Euroopan parlamentti 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 10.6.2015 2014/0268(COD) TARKISTUKSET 45-272 Mietintöluonnos Elisabetta Gardini (PE557.123v01-00) liikkuviin työkoneisiin tarkoitettujen polttomoottoreiden päästöraja-arvoihin ja tyyppihyväksyntään liittyvistä vaatimuksista (COM(2014)0581 C8-0168/2014 2014/0268(COD)) AM\1060600.doc PE557.137v01-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen
AM_Com_LegReport PE557.137v01-00 2/152 AM\1060600.doc
45 Aldo Patriciello Johdanto-osan 1 kappale (1) Sisämarkkinat käsittävät alueen, jolla ei ole sisäisiä rajoja ja jolla on taattava tavaroiden, henkilöiden, palvelujen ja pääomien vapaa liikkuvuus. Tässä tarkoituksessa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 97/68/EY 11 säädettiin toimenpiteistä, joilla pyritään vähentämään liikkuviin työkoneisiin asennettavien moottoreiden aiheuttamaa ilman pilaantumista. On asianmukaista tehdä työtä unionin sisämarkkinoiden kehityksen ja toiminnan eteen. 11 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/68/EY, annettu 16 päivänä joulukuuta 1997, liikkuviin työkoneisiin asennettavien polttomoottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen torjuntatoimenpiteitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (EYVL L 59, 27.2.1998, s. 1). (1) Sisämarkkinat käsittävät alueen, jolla ei ole sisäisiä rajoja ja jolla on taattava tavaroiden, henkilöiden, palvelujen ja pääomien vapaa liikkuvuus. Tässä tarkoituksessa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 97/68/EY 11 säädettiin toimenpiteistä, joilla pyritään vähentämään liikkuviin työkoneisiin asennettavien moottoreiden aiheuttamaa ilman pilaantumista. On asianmukaista tehdä tehokkaasti työtä unionin sisämarkkinoiden kehityksen ja toiminnan eteen. 11 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/68/EY, annettu 16 päivänä joulukuuta 1997, liikkuviin työkoneisiin asennettavien polttomoottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen torjuntatoimenpiteitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (EYVL L 59, 27.2.1998, s. 1). Or. it 46 Aldo Patriciello Johdanto-osan 2 kappale (2) Sisämarkkinoiden olisi perustuttava avoimiin, yksinkertaisiin ja ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) AM\1060600.doc 3/152 PE557.137v01-00
yhdenmukaisiin sääntöihin, joilla varmistetaan oikeusvarmuus ja selkeys, mistä voivat hyötyä sekä yritykset että kuluttajat. Or. it 47 Karin Kadenbach Johdanto-osan 4 kappale (4) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 167/2013 12 on jo hyväksytty sääntelykehys maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntää ja markkinavalvontaa varten. Koska toimialat ovat samankaltaiset ja koska asetuksen (EU) N:o 167/2013 soveltamisesta on saatu myönteisiä kokemuksia, monet kyseisellä asetuksella perustetut oikeudet ja velvoitteet olisi syytä ottaa huomioon myös liikkuvien työkoneiden kohdalla. Erillisen säännöstön vahvistaminen on kuitenkin olennaisen tärkeää, jotta voidaan kattavasti huomioida liikkuviin työkoneisiin asennettavien moottoreiden erityiset vaatimukset. (4) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 167/2013 on jo hyväksytty sääntelykehys maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntää ja markkinavalvontaa varten. Koska asetuksessa vahvistetut, päästöjä koskevat oikeudelliset vaatimukset on sovitettu direktiiviin 97/68/EY, komission olisi direktiivin 97/68/EY kumoamisen ja välittömästi nyt käsiteltävänä olevan asetusehdotuksen hyväksymisen jälkeen esitettävä ehdotus delegoidusta säädöksestä, joka sisältää myös maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen osalta nykytekniikan mukaiset vaiheen V päästövaatimukset. Ehdotuksessa voitaisiin ottaa huomioon maa- ja metsätalouden toimien erityiset vaatimukset. Reilun kilpailun takaamiseksi olisi kuitenkin vähintään sellaisten traktorien, jotka on rekisteröity jäsenvaltioissa muita kuin maa- ja metsätalouden toimia varten ja joita käytetään kaupallisiin kuljetuksiin, moottorien pakokaasutekniikan ja hiukkasten lukumäärän osalta vahvistettava samat vaatimukset kuin mistä on säädetty raskaiden hyötyajoneuvojen osalta jo kauan sitten asetuksessa (EY) N:o 595/2009. PE557.137v01-00 4/152 AM\1060600.doc
12 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 167/2013, annettu 5 päivänä helmikuuta 2013, maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksynnästä ja markkinavalvonnasta (EUVL L 60, 2.3.2013, s. 1). 12 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 167/2013, annettu 5 päivänä helmikuuta 2013, maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksynnästä ja markkinavalvonnasta (EUVL L 60, 2.3.2013, s. 1). Or. de Perustelu Die Kommission sollte auch bei land- und forstwirtschaftlichen Fahrzeugen, die ebenso wie NRRM-Maschinen und Fahrzeuge emissionsrechtlich der RL 97/68/EG unterliegen (vergleiche hierzu Art 19 (3) in VO 167/2013), verpflichtet werden, einen Emissionsstufe V nach Stand der Technik vorzuschlagen. Der vorliegende Abänderungsantrag strafft daher die Formulierung der Kommission und stellt sicher, dass auch bei land- und forstwirtschaftlichen Fahrzeugen nach Beschlussfassung der vorliegenden NRMM-VO bzw Aufhebung der RL 97/68/EG Umwelterfordernissen entsprochen wird. Das verspätete Vorgehen der Kommission hat in der Praxis ohnehin schon zu Verwerfungen im Binnenmarkt geführt. Traktoren werden heute schon für gewerbliche Transporttätigkeiten eingesetzt, weil LKW aufgrund ihrer EUabgastechnischen Aufagen (va Partikelanzahlkriterium und Dieselpartikel-Systeme) und verkehrsrechtlichen Auflagen (zb Wochenendfahrverbot, digitales Kontrollgerät) Wettbewerbsnachteile aufweisen. Bessere Grenzwerte sind auch notwendig, weil Traktoren auch im In-Door-Bereich (zb Futter- und Vieharbeit) eingesetzt werden. (Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) 48 Stefan Eck Johdanto-osan 5 kappale (5) Tässä asetuksessa olisi säädettävä liikkuviin työkoneisiin asennettavien moottoreiden päästöraja-arvoista ja EUtyyppihyväksyntämenettelyihin liittyvistä aineellisista vaatimuksista. Tämän asetuksen asianomaisten vaatimusten keskeiset osatekijät perustuvat tuloksiin komission tekemästä vaikutustenarvioinnista 20 päivältä marraskuuta 2013, jossa analysoitiin eri vaihtoehtoja kokoamalla yhteen talouteen, (5) Tässä asetuksessa olisi säädettävä liikkuviin työkoneisiin asennettavien moottoreiden päästöraja-arvoista ja EUtyyppihyväksyntämenettelyihin liittyvistä aineellisista vaatimuksista. Tämän asetuksen asianomaisten vaatimusten keskeiset osatekijät perustuvat tuloksiin komission tekemästä vaikutustenarvioinnista 20 päivältä marraskuuta 2013, jossa analysoitiin eri vaihtoehtoja kokoamalla yhteen talouteen, AM\1060600.doc 5/152 PE557.137v01-00
