Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Samankaltaiset tiedostot
Käyttöoppaasi. LIEBHERR KBESF

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttöohje Integroitavat jääkaapit

Käyttöohje Jääkaappi K /KP/ KPesf/ SKes/ SKesf... 3

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe. Käyttöohje Integroitavat jääkaapit. Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap. Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp

Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa

Käyttöohje. Jääkaappi. K(sl)2630/

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla

Käyttöohje Kaappipakastin

Käyttöohje Kaappipakastin

Bruks- og monteringsanvisning Stående kjøleskap med BioFresh-del

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen

Käyttöohje Kaappipakastin

Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Kaappipakastin

Käyttöoppaasi. LIEBHERR CNES 4056

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje. Kaappipakastin. GN/ GNP(ef)

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje. Kaappipakastin. GN(sl)(P) 19.. /

Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Käyttö- ja asennusohjeet

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

Laitteen yleiskuvaus. 1. Laitteen yleiskuvaus. Sisältö Laitteen käyttötarkoitus

Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä

Asennus- ja käyttöohjeet

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Malli: NF2500G / NF5000G

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

LEIVÄNPAAHTIMEN F KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje. Jääkaappi-pakastinyhdistelmä. CNP(es/bs)... P

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Tapas- ja Sushi lasikko

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500

BeoLab 7 1. Opaskirja

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte


BAARIKYLMÄKALUSTE BARCOOLER. Asennus- ja käyttöohjeet

2. Laitteen kuljettaminen. 3. Laitteen asentaminen

Käyttöohje pakastimelle, NoFrost, DuraFreeze

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Käyttö-jaasennusohjeet FDF6046 FDF9046 Liesikupu

ELEKTRO HELIOS KS3719

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO

Mallit: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Transkriptio:

Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla 280611 7085084-00 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6

Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus... 3 1.4 Asennusmitat... 3 1.5 Energian säästö... 3 1.6 HomeDialog... 3 2 Yleiset turvaohjeet... 3 3 Käyttö- ja näyttöelementit... 4 3.1 Käyttö- ja valvontaelementit... 4 3.2 Lämpötilannäyttö... 4 4 Käyttöönotto... 4 4.1 Laitteen kuljettaminen... 4 4.2 Laitteen sijaintipaikka... 4 4.3 Oven kätisyyden vaihto... 5 4.4 Keittiökalusteisiin integroiminen... 7 4.5 Pakkauksen hävittäminen... 7 4.6 Laitteen liitäntä... 7 4.7 Laitteen päällekytkentä... 7 5 Käyttö... 8 5.1 Lämpötilanäytön valoisuus... 8 5.2 Lapsilukko... 8 5.3 Ovihälytin... 8 5.4 Jääkaappi... 8 5.5 BioFresh-osasto... 9 6 Huolto... 11 6.1 Laitteen puhdistus... 11 6.2 Sisävalon hehkulampun vaihto... 11 6.3 Asiakaspalvelu... 12 7 Viat... 12 8 Käytöstä poistaminen... 13 8.1 Laitteen päältäkytkentä... 13 8.2 Käytöstä poistaminen... 13 9 Laitteen hävittäminen... 13 Valmistaja kehittää jatkuvasti kaikkien laitetyyppien ja -mallien rakennetta. Tästä syystä oikeudet malli- ja varustuskohtaisiin sekä teknisiin muutoksiin pidätetaan. Perehdy huolella tämän ohjeen sisältöön, niistä saa kaiken tarpeellisen tiedon laitteen eduista ja toiminnoista. Käyttöohje kattaa useamman laitemallin, joten päällekkäisyydet ovat mahdollisia. Kohdat, jotka koskevat vain tiettyjä malleja, on merkitty tähdellä (*). Toimintaohjeet on merkitty. 1 Laitteen yleiskuva 1.1 Laite ja sen varustus, tulokset niistä on merkitty u Järjestele elintarvikkeet kuten kuvassa on osoitettu. Näin laite toimii energiaa säästäen. u Hyllyt, vetolaatikot tai korit on laitteen toimitustilassa sijoitettu siten, että saadaan paras energiatehokkuus. Fig. 1 (1) Käyttöpaneeli (9) Pullotaso (2) Tuuletin (10) BioFresh-lokero, Drysafe (3) Sisävalo, hehkulamppu*/led* (11) HydroSafe-säätö (4) Rasiamallinen hylly, (12) BioFresh-lokero, Hydrosafe irrotettava (5) Lasihyllyt, muunneltavissa (13) HydroSafe-säätö (6) Säilykehylly, siirrettävä (14) BioFresh-lokero, Hydrosafe (7) Lasihylly, kaksiosainen, (15) Tukijalka, korkeus säädettävissä siirrettävä (8) Pullohylly (16) Tyyppikilpi 1.2 Laitteen käyttökohde Laite soveltuu ainoastaan elintarvikkeiden jäähdyttämiseen kotitaloudessa tai tähän verrattavassa ympäristössä. Tähän kuuluu esim. käyttö - henkilökunnan keittiöissä, aamiaismajoituksissa, - vieraiden taholta loma-asunnoissa, hotelleissa, motelleissa ja muissa majoituksissa, - Catering- ja muussa palvelussa tukkukaupassa Käytä laitetta vain kotitalouteen verrattavissa puitteissa. Kaikki muut käyttötavat on kielletty. Laite ei sovellu lääkkeiden, veriplasman, laboratoriovalmisteiden tai muiden aineiden ja tuotteiden säilyttämiseen ja jäähdyttämiseen niin kuin on määritelty lääkinnällisistä tuotteista annetussa direktiivissä 2007/47/EY. Laitteen väärinkäyttö voi johtaa varastoidun tavaran vahingoittumiseen tai sen pilaantumiseen. Lisäksi laite ei sovellu käyttöön räjähdysalttiissa tiloissa. Ilmastoluokasta riippuen laitteen käyttöympäristön lämpötila on rajoitettu. Laitetta koskeva ilmastoluokka on nähtävissä tyyppikilvestä. 2

