BOSTON SCOLIOSIS NIGHT BRACE PRO SVENSK DANSK NORSK SUOMI ENGLISH FESSIONAL

Samankaltaiset tiedostot
acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

TRIMFENA Ultra Fin FX

Viarelli Agrezza 90cc

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

LINC Niagara. sanka.fi A

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Kauppatori - Suomenlinna

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

Manual. Linktower Retrofit kit

Stand for Log Splitter , ,

Dok. ID: R-1345 Datum:

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

anna minun kertoa let me tell you

RULLARADAT RULLADAT ROLLER TABLES

Tunika i Mayflower Easy Care Classic

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

The Viking Battle - Part Version: Finnish

White high gloss painted body with walnut facades. One shelf. Doors with soft closing mechanisms. Metal chromeplated. handles. Optionally, metal legs.

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Viarelli Agrezza 250cc

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

Wehotek. Putkikannakkeet

SUOMI. a ToeOFF Family product. Tarkoitettu yksilölliseen käyttöön

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

ART pair SIZE 8 (EN 420:2003+A1:2009)

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Viarelli Agrezza 125cc

Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions Brugsanvisning Manuel d utilisation

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

ARM-422M Flat panel wall mount

91531, 91533, , Sitsar av mjuk plast

FI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions

Dozer Blade medium. Accessories 9 I Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Jenna komero 120/150. Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax

Innehållsförteckning / Contents / Innholdsfortegnelse / Sisältö

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

LINC 17. sanka.fi A

GrIFK Alpine seura-asut Hinnasto

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

Virtually Oy. Laadukas tyynysarja vaativaan käyttöön IMMOBILISAATIO. Arpegia. y-tunnus: puh.

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Fitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no SSTL nro

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Thisuserguidedescribeshow toconnectand configuretheadapter.

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Asennusohje. Så här monterar. Mounting Instructions

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Design KYLPYTAKIT OMILLA PANTONE VÄREILLÄ/ BADROCKAR I VALBARA

ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2014

ART pairs SIZE 7 (EN 420:2003+A1:2009)

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

C470E9AC686C

PERLAS. Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp basin unit / allaskaappi / underskåp washbasin / pesuallas / handfat

B 95 RS Bp Pack. 1 Integroitu lakaisuyksikkö. B 95 RS Bp Pack, ,

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

OMINAISUUDET SOVELLUS. Technical data sheet C2 - C4 - BULLDOG. Bulldogpuunsitojalevyt

Varia Home Collection. Varia

London Engelsk front med stålkledning/stålklædning/ stålklädsel Englantilainen edusta teräsverhoilulla/ English Front with Steel Frame

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Kylänetti projektin sivustojen käyttöohjeita Dokumentin versio 2.10 Historia : 1.0, 1.2, 1.6 Tero Liljamo / Deserthouse, päivitetty 25.8.

4x4cup Rastikuvien tulkinta

Transkriptio:

BOSTON SCOLIOSIS NIGHT BRACE PRO SVENSK DANSK NORSK SUOMI ENGLISH FESSIONAL

Instruktion för färdigställande av Boston Scoliosis Night Brace 1. Separera det yttre plastskalet från den inre polstringen. SVENSKA 2. Börja med att skära ner plastskalet till de trimlinjer som finns markerade på plasten. Lämpligt verktyg är t.ex. en sticksåg. 3. När trimningen av plastskalet är gjort skall kanterna finputsas. Använd en kantskärare för att ta bort eventuella grader och putsa sedan kanterna med en mjuk poleringskon. 4. Sätt plastskalet mot polstringen. Beroende av ortosens höjd framtill kan två eller tre band användas till låsningen. Om det finns plats för tre band skall dessa monteras så att de har olika dragriktning. Gör markering för banden och borra hål i passande storlek. 5. När banden har monterats skall de två delarna (plastskalet och polstringen) sammanfogas. Borra minst 9 stycken 6mm hål (använd bifogade plasthylsor och skruvar). Var uppmärksam på att inte borra hålen där polstringen har ökad tjocklek (pelotter). Sammanfoga de två delarna. Se nedan för ungefärlig placering av hålen. 6. När plastskalet och polstringen är sammanfogat och skruvarna är på plats skall polstringen trimmas ca 2,5 cm ovanför plastskalet. 7. Slipa kanterna och putsa därefter med mjuk polerings kon. 8. Anpassa till sist plösen. Låt plösen vara något längre än framstyckets höjd och justera den till lämplig bredd. Fäst den i polstringens högra sida med de bifogade pop-nitarna i plast. 9. Ortosen är nu klar för provning.

DANSK Instruktion til færdiggørelse af Boston Scoliosis Night Brace 1. Adskil den ydre plastskal fra den indre polstring. 2. Begynd med at skære plastskallen ned til de trimlinier der er markerede på plasten. Velegnet værktøj er fx. en stiksav. 3. Når trimningen af plastskallen er foretaget skal kanterne finpudses. Anvend en kantskærer for at fjerne eventuelle grater og puds derefter kanterne med en blød slibekolbe. 4. Sæt plastskallen mod polstringen. Afhængig af ortosens højde fortil kan to eller tre bånd anvendes til lukningen. Hvis der er plads til tre bånd skal disse monteres så de har forskellig trækretning. Lav markering til båndene og bor huller i passende størrelse. 5. Når båndene er monteret skal de to dele (plastskallen og polstringen) sammensættes. Bor mindst 9 stk. 6 mm huller (anvend medfølgende plasthylstre og skruer). Vær opmærksom på ikke at bore huller der hvor polstringern har øget tykkelse (pelotter). Sammensæt de to dele. Se nedenfor for omtremt placering af hullerne. 6. Når plastskallen og polstringen er sat sammen og skruerne er på plads kan polstringen trimmes ca 2,5 cm overfor plastskallen. 7. Slib kanterne og puds derefter med en blød slibekolbe. 8. Tilpas til sidst pløsen. Lad pløsen være noget længere end forstykkets højde og juster den til passende bredde. Fastgør den i polstringens højre side med de medfølgende pop-nitter i plast. 9. Ortosen er nu klar til afprøvning.

