Käyttöohje PROPHYflex 3-2018 - 1.000.4672, - 1.006.9926, 1.006.9928 Aina turvallisella puolella.
Myynti: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Puh. +49 7351 56-0 Faksi +49 7351 56-1488 Valmistaja: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com
Sisältö Sisältö 1 Ohjeita käyttäjälle... 4 2 Turvallisuus... 5 2.1 Turvallisuusohjeiden kuvaus... 5 2.2 Turvaohjeet... 5 3 Tuotekuvaus... 8 3.1 Käyttötarkoitus määräysten mukainen käyttö... 8 3.2 Tekniset tiedot... 8 3.3 Toimituksen sisältö... 9 3.4 Kuljetus- ja varastointiohjeet... 9 4 Käyttöönotto ja käytön lopettaminen... 10 4.1 Liittäminen laitteisiin... 10 4.2 MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED -kytkimen asennus... 10 4.3 Paineiden tarkastus... 10 4.4 O-renkaiden tarkastus... 11 5 Käyttö... 12 5.1 Tuotteen kiinnittäminen paikoilleen... 12 5.2 Tuotteen poistaminen... 12 5.3 Pulveriastian täyttäminen... 12 5.4 Kanyylien käyttö... 13 5.5 Kanyylin poistaminen... 13 5.6 Käyttöohjeet PROPHYflex Pulver, PROPHYpearls, PROPHY Superpearls, PROPHYflex Perio Powder... 14 6 Häiriöiden poisto... 18 6.1 Tukkeutuneen kanyylin puhdistus... 18 6.2 Runko-osan puhdistus... 18 7 Esivalmistelut suoritetaan standardin ISO 17664 mukaisesti... 19 7.1 Valmistelut käyttöpaikalla... 19 7.2 Puhdistus... 19 7.2.1 Manuaalinen ulko-osien puhdistus... 19 7.2.2 Koneellinen ulko-osien puhdistus... 19 7.2.3 Manuaalinen sisäosien puhdistus... 19 7.2.4 Koneellinen sisäosien puhdistus... 20 7.3 Desinfiointi... 20 7.3.1 Manuaalinen ulko-osien desinfiointi... 20 7.3.2 Manuaalinen sisäosien desinfiointi... 20 7.3.3 Koneellinen ulko- ja sisäosien desinfiointi... 20 7.4 Kuivaus... 21 7.5 Hoitovälineet ja hoitojärjestelmät - huolto... 21 7.6 Pakkaus... 21 7.7 Sterilointi... 21 7.8 Säilytys... 22 8 Apuvälineet... 23 9 Takuuehdot... 24 3 / 26
1 Ohjeita käyttäjälle 1 Ohjeita käyttäjälle Hyvä käyttäjä! KaVo toivoo, että uusi laatutuotteesi tuottaa sinulle paljon iloa. Noudattamalla seuraavia ohjeita käytät laitettasi häiriöttömästi, taloudellisesti ja turvallisesti. Copyright by KaVo Dental GmbH Katso luku Turvallisuus/varoitusmerkit Tärkeää tietoa käyttäjille ja teknikoille Sterilointi höyryssä 134 C -1 C / +4 C (273 F -1.6 F / +7.4 F) Lämpödesinfiointi mahdollista CE-merkintä (Communauté Européenne). Tällä merkinnällä varustettu tuote vastaa vastaavissa EY-direktiiveissä asetettuja vaatimuksia. Suoritettavat toimenpiteet Kohderyhmä Tämä asiakirja on suunnattu hammaslääkärille sekä hammashoitajalle. Kappale "Käyttöönotto" on tarkoitettu lisäksi hammasteknikolle. 4 / 26
2 Turvallisuus 2.1 Turvallisuusohjeiden kuvaus 2 Turvallisuus 2.1 Turvallisuusohjeiden kuvaus Varoitussymboli VAARA Johdannossa kuvataan vaaran muoto ja lähde. Tässä osassa kuvataan noudattamatta jättämisestä mahdollisesti aiheutuvat seuraukset. Valinnainen vaihe sisältää vaarojen välttämiseen välttämättömät toimenpiteet. Tässä olevat turvallisuusohjeet auttavat kolmen vaaratason kautta välttämään esinevahinkoja ja loukkaantumisia. merkitsee vaarallista tilannetta, josta voi seurata ainevahinko tai lievä tai kohtalaisen vakava loukkaantuminen. ITUS ITUS merkitsee vaarallista tilannetta, josta voi seurata vakava tai kuolemaan johtava loukkaantuminen. VAARA VAARA merkitsee erityisen vaarallista tilannetta, josta voi välittömästi seurata vakava tai kuolemaan johtava loukkaantuminen. 2.2 Turvaohjeet ITUS Mahdolliset vaaratilanteet käyttäjän ja potilaan kannalta. Epäsäännöllisesti ilmiöt tuotteessa. Keskeytä käyttö ja ota yhteyttä huoltoon. Ilmaembolian ja ihoemfyseeman muodostumisen riski. Suihkeen insufflaatio avoimiin haavoihin toimenpidealueella johtaa ilmaembolioiden ja ihoemfyseeman muodostumisen riskiin. Suihkeen insufflaatio avoimiin haavoihin toimenpidealueella on kielletty! PROPHYflex -pulverin aiheuttamat allergiset reaktiot Lisätyt makuaineet voivat aiheuttaa potilaalle yksittäisissä tapauksissa allergisia oireita. Selvitä asia potilaan kanssa ennen hoitoa ja valitse sen mukaan sopiva pulveri. Helposti allergisesti reagoivia potilaita varten löytyy valikoimasta neutraalinmakuinen PROPHY Superpearls -tuote. 5 / 26