Yleiset turvaohjeet u Noudata annettuja ympäristön lämpötila-arvoja, muuten jäähdytysteho alenee. Ilmastoluokka SN 10 C - 32 C N 16 C - 32 C ST 16 C - 38 C T 16 C - 43 C ympäristön lämpötiloille 1.3 Vaatimustenmukaisuus Kylmäaineen kiertojärjestelmän tiiviys on tarkastettu. Laite vastaa yleisesti hyväksyttyjä turvamääräyksiä sekä EU-direktiivejä 2006/95/EY ja 2004/108/EY. 1.4 Asennusmitat - Mitä alhaisemmaksi lämpötila asetetaan, sitä korkeampi on energiankulutus. - Järjestä elintarvikkeet harkitusti lajiteltuina (katso Laitteen yleiskuva). - Säilytä kaikki elintarvikkeet hyvin pakattuina ja peitettyinä. Näin huurretta ei pääse muodostumaan. - Ota elintarvikkeet ulos vain niin kauaksi aikaa kuin on tarpeen, jotta ne eivät lämpene liiaksi. - Jos ruoka on vielä lämmintä: anna sen jäähtyä ensin huonelämpötilaan. - Käytä lomatoimintoa, jos loma-aika kestää kauemmin (katso 5.4.4). Pölynkerrostumat lisäävät energian kulutusta: - Puhdista kylmälaite ja lämmönvaihdin - metalliritilä laitteen takapaneelissa - kerran vuodessa. 1.6 HomeDialog Mallista ja varustelutasosta riippuen voidaan HomeDialog-järjestelmän avulla verkottaa useampia Liebherr-laitteita (esim. kellarissa) päälaitteeseen (esim. keittiössä) ja ohjata niitä tämän kautta. Lisätietoja järjestelmän hyödyistä, edellytyksistä ja toimintaperiaatteesta löydät internetistä osoitteesta www. liebherr.com. Fig. 2 mallien KB 31 1458 KB 36 1655 KB 42 1852 Korkeus H (mm) 1.5 Energian säästö - Huolehdi aina riittävästä ilmanvaihdosta! Älä peitä tuuletusaukkoja tai -ritilöitä. - Pidä tuulettimen ilmaraot aina vapaina. - Laitetta ei saa sijoittaa auringonpaisteelle alttiiksi, lieden, lämmityslaitteen tai muun vastaavan viereen. - Energiankulutus on riippuvainen laitteen sijoitusolosuhteista esim. ympäristön lämpötilasta (katso 1.2). - Avaa laite vain lyhyeksi aikaa. 2 Yleiset turvaohjeet Käyttäjää uhkaavat vaarat: - Tätä laitetta ei ole tarkoitettu henkilöille (lapset mukaan lukien), joilla on fyysisiä tai henkisiä rajoitteita, eikä henkilöille, joilla ei ole tarpeellista kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, paitsi siinä tapauksessa, että henkilö, joka on heistä vastuussa, perehdyttää heidät laitteen käyttöön ja valvoo sitä aluksi. Huolehdi siitä, että lapset eivät leiki laitteella. - Häiriön sattuessa vedä verkkopistoke irti (älä vedä liitäntäjohdosta) tai kytke sulake irti. - Anna vain huoltopalvelun tai muun tehtäviin koulutetun ammattihenkilön suorittaa laitteeseen kohdistuvat korjaustyöt ja verkkojohdon vaihto. - Kun irrotat laitteen sähköverkosta, tartu aina pistokkeeseen. Älä vedä johdosta. - Asenna laite ja tee sen liitännät ohjeita tarkasti noudattaen. - Säilytä käyttöohje huolella ja jos laite myydään tai luovutetaan eteenpäin, anna ohje laitteen mukana seuraavalla omistajalle. - Laitteen erikoislamput (hehkulamput, LED-lamput, loisteputket) on tarkoitettu sen sisätilojen valaisuun eivätkä ne sovellu huoneen valaistukseen. Palovaara: - Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen. Älä vahingoita kylmäaineen kiertojärjestelmän putkia. Älä käsittele avotulta tai muuta syttymistä aiheuttavaa laitteen sisätilassa. Älä käytä sähkölaitteita (esim. höyrypainepuhdistuslaitteita, lämmityslaitteita, jäätelönvalmistuskoneita jne.) laitteen sisätilassa. Jos kylmäainetta virtaa ulos: Vuotokohdan lähellä ei saa olla avotulta eikä muita kipinälähteitä. Vedä verkkopistoke irti. Tuuleta huone perusteellisesti. Ota yhteys asakaspalveluun. 3

Käyttö- ja näyttöelementit - Älä säilytä laitteessa räjähdysvaarallisia aineita kuten suihkepulloja, joissa on palavia ponnekaasuja kuten butaania, propaania, pentaania jne. Tällaiset suihkepullot on tunnistettavissa sisällysetiketistä tai liekki- varoitusmerkistä. Mahdollisesti ulosvuotava kaasu saattaa syttyä sähköisistä osista. - Pidä palavat kynttilät, lamput ja esineet, joissa on avoliekki, poissa laitteen lähettyviltä, jottei se syty tuleen. - Säilytä korkeaprosenttinen alkoholi tiiviisti suljettuna ja pystyasennossa. Mahdollisesti ulosvuotava alkoholi saattaa syttyä sähköisistä osista. Kaatumisen vaara: - Älä käytä sokkeleita, vetolaatikoita, ovia jne. astinlautana tai muuten kiipeämistukena. Tämä koskee erityisesti lapsia. Ruokamyrkytyksen vaara! - Älä syö liian kauan varastoituja elintarvikkeita. Paleltumisvammojen, tunnottomuuden ja kipujen vaara: - Vältä jatkuvaa ihon kontaktia kylmiin pintoihin tai elintarvikkeisiin/pakasteisiin, suojaa itsesi esim. käyttämällä käsineitä. Älä pistä heti suuhusi jäätelöä, varsinkaan mehujäätelöä, tai jääpaloja, anna jäätelön ensin hieman pehmetä. Noudata myös muita erityisohjeita, jotka on mainittu muualla tekstissä: VAARA merkitsee välitöntä vaaratilannetta, jonka seurauksena on kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla lieviä tai hiukan vakavampia henkilövammoja, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla aineellisia vahinkoja, ellei siltä vältytä. merkitsee hyödyllisiä ohjeita ja vihjeitä. 3 Käyttö- ja näyttöelementit 3.1 Käyttö- ja valvontaelementit 3.2 Lämpötilannäyttö Vakiokäytössä näytetään: - keskimääräinen jääkaapin lämpötila Seuraavat näytöt viittaavat häiriöön. Mahdolliset syyt ja niiden korjaustoimenpiteet (katso Viat). - F0 - F9 4 Käyttöönotto 4.1 Laitteen kuljettaminen Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen väärästä kuljetuksesta! u Kuljeta laite pakkauksessaan. u Kuljeta laite pystyasennossa. u Älä kuljeta laitetta yksin. 4.2 Laitteen sijaintipaikka Mikäli laitteessa on vaurioita, ota heti - ennen verkkoon liittämistä - yhteys laitteen toimittajaan. Laitteen sijaintipaikassa lattian on oltava tasainen ja vaakasuora. Laitetta ei saa sijoittaa auringonpaisteelle alttiiksi, lieden, lämmityslaitteen tai muun vastaavan viereen. Aseta laite sen takaseinä aina suoraan seinän liki. Pystytysvaiheessa on oltava toinen henkilö apuna. Huonetilassa, johon laite sijoitetaan, on standardin EN 378 mukaan oltava 1 m 3 kuutiotilavuus 8 g R600a -kylmäainetta kohti. Jos tila on liian pieni, saattaa kylmäaineen kiertojärjestelmään tulevan vuodon johdosta syntyä herkästi syttyvä kaasun ja ilman seos. Laitteen sisätilassa olevasta tyyppikilvestä löydät tiedot kylmäaineen määrästä. Laitetta saa siirtää vain sen ollessa tyhjänä. Kosteudesta johtuva palovaara! Jos jännitteelliset osat tai verkkojohto kostuvat, siitä voi seurata oikosulku. u Laite on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa. Sitä ei saa käyttää ulkotiloissa tai paikassa, jossa se on alttiina kosteudelle tai roiskevedelle. Fig. 3 (1) Alarm-painike (7) Asetusnäppäin Up (2) Painike SuperCool (8) Holiday-painike (loma) (3) Painike On/Off (9) Lämpötilannäyttö (4) Alarm-tunnus (10) Tunnus HomeDialog (5) Valikko-tunnus (11) SuperCool -tunnus (6) Asetusnäppäin Down (12) Lapsilukko-tunnus Oikosulusta johtuva palovaara! Mikäli laitteen tai jonkin toisen laitteen verkkojohto/pistotulppa koskettaa laitteen takasivua, voi verkkojohto/pistotulppa vaurioitua laitteen tärinästä johtuen, minkä seurauksena voi tulla oikosulku. u Pystytä laite siten, että se ei kosketa pistotulppaa tai verkkojohtoa. u Älä liitä mitään laitetta laitteen takaseinän kohdalla olevaan pistorasiaan. 4

