälle. Mittarin voi puhdistaa hieman kostealla pehmeällä pyyhkeellä (pyyhe ei saa olla märkä!). Mittarin näyttö vahingoittuu, jos mittarin puhdistukseen käytetään kovaa tai antiseptisellä aineella kostutettua pyyhettä. Kts. Laitteen huoltaminen. Säilytä mittari kuivassa, äläkä altista sitä kuumuudelle tai kosteudelle, äläkä käytä mittaria olosuhteissa, joissa lämpötila vaihtelee nopeasti. Nämä olosuhteet voivat aiheuttaa kosteuden tiivistymisen mittarin sisälle, jolloin mittaustulokset voivat olla epäluotettavia. Mittarin käyttö- ja säilytyslämpötilat ovat 5-45 C / 2-30 ja ilman suhteellinen kosteus saa olla 10-90%. Älä jätä mittaria autoon! Älä pudota mittaria veteen tai kastele sitä muulla tavalla. Jos mittari on pudonnut veteen tai kastunut, tarkista mittarin toimivuus laadunvarmistustestillä (kts. Laadunvarmistuksen testaus ). Älä avaa mittarin kuorta itse. Takuu ei korvaa avattuja mittareita. Varmistu, että mittari, lansetit, testiliuskat, paristot ja kontrolliliuos ovat poissa lasten ulottuvilta. Hävitä mittari ja paristot sekä testiliuskat ja lansetit viranomaisten antamien ohjeiden mukaisesti. Varmista, että Advanced koodiliuska sekä koodinumero mittarin näytöllä ovat samat kuin testiliuskan purkissa tai yksittäisessä testiliuskapakkauksessa. Jos koodinumero koodiliuskassa ja mittarin näytöllä eivät ole sama kuin testiliuskapurkin etiketissä tai yksittäisessä testiliuskapakkauksessa, saattaa se aiheuttaa virheellisiä tuloksia. Mahdollisissa ongelmatilanteissa ota yhteys maahantuojaan. 5 6

o o EC REP Verensokerimittareiden EMC:hen liittyvät ennaltaehkäisevät varoitukset 1. Tämä laite on testattu IEC 61000-4-2 standardin mukaisesti ja todettu ettei staattinen sähköpurkaus vaikuta mittaustuloksiin. Kuitenkin, jos mittaria käyttää kuivassa ympäristössä, jossa on synteettisiä materiaaleja kuten keinokuituisia vaatteita ja mattoja, voivat ne aiheuttaa staattisia purkauksia (ns. sähköisku), jotka voivat vaikuttaa mittaustuloksiin. 2. Tämä laite noudattaa standardien EN61326-1 ja EN61326-2-6 vaatimuksia. Älä kuitenkaan käytä tätä mittaria voimakakkaan sähkömagneettisen säteilylähteen lähellä, sillä se saattaa häiritä mittarin toimintaa. 3. Ammattikäyttössä kyseinen sähkömagneettinen ympäristö kannattaa selvittää ennen mittarin käyttöä. Advanced testiliuskat Advanced testiliuskat on tarkoitettu käytettäväksi Advanced mittarin kanssa. Advanced testiliuskat ovat ohuita liuskoja, joissa on kemiallista reagenssia sokeripitoisuuden määrittämiseksi kokoverinäytteestä. Kun testiliuska on asetettu mittariin, verinäyte laitetaan testiliuskan näytekärkeen. Tämän jälkeen veri imeytyy automaattisesti laitteen reaktiokammioon, jossa varsinainen reaktio tapahtuu. Reaktion aikana mittari laskee veren sokeripitoisuuden ja mittaustulos näkyy laitteen näytössä. Mittari on kalibroitu vastaamaan plasman glukoosipitoisuutta. Näytekärki (sininen pää) Laita verinäyte tai kontrolliliuos tähän. Tarkistusikkuna Vo i d a a n v a r m i s t a a e t t ä näytemäärä on riittävä. Tärkeää! Laita verinäytettä vain testiliuskan näytekärkeen. Älä laita verta tai kontrolliliuosta testiliuskan päähän (yläosaan), sillä se voi aiheuttaa epätarkan lukeman. Kontaktiviivat (harmaat viivat) Työnnä tämä testiliuskan pää mittariin kunnes se selvästi pysähtyy. Oikea Väärin Pidä veripisaraa testiliuskan n ä y t e k ä r j e s s ä k u n n e s tarkistusikkuna on täysin täynnä ja kunnes mittari käynnistyy. Jos tarkistusikkuna ei täyty tai jos mittaus ei käynnisty, lisää toinen pisara verta testiliuskaan kolmen (3) sekunnin kuluessa. Koodinumero LOT Blood Glucose Test Strips 390001 REF G134-101 2009-01 30 C IVD 0197 15 2 C ACON Laboratories, Inc. 10125 Mesa Rim Road, San Diego, CA 92121, USA MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Germany Oikea CODE CTRL 1 CTRL 2 mmol/l Jokaiseen testiliuskapakkaukseen on painettu koodinumero (CODE), eränumero (LOT), avaamattoman pakkauksen viimeinen käyttöpäivämäärä ( ) ja kontrollialue (CTRL 1 ja CTRL 2). 188 5.0-7.8 90-140 Testiliuskojen säilytys ja käsittely mg/dl 16.4-21.7 mmol/l 295-390 mg/dl Väärin Jos tarkistusikkuna ei täyty ja mittaus alkaa, mittarin näyttöön tulee E-5 virheilmoitus tai testitulos on epätarkka, Poista tällöin testiliuska mittarista ja toista testi uudella testiliuskalla. Lue huolellisesti seuraavat testiliuskojen säilytys- ja käsittelyohjeet: Säilytä testiliuskoja viileässä, kuivassa paikassa huoneenlämmössä, 2-30ºC. ojaa ne kuumuudelta ja suoralta auringonvalolta. Älä pakasta, äläkä säilytä jääkaapissa. Älä säilytä äläkä käytä testiliuskoja kosteassa paikassa kuten kylpyhuoneessa. Älä säilytä mittaria, testiliuskoja tai kontrolliliuosta lähellä valkaisuaineita tai puhdistusaineita, jotka sisältävät valkaisuaineita. Testiliuskat ovat herkkiä kosteudelle. lje purkki tai pakkaus välittömästi, kun testiliuska on otettu pois purkista/pakkauksesta. Testiliuska on käytettävä välittömästi, kun se on otettu pois purkista tai pakkauksesta. (Jos testiliuskaa ei käytetä heti tai sitä käsitellään märin tai likaisin sormin ennen mittausta, mittaustulokset voivat olla vääriä ja mittauksessa voi esiintyä ongelmia). 7 8