Instruksjon for ferdiggjøring av Boston Scoliosis Night Brace 1. Separer det ytre plastskallet fra den indre polstringen. NORSK 2. Begynn med å skjære ned plastskalllet til de trimlinjer som er markert på plasten. Egnet verktøy er f.eks. en stikksag. 3. Kantene skal finpusses når trimmingen av plastskallet er gjort. Bruk gjerne en kantskjærer for å ta bort eventuelle grader, og puss så kantene med et mykt poleringskon. 4. Sett plastskallet mot polstringen. To eller tre bånd til låsningen skal benyttes avhengig av ortosens høyde foran. Om det er plass til tre bånd skal disse monteres slik at de har ulik draretning. Gjør markering for båndene og borr hull i passende størrelse. 5. Når båndene er montert skal de to delene (plastskallet og polstringen) føyes sammen. Borr minst 9 stk. 6 mm hull (bruk vedlagte plasthylser og skruer). Vær oppmerksom på å ikke borre hullene der polstringen har økt tykkelse (innleggsputer). Føy sammen de to delene. Se nedenfor for ca. plassering av hullene. 6. Når plastskallet og polstringen er satt sammen og skruene er på plass skal polstringen trimmes ca. 2,5 cm utenfor plastskallet. 7. Slip kantene og puss deretter med en myk poleringskon. 8. Tilpass til sist pløsen. La pløsen være litt lengre en framstykkets høyde og juster den til riktig bredde. Fest den i polstringens høyre side med de vedlagte popnaglene i plast. 9. Ortosen er nå klar for prøving.

SUOMI Boston Scolios-ortoosin viimeistelyohjeet 1. Irrota ulompi muovikuori ja pehmuste toisistaan. 2. Aloita leikkaamalla muovikuori muoviin merkittyjen leikkauslinjojen kohdalta. Sopiva työkalu on esim. pistosaha. 3. Kun muovikuori on muotoiltu tulee reunat hioa tasaisiksi. Käytä reunaleikkuria poistaaksesi mahdolliset epätasaisuudet ja putsaa sitten reunat pehmeällä kiillotustyökalulla. 4. Aseta muovikuori pehmustetta vasten. Riippuen ortoosin etupuolen korkeudesta voidaan kiinnitykseen käyttää kahdesta kolmeen nauhaan. Jos kolmannelle nauhalle on tilaa, pitää sen vetosuunnan olla päinvastainen. Merkitse nauhojen paikat ja poraa sopivan kokoiset reiät. 5. Kun nauhat ovat asennettu, yhdistetään muovikuori ja pehmuste toisiinsa. Poraa vähintään yhdeksän 6mm:n suuruista reikää (käytä mukana tulevia muovihylsyjä ja ruuveja). Ole tarkkana, että et poraa reikiä pehmusteen paksuimpaan kohtaan (pelotit). Liitä osat yhteen. Katso mallia alhaalla olevasta kuvasta, missä reikien tulisi sijaita. 6. Kun muovikuori ja pehmuste ovat asennettu yhteen ja ruuvit ovat paikoillaan, muotoillaan pehmuste siten, että se jää noin 2,5 cm:ä muovikuoren ulkopuolelle. 7. Hio reunat ja viimeistele pehmeällä kiillotustyökalulla. 8. Sovita viimeiseksi plöösa. Anna plöösan olla hieman etuosaa pidepi ja leveydeltään sopiva. Kiinnitä plöösa pehmusteen oikealle puolelle mukana tulevilla muovisilla popniiteillä. 9. Ortoosi on nyt valmis sovitettavaksi.

Instruction for fabrication of Boston Scoliosis Night Brace 1. Separate the outer plastic shell from the internal padding. ENGLISH 2. Begin by cutting down the plastic shell to the trim lines marked on the plastic. Use appropriate tools like a jigsaw. 3. When you have trimmed the plastic shell, use an edge trimmer to remove any burrs and then polish the edges with a soft polishing cone. 4. Insert the plastic shell against the padding. Depending on the orthosis height in the front, two or three straps can be used for the closure. If there is room for three straps, attach them so that they have a different direction on the tension. Mark the location of the straps and drill holes in the appropriate size. 5. When the straps are mounted, merge the two parts (plastic shell and padding). Drill at least nine 6 mm holes (use the plastic sleeves and screws). Be careful not to drill the holes where the padding has increased thickness (pelotts). Merge the two parts. See below for approximate location of the holes 6. When the plastic shell and padding are joined together and the screws are in place, the padding should be trimmed about 2.5 cm above the plastic shell. 7. Sand the edges and then polish with a soft polishing cone. 8. Finally adjust the tongue. Let the tongue be slightly longer than the front piece height and adjust it to the appropriate width. Attach it to the right side of the padding with the enclosed plastic pop-rivets. 9. The orthosis is now ready for fitting.

Distributed in Scandinavia by: Camp Scandinavia AB Karbingatan 38, 254 67 Helsingborg, Sweden Phone: 46 42 25 27 01 Allard Support UK Coes Road, Dundalk, County Louth, Ireland Phone: +353 42 9328177 www.allarduk.co.uk www.camp.se