ß-Keton-Test-system KÄYTTÖOHJE. piilevän ketoosin mittaamiseen
|
|
- Aila Laine
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 ß-Keton-Test-system KÄYTTÖOHJE BHB-ketoosimittari piilevän ketoosin mittaamiseen
2 Sisällysluettelo TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 3 KÄYTTÖTARKOITUS 3 1 LAITTEEN KOKOONPANO 3 2 LAITTEEN NÄYTTÖ 4 3 BHB-CHECK ß-KETON -MITTALIUSKAT 5 4 LAITTEEN ASETUKSET JA MUISTIN TYHJENNYS 6 5 KAKSI MITTAUSTILAA 8 6 ß-KETOAINEMITTAUKSEN VALMISTELU Kalibrointi Mittalaitteen koodaus Koodauksen tarkistus 9 7 JÄRJESTELMÄN TARKISTUS KONTROLLINESTEILLÄ KONTROLLINESTEMITTAUKSEN TEKEMINEN Raja-arvojen ulkopuoliset tulokset 11 8 VERINÄYTTEEN MITTAUS 11 9 TALLENNETTUJEN MITTAUSTULOSTEN HAKU TULOSTEN SIIRTO TIETOKONEELLE PARISTO Pariston vaihto NÄYTTÖTEKSTIT JA APUA ONGELMATILANTEISSA Tulosten näyttö Vikailmoitukset SYMBOLIEN SELITYKSET ERITTELYT 18 Muistiinpanoja 19 2
3 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue ohjeet ennen ensimmäistä käyttökertaa! ß-Keton -mittausjärjestelmän kolme osaa ovat mittalaite, mittaliuskat ja kontrollineste. Tuotteet on kehitetty, testattu ja hyväksytty, ja kokonaisuuden avulla saadaan mitattua tarkka ß-ketoainearvo. Käytä ß-Keton -mittausjärjestelmässä vain ß-Keton -mittaliuskoja ja -kontrollinestettä. KÄYTTÖTARKOITUS Järjestelmä on tarkoitettu ß-ketoainearvon kvantitatiiviseen mittaamiseen tuoreesta kokoverinäytteestä. Sitä voidaan käyttää myös lehmän ß-ketoainearvon mittaamiseen ammattitaitoisen eläinlääkärin toimesta tai tämän johdolla eläintenhoitajan toimesta sekä liikkuvana yksikkönä kentällä että eläintenhoitoklinikalla subkliinisen ketoosin diagnosoimisen apuna. Ammattilaiskäyttäjät voivat analysoida kapillaari- ja suoniverinäytteitä. 1 LAITTEEN KOKOONPANO Mittaliuska-aukko 4. SET-painike (S) 2. Näyttö 5. PC-liitäntä 3. M-painike (M) 6. Paristolokero 3
4 HUOM! Mittalaite kytkeytyy automaattisesti pois päältä kolmen minuutin kuluttua, ellei painikkeita käytetä tai M-painiketta painetaan kolmen sekunnin ajan. 2 LAITTEEN NÄYTTÖ Mittaustulos 7. Vikailmoitus 2. Veripisarasymboli 8. Tallennussymboli 3. Koodi 9. Mittayksikkö 4. Kontrollinestetila 10. Hälytyssymboli 5. Alhaisen paristotason symboli 11. Päivämäärä/kellonaika 6. Mittaustila 4
5 3 BHB-CHECK ß-KETON -MITTALIUSKAT Mittausjärjestelmällä mitataan ß-ketoainearvoa kokoverestä. Kun verinäytettä pidetään näytteenottoalueella, laite imaisee verinäytteen automaattisesti reaktioalueelle. Mittaliuskassa on seuraavat osat: Näytteenottoalue Veripisaraa pidetään tällä alueella. Laite ottaa automaattisesti verinäytteen. Kontrolli-ikkuna Ilmoittaa, onko verta riittävästi. Mittaliuskan pitoalue Voit pidellä mittaliuskaa tästä kohdasta asettaessasi sitä laitteeseen. Liittimet Aseta mittaliuskan tämä pää niin pitkälle mittalaitteeseen, kunnes se ei enää liiku pidemmälle. 5
6 4 LAITTEEN ASETUKSET JA MUISTIN TYHJENNYS Mittalaite on pois päältä. Paina paristolokeron S-painiketta. 1. Päivämäärän asetus Kun vuosiluku vilkkuu, paina M-painiketta, kunnes näytössä on oikea vuosi. Paina S-painiketta. Kun kuukausi vilkkuu, paina M-painiketta, kunnes näytössä on oikea kuukausi. Paina S-painiketta. Kun päivämäärä vilkkuu, paina M-painiketta, kunnes näytössä on oikea päivämäärä. Paina S-painiketta. 2. Ajannäytön asetus Valitse ajannäytöksi 12 h tai 24 h painamalla M-painiketta. Paina S- painiketta. 3. Kellonajan asetus Kun tuntilukema vilkkuu, paina M-painiketta, kunnes näytössä on oikea tunti. Paina S-painiketta. Kun minuuttilukema vilkkuu, paina M-painiketta, kunnes näytössä on oikea minuutti. Paina S-painiketta. 6