2 Turvallisuus 2.2 Turvaohjeet PROPHYflexin käytön aiheuttamat ei-toivotut sivuvaikutukset. Äärimmäisissä tapauksissa, ennen kaikkea, jos potilaalla esiintyy patologisesti ientaskuja (> 3 mm), limakalvon vaurioita, voi esiintyä emphysemaa. Pulverin säteilytyslaitetta pitäisi käyttää mahdollisimman lyhyen ajan. Älä käsittele hammasluuta, demineraalista kiillettä, paikkoja tai paikkojen rajoja PROPHYflexillä. Metallipintojen kiilteestä voi tulla mattapintaista säteilyn jälkeen. Mattapinta voidaan korjata kiillottamalla. Käyttö/potilas Jos potilas on suolattomalla tai vähäsuolaisella dieetillä, tai jos potilaalla on munuaisten vajaatoiminta, krooninen hengitysteiden sairaus tai krooninen ripuli, ei PROPHYflex-pulveria saa käyttää. Tarkasta tässä tapauksessa, voidaanko hoito suorittaa vaihtoehtoisesti tuotteiden PROPHYpearls tai PROPHY Superpearls avulla. Turvatekninen tarkastus, koska puhdistus- ja desinfiointiaineet voivat vaurioittaa muovikoteloa. Ne voivat aiheuttaa hiussäröjä ja muita vaurioita, jotka voivat puolestaan johtaa vaaratilanteisiin. Sen vuoksi PROPHYflexille on tehtävä joka toinen vuosi turvateknillinen tarkastus. Lähetä PROPHYflex KaVo Customer Service Centeriin Warthauseniin tai Ka Von hyväksymään tarkastuspisteeseen. Värjäytymiset voivat aiheuttaa vaaratilanteen. Hampaat ovat hoidon jälkeen ehdottomasti puhtaita ja cuticula dentis (hampaaa pinnan ylin ihokerros) on poistettu kokonaan. Koska cuticula dentis muodostuu uudestaan vasta 2-3 tunnin kuluttua syljen valkuaisaineen ansiosta, ei hampailla ole tänä aikana lainkaan luonnollista suojaa värjäytymistä vastaan. Neuvo potilasta olemaan 2-3 tuntia hoidon jälkeen polttamatta ja juomatta kahvia, teetä tai muita värjääviä ruoka-aineita. Asiaton säilytys ennen pitkäaikaista käyttötaukoa johtaa ennenaikaiseen kulumiseen ja toimintahäiriöihin. Tuotteen lyhentynyt elinikä. Hoitolaite on ennen pidempiä käyttötaukoja puhdistettava ja varastoitava kuivana ohjeiden mukaan. Kaikki osat tai tuotteet, joiden pinnat ovat herkkiä, on poistettava hoitoalueelta. Liinalla pyyhkiminen voi naarmuttaa herkkää pintaa. Poistat hienot pulverikerrokset parhaiten imulaitteen avulla. Kosteutta kestävät alueet puhdistetaan pulverijämistä juoksevan veden alla huuhtomalla. Voitele potilaan suu vaseliinilla. Näin estät suunpielien kuivumisen tai halkeamisen. 6 / 26
2 Turvallisuus 2.2 Turvaohjeet Sekä lääkärin että potilaan on aina käytettävä suojalaseja. Suosittelemme myös imun ja suunsuojan käyttöä, jottei hoitava henkilö hengitä turhaan pulveria sisään. Pyydä potilasta huuhtomaan suu käsittelyn jälkeen vedellä. PROPHYflex -käsittelyn jälkeen pitäisi hampaan pinnat kiillottaa. PROPHYpearls -tuote ei liukene helposti veteen ja voi sen vuoksi kerääntyä amalgaamin erottimiin, joten nämä täytyy vaihtaa tavallista useammin. Puhdista hoitoyksikön imuletkut aina jokaisen käytön jälkeen. Ime tätä varten n. 200 ml vettä puhdistettavalla letkulla. Tarkasta, että imuletkun kanyylin kiinnittimien luistinosat ovat kiinni. Koska PROPHYflex Pulveri liukenee erittäin hyvin veteen, ei se voi sen vuoksi kerääntyä amalgaamin erottimeen tai letkun johtoihin. KaVo-laitteiden korjaukseen ja huoltoon valtuutettuja ovat KaVo-toimipisteiden teknikot koko maailmassa KaVo:n erikoiskoulutuksen saaneet teknikot 7 / 26
