Käyttöohje INTRA K-LUX 200-1.000.6717 INTRA K-LUX 200 F - 1.002.1912
Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh. +49 7351 56-0 Faksi +49 7351 56-1488 Valmistaja: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com
Sisältö 3 / 64 Sisältö 1 Ohjeita käyttäjälle... 6 2 Turvallisuus... 8 2.1 Turvallisuusohjeiden kuvaus... 8 2.1.1 Varoitussymboli... 8 2.1.2 Rakenne... 8 2.1.3 Vaaraluokkien kuvaus... 9 2.2 Turvaohjeet... 11 3 Tuotekuvaus... 20 3.1 Käyttötarkoitus määräysten mukainen käyttö... 21 3.2 Tekniset tiedot... 23 3.2.1 Käyttö korkeapainelampun yhteydessä... 26 3.3 Kuljetus- ja varastointiohjeet... 27 3.4 Käyttöolosuhteet... 28 4 Käyttöönotto ja käytön lopettaminen... 29
Sisältö 4 / 64 5 Käyttö... 30 5.1 Liitä käyttömoottori syöttöletkuun... 30 5.2 Suihkeveden säätö... 32 5.3 Aseta päälle asennettavat instrumentit käyttömoottorin päälle... 33 5.4 Käyttömoottorin päällä olevien instrumenttien irrottaminen... 36 6 Tarkastus ja häiriöiden poistaminen... 37 6.1 Laitteen tarkastaminen häiriöiden varalta ensimmäisen käytön yhteydessä... 37 6.2 Häiriöiden poisto... 40 6.2.1 Korkeapainelampun vaihto... 40 6.2.2 O-renkaiden vaihto... 42 7 Valmistelu ISO 17664 mukaan... 45 7.1 Valmistelut käyttöpaikalla... 45 7.2 Puhdistus... 46 7.2.1 Manuaalinen ulko-osien puhdistus... 46 7.2.2 Koneellinen puhdistus ulkopuolelta... 49 7.2.3 Manuaalinen sisäosien puhdistus... 49
Sisältö 5 / 64 7.2.4 Koneellinen puhdistus sisäpuolelta... 51 7.3 Desinfiointi... 51 7.3.1 Manuaalinen ulko-osien desinfiointi... 52 7.3.2 Manuaalinen sisäosien desinfiointi... 53 7.3.3 Koneellinen ulko- ja sisäosien desinfiointi... 54 7.4 Kuivaus... 54 7.5 Hoitovälineet ja hoitojärjestelmät - huolto... 55 7.6 Pakkaus... 56 7.7 Sterilointi... 57 7.8 Säilytys... 58 8 Apuvälineet... 59 9 Takuuehdot... 60
1 Ohjeita käyttäjälle 6 / 64 1 Ohjeita käyttäjälle Hyvä käyttäjä! KaVo toivoo, että uusi laatutuotteesi tuottaa sinulle paljon iloa. Noudattamalla seuraavia ohjeita käytät laitettasi häiriöttömästi, taloudellisesti ja turvallisesti. Copyright by KaVo Dental GmbH Symbolit Katso luku Turvallisuus/varoitusmerkit Tärkeää tietoa käyttäjille ja teknikoille
1 Ohjeita käyttäjälle 7 / 64 Suoritettavat toimenpiteet CE-merkintä (Communauté Européenne). Tällä merkinnällä varustettu tuote vastaa vastaavissa EY-direktiiveissä asetettuja vaatimuksia. Ei voi steriloida. Kohderyhmä Tämä asiakirja on suunnattu hammaslääkärille sekä hammashoitajalle. Kappale "Käyttöönotto" on tarkoitettu lisäksi hammasteknikolle.
2 Turvallisuus 8 / 64 2 Turvallisuus 2.1 Turvallisuusohjeiden kuvaus 2.1.1 Varoitussymboli Varoitussymboli 2.1.2 Rakenne VAARA Johdannossa kuvataan vaaran muoto ja lähde. Tässä osassa kuvataan noudattamatta jättämisestä mahdollisesti aiheutuvat seuraukset.