o o Älä käytä testiliuskoja joiden käyttöikä on umpeutunut (viimeinen käyttöpäivämäärä on merkitty pakkauksen päälle!) tai jotka ovat olleet avatussa pakkauksessa yli 12 kuukautta. Vanhentuneet testiliuskat voivat antaa virheellisiä mittaustuloksia. Viimeinen käyttöpäivämäärä on merkitty seuraavasti: esim. 2011-01, mikä tarkoittaa tammikuuta, 2011. Purkkiinpakattujen testiliuskojen erityisohjeet Testiliuskapurkin kansi on suljettava tiiviisti, jotta testiliuskat säilyvät oikein ja toimivina. Testiliuskat tulee säilyttää niiden omassa pakkauksessaan ja niitä ei saa säilyttää purkin ulkopuolella. Älä siirrä testiliuskoja toiseen purkkiin tai pakkaukseen. Testiliuskat ovat herkkiä kosteudelle. lje purkki välittömästi, kun testiliuska on otettu pois purkista. Uusi testiliuskapurkki säilyy 12 kuukautta avaamisen jälkeen. Merkitse avatun purkin päälle viimeinen käyttöpäivämäärä heti avauksen jälkeen. Yli 12 kuukautta avatussa purkissa olevia testiliuskoja ei saa käyttää virheellisten tulosten välttämiseksi. Yksittäispakattujen testiliuskojen erityisohjeet Repäise foliopussin pää varovasti auki. Vältä vahingoittamasta tai taittamasta testiliuskaa. Käytä testiliuska välittömästi. Advanced glukoosikontrolliliuos Advanced glukoosikontrolliliuos The Advanced kontrolliliuos sisältää tunnetun määrän tai pitoisuuden glukoosisokeria. Kontrolliliuosta käytetään mittarin sekä testiliuskojen toimivuuden tarkistamiseksi sekä varmistetaan, että mittaus suoritetaan oikein. On tärkeää, että testaus kontrolliliuoksella suoritetaan säännöllisin väliajoin ja varmistutaan mittaustulosten oikeellisuudesta. orita kontrolliliuostesti (suositus): Ennen kuin ensimmäistä kertaa käytät mittaria Glucose Control Solution ja tutustut sen toimintaan tai kun haluat 30 35 C tarkastaa mittarin ja testiliuskojen oikean IVD 2 C toiminnan ennen verensokerimittausta. ACON Laboratories, Inc. 4108 Sorrento Valley Boulevard, San Diego, CA 92121, USA Ennen kuin käytät testiliuskoja uudesta pakkauksesta. Jos olet unohtanut sulkea testiliuskapurkin kannen. Jos mittari tai testiliuska näyttäisi toimivan puutteellisesti. Jos tunnet epävarmuutta siitä, onko mittaustulos epätarkka tai vastaako se tuntemuksiasi voinnistasi. Jos mittari vaikuttaa rikkoutuneelta tai vahingoittuneelta; jos mittari on esim. pudonnut lattialle tai saanut jonkin muun iskun. Kun olet puhdistanut mittarin. Vähintään kerran viikossa. Kts. Laadunvarmistustesti. Advanced kontrolliliuoksen säilytys ja käsittely Tärkeää testiliuskojen käytössä Testiliuskat on tarkoitettu ainoastaan in vitro diagnostiikkaan eli ulkoisesti suoritettavaan mittaukseen. Älä käytä testiliuskaa, joka on repeytynyt, taittunut tai muuten vahingoittunut. Älä käytä käytettyä testiliuskaa uudelleen. Ennen kuin suoritat mittarilla verensokeripitoisuuden mittausta, varmista että koodinumero mittarin näytöllä on sama kuin testiliuskan purkissa tai foliopussissa. Pidä testiliuskapurkit ja foliopussit poissa lasten ja eläinten ulottuvilta. Keskustele aina ensin hoitajasi tai lääkärisi kanssa ennen kuin teet mitään muutoksia sinulle tehtyyn verensokerin mittaussuunnitelmaan tai ohjelmaan. Lue huolellisesti seuraavat säilytys- ja käsittelyohjeet! Säilytä kontrolliliuos huoneenlämmössä 2-30 C. Ravista huolellisesti ennen käyttöä. Älä pakasta tai laita jääkaappiin. Jos kontrolliliuos on kylmää, älä käytä sitä ennen kuin se on lämmennyt huoneenlämpöiseksi. Kontrolliliuostesti on luotettava vain kun testaus suoritetaan 10-40 C:ssa. Käytä ennen viimeistä käyttöpäivämäärää, joka on merkitty pulloon. Huom! Viimeinen käyttöpäivämäärä on merkitty muodossa vuosikuukausi. Esim. 2011-01 tarkoittaa tammikuu 2011. Avattu kontrolliliuospullo säilyy 6 kuukautta, joten se tulee käyttää ennen sitä. Merkitse avauspäivämäärä pulloon! Kts. lisätiedot testiliuskapakkauksen käyttöohjeesta. 9 10

Tärkeää kontrolliliuosta käytettäessä Kontrolliliuos on tarkoitettu ainoastaan in vitro diagnostiikkaan eli ulkoisesti suoritettavaan mittaukseen. Ei saa niellä tai injektoida! Ravista pullo huolellisesti ennen käyttöä. Kontrolliliuos toimii luotettavimmin, kun testaus suoritetaan 10-40 C:ssa. Testiliuskapurkin tai foliopussin päällä olevat kontrolliarvot eivät ole sinun sokeritasosi raja-arvoja. Älä koske testiliuskan kärjellä kontrolliliuokseen. Käytä vain pakkauksessasi olevaa kontrolliliuosta. Kts. lisätietoja kontrolliliuospakkauksen käyttöohjeesta. Pariston asennus Paristoja ei ole valmiiksi asennettu mittariin. Mittari käyttää kahta CR 2032 3.0V nappiparistoa. Asenna ne mittariin seuraavien ohjeiden mukaisesti: 1. Paristonsuojus on mittarin kääntöpuolella. Paina paristonsuojuksen yläosassa olevaa avaajapainiketta alaspäin ja nosta suojusta avataksesi se. Mittarin asetukset ennen mittaamista Ennen mittausta, suorita seuraavat vaiheet: Vaihe 1 - Mittarin koodaus Aina kun siirryt käyttämään uutta testiliuskapakkausta, on sinun myös asetettava laitteeseen uusi koodiliuska, joka tulee testiliuskapakkauksen mukana. 1. Ota koodiliuska pois testiliuskapakkauksesta. Tarkista, että koodiliuskassa on sama koodinumero kuin testiliuskapakkauksessa. Nämä numerot on vastattava aina toisiaan, muuten tulokset ovat epäluotettavia. Jos koodiliuskassa oleva numero ei vastaa testiliuskapakkauksessa, jossa se oli, olevaa koodinumeroa, ota yhteyttä maahantuojaan välittömästi! 2. Varmista, että mittari on pois päältä. Aseta sitten uusi koodiliuska mittarin koodiliuskan pidikkeeseen, joka on mittarin vasemmassa sivussa. 3. Käynnistä mittari. Näet koodinumeron ilmestyvän keskelle mittarin näyttöä. Mikäli koodiliuskan numero ei vastaa mittarin näytöllä olevaa koodinumeroa, ota v ä l i t t ö m ä s t i y h t e y t t ä paikalliseen maahantuojaan. Huom! Jos testiliuska CODE a s e t e t a a n m i t t a r i i n j a 135 koodiliuska ei ole mittarissa, CODE näytöllä vilkkuu --- ja CODE. Aseta koodiliuska mittariin. 