3 Tuotekuvaus 3.1 Käyttötarkoitus määräysten mukainen käyttö 3 Tuotekuvaus PROPHYflex 3 2018 musta Mat. nro 1.000.4672 PROPHYflex 3 2018 violetti Mat. nro 1.006.9926 PROPHYflex 3 2018 omenanvihreä Mat. nro 1.006.9928 3.1 Käyttötarkoitus määräysten mukainen käyttö Käyttötarkoitus: Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan hammashoitoon hammaslääketieteen alalla. Sen käyttäminen muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen tai sen muuttaminen jollakin tavalla on kielletty ja voi aiheuttaa vaaratilanteen. Tämän lääkinnällinen tuotteen käyttötarkoitus on seuraava: värjäytymien ja hammasplakin poisto, leukakirurgia, puhdistus ennen fissuuran hoitoa, protetiikka, konservoiva ja esteettinen hammaslääketiede. Katso myös käyttöohjeet. Tuote vastaa kulloisiakin maakohtaisia lakimääräyksiä. Määräysten mukainen käyttö: Näiden määräysten mukaan saa alan ammattilainen käyttää tätä lääkinnällistä tuotetta vain yllä kuvattuun tarkoitukseen. Seuraavat seikat on huomioitava: Voimassa olevat työsuojeluohjeet Vaadittavat toimenpiteet työtapaturmien estämiseksi Nämä käyttöohjeet Näiden määräysten mukaan on käyttäjän velvollisuus: käytä vain virheettömiä työvälineitä noudata oikeaa käyttötarkoitusta suojaa itseäsi, potilasta ja kolmansia osapuolia vaaroilta vältä laitteen aiheuttamaa kontaminaatiota 3.2 Tekniset tiedot Käyttöpaine Ilmankulutus 3,2-5 bar (46-73 psi) 10-13 Nl/min Vedenpaine 1,5-2,5 bar (22-36 psi) Vesimäärä n. 35-80 cm 3 Ne ovat yhteensopivia kaikkien MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED -kytkinten kanssa. 8 / 26
3.3 Toimituksen sisältö Käyttöohje PROPHYflex 3-2018 - 1.000.4672, - 1.006.9926, - 1.006.9928 3 Tuotekuvaus 3.3 Toimituksen sisältö Settiin kuuluu: 1 1 x PROPHYflex 3-2018 2 1 x kanyyli 3 1 x puhdistuspora 4 1 x pulveriastia 5 1 x kuminen suljin 6 1 x suutinneulaa 7 4 x PROPHYflex -pulveria (eri makuvaihtoehtoja) 8 1 x PROPHYpearls 9 1 x P-suutin G 10 1 x P-suutin K (pisto) 3.4 Kuljetus- ja varastointiohjeet Jos tuote on ollut kylmässä varastossa, voi sen käyttäminen suoraan varastoinnin jälkeen johtaa vaaratilanteeseen. Seurauksena voi olla tuotteen toimintahäiriö. Voimakkaasti kylmettyneiden tuotteiden on annettava lämmetä lämpötilaan 20 o C... 25 o C (68 o F... 77 o F). Lämpötila: -20 C... +70 C (-4 F... +158 F) Suhteellinen ilmankosteus: 5 %... 95 % ei kondensoiva Ilmanpaine: 700 hpa - 1060 hpa (10 psi - 15 psi) Suojattava kosteudelta 9 / 26
4 Käyttöönotto ja käytön lopettaminen 4.1 Liittäminen laitteisiin 4 Käyttöönotto ja käytön lopettaminen ITUS Steriloimattomien tuotteiden aiheuttama vaara. Käyttäjän ja potilaan infektiovaara. Käsittele tuote ja lisävarusteet vastaavasti tai steriloi ne tarvittaessa ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja aina käytön jälkeen. ITUS Hävitä tuote asiallisesti. Tuote ja lisävarusteet on käsiteltävä vastaavasti ennen hävittämistä tai steriloitava tarvittaessa. 4.1 Liittäminen laitteisiin Likaisen ja kostean jäähdytysilman aiheuttamat vahingot. Epäpuhdas ja kostea jäähdytysilma voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Kuiva, puhdas ja ei kontaminoitunut jäähdytysilma EN ISO 7494-2:n mukaan. 4.2 MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED -kytkimen asennus MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED Kupplung -kytkin ruuvataan kiinni turbiinin letkuun ja kiristetään avaimen avulla. Suihkeen veden määrää voidaan säätää kääntämällä MULTIflex (LUX) /. MULTIflex LED -kytkimen suihkerangasta. Veden määrä vaikuttaa ratkaisevasti puhdistuksen vaikutukseen ja pölyn syntymiseen. Vähän vettä = pienempi puhdistusvaikutus ja paljon pölyä. Paljon vettä = suurempi puhdistusvaikutus ja vähemmän pölyä Koska PROPHYflex 3-2018:sta varten ei tarvita valoa tai suihkeilmaa, on nämä toiminnot poistettava pois käytöstä. 4.3 Paineiden tarkastus Liitä ilmanpaine laitteisiin. Likainen ja kostea paineilma aiheuttaa ennenaikaista kulumista. Kuiva, puhdas ja ei kontaminoitunut paineilma EN ISO 7494-2:n mukaan. PROPHYflexin käyttöä varten tarvittava käyttöpaine on 3,2 bar (46 psi). Aseta tarkastusmanometri (mat.-nro 0.411.8731) MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED -kytkimen ja PROPHYflexin väliin ja tarkasta seuraavat paineet: ð - Käyttöilma: 3,2-5,0 bar (46-73 psi) ð - Vesi: 1,5-2,5 bar (22-36 psi) 10 / 26