2 Turvallisuus 9 / 64 Valinnainen vaihe sisältää vaarojen välttämiseen välttämättömät toimenpiteet. 2.1.3 Vaaraluokkien kuvaus Tässä olevat turvallisuusohjeet auttavat kolmen vaaratason kautta välttämään esinevahinkoja ja loukkaantumisia. VARO VARO merkitsee vaarallista tilannetta, josta voi seurata ainevahinko tai lievä tai kohtalaisen vakava loukkaantuminen.
2 Turvallisuus 10 / 64 VAROITUS VAROITUS merkitsee vaarallista tilannetta, josta voi seurata vakava tai kuolemaan johtava loukkaantuminen. VAARA VAARA merkitsee erityisen vaarallista tilannetta, josta voi välittömästi seurata vakava tai kuolemaan johtava loukkaantuminen.
2 Turvallisuus 11 / 64 2.2 Turvaohjeet VAROITUS Asiattomasti käsitellyt tuotteet voivat aiheuttaa vaaratilanteen. Kontaminoituneet tuotteet aiheuttavat infektiovaaran. Noudata sopivia henkilökohtaisia suojatoimenpiteitä.
2 Turvallisuus 12 / 64 VAROITUS Mahdolliset vaaratilanteet käyttäjän ja potilaan kannalta. Poikkeavat käyttöäänet, voimakas tärinä, ylikuumeneminen, epätasapaino tai liian vähäinen pitovoima. Keskeytä käyttö ja ota yhteyttä huoltoon.
2 Turvallisuus 13 / 64 VAROITUS Sähkömagneettisten kenttien aiheuttamat riskit. Sähkömagneettiset kentät saattavat vaikuttaa siirrännäisjärjestelmien (kuten sydämentahdistimen) toimintaan. Ota ennen käsittelyä selvää potilaan terveydestä ja kerro hänelle mahdollisista riskeistä!
2 Turvallisuus 14 / 64 Sähkö. VAROITUS Jos tuotteeseen liitetään väärä laite, joka ei kuulu KaVon omaan järjestelmään, voi seurauksena olla sähköisku. Asennettaessa tuote vieraiden valmistajien hoitolaitteisiin tai muuhun kalustoon sekä tuotetta näissä käytettäessä on huomioitava lääkintälaitedirektiivin mukaisessa DIN EN IEC 60601-1 -standardissa kuvatut turvamääräykset "Suojautuminen sähköiskulta", "Vuotovirta" ja "Käyttöosan maadoittamattomuus". Varmista, että tuote liitetään vain KaVon hyväksymään hoitoyksikköön.
2 Turvallisuus 15 / 64 VAROITUS Suora säteily voi olla vaarallista. Häikäisevä. Älä katso suoraan lamppuun.
2 Turvallisuus 16 / 64 VARO Käyttöelementtien puuttuminen on riskitekijä. Jos käyttöelementit, joiden avulla muutetaan kierroslukua tai kierrossuuntaa, puuttuvat, voi syntyä vaaratilanne. Laitteeseen liitettyssä hammaslääkärin hoitovälineessä täytyy olla käyttöelementtejä kierrosluvun ja kierrossuunnan muuttamista varten. Hammaslääkärin hoitolaitteen mukana seuraaviin papereihin on liitettävä ohje turvallisuuteen, luotettavuuteen ja tehoon liittyvien vaikutusten vastuunkantamisesta. Tuotteen saa yhdistää vain KaVon hyväksymään hoitoyksikköön.