135 135 CTRL 2 16.4-21.7 295-390 mmol/l SN 404A0000001 Vaihe 2 - Mittarin asetukset 2. Aseta kaksi CR2032 3.0V nappiparistoa paikalleen plus(+) puoli ylöspäin. 3. lje paristonsuojus ja varmista, että se napsahtaa kiinni. 11 SN 404A0000001 Tee asetukset ennen kuin ensimmäinen mittaus suoritetaan. 1. Mittarin asetustilaan pääset painamalla S-näppäintä 2 sekunnin ajan. Mittari siirtyy aina automaattisesti asetusvalikkoon, kun se ensimmäisen kerran käynnistetään. 2. Kello: Kellon voi asettaa näyttämään joko 12 tai 24 tuntia vuorokaudessa. (Huom! omessa 24 H). Paina M näppäintä valitaksesi toinen näistä vaihtoehdoista. Sen jälkeen paina S näppäintä tallentaaksesi ja aloittaaksesi vuoden, kuukauden ja päivän asettaminen. Huom! Kellonaika on asetettava uudelleen aina paristojen vaihdon yhteydessä. 12

tai 5. Aterioiden merkitseminen: Tehdasasetuksissa aterioiden merkintäominaisuus on kytkettynä pois päältä (Off). Käyttäjä voi itse halutessaan kytkeä ominaisuuden päälle. Sanat On tai Off näkyvät isolla näytön keskiosassa ja ennen ateriaa ja aterian jälkeen näkyvät ruudulla kuten alla. 3. Päivämäärä: Vuosi, kuukausi ja päivä vuosiluku näkyvät näytön yläreunassa. Paina M näppäintä, kunnes oikea vuosiluku näkyy näytöllä. Kun haluttu vuosiluku on asetettu, paina S näppäintä hyväksyäksesi asetuksen ja siirtyäksesi kuukauden asettamiseen. Paina M näppäintä, kunnes oikea kuukausi näkyy näytöllä ja paina S näppäintä hyväksyäksesi asetuksen. Paina M näppäintä, kunnes oikea päivä näkyy näytöllä ja paina S näppäintä hyväksyäksesi asetuksen. Siirry tämän jälkeen kellonajan asettamiseen. Paina M-näppäintä valitaksesi äänet päälle On tai pois päältä Off. Vahvista valintasi painamalla S-näppäintä. Vuosi Kuukausi Päivä 6. Ääniominaisuudet: Mittarissa on alkuasetuksena äänet kytkettynä päälle (On). Mittari antaa lyhyen äänimerkin käynnistettäessä, tunnistettuaan näytteen ja tuloksen ollessa valmis. Mittari antaa lyhyen äänimerkin kolmesti varoittaakseen, jos on tapahtunut virhe. Katso virhenumero näytöltä varmistuaksesi minkä tyyppisestä virheestä on kyse. 4. Aika: Tunnit näkyvät m i t t a r i n n ä y t ö l l ä yläreunassa. Paina M näppäintä, kunnes oikea tuntimäärä näkyy näytöllä. Paina S n ä p p ä i n t ä h y v ä k s y ä k s e s i asetuksen ja siirry m i n u u t t i e n asetukseen. Paina M näppäintä, kunnes oikea minuuttimäärä näkyy näytöllä. Paina S n ä p p ä i n t ä t a l l e n t a a k s e s i v a l i n t a s i j a siirtyäksesi aterian merkintä-toimintoon. Tunti Minuutit tai tai Tunti Minuutit Paina M-näppäintä valitaksesi äänet päälle On tai pois päältä Off. Vahvista valintasi painamalla S-näppäintä. 7. Ketoainemerkki: Ketoainemerkki on alkuasetuksena kytkettynä pois päältä. Paina M-näppäintä vaihtaaksesi sen päälle On tai pois päältä Off. Vahvista valintasi S- näppäimellä. Ketoainemerkin ollessa päällä symboli Ketone ilmestyy näytölle tuloksen ollessa yli 16,7 mmol/l. 8. Hyper-merkki: Hyper-merkki on alkuasetuksena kytkettynä pois toiminnasta. Paina M-näppäintä vaihtaaksesi asetuksen päälle eli 13 14

On tai pois päältä eli Off. Vahvista valintasi painamalla S-näppäintä. Mikäli valitset Off ja vahvistat valintasi painamalla S-näppäintä, mittari siirtyy Hypo-merkin asetuksiin. Mikäli valitset On ja painat S-näppäintä, mittari siirtyy Hyper-merkin asetuksiin. Hyper-merkin tason asetuksissa saat M-näppäintä p a i n e l e m a l l a s ä ä d e t t y ä h a l u a m a s i hyperglykemia tason. Kun olet vahvistanut valintasi S-näppäimellä, siirtyy mittari Hypo-merkin asetuksiin. Huom! Hyperglykemia tason alarajana on 6,7 mmol/l tai korkeampi. Hyperglykemiatason tulee olla korkeampi kuin hypoglykemiatason. Keskustele lääkärisi tai hoitajasi kanssa sinulle sopivasta hyperglykemiatasosta. M-näppäintä. Ajan voi asettaa 15 minuutin tarkkuudella. S- näppäimellä pystyt vahvistamaan ensimmäisen muistutuksen ajankohdan ja näin siirtymään toisen muistutuksen asetuksiin. To i s t a s a m a k o l m a n n e n, n e l j ä n n e n j a v i i d e n n e n mittausmuistutuksen kohdalla. Kun olet asettanut viidennen mittausmuistutuksen ja vahvistanut valintasi, mittari poistuu asetustilasta ja sammuu automaattisesti. Mittausmuistutus-symboli näkyy mittarin näytöllä aina, jos yksi tai useampi mittausmuistutus on asetettuna. Kuva alla. 9. H y p o - m e r k k i : H y p o - m e r k k i o n alkuasetuksena kytkettynä pois toiminnasta. Paina M-näppäintä vaihtaaksesi asetuksen päälle eli On tai pois päältä eli Off. Vahvista valintasi painamalla S-näppäintä. Mikäli valitset Off ja vahvistat valintasi painamalla S-näppäintä, mittari siirtyy Mittauksen muistutusasetuksiin. Mikäli valitset On ja painat S-näppäintä, mittari siirtyy Hypo-asetuksiin. Hypo asetuksissa saat M-näppäintä painamalla säädettyä haluamasi hypoglykemia tason. Kun olet vahvistanut valintasi S- näppäimellä, siirtyy mittarin Mittauksen muistutus -asetuksiin. Huom! Hypoglykemiataso voi olla enintään 5,6 mmol/l. Hypoglykemiatason tulee olla hyperglykemiatasoa alhaisempi. Keskustele lääkärisi tai hoitajasi kanssa sinulle sopivasta hypoglykemia tasosta. 