Lausunto. Eduskunnan sivistysvaliokunnalle. Sanaston pääviestit

Samankaltaiset tiedostot
Asia: Sanaston lausunto komission ehdotuksesta direktiiviksi digitaalisilla yhtenäismarkkinoilla COM(2016) 593 final

lausua Euroopan komission kyselystä kustantajien roolista tekijänoikeuden arvoketjussa sekä panorama-poikkeuksesta

Sanaston lausunto koskien Copyright in the Digital Single Market -direktiiviehdotuksen (COM/2016/0593) artiklaa 12 (korvausvaateet)

DSM-direktiiviehdotus ja artikla 12 miksi artikla 12 on erittäin ongelmallinen? Anne Salomaa Asiantuntijakuuleminen, eduskunta 25.

Pidämme tärkeänä, että kirjallisuuden ja kulttuurin saavutettavuutta näkövammaisille ja muille lukemisesteisille edistetään.

Asia: Sanaston lausunto komission ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi COM(2016)595 sekä direktiiviksi COM(2016)596.

sivu 1/5. Lausunto OKM Katri Olmo

U 63/2016 vp Sivistysvaliokunta. Satu Kangas

TEKIJÄNOIKEUS EU:n DIGITAALISILLA SISÄMARKKINOILLA (U63)

DSM-direktiiviehdotus - keskeiset asiat

Tekijänoikeudet liiketoiminnassa

Sivu 1 / 8 LAUSUNTO. Opetus- ja kulttuuriministeriö

Suomen kannan muodostaminen

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

Gramex haluaa kiinnittää ministeriön huomion seuraaviin asioihin:

LAKIESITYS TEKIJÄNOIKEUDEN YHTEISHALLINNOINNISTA (HE 119/2016 VP)

Tekijänoikeudet liiketoiminnassa

Valtioneuvoston kirjelmä U 63/2016 vp Direktiiviehdotus tekijänoikeudesta digitaalisilla sisämarkkinoilla

Vanhat sanomalehdet ja tekijänoikeus Satu Kangas

Valtioneuvoston kirjelmä U 63/2016 vp Direktiiviehdotus tekijänoikeudesta digitaalisilla sisämarkkinoilla. Liikenne- ja viestintävaliokunta 9.12.

Sanaston lausunto koskien hallituksen esitystä HE 92/2018 tekijänoikeuslain muuttamisesta (ns. lukemisestedirektiivin voimaansaattaminen)

FiCom ry:n lausunto sisältöjen siirrettävyydestä

Lausunto tekijänoikeudesta digitaalisilla sisämarkkinoilla

Tekijänoikeustoimikunnan työ

Kansallinen digitaalinen kirjasto - toiminnan säädöspohja. Tekijänoikeusneuvos Viveca Still

Sivistysvaliokunta HE 92/2018 Lukemisestedirektiivin voimaansaattaminen

VALTIONEUVOSTON KIRJELMÄ KOMISSION ESITYKSESTÄ TEKIJÄNOIKEUDEN MODERNISOIMISEKSI DIGITAALISILLA SISÄMARKKINOILLA COM (2016)593

Tekijänoikeuksien käyttäjien neuvottelukunnan lausunto tekijänoikeuksien yhteishallinnosta (HE 119/2016 vp)

Lausunto. Opetus- ja kulttuuriministeriö. Sanaston pääviestit.

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/162. Tarkistus. Jean-Marie Cavada ALDE-ryhmän puolesta

Näyttelijöiden Tekijänoikeusjärjestö - Skådespelarnas Upphövsrättsorganisation FILMEX, myöh. Filmex ja

ASIAKASSOPIMUS. Näyttelijöiden Tekijänoikeusjärjestö -Skådespelarnas Upphövsrättsorganisation FILMEX, myöh. Filmex ja

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Tekijänoikeudet digitointihankkeissa

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT

SANASTO RY, SANASTO RF LAUSUNTO Annankatu 29 A, 7. krs Helsinki Puh. (09)

TEKIJÄNOIKEUSOPAS NÄYTTELYNJÄRJESTÄJILLE

Lausunto komission ehdotuksesta DSM-direktiiviksi, COM(2016) 593

Tekijänoikeusneuvosto on käsitellyt lausuntopyynnön ja esittää lausuntonaan seuraavan.

HE 126/2006 vp. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden 2007 alusta. 1 Nykytila ja ehdotetut muutokset

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/120. Tarkistus

Sivu 1 / 5 LAUSUNTO Suomen tietokirjailijat ry Mariankatu 5, 3. krs Helsinki

Sähkökirjat kurssikirjoiksi Katsaus tekijänoikeuksiin Satu Kangas

Gramex ry:n lausunto hallituksen esityksestä eduskunnalle laiksi tekijänoikeuden yhteishallinnoinnista ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi.

Kansallinen digitaalinen kirjasto * * * Tekijänoikeudet

Yleisradion. digisopimus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

Tekijänoikeuden yhteishallinnointi (HE 119/2016)

LAUSUNTO TEKIJÄNOIKEUSTOIMIKUNNAN MIETINNÖSTÄ (Diaari 20/040/2008)

Lausunto. Eduskunnan sivistysvaliokunnalle. Pääviestit

Opetus ja tekijänoikeus: lähtökohdat ja käytännön ongelmatilanteet

Laki. tekijänoikeuslain muuttamisesta

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

LUOVALLE TALOUDELLE LUOTAVA MENESTYKSEN EDELLYTYKSET. Kopioston tavoitteet vaalikaudelle

Keskustelutilaisuus yhteishallinnointidirektiivistä OKM

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0278(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

on luonteeltaan minimi-implementointi, pitäytyy direktiivin välttämättömissä vaatimuksissa