2 Turvallisuus 17 / 64 VARO Likaisen ja kostean jäähdytysilman aiheuttamat vahingot. Puhdistamaton ja kostea jäähdytysilma voi aiheuttaa toimintahäiriöitä ja ennenaikaista laakereiden kulumista. Huolehdi kuivasta, puhtaasta ja ei kontaminoituneesta jäähdytysilmasta DIN EN ISO 7494-2 mukaan. VARO Likainen vesi voi vahingoittaa laitetta. Varmista, että veden laatu vastaa yleisesti DIN EN ISO 7494-2 mukaisia vaatimuksia. Sallittu ph-arvo 7,2-7,8.
2 Turvallisuus 18 / 64 VARO Asiaton säilytys ennen pitkäaikaista käyttötaukoa johtaa ennenaikaiseen kulumiseen ja toimintahäiriöihin. Tuotteen lyhentynyt elinikä. Lääkinnällinen laite on ennen pidempiä käyttötaukoja puhdistettava, hoidettava ja varastoitava kuivana ohjeiden mukaan. Huomautus Tämä lääkinnällinen tuote täyttää hammaslääkärin hoitolaitteeseen yhdistettynä normissa DIN EN IEC 60601-1 asetetut vaatimukset. KaVo-laitteiden korjaukseen ja huoltoon valtuutettuja ovat
2 Turvallisuus 19 / 64 KaVo-toimipisteiden teknikot koko maailmassa KaVo:n erikoiskoulutuksen saaneet teknikot Huomautamme sähkö- ja elektroniikkaromua koskevaan EY:n direktiiviin perustuen, että tämä tuote on mainittujen direktiivien alainen ja hävitettävä Euroopassa erityisellä tavalla. Lisätietoja saa KaVo-toimipisteestä tai hammasinstrumenttien jälleenmyyjältä.
3 Tuotekuvaus 20 / 64 3 Tuotekuvaus INTRA K-LUX 200 (Mat. nro 1.000.6717) INTRA K-LUX 200 F (Mat. nro 1.002.1912)
3 Tuotekuvaus 21 / 64 3.1 Käyttötarkoitus määräysten mukainen käyttö Käyttötarkoitus: Moottori on: hammaslääkärin normien EN ISO 14457 sekä DIN ISO 80601-2-60 mukainen sähkökäyttöinen matalajännitemoottori ja se on luokiteltu käyttötarkoituksensa puolesta luokkaan B sitä voidaan käyttää hammaslääkärin käsi-/kulmakappaleen kanssa, jos käsikappaleen liitäntä vastaa normia ISO 3964 ei saa käyttää räjähdysherkällä alueella tarkoitettu ainoastaan hammashoitoon hammaslääketieteen alalla. Tuotteen käyttäminen muuhun kuin käyttötarkoitukseensa tai sen muuttaminen jollakin tavalla on kielletty ja voi aiheuttaa vaaratilanteen
3 Tuotekuvaus 22 / 64 Tuote vastaa kulloisiakin maakohtaisia lakimääräyksiä. Määräysten mukainen käyttö: Näiden määräysten mukaan saa alan ammattilainen käyttää tätä lääkinnällistä tuotetta vain yllä kuvattuun tarkoitukseen. Seuraavat seikat on huomioitava: Voimassa olevat työsuojeluohjeet Vaadittavat toimenpiteet työtapaturmien estämiseksi Nämä käyttöohjeet Näiden määräysten mukaan on käyttäjän velvollisuus: käytä vain virheettömiä työvälineitä noudata oikeaa käyttötarkoitusta
3 Tuotekuvaus 23 / 64 suojaa itseäsi, potilasta ja kolmansia osapuolia vaaroilta vältä laitteen aiheuttamaa kontaminaatiota 3.2 Tekniset tiedot Moottorin elektroniikka Mat.nro 0.641.1020, 0.641.1120, 0.641.1140, 0.696.0161 sekä 1.004.4317 Moottorin nimellisjännite Moottorin nimelliskierrosluku Moottorin nimellisvääntömomentti 26 V DC 40 000 min -1 lukemassa 26 V 2,6 Ncm Laitteen liitäntäarvot sekä moottorin liitäntäkuvan saa valmistajalta.