10. Mittauksen muistutus: Mittauksen muistutukset auttavat pitämään mittaukset säännöllisinä. Päivää kohden voi asettaa 1-5 muistutusta. Käyttääksesi Mittauksenmuistutus-ominaisuutta on sinun kytkettävä se päälle. M-näppäintä painamalla voit säätää ensimmäisen muistutuksen päälle On tai pois päältä Off. Vahvista valintasi S-näppäimellä. Mikäli asetat muistutuksen pois päältä Off ja painat S-näppäintä, siirtyy mittari toisen muistutuksen asetuksiin. Mikäli asetat muistutuksen päälle On ja painat S-näppäintä, siirtyy mittari muistutuksen ajan määrittämiseen. Voit asettaa ajan painamalla Mittari antaa äänimerkin 5 kertaa asettamanasi mittauksenmuistutus aikana. Mikäli 5 minuutin sisällä tästä et aseta laitteeseen testiliuskaa tai paina jotakin näppäintä antaa mittari uudelleen äänimerkin. Sama tapahtuu vielä viiden minuutin kuluttua. Muistutustoiminto toimii vaikka äänet olisi kytketty pois päältä. Kun mittari antaa äänimerkin mittausmuistutuksiin asetettuna aikana, näytölle ilmestyy päivämäärä, aika, ja testiliuskan symboli sekä mittausmuistutuksen symboli vilkkuu näytöllä. Kts. Kuva näytöstä yllä. Huom! Kaikissa asetusvaiheissa pääsee asetettuja arvoja muuttamaan nopeammin painamalla M-näppäintä yhtäjaksoisesti. Mittarin voi sammuttaa kaikissa asetusvaiheissa painamalla S- näppäintä 2 sekunnin ajan, paitsi silloin, kun asettaa aikaa ja päivämäärää ensimmäistä kertaa pariston asennuksen jälkeen. 15 16

IVD Glucose Control Solution o 2 C 35 oc ACON Laboratories, Inc. 4108 Sorrento Valley Boulevard, San Diego, CA 92121, USA Laadunvarmistustesti Laadunvarmistustestillä varmistetaan, että testiliuskat ja mittari yhdessä toimivat luotettavasti. Sillä myös varmistetaan, että suoritat testauksen oikein. Laadunvarmistustesti on tärkeä suorittaa: Ennen kuin suoritat ensimmäistä kertaa mittausta. Kun tutustut mittarin toimintaan tai kun haluat tarkastaa mittarin ja testiliuskojen oikean toiminnan ennen verensokerimittausta. Ennen kuin käytät testiliuskoja uudesta pakkauksesta. Kun epäilet, että mittari tai testiliuskat eivät toimi kunnolla. Jos tunnet epävarmuutta siitä, onko mittaustulos epätarkka tai vastaako se tuntemuksiasi voinnistasi. Jos mittari vaikuttaa rikkoutuneelta tai vahingoittuneelta; jos mittari on esim. pudonnut lattialle tai saanut jonkin muun iskun. Vähintään kerran viikossa. 1. Aseta testiliuska liuskapesään; testiliuskan kontaktiviivaosa ylöspäin ja liuskan harmaa pää edellä kunnes se selvästi pysähtyy. (Aseta testiliuska niin syvälle kuin se menee ilman voimankäyttöä.) Mittari käynnistyy automaattisesti ja antaa äänimerkin, jos ääni on asetettu päälle On asetusvalikosta. Aloitusnäyttö ilmestyy mittariin kuten kuvassa alla. Näytöllä vilkkuva testiliuska- ja veripisaratunnus kertovat, että testiliuska on oikein asennettu liuskapesään ja kontrolliliuospisara voidaan lisätä. Huom! Jos testiliuskaa ei ole asetettu liuskapesään kunnolla, mittari ei käynnisty! 4. Paina M näppäintä merkitäksesi testin kontrolliliuostestiksi. Kun M näppäintä on painettu, kontrolliliuossymboli näkyy mittarin näytöllä. 5. Ravista kontrolliliuospulloa huolellisesti, puserra varovasti ja heitä pois ensimmäinen pisara. Jos kärki tukkeutuu, näpäytä kärkeä varovasti puhdasta ja kovaa pintaa vasten, ravista jälleen ja käytä. Puserra ulos toinen pieni pisara puhtaalle ei-imevälle pinnalle. K o s k e t a t e s t i l i u s k a n n ä y t e k ä r j e l l ä kontrolliliuospisaraa. Jos mittaus ei käynnisty ts. mittari ei ala lakemaan 5:stä 1:een, lisää toinen pisara kontrolliliuosta testiliuskan kärkeen kolmen (3) sekunnin kuluessa. Jos ääni on kytketty päälle, mittari antaa äänimerkin, kun mittaus alkaa. Huom! Älä ota testiliuskaan kontrolliliuosta suoraan pullosta. Jos lisäsit näytteeksi kontrolliliuosta, mutta mittaus ei käynnisty, voi lisätä toisen tipan kolmen sekunnin kuluessa. 2. Tarkista, että aloitusnäyttö ilmestyy mittariin kuten kuvassa yllä. 3. Seuraa näyttöä ja tarkista, että pääset testivalikkoon, jolloin näytöllä vilkkuu päivämäärä ja kello sekä testiliuskan ja veripisaran kuvat. Koodinumero näkyy näytön keskellä. Varmista, että näytöllä oleva koodinumero (code) on sama kuin testiliuskapakkauksessa. Jos ei, varmista että koodiliuska, joka sisältyy jokaiseen testiliuskapakkaukseen, on koodiliuskan pidikkeessä. Jos koodit silti ovat erilaiset, älä suorita testiä. Tällöin tarvitset uuden testiliuskapakkauksen, jotta voit suorittaa testin. 6. Kun riittävä määrä näytettä on lisätty, mittari laskee viidestä (5) yhteen (1) ja n ä y t t ä ä t u l o k s e n. Kontrolliliuoksen tuloksen t ä y t y y a s e t t u a kontrollialueelle 1 (CTRL 1 ), j o k a o n m e r k i t t y testiliuskapakkaukseen (purkkiin tai foliopussiin). Tämä osoittaa, että verensokerimittarisi toimii luotettavasti ja suoritit mittauksen oikein. Tulokset mittarin näytöllä ilmoitetaan yksikössä millimoolia per litra (mmol/l). Huom! Kontrolliliuoksen vaihteluväli on odotettu arvo kontrolliliuoksen tuloksille. Se ei ole suositeltava arvo sinun verenglukoosipitoisuudellesi. 7. Liikuta liuskanpoistajaa eteenpäin poistaaksesi käytetty testiliuska. Näytöllä esiintyy myös merkki (#), joka kertoo, että kyseessä on 17 18