Käyttöönotto Kylmäaineesta johtuva palovaara! Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen. u Varo, etteivät kylmäaineputket pääse vaurioitumaan. Palo- ja vaurioitumisvaara! u Lämpöä luovuttavia laitteita, kuten mikroaaltouunia, leivänpaahdinta, jne. ei saa asettaa laitteen päälle! Palo- ja vaurioitumisvaara peitettyjen tuuletusaukkojen vuoksi! u Pidä tuuletusaukot aina auki. Huolehdi aina riittävästä ilmanvaihdosta! u Ota liitäntäjohto laitteen takaosasta. Poista johdonpidin, muuten syntyy värinästä johtuvia ääniä! u Vedä suojakelmut irti laitteen ulkopinnalta.* * Jaloteräsovet on käsitelty korkealaatuisella pinnoitteella eikä niitä saa käsitellä mukana toimitetulla hoitoaineella. Jos laite sijoitetaan erittäin kosteaan tilaan, saattaa sen ulkopinnalle muodostua kondenssivettä. u Tilan riittävästä ilmanvaihdosta on huolehdittava. 4.3 Oven kätisyyden vaihto Tarvittaessa oven avautumissuuntaa voi vaihtaa: Kondenssivedestä johtuva vioittumisvaara Side-by-Side -laitteissa! Jos Side-by-Side -laite (S...) sijoitetaan välittömästi toisen laitteen viereen (SBS-yhdistelmä), alkuperäismallin oven avautumissuuntaa ei saa muuttaa. u Oven avautumissuunta on jätettävä ennalleen. Varmistu siitä, että seuraavat työkalut ovat saatavilla: q Torx 25 q Torx 15 q ruuvimeisseli q mahdollisesti akkuruuvinväännin q asentaminen sujuu parhaiten kahdestaan q oheinen kuusikoloavain SW 2* 4.3.1 Oven irrottaminen u Elintarvikkeet on poistettava ovihyllyköistä ennen oven poistamista, jotta ne eivät putoa ulos. Pinnoite kärsisi siitä. u Pinnoitetut ovipinnat pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. u Vain jaloteräksisiin sivuseiniin levitetään tasaisesti hiomissuunnassa jaloteräspintojen hoitoainetta. Siten puhdistus käy myöhemmin helpommin. u Maalatut sivuseinät pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. u Vedä suojakelmut irti koristelistoista. u Poista kaikki kuljetusvarmistukset. u Hävitä pakkausmateriaalit (katso 4.5). Kondenssivedestä johtuva vaurioitumisvaara! Jos laitteesi ei ole Side-by-Side-kaappi (SBS): u Älä sijoita laitetta välittömästi toisen jääkaapin/pakastimen viereen. u Säädä laitteen tukijalkoja (A) toimitukseen kuuluvalla kiintoavaimella ja suuntaa laite vesivaakaa apuna käyttäen pystysuoraan. u Sen jälkeen oven tuenta: Kierrä tukijalkaa ulospäin laakerista (B), kunnes se koskettaa lattiaa, kierrä sitten vielä 90 verran lisää. Jos Side-by-Side -laiteyhdistelmä (S...) sijoitetaan toisen jääkaapin/pakastimen viereen (SBS-yhdistelmä): u Toimi Side-by-Side-yhdistelmäkaappia koskevien asennusohjeiden mukaisesti (SBS-pakastimen tai pakastinlokerolla varustetun jääkaapin lisätarvikepussi) Fig. 4 u Sulje ovi. u Kansi Fig. 4 (10) vedetään eteen ja ylös ja poistetaan. u Kansi Fig. 4 (11) nostetaan pois. Loukkaantumisvaara oven irrotessa! u Pidä ovesta tukevasti kiinni. u Aseta ovi varovasti sivuun. u Ylempi laakerinkannatin Fig. 4 (12) ruuvataan irti (2 kertaa Torx 25) Fig. 4 (13) ja vedetään pois yläsuuntaan. u Nosta ovi ylöspäin ja aseta sivuun. 4.3.2 Laakeriosien erottaminen Jotkut laitteet on varustettu korkeuden säädöllä, tunnistettavissa alemman laakerinkannattimen laakeritapista: u Puhdista laite (katso 6.1). 5