4.4 O-renkaiden tarkastus Käyttöohje PROPHYflex 3-2018 - 1.000.4672, - 1.006.9926, - 1.006.9928 4 Käyttöönotto ja käytön lopettaminen 4.4 O-renkaiden tarkastus Tarkista, puuttuuko O-renkaita tai ovatko ne vaurioituneet. Toimintahäiriöt ja ennenaikainen käyttökatko. Varmista, että kaikki kytkimen O-renkaat ovat paikoillaan ja vaurioitumattomia. 11 / 26
5 Käyttö 5.1 Tuotteen kiinnittäminen paikoilleen 5 Käyttö Ennen jokaisen työpäivän alkua pitäisi kaikille vettä johtaville järjestelmille suorittaa vähintään 2 min ajan läpihuuhtelu, ilman, että hoitotuote on kiinnitetty siihen. 5.1 Tuotteen kiinnittäminen paikoilleen Aseta tuote tarkasti MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED -kytkimen päälle ja paina taaksepäin, kunnes kytkin loksahtaa kuuluvasti kiinni tuotteeseen. Tarkista vetämällä, onko tuote kiinnittynyt kunnolla kytkimen päälle. 5.2 Tuotteen poistaminen Pidä kiinni kytkimestä ja irrota lääkinnällinen tuote vetämällä tuote ulos hieman kiertäen. 5.3 Pulveriastian täyttäminen Poista ruuvit vasemmalle kääntäen nuolen suuntaan. Ennen pulveriastian täyttämistä, sekoita pulveri täytepussissa hyvin. Ruuvaa pulveriastia paikoilleen pystysuoraan asentoon oikealla nuolen suuntaan kääntäen ja kiristä se. Sulje pulveriastia, jos et enää tarvitse sitä. Sulje tarpeeton pulveriastia kumisella sulkimella. Käytä vain alkuperäisiä KaVon pulvereita. Tutustu KaVon pulvereiden turvatiedotteisiin! Ne löytyvät osoitteesta www.kavo.com, otsikon "Turvatiedotteet" alta. 12 / 26
Pulverimäärän muuttaminen Käyttöohje PROPHYflex 3-2018 - 1.000.4672, - 1.006.9926, - 1.006.9928 5 Käyttö 5.4 Kanyylien käyttö P-suutinta 1 vaihtamalla voidaan pulverin läpivirtausmäärää muuttaa. P-suutin G = suurempi pulverimäärä P-suutin K 1 (pisto) = pienempi pulverimäärä 5.4 Kanyylien käyttö Aseta kanyylit käsikappaleeseen ja käännä oikealle nuolen suuntaan vasteeseen asti. Merkintöjen täytyy olla päällekkäin, muutoin kanyyli voi irrota. Kanyylien irtoaminen hoidon aikana voi aiheuttaa vaaratilanteen sekä potilaan että käyttäjän kannalta. Vedä kanyylista aina ennen jokaista hoitoa ja varmista sen kiinnittyminen. Tarkasta ennen jokaista hoitoa kanyylien teknisesti moitteeton kunto. 5.5 Kanyylin poistaminen Kierrä kanyylia nuolen osoittamaan suuntaan vasemmalle vasteeseen saakka ja irrota se. 13 / 26
5 Käyttö 5.6 Käyttöohjeet PROPHYflex Pulver, PROPHYpearls, PROPHY Superpearls, PROPHYflex Perio Powder 5.6 Käyttöohjeet PROPHYflex Pulver, PROPHYpearls, PROPHY Superpearls, PROPHYflex Perio Powder PROP HYflex Pulver PROP HYpearls Superpearls PROP HYflex Perio Powder PROPHYflex Pulver PROPHYpearls Käyttö: Konservoiva ja esteettinen hammashoito Hammaspintojen puhdistus Värjäytymien ja plakin poisto Leukaortopedia ja protetiikka (liimapintojen esi- ja jälkikäsittely) Superpearls Käyttö: Konservoiva ja esteettinen hammashoito Hammaspintojen puhdistus Värjäytymien ja plakin poisto Leukaortopedia ja protetiikka (liimapintojen esi- ja jälkikäsittely) PROPHYflex Perio Powder Käyttö: Subgingivaalinen hoito Parodontaalisen biofilmin poisto Jatkohoito ensimmäisen käytön jälkeen parodontaalisessa hoidossa Implanttien kunnostus (mukana myös titaanikiillotus) PROPHYflex Pulver PROPHYpearls punaisesta