4 kontrolliliuostesti. Tämä ilmoittaa, että tulosta ei lasketa 7, 14, 30, 60 ja 90 päivän tuloskeskiarvoihin. (#) merkki näkyy näytöllä myös silloin, kun tarkastellaan mittarin muistissa olevia tuloksia. Jos kontrolliliuoksen mittaustulos on sallittujen raja-arvojen ulkopuolella: Varmista, että käytät oikeita raja-arvoja. Kontrolliliuos 1:n tulos täytyy asettua k o n t r o l l i a l u e e l l e 1 ( C T R L 1 ), j o k a o n m e r k i t t y testiliuskapakkaukseen (purkkiin tai foliopussiin). Tarkista testiliuskan ja kontrolliliuoksen viimeinen käyttöpäivämäärä. Varmista, että testiliuskapurkki ja kontrolliliuospullo eivät ole olleet avattuina yli kuusi (6) kuukautta. Hävitä kaikki vanhentuneet testiliuskat ja kontrolliliuokset. Varmista, että suoritat testin 10-40 C lämpötilassa. Varmista, että testiliuskapurkin ja kontrolliliuospullon kannet ovat olleet tiiviisti suljettuina. Varmista, että koodinumero testiliuskapakkauksessa on sama koodinumero kuin mittarin näytöllä. Varmista, että käytät saamassasi pakkauksessa olevaa kontrolliliuosta. Varmista, että seurasit oikein käyttöohjetta. Kun olet tarkistanut kaikki em. seikat, toista kontrolliliuostesti uudella testiliuskalla. Jos tulos edelleen on sallittujen raja-arvojen ulkopuolella, mittarisi on mahdollisesti vahingoittunut. Ota yhteyttä maahantuojaan. Kontrolliliuosta on saatavana kahta eri tasoa: Kontrolliliuos 1 ja Kontrolliliuos 2. Kontrolliliuos 1on yleensä riittävä mittarin luotettavan toiminnan testaamiseen. Jos tunnet epävarmuutta siitä, onko mittaustulos epätarkka tai mittari ja testiliuska näyttäisivät toimivan puutteellisesti, voit halutessasi tehdä 2. tason testauksen. Raja-arvot kummallekin kontrolliliuokselle (CTRL 1 ja CTRL 2) on testiliuskapakkauksessa (purkissa tai foliopussissa). Käyttäessäsi Kontrolliliuos 2: ta, toista kohdat 4-6. Hyväksytyissä tuloksissa kummankin, sekä Kontrolliliuos 1:n että Kontrolliliuos 2:n, mittaustulosten on asetuttava niille annettuihin rajoihin. Jos kontrolliliuosten mittaustulokset eivät asetu rajaarvojen sisälle, älä käytä mittaria veren sokeripitoisuuden mittaamiseen, vaan ota yhteyttä maahantuojaan. Verensokerimittaus Seuraavissa kohdissa on kuvattu verinäytteen ottaminen pistolaitteella ja verensokerimittauksen suorittaminen mittarilla eli miten mittaria, testiliuskoja, lansetteja ja lansetin pistolaitetta käytetään yhdessä veren sokeripitoisuuden määrittämisessä. Vaihe 1 - Verinäytteen ottaminen Advanced verensokerimittarissa tarvitaan hyvin pieni näytemäärä verta (0.8 µ l), joka voidaan ottaa sormenpäästä, kyynärvarresta tai kämmenestä. Ennen testaamista, valitse puhdas ja kuiva pinta työskentelyä varten. Tutustu menetelmään ja varmista, että kaikki tarvittavat tarvikkeet ovat esillä ennen mittauksen aloittamista. Huom! Jos tarpeellista, käytä lämmintä vettä edistääksesi verenkiertoa sormessa. Kuivaa kädet huolellisesti. Varmista, että näytteenottokohdassa ei ole rasvaa tai ihovoidetta. Puhdista ja desinfioi sormi, josta näyte otetaan, alkoholilla tai steriilillä puhdistuslapulla infektioiden välttämiseksi. Kuivata desinfioidut alueet huolellisesti. Steriili lansetti 3 5 Advanced glukoosikontrolliliuospakkaus sisältää Kontrolliliuos 1: n ja Kontrolliliuos 2: n ja se toimitetaan erikseen. Ota yhteyttä maahantuojaan saadaksesi lisätietoja. 19 20

3 3 3 4 4 5 5 5 4 3 3 4 5 1. Verinäytteen ottaminen sormenpäästä Kun otat verinäytteen sormenpäästä, säädä pistolaitteessa lansetin syvyys siten, että pistäminen ja näytteenotto olisivat mahdollisimman kivutonta ja vähemmän epämiellyttävää. Verinäytteenotto sormenpäästä on aina suositeltavinta. Kierrä harmaan nuolen kohdalta ja ota pistolaitteen suoja pois pistolaitteesta. Aseta steriili lansetti pistolaitteeseen ja paina sitä k u n n e s l a n s e t t i p y s ä h t y y t ä y s i n pistolaitteeseen. Säätäminen: 1 ja 2 ohut iho 3 normaali iho 4 ja 5 paksu tai kovettunut iho H u o m! P i s t o k s e n s y v y y s m ä ä r ä y t y y kärkikappaleen asetuksen ja pistopaikkaan kohdistetun paineen mukaan. Kokeile, mikä yhdistelmä sopii sinulle ja toimii parhaiten. 5. Vedä pistolaitteen uudelleenlatausosaa taaksepäin. Kuulet klik -äänen. Pistolaite on nyt ladattu ja valmis verinäytteenottoon. 2. Pidä lansettia tiukasti pistolaitteessa ja kierrä lansetin suojusta kunnes se irtoaa. Vedä lansetin suojus pois lansetista, kunnes neulankärki tulee näkyviin. Hävitä se yhdessä lansetin kanssa. 6. Ennen mittauksen suorittamista, pese kädet huolellisesti saippuavedellä. Jos tarpeellista, käytä lämmintä vettä tai hiero kättä ranteesta sormenpäähän useita kertoja edistääksesi verenkiertoa sormessa. Kuivaa kädet hyvin. Varmista, että näytteenottokohdassa ei ole rasvaa tai ihovoidetta. Puhdista ja desinfioi sormi, josta näyte otetaan, alkoholilla tai steriilillä puhdistuslapulla infektioiden välttämiseksi. Kuivata desinfioidut alueet. Hiero kättä kohti sormenpäätä edistääksesi verenkiertoa. 3. Kierrä varovasti pistolaitteen suoja takaisin pistolaitteeseen. Vältä koskemasta neulaan. Varmista, että pistolaitteen suoja on täysin kierretty kiinni. 4. Säädä piston syvyys kiertämällä pistolaitteen suojaa, kunnes haluttu numero (1-5) on harmaan nuolen kohdalla. Pistolaitteessa on valittavana viisi (5) eri pistonsyvyyttä. Vähentääksesi kipua ja epämiellyttävyyttä, käytä matalinta syvyyttä, jolla saadaan tarvittava määrä verta. 1 2 7. Pidä pistolaitteen kärkiosaa sormenpäässä. p i s t o p a i k a s s a. P a i n a p i s t o l a i t t e e n laukaisupainiketta. Kuulet klik äänen ja pistolaite toimii. Sivele sormen alapintaa kohti pistospaikkaa, jotta muodostuu veripisara. Älä purista pistospaikan ympäriltä. Äläkä levitä veripisaraa. 4 3 5 21 22