ympäristöön, turvallisuuteen ja yhteiskuntaan liittyvät mahdolliset edut ja haitat. Analyysissa oli mukana sekä laadullisia että määrällisiä näkökohtia. Eri vaihtoehtojen vertailun jälkeen parhaina pidetyt vaihtoehdot valittiin tämän asetuksen perustaksi. ympäristöön, terveysvaikutuksiin sekä turvallisuuteen ja yhteiskuntaan liittyvät mahdolliset edut ja haitat. Analyysissa oli mukana sekä laadullisia että määrällisiä näkökohtia. Eri vaihtoehtojen vertailun jälkeen parhaina pidetyt vaihtoehdot valittiin tämän asetuksen perustaksi. 49 Aldo Patriciello Johdanto-osan 5 kappale (5) Tässä asetuksessa olisi säädettävä liikkuviin työkoneisiin asennettavien moottoreiden päästöraja-arvoista ja EUtyyppihyväksyntämenettelyihin liittyvistä aineellisista vaatimuksista. Tämän asetuksen asianomaisten vaatimusten keskeiset osatekijät perustuvat tuloksiin komission tekemästä vaikutustenarvioinnista 20 päivältä marraskuuta 2013, jossa analysoitiin eri vaihtoehtoja kokoamalla yhteen talouteen, ympäristöön, turvallisuuteen ja yhteiskuntaan liittyvät mahdolliset edut ja haitat. Analyysissa oli mukana sekä laadullisia että määrällisiä näkökohtia. Eri vaihtoehtojen vertailun jälkeen parhaina pidetyt vaihtoehdot valittiin tämän asetuksen perustaksi. ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) Or. it PE557.137v01-00 6/152 AM\1060600.doc
50 Eleonora Evi, Marco Affronte, Piernicola Pedicini Johdanto-osan 6 kappale (6) Tämän asetuksen tarkoituksena on vahvistaa yhdenmukaiset säännöt liikkuviin työkoneisiin asennettavien moottoreiden tyyppihyväksynnälle Euroopan unionissa ja varmistaa siten sisämarkkinoiden toiminta. Näitä tarkoituksia varten olisi vahvistettava uusia teknologista kehitystä heijastavia päästöraja-arvoja, joilla varmistettaisiin lähentyminen unionin maantiesektorin politiikkojen kanssa ja jotka tukisivat unionin ilmanlaatutavoitteiden saavuttamista ja liikkuvien työkoneiden päästöjen vähentämistä niin, että koneiden päästöt olisivat oikeasuhteisemmalla tasolla maantieajoneuvojen päästöihin verrattuna. Unionin lainsäädännön soveltamisalaa tällä toimialalla olisi laajennettava, jotta parannettaisiin markkinoiden yhdenmukaisuutta EU:ssa ja kansainvälisesti ja minimoitaisiin markkinoiden vääristymien riskiä. Tämän lisäksi asetuksella pyritään yksinkertaistamaan nykyistä oikeudellista kehystä, esimerkiksi yksinkertaistamalla hallinnollisia menettelyjä, sekä parantamaan yleisiä täytäntöönpanon edellytyksiä, erityisesti vahvistamalla markkinavalvonnan sääntöjä. (6) Tämän asetuksen tarkoituksena on vahvistaa yhdenmukaiset säännöt liikkuviin työkoneisiin asennettavien moottoreiden tyyppihyväksynnälle Euroopan unionissa ja varmistaa siten sisämarkkinoiden toiminta. Näitä tarkoituksia varten olisi vahvistettava uusia teknologista kehitystä heijastavia päästöraja-arvoja, joita sovelletaan myös maatalousajoneuvoihin ja joilla varmistettaisiin lähentyminen unionin maantiesektorin politiikkojen kanssa ja jotka tukisivat unionin ilmanlaatutavoitteiden saavuttamista ja liikkuvien työkoneiden ja maatalousajoneuvojen päästöjen vähentämistä niin, että koneiden päästöt olisivat oikeasuhteisemmalla tasolla maantieajoneuvojen päästöihin verrattuna. Unionin lainsäädännön soveltamisalaa tällä toimialalla olisi laajennettava, jotta parannettaisiin markkinoiden yhdenmukaisuutta EU:ssa ja kansainvälisesti ja minimoitaisiin markkinoiden vääristymien riskiä. Tämän lisäksi asetuksella pyritään yksinkertaistamaan nykyistä oikeudellista kehystä, esimerkiksi yksinkertaistamalla hallinnollisia menettelyjä, sekä parantamaan yleisiä täytäntöönpanon edellytyksiä, erityisesti vahvistamalla markkinavalvonnan sääntöjä. Or. it AM\1060600.doc 7/152 PE557.137v01-00
51 Stefan Eck Johdanto-osan 6 kappale (6) Tämän asetuksen tarkoituksena on vahvistaa yhdenmukaiset säännöt liikkuviin työkoneisiin asennettavien moottoreiden tyyppihyväksynnälle Euroopan unionissa ja varmistaa siten sisämarkkinoiden toiminta. Näitä tarkoituksia varten olisi vahvistettava uusia teknologista kehitystä heijastavia päästöraja-arvoja, joilla varmistettaisiin lähentyminen unionin maantiesektorin politiikkojen kanssa ja jotka tukisivat unionin ilmanlaatutavoitteiden saavuttamista ja liikkuvien työkoneiden päästöjen vähentämistä niin, että koneiden päästöt olisivat oikeasuhteisemmalla tasolla maantieajoneuvojen päästöihin verrattuna. Unionin lainsäädännön soveltamisalaa tällä toimialalla olisi laajennettava, jotta parannettaisiin markkinoiden yhdenmukaisuutta EU:ssa ja kansainvälisesti ja minimoitaisiin markkinoiden vääristymien riskiä. Tämän lisäksi asetuksella pyritään yksinkertaistamaan nykyistä oikeudellista kehystä, esimerkiksi yksinkertaistamalla hallinnollisia menettelyjä, sekä parantamaan yleisiä täytäntöönpanon edellytyksiä, erityisesti vahvistamalla markkinavalvonnan sääntöjä. (6) Tämän asetuksen tarkoituksena on vahvistaa yhdenmukaiset säännöt liikkuviin työkoneisiin asennettavien moottoreiden tyyppihyväksynnälle Euroopan unionissa ja varmistaa siten sisämarkkinoiden toiminta unionin ilmanlaatupolitiikan meneillään olevan tarkistuksen yhteydessä. Näitä tarkoituksia varten olisi vahvistettava uusia teknologista kehitystä heijastavia päästöraja-arvoja, joilla varmistettaisiin lähentyminen unionin maantiesektorin politiikkojen kanssa ja jotka tukisivat unionin ilmanlaatutavoitteiden saavuttamista ja liikkuvien työkoneiden päästöjen vähentämistä niin, että koneiden päästöt olisivat oikeasuhteisemmalla tasolla maantieajoneuvojen päästöihin verrattuna. Unionin lainsäädännön soveltamisalaa tällä toimialalla olisi laajennettava, jotta parannettaisiin markkinoiden yhdenmukaisuutta EU:ssa ja kansainvälisesti ja minimoitaisiin markkinoiden vääristymien sekä pakokaasupäästöjen kielteisten terveysvaikutusten riskiä. Tämän lisäksi asetuksella pyritään yksinkertaistamaan nykyistä oikeudellista kehystä, esimerkiksi yksinkertaistamalla hallinnollisia menettelyjä, sekä parantamaan yleisiä täytäntöönpanon edellytyksiä erityisesti vahvistamalla markkinavalvonnan sekä ilman pilaantumisen valvonnan sääntöjä. Perustelu As highlighted in the European Environmental Bureau's 2013 submission to the European Commission's public consultation on the Review of the Thematic Strategy on Air Pollution, PE557.137v01-00 8/152 AM\1060600.doc