Käyttöönotto u Laitteissa, jotka ovat ilman korkeussäätöä, siirry kohtaan (katso 4.3.3). u Laitteissa, joissa on korkeussäätö, siirry kohtaan (katso 4.3.4) 4.3.3 Saranoiden vaihtaminen laitteissa ilman korkeussäätöä Fig. 5 u Vedä koko laakeritappi Fig. 5 (22)levyineen Fig. 5 (23) ja tukijalkoineen Fig. 5 (24) irti ylöspäin vetäen. u Kohota tulppa Fig. 5 (21) pois. u Laakerinkannatin Fig. 5 (25)ruuvataan irti Fig. 5 (26). u Saranaosa Fig. 5 (28) ruuvataan irti Fig. 5 (29) ja asetetaan vastakkaisella puolella laakerinkannattimen reikään sekä ruuvataan taas kiinni. u Nosta kahvanpuoleinen kansi Fig. 5 (27) varovasti irti ja vaihda se toiselle puolelle. u Ruuvaa uudella saranapuolella oleva laakerinkannatin kiinni Fig. 5 (25)(4 Nm) tarvittaessa akkuruuvinväännintä apuna käyttäen. u Aseta tulppa Fig. 5 (21) taas toiseen reikään. u Asenna koko laakeritappi Fig. 5 (22) levyineen ja tukijalkoineen taas paikalleen. Katso tällöin, että lukitusnokka osoittaa taaksepäin. Fig. 6 u Kierrä kierteinen tappi Fig. 6 (40) oheisella kuusiokoloavaimella n. 1 kierros auki. u Kierrä koko laakeritappi Fig. 6 (22)levyineen Fig. 6 (23) ja tukijalkoineen Fig. 6 (24) irti yläsuuntaan. u Kohota tulppa Fig. 6 (21) pois. u Laakerinkannatin Fig. 6 (25)ruuvataan irti Fig. 6 (26). u Kierrä kierteinen tappi Fig. 6 (40) kokonaan irti ja ruuvaa se vastakkaiselle puolelle laakerinkannattimeen, kunnes se on ulkoa tasan laakerinkannattimen kanssa. u Saranaosa Fig. 6 (28)ruuvataan irti Fig. 6 (29)ja asetetaan vastakkaisella puolella laakerinkannattimen reikään sekä ruuvataan taas kiinni. u Aseta tulppa Fig. 6 (21) taas toiseen reikään. u Nosta kahvanpuoleinen kansi Fig. 6 (27) varovasti irti ja vaihda se toiselle puolelle. u Ruuvaa uudella saranapuolella oleva laakerinkannatin kiinni Fig. 6 (25)(4 Nm) tarvittaessa akkuruuvinväännintä apuna käyttäen. u Asenna koko laakeritappi Fig. 6 (22) levyineen ja tukijalkoineen taas paikalleen. u Kiristä kierteinen tappi Fig. 6 (40). 4.3.5 Kahvan vaihto u Jousilukitsimen Fig. 7 (31) vaihto: Paina lukitusnokka alas, vedä jousilukitsin sen yli pois. u Työnnä jousilukitsin uudelle saranapuolelle paikalleen, kunnes se lukittuu kohdalleen. Fig. 7 4.3.4 Saranoiden vaihtaminen korkeussäädöllä varustetuissa laitteissa Fig. 8 6

Käyttöönotto u Irrota tulpat Fig. 8 (33) oven saranaholkeista ja vaihda vastakkaiselle puolelle. u Ovenkahva Fig. 8 (32), tulpat Fig. 8 (33) ja paininlevyt* Fig. 8 (34) irrotetaan ja vaihdetaan toiselle puolelle. u Paininlevyjä vastakkaiselle puolelle asennettaessa on katsottava, että ne lukittuvat kunnolla paikalleen.* 4.3.6 Oven asentaminen u Aseta ovi ylhäältä käsin alempaan laakeritappiin Fig. 6 (22). u Sulje ovi. u Aseta ylempi laakerinkannatin Fig. 4 (12) oveen uudelle saranapuolelle. u Ruuvaa ylin laakerinkannatin Fig. 4 (12) kiinni (4 Nm) (2 x Torx 25) Fig. 4 (13). Tarvittaessa merkitse ruuvinreiät pistepuikolla tai käytä akkuruuvinväännintä. u Kiinnitä kansi Fig. 4 (10) ja kansi Fig. 4 (11) paikalleen vastakkaiselle puolelle. 4.3.7 Oven säätäminen suoraan u Säädä oven asento samansuuntaiseksi laitteen seinän kanssa molempien pitkittäisreikien avulla, jotka ovat alemmassa laakerinkannattimessa Fig. 6 (25). Tätä varten ruuvaa keskimmäinen ruuvi irti. Loukkaantumisvaara johtuen eteen kaatuvasta ovesta! Ellei laakerinosia ole ruuvattu kyllin tiukalle, ovi saattaa kaatua eteen. Tämä saattaa johtaa vakaviin vammoihin. Lisäksi ovi ei ehkä sulkeudu tiiviisti, jolloin laite ei viilennä kunnolla. u Ruuvaa laakerinkannattimet kiinni 4 Nm:n. u Tarkista kaikki ruuvit ja tiukkaa tarvittaessa. 4.4 Keittiökalusteisiin integroiminen Asennettaessa keittiökaapistoon (syvyys enintään 580 mm) laite voidaan sijoittaa aivan keittiökaapin Fig. 9 (3) viereen. Laitteen ovi on sivulla 34 mm ja laitteen keskikohdassa 50 mm edempänä keittiökaapin etuosaa. Siten se on helppo avata ja sulkea. Ilmanvaihdon kannalta tärkeää: - Yläkaapin takaseinän takana on oltava vähintään50 mm syvyinen ilmakuilu, jonka leveys on sama kuin yläkaapin leveys. - Katonrajassa on oltava vähintään 300 cm 2 ilmanvaihtoaukko. - Mitä suurempi ilmanvaihtoaukko, sitä parempi on laitteen energiansäästö. Jos laite sijoitetaan oven saranapuoli suoraan seinään Fig. 9 (4) päin, on laitteen ja seinän väliin jätettävä vähintään 40 mm vapaa tila. Tämä vastaa kädensijan syvyyttä oven ollessa auki. 4.5 Pakkauksen hävittäminen Tukehtumisvaara johtuen pakkausmateriaaleista ja kelmuista! u Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leikkeihin. Pakkaus on valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista: - aaltopahvi/pahvi - osat polystyroli-vaahtomuovia - kelmut ja pussit polyetyleeniä - vannenauhat polypropyleeniä - naulattu puukehikko polyetyleenilevyllä* u Pakkausmateriaali on vietävä kunnalliseen jätepisteeseen. 4.6 Laitteen liitäntä Elektroniikkapiirien vaurioitumisvaara! u Liitännässä ei saa käyttää vaihtosuuntaajaa (muuntaa tasavirran vaihtovirraksi) eikä energiansäästöpistoketta. (1) yläkaappi (3) keittiökaappi (2) laite (4) seinä Fig. 9 Palo- ja ylikuumenemisvaara! u Älä käytä jatkojohtoja tai jakorimoja. Virran (vaihtovirta) ja jännitteen tulee olla sijoituspaikalla yhdenmukaisia tyyppikilven tietojen kanssa (katso Laitteen yleiskuva). Kytke laite verkkoon vain asianmukaisesti asennetun suojamaadoitetun pistorasian kautta. Virtapiirissä täytyy olla vähintään 10 A sulake. Pistorasiaan on päästävä helposti käsiksi, jotta laitteesta voidaan hätätilanteessa nopeasti katkaista virta. Se ei saa sijaita laitteen takana. u Tarkista sähköliitäntä. u Työnnä pistoke rasiaan. 4.7 Laitteen päällekytkentä u Paina painiketta ON/OFF Fig. 3 (3). w Lämpötilanäyttö ilmoittaa aina ajankohtaisen lämpötilan. w Sisävalo palaa, kun ovi on avattu. 7