valkoiseen työskentelysuunta Superpearls punaisesta valkoiseen työskentelysuunta PROPHYflex Perio Powder valinnainen työskentelysuunta vesiliukoinen lievästi vesiliukoinen vesiliukoinen PROPHYflex Pulver Mahdollisia vaaratilanteita, kun PROPHYflexiä käytetään ikenissä. Ikenet voivat vaurioitua. Älä kohdista pulverisuihketta ikeniin. Työskentele aina punaisesta valkoiseen. Instrumentin etuosaa voidaan kääntää siten, että löytyy ihanteellinen työasento. Pulverisuihke voidaan viedä hampaan okklusaaliselta rajalta servikaaliseen rajaan asti ilman ientaskujen ja hammaskuoppien säikeiden loukkaantumisvaaraa. Jos biofilmi "hammasplakki" värjäytyy - esim. erytroosi-liuosta käytettäessä, löytyy avuksi erittäin 14 / 26
5 Käyttö 5.6 Käyttöohjeet PROPHYflex Pulver, PROPHYpearls, PROPHY Superpearls, PROPHYflex Perio Powder tehokas apu, jonka avulla tarvittavaa säteilytysaikaa voidaan rajoittaa ja punaiset värjäytymät häviävät nähtävästi. Säteen suora osumista ikenen reunaan, avoimeen hammaskaulaan sekä limakalvoon pitäisi välttää. Käsikappaleen kärkeä pitäisi pitää n. 3-5 mm:n etäisyydellä hampaan pinnasta. Kärjen kallistumiskulma vaihtelee hampaan asennon ja puhdistettavan pinnan mukana. Hellävaraista hoitoa varten valitaan asetuskulma väliltä 60 o - 90 o pulverisuihkeen ja hammasakselin välille. Säteen suora osumista ikenen reunaan, avoimeen hammaskaulaan sekä limakalvoon pitäisi välttää. Työskentelysuunta punaisesta valkoiseen. Poistoteho voi vaihdella laitteissa, joissa käyttöilman määrää voidaan säätää jalkakäynnistimen avulla. PROPHYpearls ja PROPHY Superpearls Mahdollisia vaaratilanteita, kun PROPHYflexiä käytetään ikenissä. Ikenet voivat vaurioitua. Älä kohdista pulverisuihketta ikeniin. Työskentele aina punaisesta valkoiseen. Pulverisuihke voidaan viedä hampaan okklusaaliselta rajalta servikaaliseen rajaan asti ilman ientaskujen ja hammaskuoppien säikeiden loukkaantumisvaaraa. Jos biofilmi "hammasplakki" värjäytyy - esim. erytroosi-liuosta käytettäessä, löytyy avuksi erittäin tehokas apu, jonka avulla tarvittavaa säteilytysaikaa voidaan rajoittaa ja punaiset värjäytymät häviävät nähtävästi. Säteen suora osumista ikenen reunaan, avoimeen hammaskaulaan sekä limakalvoon pitäisi välttää. Käsikappaleen kärkeä pitäisi pitää n. 3-5 mm:n etäisyydellä hampaan pinnasta. On tärkeää asettaa kanyyli 10 o - 60 o -kulmaan käsiteltävän hampaan pintaan nähden, jotta pyörimisefekti voidaan taata ja täten optimoida kuulamaisten partikkelien imeytymisteho. Loivassa kulmassa helmet rullaavat hampaan pinnan ylitse, jolloin helmien huokoinen rakenne kiinnittää plakin laajalta alueelta ja poistaa sen tehokkaasti. Poistoteho voi vaihdella laitteissa, joissa käyttöilman määrää voidaan säätää jalkakäynnistimen avulla. 15 / 26
5 Käyttö 5.6 Käyttöohjeet PROPHYflex Pulver, PROPHYpearls, PROPHY Superpearls, PROPHYflex Perio Powder Subgingivaalinen hoito PROPHYflex Perio Powderilla PROPHYflex Perio Powder (Mat. nro 1.009.3732) Valmistelut Käytä redusoitua tuotetta PROPHYflex P-suutin K (pisto) (Mat. nro 0.573.0002). Pulverin täyttö Poista edellisten puhdistuspulverien jäämät kokonaan laitteesta ja astiasta. Ravista täyttöpussia ennen pulverin lisäämistä. Lisää PROPHYflex Perio Powderia merkkiin asti. Täytä pulveria hitaasti, jotta se ei pölyä. Kiinnitä PROPHYflex Perio Powderilla täytetty pulveriastia PROPHYflexiin. Pulverisuihkeen asetukset Kohdista ruiskusuutin n. 20 cm:n etäisyydeltä kosteaa pesuallasta kohden. Säädä hoitoon tarvittava vesi- ja ilma/pulverimäärä laitteen käyttöohjeiden mukaan. Älä käytä pulveriruiskulaitetta koskaan ilman vettä, tämä vaikeuttaa ilma-/ pulverisekoituksen imemistä. Ruiskuta sekoitetta pesualtaaseen, kunnes pulveri-/vesisekoitus on tasaista. Potilaan valmistelu Voitele potilaan huulet Vaseline -tuotteella. Näin estät huulien kuivumisen ja halkeilemisen. Ripusta pieni sylki-imuri siten potilaan suupieleen, että se imee kielen alta. Käytä veden/pulveriseoksen, joka tippuu hampaalta, imemiseen suurta imukanyylia. Potilaan hoito Muistuta potilasta siitä, että syöminen ja juominen (tee, kahvi tai ruoka) voi aiheuttaa hampaiden värjäytymistä 2-3 tunnin sisällä käsittelyn jälkeen. 16 / 26