emission control from non-road mobile machines is one of the key areas where EU legislation is inadequate and where more stringent standards would greatly contribute to improving air quality in Europe. In view of the classification, by WHO's International Agency for Research on Cancer, of diesel exhausts as carcinogenic, the rapid introduction os stringent new regulatory emission stages for all types of non-road engines is crucial to guarantee a sufficient level of protection for people's health. (Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) 52 Eleonora Evi, Marco Affronte, Piernicola Pedicini Johdanto-osan 8 kappale (8) Seitsemännessä yleisessä unionin ympäristöalan toimintaohjelmassa, joka hyväksyttiin Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 1386/2013/EU 13, palautetaan mieliin, että Unioni on sopinut sellaisen ilmanlaadun saavuttamisesta, josta ei aiheudu merkittäviä kielteisiä vaikutuksia tai riskejä ihmisten terveydelle ja ympäristölle. Unionin lainsäädännössä on vahvistettu asianmukaiset ilmanlaatua koskevat päästöraja-arvot ihmisten terveyden ja erityisesti herkkien väestöryhmien suojaamiseksi sekä kansalliset päästörajat. 14 Komissio antoi 4 päivänä toukokuuta 2001 tiedonannon, jolla pantiin alulle Puhdasta ilmaa Eurooppaan (CAFE) -ohjelma, minkä jälkeen komissio hyväksyi 21 päivänä syyskuuta 2005 tiedonannon ilman pilaantumista koskevasta teemakohtaisesta strategiasta. Teemakohtaiseen strategiaan sisältyy muun muassa päätelmä, jonka mukaan liikenteen alan (ilma-, meri- ja maaliikenne), kotitalouksien ja energiaalan, maatalouden ja teollisuuden päästöjä on saatava vähennettyä edelleen, jotta Euroopan unionin ilmanlaatua koskevat tavoitteet voidaan saavuttaa. Tässä yhteydessä liikkuviin työkoneisiin (8) Seitsemännessä yleisessä unionin ympäristöalan toimintaohjelmassa, joka hyväksyttiin Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 1386/2013/EU 13, palautetaan mieliin, että Unioni on sopinut sellaisen ilmanlaadun saavuttamisesta, josta ei aiheudu merkittäviä kielteisiä vaikutuksia tai riskejä ihmisten terveydelle ja ympäristölle. Unionin lainsäädännössä on vahvistettu asianmukaiset ilmanlaatua koskevat päästöraja-arvot ihmisten terveyden ja erityisesti herkkien väestöryhmien suojaamiseksi sekä kansalliset päästörajat. 14 Komissio antoi 4 päivänä toukokuuta 2001 tiedonannon, jolla pantiin alulle Puhdasta ilmaa Eurooppaan (CAFE) -ohjelma, minkä jälkeen komissio hyväksyi 21 päivänä syyskuuta 2005 tiedonannon ilman pilaantumista koskevasta teemakohtaisesta strategiasta. Teemakohtaiseen strategiaan sisältyy muun muassa päätelmä, jonka mukaan liikenteen alan (ilma-, meri- ja maaliikenne), kotitalouksien ja energiaalan, maatalouden ja teollisuuden päästöjä on saatava vähennettyä edelleen, jotta Euroopan unionin ilmanlaatua koskevat tavoitteet voidaan saavuttaa. Tässä yhteydessä liikkuviin työkoneisiin AM\1060600.doc 9/152 PE557.137v01-00
asennettavien moottoreiden päästöjen vähentämisen tehtävää tulee lähestyä kokonaisstrategian yhtenä osana. Vaiheen V päästöraja-arvot ovat yksi niistä toimenpiteistä, joilla pyritään vähentämään todellisessa käytössä syntyviä päästöjä, kuten hiukkaspäästöjä, sekä typen oksidien (NOx) ja hiilivetyjen kaltaisten otsonia muodostavien yhdisteiden päästöjä. 13 Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1386/2013/EU, annettu 20 päivänä marraskuuta 2013, vuoteen 2020 ulottuvasta yleisestä unionin ympäristöalan toimintaohjelmasta Hyvä elämä maapallon resurssien rajoissa (EUVL L 354, 28.12.2013, s. 171). 14 Päätös N:o 1600/2002/EY; Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/50/EY, annettu 21 päivänä toukokuuta 2008, ilmanlaadusta ja sen parantamisesta (EUVL L 152, 11.6.2008, s. 1). asennettavien moottoreiden päästöjen vähentämisen tehtävää tulee lähestyä kokonaisstrategian yhtenä osana. Vaiheen V päästöraja-arvot, joita sovelletaan myös maatalousajoneuvoihin, ovat yksi niistä toimenpiteistä, joilla pyritään vähentämään todellisessa käytössä syntyviä päästöjä, kuten hiukkaspäästöjä, sekä typen oksidien (NOx) ja hiilivetyjen kaltaisten otsonia muodostavien yhdisteiden päästöjä. 13 Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1386/2013/EU, annettu 20 päivänä marraskuuta 2013, vuoteen 2020 ulottuvasta yleisestä unionin ympäristöalan toimintaohjelmasta Hyvä elämä maapallon resurssien rajoissa (EUVL L 354, 28.12.2013, s. 171). 14 Päätös N:o 1600/2002/EY; Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/50/EY, annettu 21 päivänä toukokuuta 2008, ilmanlaadusta ja sen parantamisesta (EUVL L 152, 11.6.2008, s. 1). Or. it 53 Monika Flašíková Beňová Johdanto-osan 10 kappale (10) Euroopan unionin ilmanlaatua koskevien tavoitteiden saavuttaminen edellyttää jatkuvaa ponnistelua moottorien päästöjen vähentämiseksi. Siksi valmistajien olisi saatava selkeää tietoa tulevista päästöraja-arvoista ja riittävästi aikaa niiden saavuttamiseen sekä tarvittavien teknisten valmiuksien kehittämiseen. (10) Euroopan unionin ilmanlaatua ja ilman suojelua koskevien tavoitteiden kestävä saavuttaminen vuoteen 2020 mennessä ja sen jälkeen edellyttää jatkuvaa ponnistelua erityyppisten moottorien päästöjen vähentämiseksi. Siksi valmistajien olisi saatava etukäteen selkeää ja kattavaa tietoa tulevista päästöraja-arvoista ja riittävästi aikaa niiden saavuttamiseen sekä tarvittavien PE557.137v01-00 10/152 AM\1060600.doc