Käyttö 5 Käyttö 5.1 Lämpötilanäytön valoisuus Lämpötilanäytön valoisuuden voi sovittaa huonetilan valaistuksen mukaan. 5.1.1 Valoisuuden asetus Valoisuusaste voidaan valita väliltä h0 (ei valaistusta) ja h5 (maksimivalaistusteho). u Asetustilan aktivointi: Paina SuperCool-painiketta Fig. 3 (2) n. 5 s. w Näyttöön ilmestyy c. w Valikon merkki Fig. 3 (5) palaa. u Valitse asetusnäppäimellä Up Fig. 3 (7) ja asetusnäppäimellä Down Fig. 3 (6)h. u Vahvista: Painanäppäintä SuperCool Fig. 3 (2) lyhyesti. u Näyttöön kirkkaampi valaistus: Asetusnäppäimellä Up Fig. 3 (7). u Näyttöön himmeämpi valaistus: Asetusnäppäimellä Down Fig. 3 (6). u Vahvista: Paina SuperCool-painiketta Fig. 3 (2). w Valoisuus on nyt asetettu uuteen arvoon. u Asetustilan deaktivointi: Paina painiketta On/Off Fig. 3 (3). -taiu Odota 5 minuuttia. w Lämpötilannäytössä näkyy taas lämpötila-arvo. 5.2 Lapsilukko Kun lapsilukko on päällä, lapset eivät pääse leikkiessään vahingossa katkaisemaan virtaa laitteesta. 5.2.1 Lapsilukon aktivointi u Asetustilan aktivointi: Paina SuperCool-painiketta Fig. 3 (2) n. 5 s. w Näyttöön ilmestyy c. w Valikon merkki Fig. 3 (5) palaa. u Paina vahvistukseksi SuperCool-painiketta Fig. 3 (2) lyhyesti. Kun näyttöön ilmestyy viesti c1 : u Aktivoi lapsilukko painamalla lyhyesti Super- Cool-painiketta Fig. 3 (2). w Lapsilukon merkkivalo Fig. 3 (12) palaa. Näytössä vilkkuu c. Kun näyttöön ilmestyy viesti c0 : u Deaktivoi lapsilukko painamalla lyhyesti SuperCool-painiketta Fig. 3 (2). w Lapsilukon merkkivalo sammuu. Näytössä vilkkuu Fig. 3 (12)c. u Asetustilan deaktivointi: Paina painiketta On/Off Fig. 3 (3). -taiu Odota 5 minuuttia. w Lämpötilannäytössä näkyy taas lämpötila-arvo. 5.3 Ovihälytin Jos ovi jätetään auki kauemmaksi aikaa kuin 60 s., kuuluu varoitussummerin ääni. Varoitussummeri mykistyy automaattisesti, kun ovi suljetaan. 5.3.1 Ovihälytyksen mykistäminen Varoitussummeri voidaan mykistää, kun ovi on avattu. Mykistystoiminto on päällä niin kauan kuin ovi on auki. u Paina hälytysnäppäintä Fig. 3 (1). 5.4 Jääkaappi Luonnollisen ilmavirtauksen seurauksena lämpötila jääkaapin sisällä ei ole sama joka kohdassa. Kylmimmät vyöhykkeet ovat BioFresh-osaston välilevyn yläpuolella sekä kaapin takaseinämällä. Lämpimin vyöhyke on ylähyllyn etureunalla sekä kaapin ovessa. 5.4.1 Elintarvikkeet ja niiden kylmäsäilytys Energiankulutus kohoaa ja jäähdytysteho laskee, jos ilmanvaihto ei ole riittävä. u Pidä tuulettimen ilmaraot aina vapaina. u Yläosaan ja oven lokerikkoon voit laittaa voin ja säilykkeet. (katso Laitteen yleiskuva) u Käytä pakkaamiseen uudelleenkäytettäviä muovi-, metalli-, alumiinirasioita ja lasipurkkeja sekä tuorekelmua. Koskee laitteita, joiden korkeus on väh. 1216 mm:* u Käytä jääkaapin alatason etuosaa vain, kun järjestelet elintarvikkeita tai otat niitä kaapista pois.älä jätä tavaroita etureunalle, ne voivat työntyä kasaan tai kaatua, kun suljet oven. u Elintarvikkeita ei pidä sulloa sisään, ilman täytyy voida kiertää vapaasti. u Varmista, että pullot eivät pääse kaatumaan: Käytä pullotukia. Jäähkaapin pohjalla voidaan valinnaisesti käyttää pullohyllyä tai lasihyllyä: u Pullohyllyn käyttö: lasilevyn voi säilyttää tilaa säästäen pullohyllyn alla. u Aseta pullot hyllyyn pohja takaseinään päin. Jos pullot ulottuvat pullohyllyn etureunan yli: u Siirrä alempi ovihylly ylemmäksi. 5.4.2 Lämpötilan asettaminen Lämpötilan voi valita väliltä 9 C - 3 C, suositus on 5 C. u Lämpötilan nosto: Asetusnäppäimellä Up Fig. 3 (7). u Lämpötilan lasku: Asetusnäppäimellä Down Fig. 3 (6). w Ensimmäisellä painalluksella lämpötilanäyttö ilmoittaa senhetkisen voimassa olevan arvon. u Lämpötilan muuttaminen 1 C välein: Paina näppäintä lyhyesti. u Lämpötila muuttuu liukuen: Pidä näppäin alaspainettuna. w Asetuksen aikana arvo vilkkuu näytössä. w N. 5 s kuluttua asetuksen päättämisestä näyttö ilmoittaa asetetun lämpötilan. Lämpötila asettuu hitaasti uuteen arvoon. 5.4.3 SuperCool SuperCool-toiminnolla voit kytkeä suurimman jäähdytystehon päälle. Näin päästään heti alhaisiin jäähdytyslämpötiloihin. Käytä SuperCool-toimintoa, kun haluat nopeasti kylmäksi suuremman määrän elintarvikkeita. SuperCool- toiminto kuluttaa normaalia hiukan enemmän energiaa. Jäähdyttäminen SuperCool-toiminnolla u Paina SuperCool-näppäintä Fig. 3 (2) lyhyesti. w Symboli SuperCool Fig. 3 (11) palaa näytöllä. w Jäähdytyslämpötila laskee kylmimpään arvoon. SuperCool on kytketty päälle. 8