7 4. Muistin tyhjennys Kun näytössä näkyy del ja vilkkuva, paina M-painiketta ja valitse no, ellet halua tyhjentää muistia. Paina S- painiketta. Kun haluat tyhjentää koko muistin, paina M-painiketta ja valitse YES. Vahvista valinta painamalla S-painiketta. 5. Muistutustoiminnon asetus Mittalaitteessa on neljä hälytysvaihtoehtoa. Näytössä näkyy OFF, AL1 ja. Ellet halua aktivoida mitään hälytystä, ohita hälytykset painamalla S-painiketta. Aktivoi hälytys painamalla M-painiketta ja valitse On. Vahvista valinta painamalla S-painiketta. Kun tuntilukema vilkkuu, paina M-painiketta, kunnes näytössä on oikea tunti. Paina S-painiketta. Kun minuuttilukema vilkkuu, paina M-painiketta, kunnes näytössä on oikea minuutti. Vahvista valinta painamalla S-painiketta ja siirry asettamaan seuraavaa hälytystä. Ellet halua aktivoida toista hälytystä, ohita hälytykset painamalla S-painiketta. Onnittelut! Kaikki asetukset on nyt tehty! 7
8 5 KAKSI MITTAUSTILAA Laitteessa on kaksi mittaustilaa: yleinen ja QC. TILA yleinen mittaustila (ei näy näytössä) QC Käyttö mittaus verinäytteestä mittaus kontrollinesteellä Voit valita jommankumman tilan: 1. Kytke laite päälle asettamalla mittaliuska laitteeseen. Näytössä näkyy koodinumero ja vilkkuva veripisarasymboli. 2. Valitse QC-tila painamalla M- painiketta. 3. Painamalla M-painiketta uudestaan voit valita yleisen mittaustilan. 6 ß-KETOAINEMITTAUKSEN VALMISTELU 6.1 Kalibrointi Mittalaite täytyy aina kalibroida uudelleen, kun aloitetaan uusi mittaliuskaerä. Jos näytössä näkyvä koodinumero ei ole sama, kuin mittaliuskapakkauksen etiketin koodinumero, tuloksena voi olla epätarkkoja mittaustuloksia. 8
9 6.2 Mittalaitteen koodaus 1. Aseta mittaliuskapakkauksessa oleva koodiliuska mittalaitteeseen laitteen ollessa päällä. Odota, kunnes koodinumero näkyy näytössä. HUOM! Varmista, että näytössä näkyvä koodinumero on sama kuin koodiliuskassa ja pakkauksen etiketissä oleva koodinumero. 2. Ota koodiliuska laitteesta. Näytössä näkyy OK. Tämä tarkoittaa, että laite on koodattu ja valmis ß-ketoainemittausta varten. 6.3 Koodauksen tarkistus Varmista ennen mittausta, että näytössä näkyvä koodinumero on sama kuin käytössä olevassa mittaliuskapakkauksessa oleva koodinumero. Tee ß-ketoainemittaus vain, kun numerot vastaavat toisiaan. Elleivät koodinumerot vastaa toisiaan, tee koodaus uudestaan. Jos numerot edelleen eroavat toisistaan, ota yhteys huoltoon. HUOM! Kuvassa näkyvä koodinumero on vain esimerkki, ei mittalaitteen oikea koodi. VAROITUS: LCD-näytössä näkyvän koodinumeron tulee olla sama kuin käytössä olevan mittaliuskapakkauksen etiketin koodinumero. Elleivät numerot vastaa toisiaan, tuloksena voi olla virheellisiä mittaustuloksia. 9
10 7 JÄRJESTELMÄN TARKISTUS KONTROLLINESTEILLÄ -kontrollinesteissä on tunnettu määrä BHB-ketoainetta, joka reagoi mittaliuskan kanssa. Vertaamalla kontrollinesteillä saatuja tuloksia mittaliuskapakkauksessa annettuihin raja-arvoihin voit tarkistaa, toimivatko järjestelmäsi mittalaite ja mittaliuskat oikein ja käytätkö niitä oikein. On tärkeää tehdä tämä yksinkertainen tarkistus säännöllisesti, jotta voit varmistaa oikeiden mittaustulosten saamisen. 7.1 KONTROLLINESTEMITTAUKSEN TEKEMINEN VAIHE 1. Mittaliuskan asetus Aseta mittaliuska liitinpää edellä ja ylöspäin mittalaitteen mittaliuska-aukkoon. (Jotta saadaan oikea mittaustulos, liitinten täytyy olla kokonaan laitteen sisällä.) Mittalaite kytkeytyy automaattisesti päälle ja näytössä näkyy ensin koodinumero, seuraavaksi veripisarasymboli. Kun näytössä näkyy veripisarasymboli, paina M-painiketta ja näytölle tulee QC. Kun QC -merkki näkyy näytöllä, tulosta ei tallenneta. Ellet halua tehdä kontrollinestemittausta, paina uudestaan M-painiketta, jolloin QC -merkki poistuu näytöltä. HUOM! Aina kun haluat tehdä kontrollinestemittauksen, mittaustilaksi täytyy valita QC, jotta tulokset eivät tallennu BHB-mittausarvojen kanssa. VAIHE 2. Kontrollinesteen syöttö Ravista ennen mittauksen tekemistä kontrollinestepulloa useaan kertaan, jotta sisältö sekoittuu hyvin. Tiputa pois ensimmäinen pisara ja pyyhi kärki puhtaalla paperilla. Valuta esiin toinen pisara ja aseta se kontrollinestepullon kannen kärjen päälle. Pidä mittalaitetta siten, että sen sisällä olevan mittaliuskan kärki osuu pisaraan. Laite imaisee kontrollinesteen automaattisesti. Kun kontrolli-ikkuna on täynnä, mittalaite aloittaa lähtölaskennan. Älä koskaan tiputa kontrollinestepisaraa suoraan mittaliuskalle, jottei kontrollineste saastu. 10