3 Tuotekuvaus 24 / 64 Käyttötapa Ilmanpoisto moottorikytkin Jäähdytysilman määrä Jäähdytysilma Suihkeilma Suihkevesi Ajoittaiskäyttö 2 min päällä, 5 min pois päältä 7,5 ± 1,5 NL/min. 32 ± 4 NL/min. 2,5-4,5 bar (36 65 psi) 1,0-2,5 bar (15 36 psi) 0,8-2,0 bar (12 29 psi) Ilmalle asetetut vaatimukset Ilmanlaatu DIN EN 7494-2 mukaan Ilmasuodattimen asennus paikan päällä IIman täytyy olla kuivaa, se ei saa sisältää öljyä tai likaa, eikä se saa olla kontaminoitunut. < 20 µm
3 Tuotekuvaus 25 / 64 Vedelle asetetut vaatimukset Vedenlaatu DIN EN ISO 7494-2 mukaan Juomavesi ph-arvo 7,2-7,8 Vedensuodattimen asennus paikan päällä < 80 µm Kaikki hammaslääkärin käsi- ja kulmakappaleet voidaan liittää DIN EN ISO 3964 mukaiseen käsikappaleen liitäntään. Huomautus Tutustu tuotteen, johon aiot liittää INTRA LUX-moottorin, käyttöohjeisiin. Tarkasta, voiko tuotetta käyttää yhdessä INTRA LUX -moottorin kanssa.
3 Tuotekuvaus 26 / 64 Huomautus Tarkoitettu käytettäväksi KaVo-yksiköissä: ESTETICA E80 / ESTETICA E70 / ESTETICA E50 / ESTETICA E30 / Status 1080 / Globus 1078 / Primus 1058 Huomautus Moottoriin INTRA K-LUX 200 / K-LUX 200 F saa yhdistää vain mainittua moottorin elektroniikkaa. 3.2.1 Käyttö korkeapainelampun yhteydessä Korkeapainelampun käyttöjännite Korkeapainelampun teho kork. 3,2 V DC maks. 2,5 W
3 Tuotekuvaus 27 / 64 3.3 Kuljetus- ja varastointiohjeet VARO Jos tuote on ollut kylmässä varastossa, voi sen käyttäminen suoraan varastoinnin jälkeen johtaa vaaratilanteeseen. Seurauksena voi olla tuotteen toimintahäiriö. Voimakkaasti kylmettyneiden tuotteiden on annettava lämmetä lämpötilaan 20 o C... 25 o C (68 o F... 77 o F). Lämpötila: -20 C... +70 C (-4 F... +158 F) Suhteellinen ilmankosteus: 5 %... 95 % ei kondensoiva
3 Tuotekuvaus 28 / 64 Ilmanpaine: 700 hpa - 1060 hpa (10 psi - 15 psi) Suojattava kosteudelta 3.4 Käyttöolosuhteet Lämpötila: +5 o C - +40 o C (41 o F - 104 o F) Maksimaalinen ilman kosteus: < 80 % relatiivinen Ilmanpaine: 700 hpa - 1060 hpa (10 psi - 15 psi)
4 Käyttöönotto ja käytön lopettaminen 29 / 64 4 Käyttöönotto ja käytön lopettaminen VAROITUS Likaiset tuotteet saavat aiheuttaa vaaran. Käyttäjän ja potilaan infektiovaara. Käsittele tuote ja varusteet ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja aina käytön jälkeen. VAROITUS Hävitä tuote asiallisesti. Tuote ja varusteet on käsiteltävä vastaavasti ennen hävittämistä.