5 Käyttö 5.6 Käyttöohjeet PROPHYflex Pulver, PROPHYpearls, PROPHY Superpearls, PROPHYflex Perio Powder Poistoteho voi vaihdella laitteissa, joissa käyttöilman määrää voidaan säätää jalkakäynnistimen avulla. Aseta suutin ienrajaan ja suihkuta hampaan sivua kohden (vestibulaarinen, mesiaalinen, oraalinen, distaalinen) enintään 5-10 sekuntia. Älä suihkuta pisteittäin, vaan tee pyöreitä liikkeitä, jotta puhdistusefekti olisi tasainen. Suihkusuuttimen kulman pitäisi olla hampaaseen nähden 30 o ja 60 o asteen välillä. Mitä pienempi kulma, sitä syvemmälle pulverisuihku tunkeutuu taskun sisään. Käytä tuotetta Prophyflex Perio Powder yhdessä P-suuttimen K kanssa vain taskun korkeuden ollessa korkeintaan von 5 mm. 30 60 Glycin (PROPHYflex Perio Powder): työeskentelykulma 30 o - 60 o Pidä imukanyylia hoidon aikana käsiteltävän hampaan lähellä. 17 / 26
6 Häiriöiden poisto 6.1 Tukkeutuneen kanyylin puhdistus 6 Häiriöiden poisto Ennaltaehkäisevät toimenpiteet Aina käsittelyn mukaan ja ennen jokaista sterilointia pulveriastia irrotetaan vasemmalle kääntäen ja korvataan puhtaalla pulveriastialla. Aseta PROPHYflex MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED -kytkimen päälle ja suorita ilma- ja vesikanaville läpipuhallus. Puhdista pulverikammio pyyhkeellä 1 x viikossa. 6.1 Tukkeutuneen kanyylin puhdistus Poista kanyyli. Työnnä suutinneula kanyyliin ensin edestä ja sen jälkeen takaa kääntäen. Vedä suutinneula sen jälkeen ulos ja suorita kanyylille läpipuhallus paineilmalla. 6.2 Runko-osan puhdistus Jotta tukkeutumista ei tapahtuisi, suosittelemme runko-osan puhdistamista 1 x viikossa sekä ennen jokaista lämpödesinfiointia tai sterilointia. Poista kanyyli. Ruuvaa pulveriastia auki vasemmalle kääntäen. Ruuvaa P-suutin auki vasemmalle kääntäen ja työnnä suutinneula aukon lävitse. Puhdista putki tai poista tukkeumat puhdistusporan avulla. Suorita sen jälkeen läpipuhallus paineilmalla. 18 / 26
7 Esivalmistelut suoritetaan standardin ISO 17664 mukaisesti 7.1 Valmistelut käyttöpaikalla 7 Esivalmistelut suoritetaan standardin ISO 17664 mukaisesti 7.1 Valmistelut käyttöpaikalla ITUS Steriloimattomien tuotteiden aiheuttama vaara. Kontaminoituneet lääkinnälliset laitteet aiheuttavat infektiovaaran. Noudata sopivia henkilökohtaisia suojatoimenpiteitä. 7.2 Puhdistus Puhdistuksen aiheuttamia ultraäänilaitteen toimintahäiriöitä. Vikoja tuotteessa. Puhdista ainoastaan lämpödesinfiointilaitteessa tai käsin. 7.2.1 Manuaalinen ulko-osien puhdistus Tarvittavat varusteet: Juomavesi 30 o C ± 5 o C (86 o F ± 10 o F) Harja, esim. keskikova hammasharja Harjaa juoksevan juomaveden alla. 7.2.2 Koneellinen ulko-osien puhdistus KaVo suosittelee normin EN ISO 15883-1 mukaisia lämpödesinfektoreita, joissa käytetään alkaalisia puhdistusaineita. Katso ohjelma-asetukset ja käytettävät puhdistus- ja desinfiointiaineet lämpödesinfiointilaitteen käyttöohjeesta. 7.2.3 Manuaalinen sisäosien puhdistus Vain KaVo CLEANspray ja KaVo DRYspray ovat sallittuja. Peitä lääkinnällinen tuote KaVo CLEANpac -pussilla ja aseta vastaavaan huoltoadapteriin. Paina suihkepainiketta kulloinkin 2 sekuntia. Poista tuote suihkeosasta ja anna puhdistusaineen vaikuttaa minuutin ajan. Suihkuta sitten KaVo DRY suihkeella 3 5 sekunnin ajan. Katso myös: 2 Käyttöohjeet KaVo CLEANspray / KaVo DRYspray 19 / 26