11 VAIHE 3. Tulosten luenta ja vertailu Kun mittalaite on laskenut nollaan asti, näytössä näkyy kontrollinestemittauksen tulos. Vertaa tulosta mittaliuskapakkauksen etiketissä annettuihin raja-arvoihin. Tuloksen tulee olla näiden raja-arvojen välillä. 7.2 Raja-arvojen ulkopuoliset tulokset Jos tulokset ylittävät tai alittavat raja-arvot toistuvasti, voi olla, että mittaliuskat ja/ tai mittalaite eivät toimi oikein. Älä tee tässä tapauksessa ß-ketoainemittauksia. Ota yhteys huoltoon. Kontrollinestettä saa kahdella eri väkevyydellä, jotta järjestelmän toiminta voidaan tarkistaa eri raja-arvoalueilla. Huomioi arvoja verratessasi tutkitun kontrollinestepitoisuuden kulloinenkin raja-arvoalue. 8 VERINÄYTTEEN MITTAUS Verinäytteen ottaminen lehmältä Mittauksessa käytetään tavallisesti hännän juuren suonesta otettua verinäytettä. Käytä haluamaasi kanyylia ja joko neulaa tai hepariini- tai EDTA-putkiloa. VAIHE 1. Mittaliuskan asetus mittalaitteeseen Mittalaite kytkeytyy automaattisesti päälle. Odota, kunnes näytössä näkyy ensin koodinumero ja sitten veripisarasymboli. 11
12 VAIHE 2. Mittaustilan valinta M-painiketta painamalla Lue mittaustilan valintaan liittyen kappale KAKSI MITTAUSTILAA. VAIHE 3. Verinäytteen syöttö Pidä mittaliuskan etupäätä verinäytteen luona. Varo laittamasta mittaliuskaa liian pitkälle näytteeseen. Tämä estää mittaliuskan imutoiminnon. Mittausta varten riittää 0,7 µl verta. Pidä mittaliuskan kärkeä hiukan vinossa veripisaran luona. Laite imaisee automaattisesti tarvittavan verimäärän. Kontrolli-ikkunan tulee täyttyä kokonaan, jonka jälkeen mittaus käynnistyy automaattisesti. Ota mittalaitteen sisälle asetettu mittaliuska ulos vasta, kun kuulet piippauksen. Ellei kontrolli-ikkuna ole täyttynyt verellä, ennen kuin mittalaite aloittaa lähtölaskennan, yritä syöttää verta uudestaan. Heitä pois tässä käytetty mittaliuska ja tee mittaus uudestaan uudella mittaliuskalla. Jos veren syöttämisessä on ongelmia, ota yhteys huoltoon. HUOM! Ellei verta syötetä kolmen minuutin kuluessa siitä, kun mittaliuska on asetettu mittalaitteeseen, mittalaite kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Aloittaaksesi mittauksen uudestaan, mittaliuska tulee asettaa laitteeseen uudestaan. VAIHE 4. Tuloksen näyttö Kun viiden sekunnin mittainen reaktioaika on kulunut, ß-ketoainemittauksen mittaustulos näkyy näytöllä. Mittaustulokset tallennetaan automaattisesti. 12
13 Lehmällä on piilevä eli subkliininen ketoosi, kun raja-arvo 1,2 mmol/l BHB ylittyy. VAROITUS: 1. Älä koskaan muuta hoitoa keskustelematta vastaavan lääkärin kanssa. 2. Mittalaite kytkeytyy pois päältä, kun mittaliuska vedetään ulos. Hävitä käyttötarvikkeet paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. 9 TALLENNETTUJEN MITTAUSTULOSTEN HAKU Tulosten näyttö Mittalaite tallentaa 150 viimeistä ß-ketoaineen mittaustulosta päivämäärineen ja kellonaikoineen. Tulosten haku tehdään seuraavin yksinkertaisin toimenpitein: VAIHE 1. Muistitilan valinta Jos mittalaite on pois päältä, paina M-painiketta. Muistitila avautuu. Painamalla M-painiketta uudestaan voit hakea viimeisimmän mittausarvon. Ellei mittalaitetta ole vielä käytetty tai jos kaikki muistissa olleet mittaustulokset on poistettu, näytössä näkyy ---. Se merkitsee, että muistissa ei ole tuloksia. VAIHE 2. Useampien mittaustulosten haku Laita näyttää jokaisella M-painikkeen painalluksella aina seuraavaksi vanhimman mittaustuloksen yhteensä korkeintaan 150 mittaustuloksesta. Jos muisti on täynnä, vanhin mittaustulos poistetaan automaattisesti, kun laitteella tehdään uusi mittaus. 13