5 Käyttö 30 / 64 5 Käyttö Huomautus Jokaisen työpäivän aluksi täytyy vettä johtavia järjestelmiä huuhdella vähintään 2 min ajan (ilman niiden päälle asetettuja siirtoinstrumentteja) ja jos kontaminaation vaara on olemassa paluuveden/paluuimun vuoksi, täytyy huuhtelu suorittaa tarvittaessa jokaisen potilaan jälkeen 20-30 sekunnin ajan. 5.1 Liitä käyttömoottori syöttöletkuun. Syöttöletkun O-renkaat käsitellään varoen KAVO Spray -suihkeella.
5 Käyttö 31 / 64 Liitä pistokeliitäntä 1 moottorin laakerin kylttiin, huomio tällöin pistokekoskettimien paikka. Kiristä ruuvi 2 nuolen suuntaan. Huomautus Lisätietoja letkuliitännästä saa valmistajalta.
5 Käyttö 32 / 64 5.2 Suihkeveden säätö VARO Liian pieni vesimäärä voi aiheuttaa vaaratilanteen. Ylikuumentuminen voi vaurioittaa hammasta. Valitse sopiva moottorin kierrosluku aina kulloisestakin preparoinnista riippuen. Käytä vaadittavaa suihkeveden vähimmäismäärää.
5 Käyttö 33 / 64 Käännä säätöholkkia 3 oikealle tai vasemmalle suihkeveden vesimäärän säätelemiseksi portaattomasti. ð Kun säätöholkin päällä kohta "KaVo" on samassa kohtaa nupin 4 kanssa, on vesimäärä maksimissaan. 5.3 Aseta päälle asennettavat instrumentit käyttömoottorin päälle. Voidaan käyttää kaikkien käsi- ja kulmakappaleiden kanssa, joissa on INT RAmatic -liitäntä DIN EN ISO 3964.
5 Käyttö 34 / 64 VARO Instrumenttien asettaminen ja poistaminen laitteen pyöriessä. Voi aiheuttaa vaurioita. Instrumentteja ei saa asettaa paikoilleen tai poistaa laitteen pyöriessä. Käytä vain toimivia käsikappaleita.
5 Käyttö 35 / 64 VARO Varmista, että instrumentti on kiinnittynyt pitävästi moottorin päälle. Jos instrumentti irtoaa tahattomasti moottorista hoidon aikana, voi tämä johtaa vaaratilanteeseen sekä potilaan että käyttäjän kannalta. Tarkasta ennen jokaista hoitoa vetämällä, että instrumentti lukkiutunut paikoilleen ja pysyy siinä.
5 Käyttö 36 / 64 Aseta KaVo-instrumentti moottorin päälle ja käännä sitä varovasti painamalla nuolen suuntaan, kunnes kuulet kiinnitysnokan lukkiutuvan paikoilleen. 5.4 Käyttömoottorin päällä olevien instrumenttien irrottaminen Vedä instrumentti pois moottorista akselin suunnassa.
6 Tarkastus ja häiriöiden poistaminen 37 / 64 6 Tarkastus ja häiriöiden poistaminen 6.1 Laitteen tarkastaminen häiriöiden varalta ensimmäisen käytön yhteydessä VARO Kuuman lampun aiheuttama vaara. Palovammavaara. Älä koske lamppuun heti käytön jälkeen. Anna lampun jäähtyä.
6 Tarkastus ja häiriöiden poistaminen 38 / 64 VARO Tarkista, puuttuuko O-renkaita tai ovatko ne vaurioituneet. Toimintahäiriöt ja ennenaikainen käyttökatko. Varmista, että kaikki kytkimen O-renkaat ovat paikoillaan ja vaurioitumattomia. Huomautus Jos O-rengas puuttuu tai on vaurioitunut, keskeytä työskentely. Moottori lämpenee liikaa tyhjäkäynnillä: Tarkasta jäähdytysilman määrä.
6 Tarkastus ja häiriöiden poistaminen 39 / 64 Moottori kuumenee liikaa kuormitettaessa: Tarkasta lisäksi käsikappale. Jos pyörimisluvussa on katkoja / laitteen käynti on rauhantonta: Tarkasta letkuliitäntä. Moottorikytkimen O-rengas puuttuu. Vaihda O-renkaat.