7 Esivalmistelut suoritetaan standardin ISO 17664 mukaisesti 7.3 Desinfiointi Manuaaliseen sisäosien puhdistukseen tarkoitettua KaVo CLEANspray- ja KaVo DRYspray suihketta on saatavilla vain seuraavista maista: Saksa, Itävalta, Sveitsi, Italia, Espanja, Portugali, Ranska, Luxemburg, Belgia, Hollanti, Iso-Britannia, Tanska, Ruotsi, Suomi ja Norja. Muissa maissa voidaan toteuttaa ainoastaan koneellinen sisäosien puhdistus lämpödesinfiointilaitteilla standardin EN ISO 15883-1 mukaan. 7.2.4 Koneellinen sisäosien puhdistus KaVo suosittelee normin EN ISO 15883-1 mukaisia lämpödesinfektoreita, joissa käytetään alkaalisia puhdistusaineita. Katso ohjelma-asetukset ja käytettävät puhdistus- ja desinfiointiaineet lämpödesinfiointilaitteen käyttöohjeesta. 7.3 Desinfiointi Toimintahäiriöitä desifiointialtaan tai klooripitoisen desinfiointiaineen käytöstä. Vikoja tuotteessa. Desinfioidaan vain lämpödesinfioinnilla tai käsin! 7.3.1 Manuaalinen ulko-osien desinfiointi KaVo suosittelee seuraavia tuotteita materiaalien yhteensopivuuden vuoksi. Desinfiointiaineen valmistajan on varmistettava mikrobiologinen teho. Mikrozid AF, valmistaja Schülke & Mayr (nestemäinen tai puhdistusliinat) FD 322 (valmistaja Dürr) CaviCide (valmistaja Metrex) Tarvittavat välineet: Liinoja lääkinnällisen laitteen pyyhkimiseen. Suihkuta liinaan desinfiointiainetta, pyyhi lääkinnällinen laite liinalla ja anna desinfiointiaineen vaikuttaa valmistajan ohjeiden mukaisesti. Noudata desinfiointiaineen käyttöohjeita. 7.3.2 Manuaalinen sisäosien desinfiointi Desinfiointiaineen valmistajan on varmistettava käsin suoritettavan desinfioinnin mikrobiologinen teho. KaVon tuotteissa saa käyttää vain desinfiointiaineita, joiden materiaalien yhteensopivuuden KaVo on tutkinut (esim. WL-cid / firma ALPRO). Noudata desinfiointiaineen käyttöohjeita. 7.3.3 Koneellinen ulko- ja sisäosien desinfiointi KaVo suosittelee normin EN ISO 15883-1 mukaisia lämpödesinfektoreita, joissa käytetään alkaalisia puhdistusaineita. Katso ohjelma-asetukset ja käytettävät puhdistus- ja desinfiointiaineet lämpödesinfiointilaitteen käyttöohjeesta. 20 / 26
7 Esivalmistelut suoritetaan standardin ISO 17664 mukaisesti 7.4 Kuivaus 7.4 Kuivaus Kuivaaminen käsin Puhalla sisä- ja ulkopuolta paineilmalla, kunnes vesipisaroita ei enää näy. Kuivaaminen koneella Kuivaus on normaalisti osa lämpödesinfiointilaitteen puhdistusohjelmaa. Noudata lämpödesinfiointilaitteen käyttöohjeita. KaVo suosittelee lisäksi manuaalista kuivaamista. Noudata lämpödesinfiointilaitteen käyttöohjeita. 7.5 Hoitovälineet ja hoitojärjestelmät - huolto PROPYflexia ei saa käsitellä öljyllä tai hoitosuihkeella. Tämä voi johtaa tuotteen toimintakatkokseen tai vaurioitumiseen. PROPHYflexia ei saa käsitellä öljyllä tai hoitosuihkeella. 7.6 Pakkaus Sterilointipussin on oltava riittävän suuri instrumentille niin, että pakkaus ei kiristä. Steriloitavalle tuotteelle tarkoitetun pakkauksen laadun ja käytön on vastattava voimassa olevia standardeja sekä sovittava sterilointimenetelmälle. Lääkinnällinen tuote steriloidaan sterilointipakkauksessa! 7.7 Sterilointi Sterilointi höyrysterilointilaitteessa (autoklaavi) EN 13060 / ISO 17665-1 mukaan Kosteuden aiheuttama kosketuskorroosio. Vaurioita tuotteessa. Poista tuote heti sterilointijakson päätyttyä höyrysterilointilaitteesta! Ennen pulveriastian asettamista paikoilleen täytyy kaikkien pulveria johtavien osien ja ilmakanavien olla ehdottoman kuivia. Pulveriastian ja käsikappaleen saa ruuvata yhteen vain kylmänä. Ennen jokaista lämpökäsittelyä tai sterilointia irrota pulveriastia vasemmalle kääntäen ja tyhjennä ja puhdista se. Älä ruuvaa pulveriastiaa kiinni ennen lämpökäsittelyä tai sterilointia. Samalla tavalla PROPHYflex puhdistetaan pulverin jämistä, erityisesti kanyylit, putket ja P-suutin. 21 / 26