14 VAIHE 3. Muistitilasta poistuminen Paina M-painiketta kolmen sekunnin ajan kytkeäksesi mittalaitteen pois päältä. Näytössä näkyy hetken aikaa OFF, jonka jälkeen laite kytkeytyy pois päältä. HUOM! Kontrollinesteellä tehtyjen mittausten tulokset EIVÄT tallennu muistiin, vain ß-ketoainemittausten tulokset. 10 TULOSTEN SIIRTO TIETOKONEELLE Voit siirtää tulokset tietokoneelle USB-kaapelin ja Health Care Software -ohjelmiston avulla. Saat lisätietoja Health Care Software -ohjelmistosta tai oikeanlaisen USB-kaapelin hankinnasta ottamalla yhteyttä huoltoon. 1. Tarvittavan kaapelin hankinta ja ohjelmiston asennus Voit hakea Health Care Software -ohjelmiston TaiDocin verkkosivulta: Sopivan USB-kaapelin saat alan liikkeestä tai myyjältä. 2. Liitäntä PC-tietokoneeseen Kytke USB-kaapeli tietokoneen USB-liitäntään. Kytke kaapelin toinen pää mittalaitteen PCliitäntään laitteen ollessa pois päältä. Näytöllä näkyy USB ja että mittalaite on siirtotilassa. 3. Tiedonsiirto Siirrä tiedot noudattamalla ohjelmiston antamia ohjeita. Tulokset siirretään päivämäärineen ja kellonaikoineen. Kun irrotat kaapelin, mittalaite kytkeytyy automaattisesti pois päältä. VAROITUS: Kun mittalaite on kytkettynä tietokoneeseen, laitteella ei voi tehdä ß-ketoainemittausta. 14
15 11 PARISTO Mittalaitteen mukana toimitetaan 1,5 V:n AAA-kokoinen alkaliparisto. Näytöllä näkyvä paristosymboli on merkki siitä, että paristotaso on alhainen ja että paristo tulee pian vaihtaa uuteen. Kun näytöllä näkyy samanaikaisesti E-b -symbolin ja vikailmoitussymbolin kanssa, paristo on tyhjä. Mittalaitteella ei voi enää tehdä mittauksia ja paristo on vaihdettava Pariston vaihto Mittalaitteen tulee olla pois päältä paristoa vaihdettaessa. 1. Paina paristolokeron kantta ja työnnä sitä nuolen suuntaan, kunnes voit nostaa sitä. 2. Ota pois vanha paristo ja laita tilalle uusi 1,5 V:n AAA-kokoinen alkaliparisto. 3. Sulje paristokotelon kansi. Laite piippaa, kun paristo on asennettu oikein. HUOM! Pariston vaihto ei vaikuta tallennettuihin mittausarvoihin. Huolehdi siitä, etteivät paristot joudu pienten lasten käsiin, kuten muidenkin pienten paristojen kanssa. Jos paristo nielaistaan, on hakeuduttava välittömästi lääkäriin! Paristo voi vuotaa, jos laite on pitkään käyttämättä. Ota tästä syystä paristo pois laitteesta, kun mittalaite on pitkään käyttämättä (esim. kolme kuukautta tai pidempään). Noudata lain määräyksiä käytettyjen paristojen asianmukaisesta hävittämisestä. 12 NÄYTTÖTEKSTIT JA APUA ONGELMATILANTEISSA Alle on koottu tiedot näyttöteksteistä ja vikailmoituksista. Noudata ohjeita, kun laite antaa jonkin mainituista vikailmoituksista. Ellei ongelma häviä, ota yhteys huoltoon. 15
16 12.1 Tulosten näyttö NÄYTTÖTEKSTI MERKITYS < 0,1 mmol/l 0,1 8,0 mmol/l > 8,0 mmol/l 12.2 Vikailmoitukset NÄYTTÖTEKSTI MERKITYS TOIMENPIDE Näytetään paristotason ollessa matala. Vaihda paristo välittömästi. Näytetään, kun laitteeseen asetetaan käytetty mittaliuska. Näytetään, kun ympäristön lämpötila on yli tai alle järjestelmän käyttölämpötilan. Näytetään, kun laitteeseen asetetaan väärä koodiliuska tai jos laitteessa ilmenee jokin muu koodivirhe. Tee mittaus uudestaan uudella mittaliuskalla. Järjestelmän käyttölämpötila-alue on C ( F). Noudata ohjeita ja tee mittaus uudestaan uudella mittaliuskalla. Ellei ongelma häviä, ota yhteys huoltoon. Mittalaitteen ongelmat. Tee mittaus uudestaan uudella mittaliuskalla. Ellei mittalaite edelleenkään toimi, ota yhteys huoltoon. 16 Näytetään, kun mittaliuska poistetaan kesken lähtölaskennan. Noudata ohjeita ja tee mittaus uudestaan uudella mittaliuskalla. Ellei ongelma häviä, ota yhteys huoltoon.