Käyttö w SuperCool kytkeytyy 6-12 tunnin kuluttua automaattisesti pois päältä. Laite käy energiaa säästävässä normaalikäytössä edelleen. SuperCool-toiminnon ennenaikainen poiskytkeminen u Paina näppäintä SuperCool Fig. 3 (2) lyhyesti. w Symboli SuperCool Fig. 3 (11) sammuu näytöltä. w SuperCool on kytketty pois päältä. 5.4.4 Poissaolokytkentä Poissaolo- eli lomakytkentä säästää energiaa ja estää hajujen muodostumisen, kun jääkaapin ovea ei avata pitempään aikaan.. Poissaolokytkentä päälle u Ota kaikki pilaantuvat elintarvikkeet ulos jääkaapista ja BioFresh-osastosta. u Paina Holiday-painiketta Fig. 3 (8) 3 sekuntia. w Loma- eli poissaolokytkentä on nyt päällä. Näyttöön tulee Ho. Poissaolokytkennän peruutus u Paina Holiday-painiketta Fig. 3 (8). w Loma- eli poissaolokytkentä on on pois päältä. w Näyttö ilmoittaa ajankohtaisen jäähdytyslämpötilan. 5.4.5 Hyllytasojen muuttaminen Hyllytasot on varmistettu ulosvetorajoittimilla tahattoman ulosvetämisen varalta. u Nosta hyllytasoa ja vedä ulos. Niitä voi käyttää joko erikseen tai yhdessä. Normaalia korkeampia pulloja säilytettäessä ripustetaan vain leveämpi rasioista pullohyllyn yläpuolelle. Asiakaspalvelun kautta voi tilata leveän ja pienen rasian sijasta kolme pientä rasiaa (erikoisvaruste). u Rasioiden siirtäminen: Nosta rasia irti, uuden kiinnityskohdan voi valita vapaasti. u Kannen irrottaminen: Käännä 90 ja irrota kansi lukituksesta. 5.4.8 Pullonpitimen poistaminen u Tartu pullonpitimeen aina sen muoviosasta. 5.5 BioFresh-osasto BioFresh- osastossa säilyvät tietyt tuoreet elintarvikkeet niiden laadun pysyessä yhtä hyvänä jopa kolme kertaa pitempään kuin tavanomaisessa jääkaapissa. Elintarvikkeiden säilyvyyteen pätee aina tuotepakkauksessa annettu parasta ennen -päiväys. 5.5.1 HydroSafe u Työnnä hyllylevy sisään niin, että sen rajoitinreuna tulee taakse- ja ylöspäin. w Elintarvikkeet eivät silloin jäädy kiinni takaseinään. 5.4.6 Kaksiosiaisen hyllyn käyttäminen HydroSafe-lokero soveltuu kostea-asetuksella pakkaamattoman salaatin, vihannesten ja hedelmien säilytykseen, koska niiden kosteuspitoisuus on korkea. Kun säilytyslaatikko on täynnä, ilma sen sisällä on raikkaan kostea, kosteusprosentti voi olla jopa 90 %. Kosteusprosentti laatikon sisällä riippuu siellä olevien elintarvikkeiden ominaiskosteudesta sekä siitä, kuinka usein laatikko avataan. Kosteutta voi säätää itse. 5.5.2 DrySafe-osasto DrySafe-osasto soveltuu kuivien tai pakattujen elintarvikkeiden säilytykseen (esim. maitotuotteet, liha, kala, makkara). Ilma tässä osastossa on suhteellisen kuiva. 5.5.3 Elintarvikkeiden säilytys Fig. 10 u Lasihyllyn reunasuojuksen (2) on tultava taaksepäin. 5.4.7 Ovihyllyjen siirtäminen u Poista säilytyslokero kuvan mukaisesti. u BioFresh-osastoon eivät kuulu kylmälle arat vihannekset kuten kurkku, munakoiso, puolikypsät tomaatit, kesäkurpitsa sekä kylmällä arat etelänhedelmät. u Elintarvikkeet voivat pilaantua muista tuotteista peräisin olevista bakteereista:säilytä pakkaamattomat eläin- ja kasvistuotteet toisistaan erillään eri laatikoissa. Sama pätee myös eri lihalaatuihin. Jos tilaa on vähän ja elintarvikkeet on sen vuoksi säilytettävä yhdessä: u Pakkaa elintarvikkeet. 5.5.4 Varastointiajat Suositusluonteiset arvot alhaisella ilmankosteudella Rasiamalliset lokerot voi ottaa irti ja asettaa sellaisenaan pöydälle. Voi kork. 90 päivää 9

Käyttö Suositusluonteiset arvot alhaisella ilmankosteudella Palajuusto kork. 110 päivää Maito kork. 12 päivää Makkara, siivutettu kork. 9 päivää Linnunliha kork. 6 päivää Sianliha kork. 7 päivää Naudanliha kork. 7 päivää Riista kork. 7 päivää u Muista, että valkuaisainepitoiset elintarvikkeet pilaantuvat nopeimmin.eli nilviäiset ja äyriäiset pilaantuvat nopeammin kuin liha ja kala. Suositusluonteiset arvot korkealla ilmankosteudella Vihannekset, salaatit Artisokka kork. 14 päivää Selleri kork. 28 päivää Kukkakaali kork. 21 päivää Parsakaali kork. 13 päivää Salaattisikuri kork. 27 päivää Vuonankaali kork. 19 päivää Herneet kork. 14 päivää Lehtikaali kork. 14 päivää Porkkanat kork. 80 päivää Valkosipuli kork. 160 päivää Kyssäkaali kork. 55 päivää Lehtisalaatti kork. 13 päivää Yrtit kork. 13 päivää Purjosipuli kork. 29 päivää Sienet kork. 7 päivää Retiisi kork. 10 päivää Ruusukaali kork. 20 päivää Parsa kork. 18 päivää Pinaatti kork. 13 päivää Kurttu- l. savoijinkaali kork. 20 päivää Hedelmät Aprikoosi kork. 13 päivää Omena kork. 80 päivää Päärynä kork. 55 päivää <Karhunvatukka kork. 3 päivää Taateli kork. 180 päivää Mansikka kork. 7 päivää Viikuna kork. 7 päivää Mustikka kork. 9 päivää Vadelma kork. 3 päivää Viinimarjat kork. 7 päivää Kirsikka kork. 14 päivää Suositusluonteiset arvot korkealla ilmankosteudella Kiivi kork. 80 päivää Persikka kork. 13 päivää Luumu kork. 20 päivää Puolukka kork. 60 päivää Raparperi kork. 13 päivää Karviaiset kork. 13 päivää Viinirypäle kork. 29 päivää 5.5.5 Lämpötilan asetus BioFresh-osastoon Lämpötila säädetään automaattisesti. Lämpötilan ollessa kylmäosastossa 5 C on lämpötila BioFresh-osastossa arvojen 0 C ja 3 C välillä. Voit asettaa lämpötilan hieman kylmemmäksi tai lämpimämmäksi. Lämpötilan säätöalue on välillä b1 (kylmin lämpötila) - b9 (lämpimin). Esiasetettu arvo on b5. Jos lämpötilaksi asetetaan b1 - b4, se voi laskea alle 0 C, jolloin elintarvikkeet saattavat jäätyä pinnalta. Valtuutetun tarkastajan tiedoksi: Mikäli jääkaapissa halutaan alle 3 C asteen lämpötila: u BioFresh-osaston lämpötilaksi on asetettava b1-b4. u Asetustoiminnon aktivointi: Paina SuperCool-painiketta Fig. 3 (2) n. 5 s. w Valikon Fig. 3 (5) merkki palaa. Lämpötilanäytössä näkyy c. u Paina asetusnäppäintä Up Fig. 3 (7) niin usein, kunnes näytössä vilkkuu b. u Vahvista: Paina SuperCool-painiketta Fig. 3 (2) lyhyesti. u Lämpötilan nosto: Asetusnäppäimellä Up Fig. 3 (7). u Lämpötilan lasku: Asetusnäppäimellä Down Fig. 3 (6). u Vahvista: Paina SuperCool-painiketta Fig. 3 (2). w Lämpötila asettuu hitaasti uuteen arvoon. u Asetustoiminnon deaktivointi: Paina painiketta ON/OFF Fig. 3 (3). -taiu Odota 5 minuuttia. w Lämpötilannäytössä näkyy taas lämpötila-arvo. 5.5.6 HydroSafe-lokeron kosteuspitoisuuden säätö u alhainen ilman kosteus: työnnä säädintä vasempaan. u korkea ilman kosteus: työnnä säädintä oikealle. 5.5.7 Vetolaatikot Fig. 11 u Vedä laatikko ulos, kohota sen takaosasta ja ota pois eteen vetäen. 10