teknisten valmiuksien kehittämiseen. 54 Monika Flašíková Beňová Johdanto-osan 11 a kappale (uusi) (11 a) en päästöjen huomattava vähentäminen edellyttää välittömän yhteistyön tehostamista sekä valmistajien ja muiden asiaankuuluvien yritysten välillä että laadukkaiden tieteellisten tutkimuslaitosten kanssa. Tämän yhteistyön syventämistä on tuettava riittävällä tavalla kohdennettujen tukimekanismien avulla. Tällä yhteistyöllä on suuri merkitys ilman laatuun myönteisesti vaikuttavien uusien tuotteiden ja teknologian kehittämisessä. 55 Eleonora Evi, Marco Affronte, Piernicola Pedicini Johdanto-osan 12 kappale (12) Liikkuvien työkoneiden moottoreiden päästöt muodostavat merkittävän osan ihmisen aiheuttamista tiettyjen haitallisten ilmaa pilaavien aineiden kokonaispäästöistä. Moottoreiden, jotka synnyttävät huomattavan osuuden ilmaa pilaavista typen oksideista (NOx) ja hiukkasista, olisi kuuluttava uusien päästörajasääntöjen soveltamisalaan. (12) Liikkuvien työkoneiden moottoreiden päästöt muodostavat merkittävän osan ihmisen aiheuttamista tiettyjen haitallisten ilmaa pilaavien aineiden kokonaispäästöistä. Moottoreiden, jotka synnyttävät ilmaa pilaavia typen oksideja (NOx) ja hiukkasia, olisi kuuluttava uusien päästörajasääntöjen soveltamisalaan. AM\1060600.doc 11/152 PE557.137v01-00
Or. it 56 Eleonora Evi, Marco Affronte, Piernicola Pedicini Johdanto-osan 12 a kappale (uusi) (12 a) Liikkuvien työkoneiden moottorit synnyttävät vuosittain 100 miljoonaa tonnia hiilidioksidipäästöjä, mikä on noin 2 prosenttia 27 jäsenvaltion kasvihuonekaasupäästöjen kokonaismäärästä, ja näin ollen ne vaikuttavat ilmastonmuutokseen; Or. it Perustelu Tämä tieto on peräisin vaikutustenarvioinnin sivulta 13. 57 Eleonora Evi, Marco Affronte, Piernicola Pedicini Johdanto-osan 13 kappale (13) Komission olisi tarkasteltava toistaiseksi sääntelemättömiä päästöjä, joita syntyy uusien polttoaineiden, moottoritekniikoiden ja päästöjenrajoitusjärjestelmien yleistyvän käytön seurauksena. Komission olisi tarvittaessa myös annettava Euroopan parlamentille ja neuvostolle ehdotus tällaisten päästöjen sääntelemiseksi. (13) Komission olisi tarkasteltava toistaiseksi sääntelemättömiä päästöjä alkaen kasvihuonekaasupäästöistä, joita syntyy myös uusien polttoaineiden, moottoritekniikoiden ja päästöjenrajoitusjärjestelmien yleistyvän käytön seurauksena. Komission olisi myös annettava Euroopan parlamentille ja neuvostolle ehdotus tällaisten päästöjen sääntelemiseksi. Or. it PE557.137v01-00 12/152 AM\1060600.doc
58 Seb Dance, Matthias Groote Johdanto-osan 13 a kappale (uusi) (13 a) Jäsenvaltioiden laatiessa toimenpiteitä liikkuviin työkoneisiin asennettujen moottorien jälkiasentamisen varmistamiseksi se on toteutettava jälkiasennettavia päästöjenrajoituslaitteita koskevan UNECE-säännön luokan IV standardin mukaisesti. 59 Aldo Patriciello Johdanto-osan 14 kappale (14) On aiheellista rohkaista vaihtoehtoisilla polttoaineilla toimivien ajoneuvojen, joiden typen oksidi- ja hiukkaspäästöt voivat olla vähäisiä, käyttöönottoa. Tämän takia hiilivetyjen kokonaismäärää koskevia raja-arvoja tulisi mukauttaa niin, että metaanittomat hiilivedyt ja metaanipäästöt otettaisiin huomioon. (14) On tarpeellista rohkaista vaihtoehtoisilla polttoaineilla toimivien ajoneuvojen, joiden typen oksidi- ja hiukkaspäästöt voivat olla vähäisiä, käyttöönottoa. Tämän takia hiilivetyjen kokonaismäärää koskevia raja-arvoja tulisi mukauttaa niin, että metaanittomat hiilivedyt ja metaanipäästöt otettaisiin huomioon. Or. it 60 Eleonora Evi, Marco Affronte, Piernicola Pedicini Johdanto-osan 14 kappale AM\1060600.doc 13/152 PE557.137v01-00
(14) On aiheellista rohkaista vaihtoehtoisilla polttoaineilla toimivien ajoneuvojen, joiden typen oksidi- ja hiukkaspäästöt voivat olla vähäisiä, käyttöönottoa. Tämän takia hiilivetyjen kokonaismäärää koskevia raja-arvoja tulisi mukauttaa niin, että metaanittomat hiilivedyt ja metaanipäästöt otettaisiin huomioon. (14) On aiheellista rohkaista vaihtoehtoisilla polttoaineilla toimivien ajoneuvojen, joiden typen oksidi- ja hiukkaspäästöt sekä hiilidioksidipäästöt voivat olla vähäisiä, käyttöönottoa. Tämän takia hiilivetyjen kokonaismäärää koskevien raja-arvojen olisi sisällettävä metaanittomat hiilivedyt ja metaanipäästöt. Or. it 61 Seb Dance, Matthias Groote Johdanto-osan 14 a kappale (uusi) (14 a) Sellaisen parhaan saatavilla olevan tekniikan käyttöönoton edistämiseksi, jonka avulla typen oksidi- ja hiukkaspäästöt voivat olla vähäisiä, ehdotetaan ei-sitovaa erittäin ympäristöystävällistä moottoria (Enhanced Environmental-friendly Engine, EEE) koskevaa standardia, joka täyttäisi raskaiden ajoneuvojen alan uusimman teknologian mukaisesti edistyneimmät päästöraja-arvot. 62 Seb Dance, Matthias Groote, Karin Kadenbach Johdanto-osan 14 b kappale (uusi) PE557.137v01-00 14/152 AM\1060600.doc
(14 b) Tämä asetus ei saisi vaikuttaa kansallisen tai unionin tason toimenpiteisiin, jotka koskevat moottoreiden tai liikkuvien työkoneiden käyttöä tämän asetuksen mukaisesti, mikäli ne ovat tarpeen ja oikeasuhtaisia työterveyden ja -turvallisuuden kannalta ja kun ne ovat tarpeen näiden moottorien tietyissä sovelluksissa tuottamien päästöjen työntekijöille aiheuttamien terveysvaarojen välttämiseksi. Perustelu Jäsenvaltioiden olisi voitava kieltää polttomoottoreiden käyttö työterveyteen ja -turvallisuuteen liittyvistä syistä, erityisesti heikon ilmanlaadun kriittisillä alueilla. 63 Karin Kadenbach Johdanto-osan 15 kappale (15) Jotta mikrohiukkaspäästöjen (joissa hiukkasten koko on 0,1 μm tai alle) valvonta voitaisiin varmistaa, komissiolle olisi annettava valtuudet hyväksyä lähestymistapa, jossa hiukkaspäästöjä tarkasteltaisiin hiukkasten määrän perusteella, nykyisin käytettävän hiukkasmassan tarkasteluun perustuvan lähestymistavan ohella. späästöjen hiukkasten määrän tarkasteluun perustuva lähestymistapa olisi toteutettava Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UNECE) hiukkasmittausohjelman (Particulate Measurement Programme, PMP) tulosten perusteella, ja sen olisi oltava (15) Jotta mikrohiukkaspäästöjen (joissa hiukkasten koko on 0,1 μm tai alle) valvonta voitaisiin varmistaa, komissiolle olisi annettava valtuudet hyväksyä lähestymistapa, jossa hiukkaspäästöjä tarkasteltaisiin hiukkasten määrän perusteella, nykyisin käytettävän hiukkasmassan tarkasteluun perustuvan lähestymistavan ohella. späästöjen hiukkasten määrän tarkasteluun perustuva lähestymistapa olisi toteutettava Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission (UNECE) hiukkasmittausohjelman (Particulate Measurement Programme, PMP) tulosten perusteella, sen avulla olisi saavutettava AM\1060600.doc 15/152 PE557.137v01-00