17 13 SYMBOLIEN SELITYKSET Symboli Merkitys Symboli Merkitys Tarkista käyttöohje Lämpötilarajat Parasta ennen -päiväys Erän tunniste Valmistaja Sarjanumero Eurooppalainen asiamies Täyttää sovellettavien eurooppalaisten direktiivien vaatimukset 17
18 14 ERITTELYT Mallinro: Mitat ja paino: Virtalähde: Näyttö: Muisti: PC-liitäntä: TD-4235E 93 (P) x 36 (L) x 21,3 (K) mm, 45,4 g (pariston kanssa) Alkaliparisto, 1,5 V, AAA LCD 150 mittaustulosta päivämäärineen ja kellonaikoineen USB Laitteeseen asetetun mittaliuskan automaattinen tunnistus Reaktioajan automaattinen valvonta Automaattinen sammutus, jos laite on kolme minuuttia käyttämättä Järjestelmän käyttölämpötila: C ( F), ilmankosteus alle 85 % (ei kondensoituva) Mittalaitteen varastointi/ kuljetus: C ( F), ilmankosteus alle 95 % Mittaliuskojen varastointi / kuljetus: 4 30 C (39,2 86 F), ilmankosteus alle 85 % Mittayksikkö: mmol/l (ei voi muuttaa) Raja-arvot: 0,1 ~ 8,0 mmol/l Laite on testattu ja täyttää seuraavien direktiivien mukaiset sähköturvallisuutta ja yleistä turvallisuutta koskevat vaatimukset: IEC/EN , IEC/EN , EN , IEC/EN
19 Muistiinpanoja 19
20 Myynti Vertrieb ja und huolto Service: Pharmadoc GmbH Hauptstraße 27 f Lüdersdorf Tel.: +49 (0) Fax: +49 (0) mail@pharmadoc.info Internet: taidoc technology Corporation B1-7F., No. 127, Wugong 2nd Rd., Wugu Dist., New Taipei City 248, Taiwan (R.O.C.) Mednet gmbh Borkstraße Münster - Germany Maahantuoja ja jällenmyynti: Oy Pelma Ab Artturintie KANGASALA puh tilaukset@pelma.fi
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje
testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje fin 2 1. Yleistä 3 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Talleta käyttöohje myöhempää käyttöä varten. de en 2. Tuotekuvaus it
Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.
TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele
testo 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
Huolehdi siitä, että puhelimen akussa on riittävästi virtaa ja pidä puhelin aina päällä. Varmista, että puhelimesi bluetooth-yhteys on päällä.
TIETOA MITTAUKSESTA Olet saanut käyttöösi Elisa Etämittaus sovelluksen sekä CoaguChek INRange -mittalaitteen (kuva oikealla). CoaguChek INRange -mittalaitteella ja CoaguChek XS PT Test PST -testeillä mitataan
KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619
KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö
Monipuolinen vesimittari
FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo
PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa
PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 2007 S&A Matintupa MITTALAITE; PAINIKKEET, PORTIT, OSAT PAIKALLINEN portti (local, L) PÄÄPORTTI (master, M) LCD NÄYTTÖ PÄÄTETUNNISTIN VIRTAKYTKIN FUNKTIONÄPPÄIN Jännitteen syöttö VAHVISTUS/
FullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä
Esittely VT30 mittaa AC-jännitteitä 690 V ja DC-jännitteitä 690 V asti, LCD-näyttö, portaittainen jännitenäyttö, positiivisen ja negatiivisen napaisuuden näyttö, sekä kiertosuunnan osoitus. Lisäksi jatkuvuuden
LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ
LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2
testo 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
testo 606-1 Käyttöohje
testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje
Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...
Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
testo 610 Käyttöohje
testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
testo 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
testo 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
GRIPO S331K Langaton näppäimistö
GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin
Lämpömittari TTX100/110/120
Lämpömittari TTX100/110/120 2(18) Hyvä asiakas, Onnittelut tämän Ebro tuotteen hankinnan kunniaksi. Toivottavasti tämä tuote palvelee pitkään ja tästä tuotteesta on hyötyä työntekoon. Tärkeä ja hyödyllinen
NOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
KAAPELITESTERI / PAIKANNIN TRIFITEK TR-383 PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0
KAAPELITESTERI / PAIKANNIN TRIFITEK TR-383 PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 Trifitek Finland Oy 2011 1. YLEISTÄ TR-838 on monikäyttöinen LCD kaapelitesteri / hakulaite. Tuote koostuu lähettimestä, vastaanottimesta
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS
FI Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS Pikaoppaassa kerrotaan, kuinka mobiililaite määritellään, Bluetooth-yhteys muodostetaan ja verenpaine mitataan. Noudata alla olevia ohjeita aloittaaksesi mittauksen.
TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje
TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata
Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti
Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide
Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys
Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys sähköpostitse info@bracun.net ja sovi takuumenettelystä.
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
TIETOA MITTAUKSESTA TYÖPERÄINEN ASTMA
TIETOA MITTAUKSESTA TYÖPERÄINEN ASTMA Olet saanut käyttöösi Vitalograph Lung Monitor BT mittalaitteen (kuva oikealla). Laitteella mitataan keuhkojen toimintakykyä ja puhelimesi lähettää mittauksen jälkeen
KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ. -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0
KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 Sisällysluettelo 1 Johdanto...3 2 Pakkauksen sisältö...3 3 Tekniset tiedot...3 4 Turvallisuus ja
ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY
ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot
Versio: 1.0. Käyttöopas DAB+/FM-radio
Versio: 1.0 Käyttöopas DAB+/FM-radio Tuotteen yleiskatsaus 1. Valmius/tila Painamalla voit vaihdella FM- ja DAB-tilan välillä toimintatilassa, painamalla ja pitämällä siirryt valmiustilaan. 2. Skannaa
I. Rannekkeen esittely
I. Rannekkeen esittely II. Osat Ⅲ. Aloitus Sovelluksen (application) asennus iphone: etsi 'H Band' App Storesta ja lataa se. Android: etsi 'H Band' Google Play Storesta ja lataa se. Bluetooth-yhteys Vaihe
dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)
dametric AGS-anturi AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) Sisältö 1 Yleistä... 2 2 Anturin asennus ja poisto... 3 3 Kotelon ja putken välinen liitos... 4 4 Kärjen ja kotelon välinen
Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas
"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista
TECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje.
TECH 700 DA How true pro s measure Käyttöohje www.stabila.com Sisällysluettelo Luku Sivu 1. Tarkoituksen mukainen käyttö 3 2. Laitteen osat 3 3. Paristojen asettaminen / paristojen vaihto 4 4. Käyttöönotto
Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006)
KombiTemp HACCP Elintarviketarkastuksiin Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) web: web: www.haccp.fi 2006-05-23 KombiTemp HACCP on kehitetty erityisesti sinulle, joka työskentelet elintarvikkeiden
testo 511 Käyttöohje
testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval
Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260 langaton käsimittari Nokeval Yleiskuvaus KMR260 on helppokäyttöinen käsilämpömittari vaativiin olosuhteisiin. Laite on koteloitu kestävään roiskevesisuojattuun
Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.
Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi
KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490
KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä
Sisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje
testo 417 Siipipyörä anemometri Käyttöohje FIN Sisällys Yleiset ohjeet...2 1. Turvallisuusohjeita...3 2. Laitteen käyttötarkoitus...4 3. Tuotekuvaus...5 3.1 Näyttö ja näppäimet...5 3.2 Virtalähde...6 4.
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita
ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN
ALCOVISOR Alkometri Käyttöohjeet FIN BAC 200 Alcovisor BAC 200 on luotettava ja huipputarkka todistuskelpoisen mittaustuloksen antava alkometri ammatti ja viranomaiskäyttöön. BAC 200 on täysin automaattinen.
AR280P Clockradio Käyttöohje
AR280P Clockradio Käyttöohje Index 1. Käyttötarkoitus 2. Turvallisuus o 2.1. Tämän käyttöoppaan tarrat o 2.2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Käyttöönoton valmistelu o 3.1. Pakkauksesta purkaminen o 3.2.
Käyttöohje HI98127 / HI98128. Pietiko Oy Tykistökatu 4 B 310(ElektroCity) 20520 Turku, puh (02) 2514402, fax (02) 2510015 www.pietiko.