Huolto u Työnnä kiskot taas sisään! * Jaloteräsovet on käsitelty korkealaatuisella pinnoitteella eikä niitä saa käsitellä mukana toimitetulla hoitoaineella. Fig. 12 u Vedä kiskot ulos. u Vetolaatikko asetetaan kiskojen varaan ja työnnetään sisään, kunnes se takaosastaan lukkiutuu kuuluvasti paikalleen. 5.5.8 Kosteudensäätölevy Pinnoite kärsisi siitä. u Pinnoitetut ovipinnat pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. Poista itsepintainen lika käyttäen hiukan vettä tai neutraalia puhdistusainetta. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää myös mikrokuituliinaa. u Jaloteräksiset sivuseinät puhdistetaan liasta tavallisella kaupasta saatavalla jaloteräspintojen puhdistusaineella. Levitä sitten jaloteräksen hoitoainetta tasaisesti pinnan hiomissuuntaan. u Maalatut sivuseinät pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. Poista itsepintainen lika käyttäen hiukan vettä tai neutraalia puhdistusainetta. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää myös mikrokuituliinaa. Fig. 13 u Kosteudensäätölevyn poistaminen: Vedä levy varovasti eteen, kun vetolaatikot on poistettu ja ota pois alaspäin vetäen. u Kosteudensäätölevyn asettaminen paikalleen: Työnnä levyn kannatinkohdat alhaalta käsin takimmaiseen kiinnittimeen Fig. 13 (1) ja anna lukittua etuosastaan kiinnityskohtaan Fig. 13 (2) paikalleen. u Poistoaukon puhdistaminen: Puhdista karsta pois ohuella esineellä, esim. vanupuikolla. * 6 Huolto 6.1 Laitteen puhdistus Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen kuumasta höyrystä! Kuuma höyry voi vahingoittaa pintoja ja johtaa palovammoihin. u Älä käytä höyrypesureita! Vääränlainen puhdistus vaurioittaa laitetta! u Älä käytä puhdistusainetiivisteitä laimentamattomana. u Älä käytä hankaavia tai naarmuttavia sieniä tai teräsvillaa. u Älä käytä mitään voimakkaita, hankaavia, hiekka-, kloridi-, kemikaali- tai happopitoisia puhdistusaineita. u Älä käytä kemiallisia liuotteita. u Älä vioita tai poista laitteen sisäpuolella olevaa tyyppikilpeä. Se on tärkeä asiakaspalvelun kannalta. u Älä revi irti, taivuta tai vioita sähköjohtoja tai muita laiteosia. u Älä päästä pesuvettä valumaan kondenssiveden poistokouruun, tuuletusritilöihin tai sähköosiin. u Käytä pehmeitä puhdistusriepuja ja yleispuhdistusainetta, jonka ph- arvo on neutraali. u Käytä laitteen sisätilojen puhdistuksessa vain elintarvikkeille vaarattomia puhdistus- ja hoitoaineita. u Tyhjennä laite. u Vedä verkkopistotulppa irti. * u Puhdista varusteet käsin haalealla vedellä, johon on lisätty hiukan astianpesuainetta. u Puhdistusta varten ota lasilevynpuoliskojen kannatinkiskot pois. u Hyllytasojen purkaminen: Vedä listat ja sivukannattimet irti. u Ovilokeron purkaminen: vedä suojakelmut irti koristelistoista. u Nosta laatikot ylös ja poista kannet kohottamalla. Puhdistuksen jälkeen: u Pyyhi laite ja varusteet kuivaksi. u Liitä laite taas verkkoon ja kytke päälle. u Aseta elintarvikkeet taas takaisin. 6.2 Sisävalon hehkulampun vaihto* Hehkulamppu: Putkilamppu T25, Philips maks. 25 W Kanta: E14 Verkkovirran ja jännitteen on oltava samat kuin tyyppikilvessä mainitut ja valaisinputken mitat samat. u Puhdista muoviset sisä- ja ulkopinnat käsin haalealla vedellä, johon on lisätty hiukan astianpesuainetta. Älä levitä jaloteräksen puhdistusainetta lasi- tai muovipinnoille, ettei niihin synny naarmuja. Aluksi esiintyvät tummemmat kohdat ja teräspinnan voimakkaampi väri on normaalia.* 11