yhdenmukainen olemassa olevien pitkälle menevien ympäristötavoitteiden kanssa. ainakin maantieajoneuvoja koskevan unionin lainsäädännön mukainen suojan taso, sen olisi tuettava karsinogeenisten aineiden päästöjen minimoimisvaatimusta ja näin suojeltava työntekijöitä ja sen olisi oltava yhdenmukainen olemassa olevien pitkälle menevien ympäristötavoitteiden kanssa. Or. de Perustelu Der Stand der Technik beim Partikelzahlansatz (PN) wird im NRMM-Vorschlag der Kommission (PN = 1x1012) nicht erreicht, obwohl dies bei den Emissionsgrenzwerten (PN= 6.0 1011) für die Typisierung von Motoren bei leichten Kraftfahrzeugen (VO 715/2007) und schweren Nutzfahrzeugen (VO 595/2009 ) seit Jahren der Fall ist und erwiesenermaßen sich auch schon technisch einwandfrei bei NRMM-Motoren (zb Schweiz) bewährt hat. Sollte der Kommissionsvorschlag hier nicht abgeändert werden, würde eine bereits veraltete Technik ab den 2020-er Jahren vorgeschrieben werden! Damit wird wider besseres Wissens die Gesundheit und der Schutz vor allem bei betroffenen ArbeitnehmerInnen vor der gefährlichsten Feinstaubfraktion beeinträchtigt, obwohl Hersteller heute schon sowohl Motoren für leichte Kfz, Lkw und Industriemotoren für NRMM-Maschinen gleichermaßen produzieren. Der EU-Gesetzgeber muss daher für On-road und Off-road den gleichen Standard vorschreiben und in den NRMM-Anhängen den PN nach Stand der Technik einfügen! (Perustelua ei ole käännetty, koska sen pituus ylittää sallitun merkkimäärän.) 64 Bas Eickhout Johdanto-osan 16 kappale (16) On aiheellista mainita, että näiden ympäristötavoitteiden saavuttamiseksi asetettavat hiukkasmäärien rajat vastaavat todennäköisesti korkeimpia suoritustasoja, jotka hiukkassuodattimilla nykyisin saavutetaan parasta saatavilla olevaa tekniikkaa käyttäen. (16) On aiheellista mainita, että näiden ympäristötavoitteiden saavuttamiseksi asetettavat hiukkasmäärien rajat vastaavat todennäköisesti korkeimpia suoritustasoja, jotka hiukkassuodattimilla nykyisin saavutetaan parasta saatavilla olevaa tekniikkaa käyttäen. Raskaiden ajoneuvojen yhdenmukaistetut päästöjen raja-arvot mahdollistavat merkittävät PE557.137v01-00 16/152 AM\1060600.doc
mittakaavaedut ja varmistavat, että parasta saatavilla olevaa tekniikkaa hyödynnetään myös liikkuviin työkoneisiin asennettavissa moottoreissa. 65 Bas Eickhout Johdanto-osan 16 a kappale (uusi) (16 a) Ottaen huomioon liikkuvien työkoneiden pitkän käyttöiän on asianmukaista velvoittaa jäsenvaltiot jo käytössä olevien moottorien jälkiasennuksiin. Jälkiasennusten olisi erityisesti kohdistuttava tiiviisti asutuille kaupunkialueille ja alueille, joilla unionin ilmanlaatulainsäädäntöä rikotaan. Jälkiasennusten vertailukelpoisen laadun varmistamiseksi olisi noudatettava YK:n Euroopan talouskomission luokan IV standardia. 66 Sirpa Pietikäinen Johdanto-osan 16 a kappale (uusi) (16 a) Liikkuviin työkoneisiin asennettujen moottorien kaasu- ja hiukkaspäästöjen vähentäminen on hyvin samankaltainen prosessi kuin raskaissa ajoneuvoissa käytetty prosessi, koska molempiin kohdistuu samanlaisia teknisiä rajoituksia ja ne jakavat usein saman AM\1060600.doc 17/152 PE557.137v01-00
markkinasegmentin. Tämän vuoksi liikkuvien työkoneiden päästörajat olisi mukautettava raskaiden ajoneuvojen päästörajoihin. 67 Jan Huitema Johdanto-osan 16 a kappale (uusi) (16 a) Tarvittaessa olisi pyrittävä löytämään synergioita liikkuviin työkoneisiin asennettujen moottorien kaasu- ja hiukkaspäästöjen vähentämisen sekä raskaissa ajoneuvoissa käytettyjen päästövaatimusten välillä, koska tekniikat ovat yhteydessä toisiinsa. Tällaisella yhdenmukaistamisella voitaisiin tulevaisuudessa parantaa mittakaavaetuja. 68 Seb Dance, Matthias Groote Johdanto-osan 16 a kappale (uusi) (16 a) Direktiiveistä 1999/96/EY ja 2005/55/EY saatujen hyvien kokemusten perusteella olisi vahvistettava unionin tasolla vapaaehtoinen erittäin ympäristöystävällistä moottoria (Enhanced Environmentally-friendly Engine, EEE) koskeva standardi unionin sisämarkkinoiden periaatteiden mukaisesti. Standardi antaa paikallis- ja PE557.137v01-00 18/152 AM\1060600.doc
alueviranomaisille mahdollisuuden vahvistaa tiukempia päästövaatimuksia liikkuville työkoneille kaupunkien ilmanlaadun kannalta kriittisillä alueilla ja kannustaa teollisiin innovaatioihin sekä muissa dieselmoottoreissa jo saatavilla olevaan puhtaaseen teknologiaan tehtäviin investointeihin. 69 Sirpa Pietikäinen Johdanto-osan 16 b kappale (uusi) (16 b) Monien liikkuvien työkoneiden pitkän käyttöiän vuoksi on asianmukaista harkita jo käytössä olevien moottorien jälkiasennuksia. Jälkiasennusten olisi kohdistuttava tiiviisti asutuille alueille ja alueille, joilla unionin ilmanlaatulainsäädäntöä rikotaan, ja niiden olisi oltava jälkiasennettavia päästöjenrajoituslaitteita koskevan UNECE-säännön mukaisia. 70 Sirpa Pietikäinen Johdanto-osan 16 c kappale (uusi) (16 c) Ottaen huomioon direktiiveillä 1999/96/EY ja 2005/55/EY käyttöön otetun raskaiden ajoneuvojen vapaaehtoisen EEV-standardin menestyksen olisi vahvistettava unionin AM\1060600.doc 19/152 PE557.137v01-00
tasolla vastaava vapaaehtoinen pitkälle kehitetyn päästötekniikan (AET) standardi unionin sisämarkkinoiden periaatteiden mukaisesti. 71 Eleonora Evi, Marco Affronte, Piernicola Pedicini Johdanto-osan 17 kappale (17) Komission olisi hyväksyttävä maailmanlaajuisesti yhdenmukaistetut testaussyklit käytettäväksi testausmenettelyissä, joihin päästöjä koskevat EU:n tyyppihyväksyntäsäännökset perustuvat. Kannettavien päästöjenmittauslaitteistojen käyttöä todellisten käytönaikaisten päästöjen valvonnassa tulisi myös harkita. (17) Komission olisi hyväksyttävä maailmanlaajuisesti yhdenmukaistetut testaussyklit käytettäväksi testausmenettelyissä, joihin päästöjä koskevat EU:n tyyppihyväksyntäsäännökset perustuvat. Kannettavien päästöjenmittauslaitteistojen käytön olisi kuuluttava todellisten käytönaikaisten päästöjen valvontaan. Or. it 72 Seb Dance Johdanto-osan 18 kappale (18) Jotta voidaan entistä paremmin valvoa todellisessa käytössä syntyviä päästöjä ja valmistella käytönaikaista vaatimustenmukaisuusmenettelyä, olisi hyväksyttävä kannettavien päästömittauslaitteistojen käyttöön perustuvat testausmenetelmät päästövaatimusten valvontaan asianmukaisen määräajan puitteissa. (18) Jotta voidaan entistä paremmin valvoa todellisessa käytössä syntyviä päästöjä ja valmistella käytönaikaista vaatimustenmukaisuusmenettelyä, olisi hyväksyttävä kannettavien päästömittauslaitteistojen käyttöön perustuvat testausmenetelmät päästövaatimusten valvontaan vuoden 2017 loppuun mennessä. PE557.137v01-00 20/152 AM\1060600.doc