6 Tarkastus ja häiriöiden poistaminen 40 / 64 6.2 Häiriöiden poisto 6.2.1 Korkeapainelampun vaihto VARO Kuuman lampun aiheuttama vaara. Palovammavaara. Älä koske lamppuun heti käytön jälkeen. Anna lampun jäähtyä.
6 Tarkastus ja häiriöiden poistaminen 41 / 64 Paina painonäppäintä 1 ja vedä samanaikaisesti moottorihylsy 2 pois nuolen osoittamaan suuntaan. Käännä rengasta 3, kunnes lamppu 4 on auennut. Työnnä lamppua 4 nuolen osoittamaan suuntaan ulos kehyksestä ja vedä se ulos. Aseta uusi lamppu syvennykseen siten, että lampun ja kehyksen kosketuspinnat sopivat yhteen.
6 Tarkastus ja häiriöiden poistaminen 42 / 64 Työnnä lamppu kehykseen. Lampun varmistamiseksi käännä rengasta 3, aseta holkki 2 päälle ja lukitse paikoilleen. 6.2.2 O-renkaiden vaihto VARO Vaseliini, öljy tai muut rasvat. Nämä voivat aiheuttaa häiriöitä laitteen toiminnassa. Älä käytä vaseliinia, öljyjä tai muita rasvoja tähän tuotteeseen.
6 Tarkastus ja häiriöiden poistaminen 43 / 64 Huomautus Moottorin O-renkaat saa öljytä vain pumpulitukolla, joka on kostutettu Ka Vo-sprayllä. Paina O-renkaita sormien välissä yhteen siten, että syntyy silmukka. Työnnä O-renkaita eteenpäin ja irrota ne.
6 Tarkastus ja häiriöiden poistaminen 44 / 64 Aseta uudet O-renkaat uriin ja suihkuta KaVo-sprayillä.
7 Valmistelu ISO 17664 mukaan. 45 / 64 7 Valmistelu ISO 17664 mukaan. 7.1 Valmistelut käyttöpaikalla VAROITUS Asiattomasti käsitellyt tuotteet voivat aiheuttaa vaaratilanteen. Kontaminoituneet tuotteet aiheuttavat infektiovaaran. Noudata sopivia henkilökohtaisia suojatoimenpiteitä. Sementin, yhdistelmätäytteen tai veren jäämien poistaminen suoritetaan välittömästi. Valmista tuote ajallisesti mahdollisimman lähellä hoitoa.
7 Valmistelu ISO 17664 mukaan. 46 / 64 Pidä tuote kuivana, kun viet sen käsittelyyn. Ei saa liuottaa tms. 7.2 Puhdistus VARO Ultraäänilaitteessa suoritetun puhdistuksen aiheuttamat toimintahäiriöt. Vikoja laitteessa. Puhdista ainoastaan käsin. 7.2.1 Manuaalinen ulko-osien puhdistus Tarvittavat varusteet:
7 Valmistelu ISO 17664 mukaan. 47 / 64 Juomavesi 30 o C ± 5 o C (86 o F ± 10 o F) Pehmeä, nukaton ja puhdas puuvillaliina Vedä holkki ulos moottorista ( 1x viikossa).
7 Valmistelu ISO 17664 mukaan. 48 / 64 Hankaa moottorin runkoa ja instrumentin kytkintä kuivalla liinalla ja poista öljynrippeet. Moottorin holkki pyyhitään veteen kastetulla puuvillaliinalla sisältä ja ulkoa ja kuivataan sen jälkeen pehmeällä puuvillaliinalla.