Vähentääksesi painetta, tee pistos 1. Kierrä läpinäkyvä putki pistolaitteeseen. s o r m e n p ä ä n s i v u l l e. P i s t o s p a i k a n vaihtaminen on suositeltavaa, sillä samaan kohtaan pistäminen saattaa aiheuttaa sormenpäähän arkuutta ja kovettumaa. Verinäytteen ottaminen vaihtoehtoisesta paikasta: Kyynärvarsi tai kämmen Koska kyynärvarressa ja peukalon kämmenessä on vähemmän hermopäätteitä kuin sormenpäässä, saattaa näytteenottaminen näistä kohdista olla vähemmän kivuliasta. Kyynärvarresta ja kämmenestä näytteenottotekniikka on erilainen. Näistä kohdista verinäyte otetaan pakkauksessa olevaa läpinäkyvään putkeen, jolloin pistosyvyyttä ei voi säätää. 2. P a i n a l a n s e t i n l a u k a i s u p a i n i k e t t a varmistaaksesi, että lansetti on ulostuodussa asennossa. Liikuta poistonappia eteenpäin poistaaksesi käytetty lansetti pistolaitteesta. Kierrä pistolaitteensuojus pistolaitteen päälle. Jotta valitsemaasi pistokohtaan virtaisi tuoretta verta, hiero pistokohtaa voimakkaasti muutama sekunti kunnes tunnet sen lämpenevän. TÄRKEÄÄ: Advanced verensokerimittareissa voidaan käyttää myös vaihtoehtoisesta paikasta otettua kokoverinäytettä. Kun näyte otetaan kyynärtaipeesta tai kämmenestä, voi tulos poiketa paljonkin sormenpäästä otettuun näytteeseen verrattuna. Tärkeää tietoa verensokerin mittaamiseen vaihtoehtoisesta paikasta: Keskustele lääkärisi tai hoitajasi kanssa ennen verinäytteenottoa ja mittauksen suoritusta kämmenestä tai käsivarresta otetusta näytteestä. Erot ovat suurimmillaan silloin, kun verensokeriarvo vaihtelee suuresti, kuten esim. aterian, insuliinipistoksen tai liikuntasuorituksen jälkeen. Sormenpäästä otettu verinäyte näyttää nämä erot nopeammin kuin muualta otettu verinäyte. Sormenpääverinäyte suositellaan otettavaksi, jos ateriasta, i n s u l i i n i p i s t o k s e s t a, l ä ä k k e e n o t t a m i s e s t a t a i liikuntasuorituksesta on kulunut vähemmän kuin 2 tuntia tai aina, kun tunnet, että sokeritasosi vaihtelee nopeasti. Jos sinulla on hypoglykemia (alhainen verensokeri) tai et tunnista hypoglykemian oireita, suosittelemme näytteenottoa sormenpäästä. Neuvottele hoitajasi tai lääkärisi kanssa sopiiko vaihtoehtoisten pistospaikkojen käyttö sinulle, tai jos olet epävarma. 3. Aseta pistolaite pistoskohtaan. Paina ja pidä läpinäkyvää putkea pistokohdassa muutama sekunti. Paina pistolaitteen laukaisinta, mutta älä heti siirrä pistolaitetta pois pistokohdasta. Pidä pistolaitetta pistoskohdassa kunnes olet saanut riittävän verimäärän. 1. Käytetty lansetti Kierrä pistolaitteensuoja auki. Aseta lansetista edellä irrottamasi lansetin suojus kovalle, tasaiselle pinnalle ja irrota lansettineula lansetinsuojukseen. Lansetin asettaminen ja pistolaitteen lataaminen: Kts. Verinäytteen ottaminen sormenpäästä. 23 24

2. P a i n a l a n s e t i n l a u k a i s u p a i n i k e t t a varmistaaksesi, että lansetti on ulostuodussa asennossa. Liikuta poistonappia eteenpäin poistaaksesi käytetty lansetti pistolaitteesta. Kierrä pistolaitteensuojus pistolaitteen päälle. Vaihe - 2 Verensokerimittauksen suorittaminen Huom! Testiliuskaa ei saa työntää liuskapesään silloin, kun mittarista siirretään mittaustuloksia tietokoneelle. Tärkeää lansettia käytettäessä Älä käytä lansettia, jos sen suoja on irronnut tai hävinnyt ottaessasi lansettia pakkauksesta. Älä käytä lansettia, jos neulaosa on taipunut. Noudata varovaisuutta, kun käsittelet lansettia. Muista, että pistolaite ja lansetit ovat henkilökohtaisia. Älä anna muiden käyttöön! Vähentääksesi infektioriskiä, käytä aina uutta steriiliä lansettia. Älä koskaan käytä lansetteja uudelleen. Ne ovat kertakäyttöisiä. Vältä pistolaitteen ja lansettien likaantuminen esim. käsivoiteella, öljyillä tai muulla lialla. Puhdista pistolaite vain ulkopuolelta esim. alkoholiin kostutetulla liinalla ja kuivaa hyvin. orita puhdistus säännöllisesti esim. kerran viikossa. Terveydenhoitohenkilökunnan näytteenotto ja näytteen valmistelu Laskimoverta (venous) tai neonataaliverta voidaan käyttää vain, jos näytteen on ottanut terveydenhoidon ammattilainen. Näytteitä otettaessa tulee ammattilaisten noudattaa aina yleisiä verinäytteenotosta annettuja ohjeita ja varotoimia. Verenglukoosimäärityksen suorittamiseen tarvitaan pieni pisara (0,8µ l) tuoretta kokoverta. Laskimoverta hepariini- tai EDTAhyytymisenesto/säilöntäainetta sisältävässä putkessa voidaan käyttää. Älä käytä fluoridia sisältäviä säilöntäaineita. Älä käytä seerumi- tai plasmanäytteitä. Neonataaliverinäyte voidaan ottaa kantapäästä kertakäyttöisellä pistolaitteella. orita mittaus aina mahdollisimman pian näytteenotosta. Laskimoveren glukoosimittaus tulee suorittaa 15 minuutin sisällä näytteenotosta glykolyysin minimoimiseksi. Kun käytetään koeputkessa olevaa kokoverta on huolehdittava, että punasolut ovat tasaisesti jakautuneet koko näytteeseen. Käännä suljettua putkea muutaman kerran hellävaraisesti ylösalaisin. (Älä sekoita koeputkessa olevaa näytettä liikaa.) 1. A s e t a t e s t i l i u s k a l i u s k a p e s ä ä n kontaktiviivapää (harmaa viivoitus) edellä ja ylöspäin, jolloin mittari käynnistyy ja näytölle ilmestyy päivämäärä- ja kooditiedot. Varmista, että näytöllä oleva koodinumero on sama kuin koodinumero (CODE), joka on testiliuskapakkauksessa. Jos ei ole, tarkista koodiliuska mittarin pidikkeessä tai aseta se s i n n e. ( K o o d i l i u s k a t o i m i t e t a a n testiliuskapakkauksessa.) Jos koodinumerot eivät vieläkään ole samat, älä suorita m i t t a u s t a. T a r v i t s e t u u d e n testiliuskapakkauksen. 2. Näytöllä vilkkuva testiliuskan ja veripisaran tunnus kertovat, että testiliuska on oikein asetettu mittariin ja veripisara voidaan lisätä siihen. Jos testiliuskaa ei ole asetettu kunnolla, mittari ei käynnisty. 3. Kosketa veripisaraa mittarissa kiinni olevan testiliuskan kärjellä. Jos mittariin on asetettu ääni, se antaa äänimerkin, kun näytemäärä liuskassa on riittävä ja mittaus alkaa. Jos mittaus ei käynnisty ts. mittari ei ala lakemaan 5: stä 1:een, lisää toinen pisara verta testiliuskan kärkeen kolmen (3) sekunnin kuluessa. Huom! Älä laita näytettä testiliuskan taakse. Älä levitä veripisaraa testiliuskaan. Älä paina testiliuskan kärkeä ihoa vasten. 25 26

