TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE Kokoamisohje 2 Monteringsanvisning 3 Assembly instructions 4 Kokkupanemise õpetus 5
,, : Osat ja kokoaminen Tarvittavat työkalut. 1. Allas...1 kpl 2. Pohjaventtiili + poistoputki...1 sarja 3. Säätöjalat + mutterit..., : 4 kpl...: 5 kpl 4. Tiivstelista...1 sarja Ruuvaa säätöjalat paikoilleen Asenna pohjaventtiili + poistoputki altaan alle. Kokeile pohjaventtiilin juoksuputken ulottuvuutta lattiakaivolle ja katkaise juoksuputkesta liiat pois. Allas vaa'itetaan säätöjalkojen avulla vaakasuoraan lopullisella asennuspaikalla. Mutterit kiristetään kevyesti! Sanka, ja -suihkualtaiden sekä tiivistyslistan kokoamisohjeet Tiivistelista Altaiden mukana tulee alumiininen L-lista, joka on tarkoitettu altaan ja seinän välisen raon tiivistämiseen. Listan päät ovat valmiiksi jiirattu pesutilan nurkaa varten. Ylimääräinen pituus katkaistaan rautasahalla tai sirkkelillä. Käytettäessä allasta suihkuseinän kanssa lovetaan säätöprofiilin vaatima pala pois. Kiinnitys silikonilla tai ruuvilla seinään. Tiivistelistan sijoitus ylhäältäpäin katsottuna. Pl 5, 07901 Loviisa (019) 517 730 fax (019) 532 227
,, Delar och montering Verktyg som behövs. 1. 2. 3. 4. Kardel...1 st Bottenventil + avloppsrör...1 st Skruvfötter + muttrar..., : 4 st...: 5 st Tätningslist...1 serie Skruva fast skruvfötterna. Montera bottenventilen + avloppsröret i kardelen. Dra avloppsröret från bottenventilen till golvbrunnen och kapa röret vid behov. Karet justeras vågrätt på sin slutliga plats med hjälp av skruvfötterna. Spänn muttrarna lätt! 17 17 Montering av Sankaduschkar, och samt tätningslist för karen Tätningslist Med karet följer en L-list av aluminium som är avsedd som tätning mellan karets kant och badrumsväggen. Listernas ena ända är färdigt sneddad för att passa in i hörnet. Kapa bort överlopps längd från de raka ändarna med bågfil. Då man använder duschhörna på karet, bör man kapa bort en bit från L-listen så att den inte ligger på utjämningsprofilen. Fastsättning; endast med silikonmassa eller med silikonmassa och skruvar i badrumsväggen. Tätningslistens placering sett uppifrån. Direktörsvägen 1 Pb 5, 07901 Lovisa (019) 517 730 fax (019) 532 227
,, : Parts and assembly Required tools: 1. Base...1 pc 2. Bottom valve + drain pipe...1 set 3. Adjusting support + nuts.., : 4 pcs...: 5 pcs 4. Sealing moulding...1 set Screw adjusting supports in place. Install the bottom valve + drain pipe underneath the base See how the drain pipe from the bottom valve fits in with respect to the floor drain and cut off excess from the drain pipe. Set the base level using a spirit level once it is in its final position. Tighten the nuts but do so lightly! Assembly instructions for Sanka, and shower bases and sealing moulding Sealing moulding The bases are provided with an aluminium L-shaped moulding for the purpose of sealing the gap between the basin and the wall. The ends of the moulding have been pre-cut to fit against one another in the corner of the shower facility. Cut off excess using a hacksaw or a circular saw. When using the basin with a shower partition, cut off a piece to accomodate the adjusting profile. Fasten to the partition using silicone or screws. Location of the sealing moulding when viewed from above. Box 5, 07901 Loviisa FINLAND +358 19 517 730 fax +358 19 532 227
,, : Osad ja kokku panemine Vajaminevad tööristad: 1. 2. 3. 4. Dushibassein...1 tk. Põhjaventill + äravoolutoru...1 kompl. Reguleeritavad tugijalad + mutrid..., : 4 tk....: 5 tk. Tihendriba...1 kompl. Kruvi reguleeritavad tugijalad oma kohale. Paigalda põhjaventiil + äravoolutoru basseini alla Proovi, kas põhjaventiili toru ulatub põrandatrapini ja lõika liigne osa torust ära. Lõplikul paigaldamise kohal looditakse bassein reguleeritavate tugijalgade abil horisontaalasendisse. Mutrid pingutatakse vaid kergelt! Sanka, ja -dushibasseinide ning tihendriba kokku monteerimise õpetus Tihendriba Basseiniga koos on kaasas alumiiniumist L-liist, mis on mõeldud basseini ja seina vahelise prao tihdendamiseks. Liistu otsad on järkamissaega pesuruumi nurga jaoks juba valmis saetud. Liigne pikkus lõigatakse raua- või ketassaega ära. Kasutades basseini koos dushiseinaga, tuleb tihendribast ära sälgata reguleerimisprofiilist ülejääv tükk. Kinnitatakse seina silikooni või kruviga. Tihendriba asend ülalt vaadates Pl 5, FIN-07901 Loviisa FINLAND +358 19 517 730 fax +358 19 532 227