7 Valmistelu ISO 17664 mukaan. 49 / 64 Jotta laitteen häiriötön toiminta voitaisiin taata, suosittelemme, että O- renkaiden urat puhdistetaan kerran puolessa vuodessa. Poista tätä varten kaikki kolme O-rengasta kytkimen tapista ja pyyhi kiinnittyneet hiukkaset ja kalkin rippeet pois urista nukattomalla puuvillapyyhkeellä. 7.2.2 Koneellinen puhdistus ulkopuolelta Ei sovellettavissa. 7.2.3 Manuaalinen sisäosien puhdistus Ei sovellettavissa.
7 Valmistelu ISO 17664 mukaan. 50 / 64 Huomautus Dentaali-moottori on osa hoitoyksikön vettä johtavaa järjestelmää. Johtoihin voi syntyä itiöitä ja biokalvoja. Tästä seuraa infektiovaara. Tämän vuoksi vastaanotolle on asetettu seuraavia vaatimuksia: Vettä johtavia järjestelmiä on huuhdeltava työpäivän alussa (ilman päälle asetettuja instrumentteja) 2 minuutin ajan kaikista vedenottokohdista. Jokaisen potilaan hoidon jälkeen pitäisi käytettyjä kylmän veden ottokohtia huuhdella ilmalla ja/tai vedellä vähintään 20 sekunnin ajan. Vettä johtavien järjestelmien jatkuva/intensiivinen sterilointi suoritetaan yksikön kautta. Huomio käytettyjen desinfektioaineiden materiaalien yhteensopivuus.
7 Valmistelu ISO 17664 mukaan. 51 / 64 7.2.4 Koneellinen puhdistus sisäpuolelta Ei sovellettavissa. 7.3 Desinfiointi VARO Toimintahäiriöitä desifiointialtaan tai klooripitoisen desinfiointiaineen käytöstä. Vikoja tuotteessa. Desinfiointi vain käsin!
7 Valmistelu ISO 17664 mukaan. 52 / 64 7.3.1 Manuaalinen ulko-osien desinfiointi KaVo suosittelee seuraavia tuotteita materiaalien yhteensopivuuden vuoksi. Desinfiointiaineen valmistajan on varmistettava mikrobiologinen teho. Mikrozid AF, valmistaja Schülke & Mayr (nestemäinen tai puhdistusliinat) FD 322 valmistaja Dürr Dental Tarvittavat välineet: Liinoja lääkinnällisen laitteen pyyhkimiseen.
7 Valmistelu ISO 17664 mukaan. 53 / 64 Suihkuta liinaan desinfiointiainetta, pyyhi lääkinnällinen laite liinalla ja anna desinfiointiaineen vaikuttaa valmistajan ohjeiden mukaisesti. Noudata desinfiointiaineen käyttöohjeita. Huomautus Älä aseta moottoria desinfiointikylpyyn! 7.3.2 Manuaalinen sisäosien desinfiointi Ei sovellettavissa. Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu desinfioitavaksi käsin sisältäpäin.
7 Valmistelu ISO 17664 mukaan. 54 / 64 7.3.3 Koneellinen ulko- ja sisäosien desinfiointi Ei sovellettavissa. 7.4 Kuivaus Huomautus Moottorit varastoidaan kuivina. Kosteus voi aiheuttaa korroosiota ja aiheuttaa muita vaurioita tuotteessa. Kuivaaminen käsin Jos puhdistamisen tai desinfioimisen jälkeen tuote on vielä kostea, pyyhitään kosteus pois pehmeällä puuvillaliinalla ja tuote hangataan kuivaksi.
7 Valmistelu ISO 17664 mukaan. 55 / 64 Puhdista irrotettu holkki varovasti puhaltaen pienen määrää paineilmaa ulko- ja sisäpuolelle, kunnes yhtään vesipisaraa ei ole enää näkyvissä. Kuivaaminen koneella Ei sovellettavissa. 7.5 Hoitovälineet ja hoitojärjestelmät - huolto INTRA LUX moottorien laakerointikohdissa on laadukas, elinikäinen jatkuva voitelujärjestelmä.