4. Mittari laskee viidestä (5) yhteen (1) ja näyttää tuloksen. Mittari antaa myös äänimerkin, kun mittaus on suoritettu ja tulos o n v a l m i s. T ä m ä n j ä l k e e n v e r e n glukoosipitoisuutesi näkyy näytöllä mittayksikön, päivämäärän ja mittausajan kanssa. Mittaustulokset tallentuvat automaattisesti mittarin muistiin. Jos tulos on merkittävä hylätyksi ja sitä ei haluta 7, 14, 30, 60 ja 90 päivän keskiarvoihin, paina yhtä aikaa M ja S näppäintä. Näytölle ilmestyy #-merkki, joka kertoo, että tulosta ei lasketa 7, 14,30, 60 ja 90 päivän keskiarvoihin. Jos tulos merkitään vahingossa, voit poistaa merkinnän M-näppäintä painamalla. Kun olet merkinnyt tuloksen # - merkillä, paina S-näppäintä vahvistaaksesi tuloksen olevan virheellinen. Merkittyäsi virheellisen tuloksen, tee uusi testi uudella liuskalla. 5. Merkitse mittaustulokset, päivämäärät ja kellonajat päiväkirjaasi ja vertaa niitä hoitajaltasi tai lääkäriltäsi saamiisi tavoitearvoihin. Kts. myös ositeltavat mittausajat ja tavoitearvot. 6. L i i k u t a l i u s k a n p o i s t a j a a e t e e n p ä i n poistaaksesi käytetty testiliuska. Huom! Poista verinäytteet ja muu käytetty materiaali huolellisesti. Käsittele kaikkia verinäytteitä kuin ne olisivat infektoivia. Noudata annettuja varotoimia ja paikallisia viranomaissäädöksiä verinäytteiden ja muun käytetyn materiaalin hävittämisessä. HI ja LO ilmoitus Kun Ateriamerkintä on päällä (On), tulee sinun merkitä tulos joko ennen ateriaa tai aterian jälkeen otetuksi tai virheelliseksi: Paina M ja S näppäintä yhtä aikaa ja näytölle tulee ennen ateriaa symboli, joka ilmoittaa, että mittaus on suoritettu ja tulos saatu ennen ateriaa. Kun painat M näppäintä uudestaan tulee näytölle aterian jälkeen symboli, joka ilmoittaa, että mittaus on suoritettu ja tulos saatu aterian jälkeen Kun painat vielä M-näppäintä, tulee näytölle #-symboli, joka tarkoittaa tuloksen olevan virheellinen. Kun painat M-näppäintä vielä kerran, ei näytöllä näy mitään yllämainituista symboleista. Kun olet valinnut jonkun edellä mainituista symboleista, vahvista valintasi joko ennen ateriaa, aterian jälkeen tai hylätty tulos # painamalla S-näppäintä. Mikäli valitset virheellisen tuloksen, suorita uusi mittaus uudella liuskalla. Jos näytöllä esiintyy virhekoodi (error), kts. Virhekoodit ja symbolit. Jos näytöllä esiintyy HI tai LO koodit, lue HI ja LO ilmoitus -ohje. Advanced mittari määrittää tarkasti verensokeripitoisuuden välillä 0.6 mmol/l - 33.3 mmol/l. HI ja LO ilmoitukset näytöllä kertovat, että mittaustulos on em. raja-arvojen ulkopuolella. Jos näytöllä on HI, mittaustulos on yli 33.3 mmol/l. Mittaus on tehtävä uudelleen: Pese kätesi ja pistoskohta. Toista mittaus uudella testiliuskalla. Jos olet tarkistanut mittarin toimivuuden ja testaus on suoritettu oikein, mutta näytöllä on edelleen HI ilmoitus, se indikoi hyperglykemiaa (korkea verensokeripitoisuus). Ota heti yhteys lääkäriin tai diabeteshoitajaan. Jos näytöllä on LO, mittaustulos on alle 0.6 mmol/l. Mittaus on tehtävä uudelleen: Pese kätesi ja pistoskohta. Toista mittaus uudella testiliuskalla. Jos olet tarkistanut mittarin toimivuuden ja testaus on suoritettu oikein, mutta näytöllä on edelleen LO ilmoitus, se indikoi hypoglykemiaa (alhainen verensokeripitoisuus). Noudata tällöin hoitajaltasi tai lääkäriltäsi saamiasi hoito-ohjeita. 27 28

Hypo ja Hyper ilmoitukset Jos teksti Hypo ilmestyy näytölle, mittauksessa saatu tulos on alle asettamasi hypoglykemia (alhainen verensokeri) tavoiterajan. galaktoosiksi, tutustu kyseisen lääkkeen pakkausselosteeseen. Edellä oleva lista ei ole täydellinen ja siitä saattaa puuttua joitakin lääkkeitä. Älä käytä Advanced mittaria Xyloosin imeytymistestin aikana. Saadut tulokset verenglukoosipitoisuudelle saattavat olla liian korkeita, mikäli veren galaktoosipitoisuus on yli 10 mg/dl, maltoosipitoisuus on > 13mg/dl tai laktoosipitoisuus on > 5 mg/dl Jos teksti Hyper ilmestyy näytölle, mittauksessa saatu tulos on yli asettamasi hyperglykemia (korkea verensokeri) tavoiterajan. Ketone ilmoitus Jos teksti Ketone ilmestyy näytölle, veren glukoosikonsentraatio on yli 16.7 mmol/l, joka viittaa siihen, että elimistössä saattaa olla ketoneja ja ketonien testaus on suositeltavaa. Kysy lääkäriltäsi tai hoitajaltasi ketoaineiden mittauksesta. Varotoimet ja rajoitukset VAROITUS: Välttääksesi virheellisiä tuloksia, älä käytä Advanced mittaria mikäli olet käyttänyt lääkkeitä, jotka hajoavat maltoosiksi tai galaktoosiksi. Nämä lääkkeet aiheuttavat virheellisiä tuloksia verensokerimittauksessa, koska ne lisäävät maltoosin tai galaktoosin määrää veressä. Seuraavat lääkkeet saattavat myös aiheuttaa virheellisiä tuloksia. Peritoneaalidialyysiliuokset, jotka sisältävät icodextriinia (esim. Extraneal, Icodial). Tietyn tyyppiset suonensisäiset immunoglobuliinit (esim. Octagam 5 %). Nesteytyksessä käytettävät suonensisäiset liuokset, jotka sisältävät maltoosia. Huom! Määrittääksesi hajoaako jokin lääke maltoosiksi tai Advanced mittari, testiliuskat ja lisätarvikkeet on suunniteltu ja testattu toimimaan yhdessä ja antamaan luotettavia verensokeripitoisuuden mittaustuloksia. Älä käytä muita tai muiden mittareiden osia käyttäessäsi Advanced mittaria. Käyttäessäsi Advanced mittaria noudata valmistajan antamia käyttöohjeita. Muuten