HI98127 / Tekniset tiedot Mittausalue HI98127-2,0...16,0 ph -2,00...16,00 ph Lämpötila -5...+60 C Resoluutio HI98127 0,1 ph 0,01 ph Lämpötila 0,1 C Tarkkuus HI98127 ± 0,1 ph ± 0,001 ph Lämpötila ± 0,5
KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550
KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR550 Trifitek Finland Oy 04 . Ominaisuudet Mittausmenetelmät: Näkyvä valo / optinen, käyttämällä heijastusteippiä tai koskettamalla pyörivää kohdetta. Maksimi / minimi näyttö,
USB-RANNEVERENPAINEMITTARI
USB-RANNEVERENPAINEMITTARI PIKAKÄYTTÖOPAS SUOMI KÄYTTÖOHJE VERSIO 1.3 LUE TÄMÄ ENNEN KÄYTTÖÄ VAROITUKSET JA VAROTOIMET ÄLÄ käytä tätä laitetta verenpaineen mittaukseen pikkulapsilta tai henkilöiltä, jotka
Asennus ja käyttöopas
Asennus ja käyttöopas EKRUCBS Asennus ja käyttöopas Suomi Sisällysluettelo Sisällysluettelo Käyttäjälle 2 1 Painikkeet 2 2 Tilakuvakkeet 2 Asentajalle 3 3 Yleiskuvaus: Asentaminen ja määrittäminen 3 4
Receiver REC 150. Käyttöohje
Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin pyörivien laserien nopeaan käsittelemiseen.receiver in avulla voidaan ottaa vastaan rotaatiolaserien lasersäteet vaikka ne eivät
SMARTD KÄYTTÖPANEELI
PANEELI KÄYTTÖPANEELI MALLISARJOISSA ROYAL JA IMPERIAL Tilarivi näyttää seuraavat tiedot A. Lämpötila sisällä B. 230V on liitetty C. Kellonaika ja päivämäärä D. Tunturikytkentä aktivoitu E. Vesipumppu
Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:
Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi
Sport In The Box Käyttöohje
Sport In The Box Käyttöohje Esivalmistelut: Kytke käytössä oleva pelikello/konsoli kiinni USBkaapelilla tietokoneeseen ennen virran kytkemistä pelikelloon/konsoliin. Odota että laite on asennettu käyttövalmiiksi,
Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje
KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...
Receiver REC 220 Line
Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin laserlinjojen nopeaan mittaamiseen. Receiver n avulla voidaan vastaanottaa vain STABILA linjalaserlaitteiden lähettämiä pulssilasersäteitä.
DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER
DistanceMaster One 36 Laser 650 nm SPEED SHUTTER Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline DistanceMaster One x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja
D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F: USB-liitäntä
DB-80 Kiikarit ja digitaalikamera Tuotetiedot A: Objektiivin rengas B: Kiikariobjektiivi C: Nestekidenäyttö Ohjeet käytettäessä kiikareina D: Digitaalikameran objektiivi E: Asetuspainike ja laukaisin F:
BP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI
BP2F FI KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI Sisällysluettelo Käyttöohjetta koskevia tietoja... 01 Turvallisuus... 02 Tietoa laitteesta... 02 Tekniset tiedot... 03 Kuljetus ja
CROSSTRAINER (Model E 7000P)
CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),
psense RH Kannettava CO2/RH/ Temp mittari Käyttöohje Markkinointi: Pietiko Oy www.pietiko.fi
1 psense RH Kannettava CO2/RH/ Temp mittari Käyttöohje Markkinointi: Pietiko Oy www.pietiko.fi Sisällysluettelo 2 Johdanto...2 Toimituskokonaisuus...2 Virran syöttö...3 LCD näyttö...3 Painikkeet...3 Käyttö...4
Käyttöohjeet. Malli: AM-7 Pro alkometri
Käyttöohjeet Malli: AM-7 Pro alkometri Sisällysluettelo Johdanto 01 Edellytykset mittaukselle 01 Pariston asennus 01 Laitteen osat 02 Mittauksen suoritus 03 Lisävarusteet 05 Huomioitavia asioita 06 Virheet
EL-EPM01 Energiamittari
EL-EPM01 Energiamittari SUOMI KÄYTTÖOHJEET Johdanto: EL-PM01-energiamittari on suunniteltu sähkökuormien tarkkailuun ja mittaamiseen. Se on tehokas ratkaisu kulujen määritykseen. Energiamittarin mittausväli
KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0
KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69 v 1.0 S&A MATINTUPA - WWW.MITTARIT.COM - 2009 1 1) 2/4mm testimittapäät (4mm mittapäät irroitettavissa) 2) Punainen mittapää, ( + / L ) kaikissa toiminnoissa 3) Musta
Käyttöohje. Wöhler HF 300. kosteusmittari puulle. Best.-Nr
Käyttöohje Wöhler HF 300 kosteusmittari puulle. Best.-Nr.23199 2015-11-02 Sisältö Sisältö 1 Yleiset tiedot... 3 1.1 Tiedot käyttöohjeesta... 3 1.2 Varoitukset...3 1.3 Käyttö... 3 1.4 Toimitussisältö...