Viat Fig. 14 u Kytke laite pois päältä. u Vedä verkkopistoke irti tai kytke varoke pois päältä. u Suojuksen Fig. 14 (1) irrottaminen: Työnnä sormi suojuksen alle ja irrota suojus lukituksesta. u Vedä lasilevy Fig. 14 (2) pois paikaltaan. u Vaihda hehkulamppu Fig. 14 (3). u Työnnä lasilevy takaisin paikalleen. u Suojuksen kiinnitys: katso, että levy lukkiutuu paikalleen molemmin puolin ja että keskimmäinen hakanen Fig. 14 (4) pitää levyn kiinni. 6.3 Asiakaspalvelu Tarkista ensin, voitko korjata (katso Viat) ohjeita noudattamalla. Ellei näin ole, käänny asiakaspalvelun puoleen. Osoitteen löydät mukana toimitetusta asiakaspalveluluettelosta. Tapaturman vaara, jos korjaustoimet tehdään väärin! u Laitteeseen ja verkkojohtoon kohdistuvat korjaukset, joita ei ole erikseen mainittu (katso Huolto), on annettava asiakaspalvelun tehtäväksi. u Laitteen nimitys Fig. 15 (1), servicen:o. Fig. 15 (2) ja sarja-n:o Fig. 15 (3) löytyvät tyyppikilvestä Tyyppikilpi sijaitsee vasemmalla sisäpuolella. Fig. 15 u Ilmoita asiakaspalveluun vika, laitteen nimi Fig. 15 (1), service-n:o Fig. 15 (2) ja sarja-n:o Fig. 15 (3). w Se nopeuttaa huoltoa ja vian paikallistamista. u Jätä ovet kiinni, kunnes huoltopalvelu saapuu paikalle. w Elintarvikkeet pysyvät siten kauemmin viileinä. u Vedä verkkopistoke irti (älä vedä liitäntäjohdosta) tai kytke sulake pois päältä. 7 Viat Laite on suunniteltu ja valmistettu siten, että se on toimintavarma ja pitkäikäinen. Mikäli kuitenkin käytön aikana sattuisi esiintymään häiriö, niin tarkista ensin, johtuuko vika käyttövirheestä. Tällaisessa tapauksessa joudumme valitettavasti laskuttamaan myös takuuaikana syntyneet kulut. Seuraavat häiriöt voit selvittää itse: Laite ei toimi. Laitetta ei ole kytketty päälle. u Kytke laite päälle. Pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa. u Tarkista verkkopistoke. Pistorasian virtapiirin sulake ei ole kunnossa. u Tarkista sulake. Kompressori käy liian kauan. Kompressori kytkee käyttömoottorin pienemmälle pyörintänopeudelle, kun tehontarve on vähäinen. Energiaa säästyy, vaikka käyntiaika pitenee. u Tämä on energiaa säästävissä malleissa normaalia. SuperCool on kytketty päälle. u Elintarvikkeiden jäähdyttämiseksi nopeasti kompressori käy kauemman aikaa. Tämä on normaalia. Vaihtosuuntaaja vilkkuu säännöllisesti joka 15:s sekunti*. Vaihtosuuntaaja on varustettu vikadiagnoosi-led-valolla. u Vilkkuminen on normaalia. Käynti liian äänekästä. Kierroslukusäädettävät* kompressorit voivat eri kierroslukutasoista johtuen aiheuttaa erilaisia käyntiääniä. u Äänen esiintyminen on normaalia. Kuplivia tai loiskivia ääniä Nämä äänet johtuvat kylmäaineesta, joka virtaa kylmäainejärjestelmässä. u Äänen esiintyminen on normaalia. Hiljainen klikkaava ääni Ääni syntyy aina, kun moottori kytkeytyy automaattisesti päälle tai pois. u Äänen esiintyminen on normaalia. Huriseva ääni. Se on hetken aikaa äänekkäämpää, kun käyttömoottori kytkeytyy päälle. Kun tuoreita elintarvikkeita on pantu säilytettäväksi tai kun ovea on pidetty kauan auki, jäähdytysteho nousee automaattisesti. u Äänen esiintyminen on normaalia. Ympäristön lämpötila on liian korkea. u Ratkaisu: (katso 1.2) Matala hurina. Ääni johtuu tuulettimen ilmanvirtauksesta. u Äänen esiintyminen on normaalia. Tärinää. Laite ei seiso tukevasti lattialla. Tästä johtuen lähellä olevat kalusteet ja muut esineet rupeavat tärisemään moottorin tahdissa. u Siirrä laitetta hieman kauemmaksi, asenna pystysuoraan säädettävien jalkojen avulla. u Jätä pullojen ja astioiden väliin rakoa. Lämpötilanäytössä näkyy: F0 - F9 On tullut vika. u Käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto). Lämpötilanäytössä palaa DEMO Demo-esittelytila on aktivoitu. u Käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto). Laite on ulkopinnoiltaan lämmin. Kylmäainejärjestelmästä johtuva lämpö käytetään hyväksi kondenssiveden syntymisen estämiseksi. u Tämä on normaalia. Lämpötila ei ole riittävän kylmä. Ovi ei ole kunnolla suljettu. u Sulje ovi. Ilmanvaihto ei ole riittävä. u Katso, että tuuletusaukkojen ritilät eivät ole peitettyinä. Ympäristön lämpötila on liian korkea. u Ratkaisu: (katso 1.2). Ovea on aukaistu liian usein tai liian kauaksi aikaa. u Odota, asettuuko vaadittava lämpötila itsekseen asetettuun arvoonsa. Muussa tapauksessa käänny asiakaspalvelun puoleen. (katso Huolto). Laite on liian lähellä jotakin lämmönlähdettä. 12

Käytöstä poistaminen u Ratkaisu: (katso Käyttöönotto). Sisävalaistus ei pala. Laitetta ei ole kytketty päälle. u Kytke laite päälle. Ovi on ollut auki yli 15 min. ajan. u Sisävalo kytkeytyy n. 15 min. kuluttua automaattisesti pois päältä, kun ovi on jäänyt auki. Jos sisävalo ei pala, mutta lämpötilanäyttö näkyy, on hehkulamppu rikki. u Vaihda hehkulamppu. (katso Huolto). LED-valaistus on epäkunnossa tai suojus on vioittunut:* * Sähköiskusta johtuva loukkaantumisvaara! Kannen alla on sähköä johtavia osia. u Anna vain asiakaspalvelun tai ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi vaihtaa tai korjata LED-sisävalaistus. * Tapaturman vaara lasersäteilystä, luokka 1M. u Kun kansi on auki, älä katso suoraan kyseiseen kohtaan. 8 Käytöstä poistaminen 8.1 Laitteen päältäkytkentä u Paina ON-/OFF-painiketta Fig. 3 (3) n. 2 s. w Lämpötilannäytön valo sammuu. 8.2 Käytöstä poistaminen u Tyhjennä laite. u Vedä verkkopistoke irti. u Puhdista laite (katso 6.1). u Jätä ovi auki, jottei pääse syntymään ummehtunutta hajua. 9 Laitteen hävittäminen Laitteen valmistuksessa on käytetty arvokkaita raaka-aineita, joten laitetta ei saa hävittää normaalin lajittelemattoman talousjätteen mukana. Käytöstä poistetut laitteet tulee hävittää asianmukaisesti paikallisen ympäristötoimiston määräyksiä noudattaen. Käytöstä poistetun laitteen kylmäainejärjestelmää ei pidä vioittaa laitetta poiskuljetettaessa, jottei kylmäaine (tiedot tyyppikilvessä) ja öljy pääse valumaan ulos. u Tee laite käyttökelvottomaksi. u Vedä verkkopistoke irti. u Katkaise liitäntäjohto. 13

Laitteen hävittäminen 14