mittari saattaa vahingoittua tai rikkoutua ja antaa epäluotettavia tuloksia. Advanced testiliuskat ovat ainoastaan tuoreen kapillaaritai laskimokokoveren testausta varten. Älä käytä seerumi- tai plasmanäytteille. Advanced on tarkoitettu sekä ammattikäyttöön että diabeetikkojen verensokerin omaseurantaan. Terveydenhuollon ammattilaiset voivat käyttää testiliuskoja kapillaari-ja l a s k i m o v e r i n ä y t t e i l l e ; m i t t a u k s e t v o i d a a n s u o r i t t a a kapillaarikokoverestä. Verenglukoosimääritys laskimoverinäytteestä tulee suorittaa 15 minuutin sisällä näytteenotosta. Hyytymistä estävien säilöntäaineiden, kuten hepariinin ja EDTA:n käyttöä suositellaan laskimoverinäytteille parhaiden tulosten saavuttamiseksi. Antikoagulantteja, jotka sisältävät fluoridia (kuten jodoasetaattia) ei tule käyttää. Hyvin korkea (yli 70%) tai hyvin matala (alle 20%) hematokriitti voi aiheuttaa väärän tuloksen. Tarkista hematokriittitasosi yhdessä hoitajasi kanssa. Epätavallisen korkeat määrät C-vitamiinia, asetaminofeenia, virtsahappoa tai muita pelkistäviä yhdisteitä saattavat aiheuttaa vääriä liian korkeita mittaustuloksia. Rasvayhdisteillä (triglyseridit 3000 mg/dl tai kolesteroli 500 mg/dl saakka) ei ole vaikutusta verensokerin mittaustuloksiin. Advanced mittarin on tutkittu toimivan täydellisesti jopa 3048 metrin korkeudessa. Advanced verensokerimittarin toimivuutta ei ole testattu shokkipotilailla, vakavasta nestehukasta kärsivillä potilailla tai hyperosmolaarisessa (ketoosi tai ilman ketoosia) tilassa olevilla potilailla, joten tällaisissa tapauksissa ei mittarin käyttöä suositella. Hävitä mittari ja paristot sekä testiliuskat ja lansetit huolellisesti viranomaisten antamien ohjeiden mukaisesti. Noudata annettuja varotoimia ja paikallisia viranomaissäädöksiä verinäytteiden ja muun käytetyn materiaalin hävittämisessä. 29 30

Advanced Verensokerimittarin muisti Huom! Jos et halua tarkastella sokerimittauksiesi keskiarvoja, voit painaa jälleen S näppäintä sammuttaaksesi mittarin. Advanced mittari tallentaa automaattisesti muistiinsa 300 mittaustulosta päivämäärineen ja kellonaikoineen. Kun 300 tulosta on muistissa, vanhimmat mittaustulokset häviävät pois ja tekevät tilaa uusille. Advanced mittari laskee myös 7, 14, 30, 60 ja 90 päivän mittaustulosten keskiarvot. 5. Kun olet muistivalikossa, paina M näppäintä valitaksesi 7, 14, 30, 60 tai 90 päivän keskiarvon. Mittari laskee tulosten keskiarvon päiviltä (7, 14, 30, 60 tai 90), jonka valitsit. Keskiarvoon sisältyvien tulosten lukumäärä tulee näkyviin näytön yläosaan. Muistissa olevien mittaustulosten katselu Katsellaksesi muistissa olevia tuloksia: 1. Paina M näppäintä käynnistääksesi mittarin ja päästäksesi mittarin muistivalikkoon. Viimeisin mittaustulos ja sana MEM ilmestyvät mittarin näytölle. 6. Jos muistissa on vähemmän kuin 7, 14, 30, 60 tai 90 päivää, kaikista nyt muistiin ei-merkityistä tuloksista lasketaan keskiarvo. Jos käytät mittaria ensimmäistä kertaa, näytölle ei ilmesty keskiarvoa. Tämä tarkoittaa että muistissa ei ole mittaustuloksia. 2. Jos käytät mittaria ensimmäistä kertaa, näytölle ilmestyy tällöin kolme viivaa (---), sana MEM ja mittayksikkö mmol/l. Tämä kertoo, että mittarin muisti on tyhjä eikä siellä ole vielä yhtään mittaustulosta. 7. Paina S painiketta sammuttaaksesi mittarin. Huom! Laadunvarmistustestauksen tulokset eivät sisälly keskiarvoihin. Nämä arvot on muistissa merkitty # merkillä eikä niitä ole laskettu 7, 14, 30, 60 tai 90 päivän keskiarvoihin. Muistin tyhjennys Noudata erityistä huolellisuutta tyhjentäessäsi mittarin muistia. Tämä ei ole peruttavissa oleva toiminto! Tyhjentääksesi mittarin muisti: 1. Mittarin ollessa suljettuna, paina M-näppäintä kahden (2) sekunnin ajan. Mittari käynnistyy ja pääset poisto (delete) valikkoon. 3. Päivämäärä ja kellonaika näkyvät yhdessä muistissa olevien mittaustulosten kanssa. #-merkki tarkoittaa mittaustuloksia, jotka on jätetty pois 7, 14, 30, 60 ja 90 päivän keskiarvosta. 4. Paina M näppäintä käydäksesi läpi muistissa olevat tulokset. Paina S näppäintä nähdäksesi tulosten keskiarvot. Sanat DAY AVE ilmestyy näytölle. 2. Tyhjentääksesi muistin, paina molempia sekä M ja S näppäintä yhtä aikaa 2 sekunnin ajan. 31 32

3. Mittarin näytöllä lukee nyt MEM ja ---, 6. Jos olet tiedonsiirtovalikossa, mutta haluat mittari tyhjentää muistinsa ja sammuttaa itsensä automaattisesti vähän ajan kuluttua. poistua ennen kuin olet suorittanut tiedonsiirron, paina S näppäintä, jolloin poistut valikosta ja mittari sammuu. 4. Jos olet poisto (delete)-valikossa ja haluat poistua poistamatta mittaustuloksia, paina S näppäintä jolloin mittari sammuu poistamatta mittaustuloksia. Kts. yksityiskohtaisemmat tiedot Diabetes Data Management pakkauksessa olevista käyttöohjeista. Mittaustulosten siirtäminen Mittarista voi siirtää mittaustulokset tietokoneeseen USB-kaapelin ja Windowsiin asennettavan ohjelman välityksellä. 1. Asenna ohjelma tietokoneelle Diabetes Data Management - pakkauksessa olevien ohjeiden mukaan. 2. Paina M- ja S- näppäimiä päästäksesi tiedonsiirto, (data transfer) - valikkoon. Tällöin mittarin näytöllä lukee PC. 3. Käytä tiedonsiirto-ohjelmaa siirtääksesi mittarin muistissa olevat tiedot tietokoneelle. 4. Tiedonsiirron aikana mittarin näytöllä on to ja PC, mikä tarkoittaa, että tiedot siirtyvät mittarista tietokoneelle. 5. Kun tiedonsiirto on suoritettu, mittarin näytöllä on End ja PC ja mittari sammuttaa itsensä automaattisesti hetken kuluttua. 33 34