7 Esivalmistelut suoritetaan standardin ISO 17664 mukaisesti 7.8 Säilytys Tuote KaVo kestää enintään 138 C:n lämpötilan (280.4 F). Valitse seuraavista sterilointimenetelmistä sopiva menetelmä (autoklaavin perusteella): Autoklaavi kolminkertaisella esivakuumilla: - väh. 3 min lämpötilassa 134 C -1 C/ +4 C (273 F -1.6 F/ +7.4 F) Autoklaavi painovoimamenetelmällä: - väh. 10 min lämpötilassa 134 C -1 C/ +4 C (273 F -1.6 F/ +7.4 F) Noudata valmistajan antamia käyttöohjeita. 7.8 Säilytys Käsiteltyjä laitteita tulee säilyttää pölyltä ja mahdollisimman hyvin bakteereilta suojattuina kuivassa, pimeässä ja viileässä tilassa. Noudata sterilointivälineiden viimeistä käyttöpäivämäärää. 22 / 26
8 Apuvälineet 7.8 Säilytys 8 Apuvälineet Toimitus hammaslääketieteellisiä tuotteita edustavalta jälleenmyyjältä. Kanyyli 1 Mat. nro 0.573.0151 Kanyyli 2 Mat. nro 0.573.0181 O-rengas kanyyli Mat. nro 0.200.6019 Pulveriastia Mat. nro 0.573.6152 Kuminen suljin Mat. nro 1.000.2678 Astian tiiviste Mat. nro 0.573.6072 Puhdistuspora Mat. nro 0.573.0321 Suutinneula Mat. nro 0.573.6052 P-suutin G Mat. nro 0.573.0412 P-suutin K (pisto) uusi Mat. nro 0.573.0002 PROPHYflex Pulver orange, pakkaus sisältää 80 kpl PROPHYflex Pulver berry, pakkaus sisältää 80 kpl PROPHYflex Pulver cherry, pakkaus sisältää 80 kpl PROPHYflex Pulver mint, pakkaus sisältää 80 kpl PROPHYpearls neutral, pakkaus sisältää 80 kpl PROPHYpearls mint, pakkaus sisältää 80 kpl PROPHYpearls peach, pakkaus sisältää 80 kpl PROPHYpearls orange, pakkaus sisältää 80 kpl PROPHYpearls black currant, pakkaus sisältää 80 kpl PROPHYpearls neutral, 1 pullo, 250g PROPHYpearls neutral, 4 pulloa, 250g Mat. nro 1.007.0014 Mat. nro 1.007.0015 Mat. nro 1.007.0016 Mat. nro 1.007.0017 Mat. nro 1.010.1826 Mat. nro 1.010.1828 Mat. nro 1.010.1829 Mat. nro 1.010.1830 Mat. nro 1.010.1831 Mat. nro 1.010.1797 Mat. nro 1.007.0016 PROPHYpearls Mailing new Mat. nro 1.010.2133 PROPHY Superpearls, pakkaus sisältää 80 kpl PROPHYflex Perio Powder 4 pulloa, 100g Mat. nro 1.010.1832 Mat. nro 1.009.3732 23 / 26
9 Takuuehdot 7.8 Säilytys 9 Takuuehdot Tätä KaVo-lääkinnällistä tuotetta koskevat seuraavat takuuehdot: KaVo antaa loppuasiakastuotteelle takuun moitteettomasta toiminnasta, materiaalin virheettömyydestä tai käytöstä 12 kuukauden ajan laskun päivämäärästä seuraavin ehdoin: KaVo toteuttaa takuun ilmaisella kunnostuksella tai varaosatoimituksella, kun moite on perusteltu. Muita vaatimuksia, samantekevää, mitä ne koskevat, ei voida esittää. Jos kysymys on viivästymisestä tai tahallisesti aiheutetusta vahingosta, on tämä vain voimassa, mikäli lakimääräyksissä ei toisin määrätä. KaVo ei vastaa vioista ja niiden seurauksista, jotka ovat syntyneet tai ovat voineet syntyä luonnollisesta kulumisesta, epäasianmukaisesta käsittelystä, epäasianmukaisesta puhdistuksesta, huollosta tai hoidosta, käyttöohjeiden tai niiden liitteiden noudattamisen laiminlyömisestä, kalkkeutumisesta tai korroosiosta, ilman ja veden epäpuhtauksista sekä kemiallisista tai sähkön vaikutuksista, jotka ovat epätavallisia tai eivät ole KaVo:n käyttö- ja muiden valmistajan ohjeiden mukaan sallittuja. Takuu ei yleisesti ulotu lamppuihin, lasisiin ja valokuituisiin valovirtajohtimiin, lasitavaroihin, kumiosiin ja muoviosien värin kestävyyteen. Kaikki vastuu raukeaa, jos viat tai niiden seuraukset johtuvat siitä, että asiakas tai joku muu kuin KaVo:n hyväksymä kolmas osapuoli käsittelee tuotetta tai tekee siihen muutoksia. Takuuvaatimukset ovat päteviä vain, jos tuotteen mukana on ostotodistus laskun tai lähetyslistan muodossa. Siinä täytyy olla selvästi näkyvissä myyjä, ostopäivä, tyyppi ja sarjanumero. 24 / 26
1.008.8347 kb 20140210-07 fi