73 Aldo Patriciello Johdanto-osan 19 kappale (19) Jälkikäsittelyjärjestelmän asianmukainen toiminta, erityisesti typen oksidien tapauksessa, on perusedellytys pilaantumista aiheuttavien aineiden päästöille vahvistettujen raja-arvojen noudattamiselle. Tässä yhteydessä olisi säädettävä toimenpiteistä, joilla taataan reagenssien käyttöön perustuvien järjestelmien asianmukainen toiminta. ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) Or. it 74 Eleonora Evi, Marco Affronte, Piernicola Pedicini Johdanto-osan 19 kappale (19) Jälkikäsittelyjärjestelmän asianmukainen toiminta, erityisesti typen oksidien tapauksessa, on perusedellytys pilaantumista aiheuttavien aineiden päästöille vahvistettujen raja-arvojen noudattamiselle. Tässä yhteydessä olisi säädettävä toimenpiteistä, joilla taataan reagenssien käyttöön perustuvien järjestelmien asianmukainen toiminta. (19) Jälkikäsittelyjärjestelmän asianmukainen toiminta, erityisesti typen oksidien tapauksessa, on perusedellytys pilaantumista aiheuttavien aineiden päästöille vahvistettujen raja-arvojen noudattamiselle. Tässä yhteydessä olisi säädettävä toimenpiteistä, joilla taataan tehokkaampien märkäpesureiden asianmukainen toiminta. Or. it AM\1060600.doc 21/152 PE557.137v01-00
Perustelu Vaikka eräissä tekniikoissa hyödynnetään reagensseja typen oksidien vähentämiseksi, muita tekniikoita ei voida sulkea pois, kunhan ne ovat yhtä tehokkaita. 75 Aldo Patriciello Johdanto-osan 20 kappale (20) Jäsenvaltioissa olisi sallittava niiden moottoreiden markkinoille saattaminen, jotka ovat päästöraja-arvoja ja EUtyyppihyväksyntämenettelyjä koskevien uusien sääntöjen mukaisia ja kuuluvat kyseisten uusien sääntöjen soveltamisalaan; tällaisiin moottoreihin ei tule soveltaa minkäänlaisia muita kansallisia päästövaatimuksia. Hyväksyntöjä myöntävän jäsenvaltion tulee ryhtyä tarvittaviin tarkistustoimenpiteisiin varmistaakseen sen, että kunkin EU-tyyppihyväksynnän mukaisesti tuotetut moottorit tunnistetaan. (20) Jäsenvaltioissa olisi sallittava niiden moottoreiden markkinoille saattaminen, jotka noudattavat päästöraja-arvoja ja EUtyyppihyväksyntämenettelyjä koskevia uusia sääntöjä ja kuuluvat kyseisten uusien sääntöjen soveltamisalaan; tällaisiin moottoreihin ei tule soveltaa minkäänlaisia muita kansallisia päästövaatimuksia. Hyväksyntöjä myöntävän jäsenvaltion tulee ryhtyä tarvittaviin tarkistustoimenpiteisiin varmistaakseen sen, että kunkin EU-tyyppihyväksynnän mukaisesti tuotetut moottorit tunnistetaan. Or. it 76 Andrzej Grzyb Johdanto-osan 21 kappale (21) Rajoitettu määrä poikkeuslupia olisi myönnettävä sellaisiin erityistarpeisiin vastaamiseksi, jotka liittyvät asevoimiin, logistisiin toimitusrajoituksiin, prototyyppien kenttätestaukseen ja koneiden käyttöön räjähdysvaarallisissa tiloissa. (21) Rajoitettu määrä poikkeuslupia olisi myönnettävä sellaisiin erityistarpeisiin vastaamiseksi, jotka liittyvät asevoimiin, logistisiin toimitusrajoituksiin, prototyyppien kenttätestaukseen, tiettyihin vaihtomoottoreihin, rautatiealan tietyntyyppisten hankkeiden moottoreihin PE557.137v01-00 22/152 AM\1060600.doc
ja koneiden käyttöön räjähdysvaarallisissa tiloissa. (Katso 32 artiklan 4 a (uusi) ja 4 b kohtaa (uusi) koskevat tarkistukset.) 77 Eleonora Evi, Marco Affronte, Piernicola Pedicini Johdanto-osan 21 kappale (21) Rajoitettu määrä poikkeuslupia olisi myönnettävä sellaisiin erityistarpeisiin vastaamiseksi, jotka liittyvät asevoimiin, logistisiin toimitusrajoituksiin, prototyyppien kenttätestaukseen ja koneiden käyttöön räjähdysvaarallisissa tiloissa. (21) Rajoitettu määrä poikkeuslupia olisi myönnettävä sellaisiin erityistarpeisiin vastaamiseksi, jotka liittyvät asevoimiin, pelastusajoneuvoihin, prototyyppien kenttätestaukseen ja koneiden käyttöön räjähdysvaarallisissa tiloissa. Or. it 78 Eleonora Evi, Marco Affronte, Piernicola Pedicini Johdanto-osan 25 kappale (25) Tästä seuraa, että ne YK:n Euroopan talouskomission säännöt ja niihin tehdyt muutokset, joiden puolesta unioni on äänestänyt tai joita se on sitoutunut noudattamaan päätöstä 97/836/EY soveltaessaan, tulee tunnustaa samanarvoisiksi tämän asetuksen nojalla myönnettävien EU-tyyppihyväksyntöjen kanssa. Vastaavasti komissiolle on annettava valtuudet hyväksyä delegoituja säädöksiä, jotta määritetään, mitä E- sääntöjä sovelletaan EU- (25) Tästä seuraa, että ne YK:n Euroopan talouskomission säännöt ja niihin tehdyt muutokset, joiden puolesta unioni on äänestänyt tai joita se on sitoutunut noudattamaan päätöstä 97/836/EY soveltaessaan, tulee tunnustaa samanarvoisiksi tämän asetuksen nojalla myönnettävien EU-tyyppihyväksyntöjen kanssa päästörajoitusten tavoin. Vastaavasti komissiolle on annettava valtuudet hyväksyä delegoituja säädöksiä, jotta määritetään, mitä E-sääntöjä AM\1060600.doc 23/152 PE557.137v01-00
tyyppihyväksyntöihin. sovelletaan EU-tyyppihyväksyntöihin. Or. it 79 Aldo Patriciello Johdanto-osan 33 kappale (33) Koska jäsenvaltiot eivät voi yksin riittävällä tavalla saavuttaa tämän asetuksen tavoitteita, nimittäin vahvistaa yhdenmukaisia sääntöjä liikkuviin työkoneisiin asennettaviin moottoreihin sovellettavia päästöraja-arvoja ja EUtyyppihyväksyntämenettelyjä koskeville hallinnollisille ja teknisille vaatimuksille, ja koska kyseiset tavoitteet voidaan niiden laajuuden ja vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla, unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on näiden tavoitteiden saavuttamiseksi tarpeen, (33) Koska jäsenvaltiot eivät voi yksin riittävällä tavalla saavuttaa tämän asetuksen tavoitteita, toisin sanoen vahvistaa yhdenmukaisia sääntöjä liikkuviin työkoneisiin asennettaviin moottoreihin sovellettavia päästörajaarvoja ja EU-tyyppihyväksyntämenettelyjä koskeville hallinnollisille ja teknisille vaatimuksille, ja koska kyseiset tavoitteet voidaan niiden laajuuden ja vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla, unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on näiden tavoitteiden saavuttamiseksi tarpeen, Or. it 80 Stefan Eck 1 artikla 1 kohta Tässä asetuksessa vahvistetaan kaasu- ja hiukkaspäästöjä koskevat raja-arvot ja ne hallinnolliset ja tekniset vaatimukset, jotka Tässä asetuksessa vahvistetaan kaasu-, kasvihuonekaasu- (hiilidioksidi ja CH 4 ) ja hiukkaspäästöjä koskevat raja-arvot ja ne PE557.137v01-00 24/152 AM\1060600.doc