Sangean ATS-404, käyttöohje Tuotenumero 38-2116. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
Sangean ATS-404, käyttöohje Tuotenumero 38-2116 Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Toiminnot 1. Teleskooppiantenni 2. LCD-näyttö 3. Näytön taustavalon painike 4. Virtakytkin 5. Uniajastin
Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01
Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike
DATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2
DATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2 S&A Matintupa 2007 Ohjelman käynnistys Ohjelma käynnistyy tuplaklikkaamalla DATALOGGER ohjelmakuvaketta. Ohjelma avautuu tuplaklikkaamalla Datalogger kuvaketta.
Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910
Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl
testo 606-2 Käyttöohje
testo 606-2 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-2 Pikaohje testo 606-2 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat
Terveysmonitori. Tyyppi BC-543 Käyttöohje
Terveysmonitori Tyyppi BC-543 Käyttöohje 1 1) TURVALLISUUS - henkilöiden, joilla on esim. sydämentahdistin tai jokin muu sähköinen implantti, ei tulisi käyttää tätä laitetta, koska laite lähettää pienen
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS
Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa
135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen
135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan
Pakkauksen sisältö. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
FIN Pakkauksen sisältö 1 x lemmikeille immuuni PIR-liiketunnistin 1 x kannake 1 x käyttöohje ASA-40 on tehokas langaton lemmikeille immuunin PIR-liiketunnistin. Liiketunnistin ei laukaise hälytystä, kun
ONE 118 OHJELMOITAVA PÄÄVAHVISTIN
10 ohjelmoitavaa UHF- kanavanippua 3 erillistä UHF tuloa; UHF1 UHF2 UHF3 Laajakaistatulo VHF I +ULA Laajakaistatulo VHF III + DAB UHF filtteri 1 5 kanavan levyinen; 8-40 MHz Automaattinen skannaus UHF-
KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike
Käyttöpaneelin merkkivalot
tarkoittavat eri asioita niiden järjestyksen mukaan. Merkkivalot, jotka ovat pois päältä, päällä ja/tai vilkkuvat, osoittavat tulostimen eri tilanteita kuten tulostimen tilaa, tarvittavia käyttäjän toimia
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema
Pikaopas SE888 Pakkauksen sisältö Tukiasema Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin linjajohtoon ja sitten
Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo
Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20 Sisällysluettelo Huomautuksia 1 Rakenne. 2 Ominaisuudet. 3 Tekniset tiedot... 4 Pikaopas. 5 Ongelmanratkaisu.. 6 Huomautuksia: 1. Älä
Käyttöopas. Sangean PR-D4
Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla
KL1200 ohjelmointi- ja toimintaohjeet
KL1200 ohjelmointi- ja toimintaohjeet YHTEENSOPIVUUS Tämä ohje on pystymalliselle lukolle. Oikeakätisen lukon koodit ovat erilaiset. KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi
Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje
Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön
KÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-
Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE
SEIKO-kello PERPETUAL CALENDAR Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SNQ 003 P Onnittelemme Sinua tämän analogisen SEIKO -kvartsikellon Cal. 6A32 hankkimisesta. Lue nämä ohjeet huolella ennen kellon käyttöönottoa voidaksesi
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
KÄYTTÖOPAS CR-422 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä edestä Näkymä takaa 1. Painike "SNOOZE/DIMMER/SLEEP" 2. Painike
Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto
Jos pyydät Lexmarkin asiakastukikeskukselta apua tulostusongelman ratkaisemisessa, sieltä saatetaan ohjata sinut vianmääritystilan avulla muuttamaan oletusasetuksia (esimerkiksi ottamaan käyttöön PPDS-tiedostojen
ComfortZone CE50/CE65
ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...
GlucoNavii DMS ohjelma
GlucoNavii DMS ohjelma Asennus: Lataa ohjelma osoitteesta www.ekoweb.fi => Tuki Vieritä sivua hieman alaspäin kunnes näet alla olevan kuvan. Tiedosto on exe-päätteinen, joten virustorjuntaohjelmistosi
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
MASSER Loader V2.00. käyttö- ja asennusohje 5.5.2014
MASSER Loader V2.00 käyttö- ja asennusohje 5.5.2014 Masser Oy Tel. +358 400 904 500 BID No 0665142-9 Jämytie 1 Fax. +358 16 282 554 VAT No. FI06651429 FI-96910 Rovaniemi, Finland Domicile Rovaniemi OHJELMAN
VERENPAINEMITTARIN KÄYTTÖOHJE
VERENPAINEMITTARIN KÄYTTÖOHJE Mitä verenpaine on? Verenpaine tarkoittaa ihmisen suurimmissa valtimoissa olevaa painetta. Suurimmillaan se on sydämen puristaessa verta valtimoihin. Tätä kutsutaan yläpaineeksi