7 Valmistelu ISO 17664 mukaan. 56 / 64 Huomautus Ylimääräinen kulmakappaleesta valuva hoitoaine (öljy, puhdistus- ja desinfiointiaine) voi joutua moottoriin ja aiheuttaa siellä toimintahäiriöitä. Noudata tämän vuoksi instrumenttien hoito- ja huolto-ohjeita, jotka seuraavaat tuotteiden mukana. Huomautus Poista moottorin holkki vähintään kerran viikossa, pyyhi holkki sisä- ja ulkopuolelta ja avattu moottori ulkopuolelta kostealla liinalla. Pyyhi avattu moottori ulkopuolelta kuivalla liinalla. 7.6 Pakkaus Ei sovellettavissa.
7 Valmistelu ISO 17664 mukaan. 57 / 64 Huomautus Vain irrotettavan moottorin holkin voi steriloida autoklaavissa maksimilämpötilan ollessa 135 o C. 7.7 Sterilointi Ei sovellettavissa.
7 Valmistelu ISO 17664 mukaan. 58 / 64 Huomautus Vain irrotettavan moottorin holkin voi steriloida autoklaavissa maksimilämpötilan ollessa 135 o C. 7.8 Säilytys Käsiteltyjä laitteita tulee säilyttää pölyltä ja mahdollisimman hyvin bakteereilta suojattuina kuivassa, pimeässä ja viileässä tilassa.
8 Apuvälineet 59 / 64 8 Apuvälineet Toimitus hammaslääketieteellisiä tuotteita edustavalta jälleenmyyjältä. Materiaalin kuvaus Mat. nro Korkeapainelamppu 1.002.2928 O-rengas 0.200.6120 Ilmamäärän mittausputki 0.411.4441
9 Takuuehdot 60 / 64 9 Takuuehdot Tätä KaVo-lääkinnällistä tuotetta koskevat seuraavat takuuehdot: KaVo antaa loppuasiakastuotteelle takuun moitteettomasta toiminnasta, materiaalin virheettömyydestä tai käytöstä 24 kuukauden ajan laskun päivämäärästä seuraavin ehdoin: KaVo toteuttaa takuun ilmaisella kunnostuksella tai varaosatoimituksella, kun moite on perusteltu. Mitään muita vaatimuksia, riippumatta siitä, mitä ne koskevat, ei voida esittää. Jos kysymys on viivästymisestä tai tahallisesti aiheutetusta vahingosta on tämä vain voimassa, mikäli lakimääräyksissä ei toisin määrätä. KaVo ei vastaa vioista ja niiden seurauksista, jotka ovat syntyneet tai ovat voineet syntyä luonnollisesta kulumisesta, epäasianmukaisesta käsittelystä, epäasianmukaisesta puhdistuksesta, huollosta tai hoidosta, käyttöohjeiden tai niiden liitteiden noudattamisen laiminlyömisestä, kalkkeutumisesta tai korroosiosta, ilman ja veden epäpuhtauksista sekä kemiallisista tai säh
9 Takuuehdot 61 / 64 kön vaikutuksista, jotka ovat epätavallisia tai eivät ole KaVo:n käyttö- ja muiden valmistajan ohjeiden mukaan sallittuja. Takuu ei yleisesti ulotu lamppuihin, lasisiin ja valokuituisiin valovirtajohtimiin, lasitavaroihin, kumiosiin ja muoviosien värin kestävyyteen. Kaikki vastuu on poissuljettu, jos viat tai niiden seuraukset perustuu siihen, että asiakas tai joku muu kuin KaVo:n hyväksymä kolmas osapuoli koskee tuotteeseen tai tekee siihen muutoksia. Takuuvaatimukset ovat päteviä vain, jos tuotteen mukana on ostotodistus laskun tai lähetyslistan muodossa. Siinä täytyy olla selvästi näkyvissä myyjä, ostopäivä, tyyppi ja sarjanumero.
9 Takuuehdot 62 / 64
1.001.1095 kb 20141124-03 fi