koskevat kaikkien 2 artiklan 1 kohdassa mainittujen moottorityyppien ja moottoriperheiden EU-tyyppihyväksyntää. hallinnolliset ja tekniset vaatimukset, jotka koskevat kaikkien 2 artiklan 1 kohdassa mainittujen moottorityyppien ja moottoriperheiden EU-tyyppihyväksyntää. Perustelu Kasvihuonekaasupäästöt olisi mitattava ja raportoitava, koska koneiden paino, suunnittelu ja toiminta vaikuttaa niihin suuresti. EU:n nykyisille pyrkimyksille puuttua ilmastonmuutokseen voi olla etua uusista ilman pilaantumista koskevista toimista, kun esimerkiksi liikkuvien työkoneiden mustan hiilen päästöjä vähennetään. 81 Aldo Patriciello 1 artikla 1 kohta Tässä asetuksessa vahvistetaan kaasu- ja hiukkaspäästöjä koskevat raja-arvot ja ne hallinnolliset ja tekniset vaatimukset, jotka koskevat kaikkien 2 artiklan 1 kohdassa mainittujen moottorityyppien ja moottoriperheiden EU-tyyppihyväksyntää. ( ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) Or. it 82 Seb Dance, Matthias Groote 1 artikla 1 kohta Tässä asetuksessa vahvistetaan kaasu- ja hiukkaspäästöjä koskevat raja-arvot ja ne hallinnolliset ja tekniset vaatimukset, jotka koskevat kaikkien 2 artiklan 1 kohdassa mainittujen moottorityyppien ja Tässä asetuksessa vahvistetaan kaasu- ja hiukkaspäästöjä koskevat pakolliset rajaarvot ja ne hallinnolliset ja tekniset vaatimukset, jotka koskevat kaikkien 2 artiklan 1 kohdassa mainittujen AM\1060600.doc 25/152 PE557.137v01-00
moottoriperheiden EU-tyyppihyväksyntää. moottorityyppien ja moottoriperheiden EUtyyppihyväksyntää. 83 Seb Dance, Matthias Groote 1 artikla 1 kohta 1 a alakohta (uusi) Tässä asetuksessa vahvistetaan myös eisitovat kaasu- ja hiukkaspäästöjä koskevat raja-arvot vapaaehtoista erittäin ympäristöystävällistä moottoria (EEE) koskevan standardin osalta samojen vaatimusten mukaisesti kuin ensimmäisessä alakohdassa esitettyjen pakollisten päästörajojen osalta. 84 Stefan Eck 2 artikla 1 kohta 1. Tätä asetusta sovelletaan kaikkiin 4 artiklassa mainittuihin moottoreihin, jotka on asennettu tai jotka on tarkoitus asentaa liikkuviin työkoneisiin, kolmansiin maihin vietäväksi tarkoitettuja moottoreita lukuun ottamatta. 1. Tätä asetusta sovelletaan kaikkiin 4 artiklassa mainittuihin moottoreihin, jotka on asennettu tai jotka on tarkoitus asentaa liikkuviin työkoneisiin. PE557.137v01-00 26/152 AM\1060600.doc
85 Stefan Eck 2 artikla 2 kohta johdantokappale 2. Tätä asetusta ei sovelleta moottoreihin, jotka on tarkoitettu seuraaviin käyttökohteisiin: 2. Tätä asetusta sovelletaan moottoreihin, jotka on tarkoitettu seuraaviin käyttökohteisiin: 86 Eleonora Evi, Marco Affronte, Piernicola Pedicini 2 artikla 2 kohta b alakohta (b) käyttövoimaksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 167/2013 18 3 artiklan 11 kohdassa määriteltyihin maa- ja metsätaloudessa käytettäviin ajoneuvoihin; 18 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 167/2013, annettu 5 päivänä helmikuuta 2013, maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksynnästä ja markkinavalvonnasta (EUVL L 60, 2.3.2013, s. 1). Poistetaan. Or. it 87 Jan Huitema 2 artikla 2 kohta e alakohta AM\1060600.doc 27/152 PE557.137v01-00
(e) käyttövoimaksi sisävesialuksiin, joiden nettoteho on alle 37 kw; (e) käyttövoimaksi tai avustaviin tarkoituksiin sisävesialuksiin, joiden nettoteho on alle 37 kw; 88 Eleonora Evi, Marco Affronte, Piernicola Pedicini 2 artikla 2 kohta f alakohta (f) huviveneisiin, jotka määritellään Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2013/53/EU mukaisesti 19 ; 19 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/53/EU, annettu 20 päivänä marraskuuta 2013, huviveneistä ja vesiskoottereista sekä direktiivin 94/25/EY kumoamisesta (EUVL L 354, 28.12.2013, s. 90). Poistetaan. Or. it 89 Eleonora Evi, Marco Affronte, Piernicola Pedicini 2 artikla 2 kohta h alakohta (h) mihin tahansa huviajoneuvoihin, moottorikelkkoja, mönkijöitä ja rinnakkain istuttavia maastoajoneuvoja lukuun ottamatta; Poistetaan. Or. it PE557.137v01-00 28/152 AM\1060600.doc
90 Eleonora Evi, Piernicola Pedicini, Marco Affronte 3 artikla 1 kohta 4 alakohta (4) hiukkasilla tiettyyn suodatinaineeseen jääviä aineita, kun pakokaasu on laimennettu puhtaalla, suodatetulla ilmalla siten, että lämpötila on enintään 325 K (52 C), (4) hiukkasilla nesteen ja/tai kiinteässä muodossa olevia pienhiukkasia, jotka syntyvät polttoprosessien aikana; Or. it Perustelu sten määritelmää ei voida soveltaa ainoastaan suodattimiin jääviin pieniin osiin, sillä ne hiukkaset, jotka onnistuvat läpäisemään suodattimen, ovat kuitenkin edelleen hiukkasia. 91 Andrzej Grzyb 3 artikla 1 kohta 9 a alakohta (uusi) (9 a) vaihtomoottorilla moottoria, joka (a) on tarkoitettu yksinomaan jo käytössä olevaan liikkuvaan työkoneeseen asennetun moottorin vaihtomoottoriksi, ja (b) on sellaisen päästövaiheen mukainen, joka on asennetun moottorin vaihtopäivänä sovellettavaa päästövaihetta alempi; (Katso 32 artiklan 4 a kohtaa koskeva tarkistus.) AM\1060600.doc 29/152 PE557.137v01-00
92 Ian Duncan 3 artikla 1 kohta 9 a alakohta (uusi) (9 a) vaihtomoottorilla moottoria, joka (a) on saatettu markkinoille yksinomaan markkinoille jo saatetun ja liikkuvaan työkoneeseen asennetun moottorin vaihtomoottoriksi, ja (b) on sellaisen päästövaiheen mukainen, joka on moottorin vaihtopäivänä sovellettavaa päästövaihetta alempi; 93 Bas Eickhout 3 artikla 1 kohta 29 alakohta (29) siirtymäajalla 17 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun vaiheen V pakollisen täytäntöönpanon päivämäärän jälkeistä kahdeksantoista kuukauden ajanjaksoa; (29) siirtymäajalla 17 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun vaiheen V pakollisen täytäntöönpanon päivämäärän jälkeistä kuuden kuukauden ajanjaksoa; 94 Stefan Eck 3 artikla 1 kohta 29 alakohta (29) siirtymäajalla 17 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun vaiheen V pakollisen (29) siirtymäajalla 17 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun vaiheen V pakollisen PE557.137v01-00 30/152 AM\1060600.doc
täytäntöönpanon päivämäärän jälkeistä kahdeksantoista kuukauden ajanjaksoa; täytäntöönpanon päivämäärän jälkeistä kuuden kuukauden ajanjaksoa; 95 Sirpa Pietikäinen 3 artikla 1 kohta 29 alakohta (29) siirtymäajalla 17 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun vaiheen V pakollisen täytäntöönpanon päivämäärän jälkeistä kahdeksantoista kuukauden ajanjaksoa; (29) siirtymäajalla 17 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun vaiheen V pakollisen täytäntöönpanon päivämäärän jälkeistä kahdentoista kuukauden ajanjaksoa; 96 Seb Dance, Matthias Groote 3 artikla 1 kohta 29 alakohta (29) siirtymäajalla 17 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun vaiheen V pakollisen täytäntöönpanon päivämäärän jälkeistä kahdeksantoista kuukauden ajanjaksoa; (29) siirtymäajalla 17 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun vaiheen V pakollisen tai erittäin ympäristöystävällistä moottoria (EEE) koskevan vapaaehtoisen standardin täytäntöönpanon päivämäärän jälkeistä kahdeksantoista kuukauden ajanjaksoa; 97 Stefan Eck 3 artikla 1 kohta 30 alakohta a alakohta AM\1060600.doc 31/152 PE557.137v01-00
(a) moottori on tämän asetuksen voimaantulopäivänä sovellettavassa asianmukaisessa lainsäädännössä määriteltyjen uusimpien sovellettavien päästöraja-arvojen mukainen, tai (a) moottori on tämän asetuksen voimaantulopäivänä sovellettavassa asianmukaisessa lainsäädännössä määriteltyjen uusimpien sovellettavien päästöraja-arvojen mukainen. 98 Stefan Eck 3 artikla 1 kohta 30 alakohta b alakohta (b) moottori ei kuulunut unionin tason sääntelyn piiriin tämän asetuksen voimaantulopäivänä; Poistetaan. 99 Bas Eickhout 3 artikla 1 kohta 39 alakohta (39) rinnakkain istuttavalla maastoajoneuvolla omalla käyttövoimallaan kulkevaa, kuljettajan ohjaamaa, niveletöntä ajoneuvoa, joka on ensisijaisesti tarkoitettu liikkumiseen päällystämättömillä pinnoilla vähintään neljällä pyörällä, jonka kuormittamaton vähimmäismassa on ajokunnossa 300 kg (tähän painoon lasketaan mukaan vakiovarusteet, jäähdytysnesteet, voiteluaineet, polttoaineet, työkalut ja 75 kilon painoinen kuljettaja mutta ei (39) rinnakkain istuttavalla maastoajoneuvolla omalla käyttövoimallaan kulkevaa, kuljettajan ohjaamaa, niveletöntä ajoneuvoa, joka on ensisijaisesti tarkoitettu liikkumiseen päällystämättömillä pinnoilla vähintään neljällä pyörällä, jonka kuormittamaton vähimmäismassa on ajokunnossa 300 kg (tähän painoon lasketaan mukaan vakiovarusteet, jäähdytysnesteet, voiteluaineet, polttoaineet, työkalut ja 75 kilon painoinen kuljettaja mutta ei PE557.137v01-00 32/152 AM\1060600.doc
valinnaisia varusteita) ja jonka rakenteellinen enimmäisnopeus on vähintään 25 km/h; ajoneuvo on lisäksi tarkoitettu henkilöiden ja/tai lastin kuljetukseen sekä laitteiden vetämiseen ja työntämiseen, sitä ohjataan muulla säätimellä kuin ohjaustangolla, ja se soveltuu huvi- tai hyötykäyttöön ja voi kuljettaa enintään kuutta henkilöä (ajoneuvon kuljettaja mukaan lukien), jotka istuvat rinnakkain yhdellä tai useammalla istuimella, jotka eivät ole satulaistuimia; valinnaisia varusteita) ja jonka rakenteellinen enimmäisnopeus on enintään 25 km/h; ajoneuvo on lisäksi tarkoitettu henkilöiden ja/tai lastin kuljetukseen sekä laitteiden vetämiseen ja työntämiseen, sitä ohjataan muulla säätimellä kuin ohjaustangolla, ja se soveltuu huvi- tai hyötykäyttöön ja voi kuljettaa enintään kuutta henkilöä (ajoneuvon kuljettaja mukaan lukien), jotka istuvat rinnakkain yhdellä tai useammalla istuimella, jotka eivät ole satulaistuimia; 100 Sirpa Pietikäinen 3 artikla 1 kohta 43 a alakohta (uusi) (43 a) pitkälle kehitetyllä päästötekniikalla (AET) tämän artiklan 1 kohdassa määriteltyyn liikkuvaan työkoneeseen asennettua moottoria, joka on liitteessä II a vahvistettujen sallittujen päästöraja-arvojen mukainen. 101 Elisabetta Gardini 3 artikla 1 kohta 43 a alakohta (uusi) (43 a) ajoneuvonosturilla omalla käyttövoimalla liikkuvaa kääntönosturia, jota voidaan liikutella tyhjänä tai lastattuna ilman kiinteitä siirtoraiteita ja jonka vakavuus saadaan aikaan AM\1060600.doc 33/152 PE557.137v01-00
painovoimalla, jos sitä ei ole jätetty tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle 2 artiklan 2 kohdan a alakohdannojalla. Laite on varustettu renkailla, telaketjuilla tai muilla liikkumisapuneuvoilla. Laitteen ollessa paikoillaan sitä voidaan tukea tukijaloilla tai muilla vakavuutta parantavilla laitteilla. Ajoneuvonosturin ylävaunu voi kiertyä täyden ympyrän, kiertyä rajoitetusti tai ei ollenkaan. Laite on yleensä varustettu yhdellä tai useammalla nostimella ja/tai hydraulisylinterillä puomin ja kuorman nostamista ja laskemista varten. Ajoneuvonosturit on varustettu teleskooppipuomeilla, nivelpuomeilla, ristikkopuomeilla tai näiden yhdistelmällä niin, että puomia voidaan helposti laskea. Puomin kannattelemia taakkoja voidaan käsitellä joko koukku-talja-yhdistelmillä tai erikoistapauksissa muilla taakankäsittelylaitteilla; Perustelu (Tekninen mukautus.) Tämä ajoneuvonosturin määritelmä on peräisin direktiivin 2000/14/EY (meludirektiivi) liitteessä I olevasta määritelmästä nro 38. 102 Seb Dance, Matthias Groote 3 artikla 1 kohta 43 a alakohta (uusi) (43 a) erittäin ympäristöystävällisellä moottorilla (EEE) tämän artiklan 1 kohdassa määriteltyyn liikkuvaan työkoneeseen asennettua moottoria, joka on liitteessä II a vahvistettujen sallittujen päästöjen raja-arvojen mukainen. PE557.137v01-00 34/152 AM\1060600.doc
103 Bas Eickhout 3 artikla 1 kohta 72 alakohta (72) itsetestauksella tekniseksi tutkimuslaitokseksi nimetyn valmistajan omissa tiloissaan suorittamaa testausta, testitulosten kirjaamista ja päätelmät sisältävän selosteen toimittamista hyväksyntäviranomaiselle tiettyjen vaatimusten noudattamisen arvioimista varten; Poistetaan. 104 Seb Dance, Matthias Groote 3 artikla 1 kohta 72 alakohta (72) itsetestauksella tekniseksi tutkimuslaitokseksi nimetyn valmistajan omissa tiloissaan suorittamaa testausta, testitulosten kirjaamista ja päätelmät sisältävän selosteen toimittamista hyväksyntäviranomaiselle tiettyjen vaatimusten noudattamisen arvioimista varten; Poistetaan. 105 Bas Eickhout 3 artikla 1 kohta 72 a alakohta (uusi) AM\1060600.doc 35/152 PE557.137v01-00