LISÄKYSYMYKSET (HE 92/2018 vp, vastauksissa huomioitu myös 18.9 toimitettu Sanasto ry, Medialiitto ry:n ja Kopiosto ry:n yhteislausunto)

1 / EDUSKUNNAN SIVISTYSVALIOKUNNALLE

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/253. Tarkistus

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

VIP-direktiivin (ja Marrakeshin sopimuksen) kansallinen voimaansaattaminen. Tekijänoikeusasioiden neuvottelukunta I/

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/92. Tarkistus

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 2016:5

Tekijänoikeus AUDIOVISUAALISEN TEOKSEN KÄYTTÖ TUTKIMUKSESSESSA

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

KUSTANNUSSOPIMUS. 1.2 Kaikki muut oikeudet teokseen jäävät Tekijälle.

VALTIONEUVOSTON ASETUS VAHVAN SÄHKÖISEN TUNNISTUSPALVELUN TARJOAJI- EN LUOTTAMUSVERKOSTOSTA

TEKIJÄNOIKEUSNEUVOSTO LAUSUNTO 1989:8. Julkaisuoikeuden luovutus, ylioppilasaine, opinnäyte

Tekijänoikeus,oppilas, opettaja ja koulu. OTK Maria E. Rehbinder

50 miljoonaa euroa tuottoja. 36 miljoonaa euroa oikeudenomistajille ja tukia av-kulttuurille. 45 jäsenjärjestöä. 44 työntekijää.

MUSIIKKITUOTTAJIEN LAUSUNTO KOSKIEN EU:N KOMISSION TIEDONANTOA DIGITAALISTEN SISÄMARKKINOIDEN STRATEGIA EUROOPALLE

Tekijänoikeuden yhteishallinnointi (HE 119/2016)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Axel Voss PPE-ryhmän puolesta

1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut

SANASTO RY, SANASTO RF Annankatu 29 A, 7. krs Helsinki Puh. (09)

MUSIIKINKUSTANNUSSOPIMUS A

EU:n komission ns. VIP-ehdotukset (Marrakeshin sopimuksen voimaansaattaminen) Kuulemis- ja keskustelutilaisuus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/258. Tarkistus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/106. Tarkistus

Kuvat, oikeudet ja sopimukset

Lausunto Euroopan yhteisöjen tekijänoikeutta ja lähioikeuksia koskevan lainsäädäntökehyksen arvioinnista (SEK(2004) 995 final, jäljempänä asiakirja)

Lausunto Suomen kannasta tekijänoikeusdirektiiviin

Kenen oppimateriaalit? Educa Olavi Arra & Sanna Haanpää erityisasiantuntija työmarkkinalakimies Opetusalan Ammattijärjestö OAJ

EHDOTUS UNIONIN SÄÄDÖKSEKSI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Kiitämme mahdollisuudesta antaa lausunto komission direktiiviehdotuksesta COM(2012) 372.

Työsuhteen ehtoja koskeva direktiiviehdotus. Työelämä- ja tasa-arvovaliokunta

Suomen Arvopaperikeskus Euroclear Finlandin lausunto Osakkeenomistajien oikeudet työryhmän työryhmämuistioon

Uusien verkkopalvelujen edistäminen tekijänoikeuspolitiikassa - Tekijänäkökulma

Opetusministeriö PL VALTIONEUVOSTO. Lausuntopyyntönne Dnro OPM

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0279(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

Tekijänoikeussopimukset

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 120/2013 vp. Hallituksen esitys eduskunnalle laeiksi tekijänoikeuslain muuttamisesta ja orpoteosten käyttämisestä.

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Tekijänoikeusjärjestelmä - ajankohtaisia kysymyksiä. Sivistysvaliokunta Satu Kangas, Viestinnän Keskusliitto satu.kangas@vkl.

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

HE 79/1997 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ. ja henkilöstön edustuksesta yritysten hallinnossa YLEISPERUSTELUT

Transkriptio:

1 Lausunto Eduskunnan sivistysvaliokunnalle SiV@eduskunta.fi Asia: Sanaston lausunto valtioneuvoston kirjelmästä eduskunnalle (komission ehdotus direktiiviksi tekijänoikeudesta digitaalisilla sisämarkkinoilla) U 63/2016 vp. Kirjallisuuden tekijänoikeusjärjestö Sanasto ry, Sanasto rf (jäljempänä Sanasto) kiittää mahdollisuudesta lausua asiassa. Sanasto on valtakunnallinen kirjallisuuden tekijänoikeusjärjestö, joka valvoo kirjallisuuden tekijöiden oikeuksia ja etuja. Edustamme noin 7500 suomalaista kirjallisuuden tekijää. Sanaston jäsenjärjestöjä ovat Finlands svenska författareförening rf, Suomen Kirjailijaliitto ry, Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto ry sekä Suomen tietokirjailijat ry. Sanaston pääviestit Kustantajille ei tule lain nojalla syntyä oikeutta korvaukseen teosten rajoitussäännösten mukaisesta käyttämisestä. Suomen tulee ottaa selkeä kanta direktiivin 12 artiklaan ja vastustaa kustantajien korvausoikeudesta säätämistä. Lehtikustantajille ei tule säätää erillistä lähioikeutta. Lähioikeus aiheuttaisi oikeudellista epävarmuutta tekijänoikeuksien subjektista sekä vahvistaisi jo ennestään vahvemman sopijapuolen asemaa tekijöihin nähden. Suomen tulee kesällä 2016 kustantajien lähioikeuteen ottamansa kannan mukaisesti vastustaa direktiiviehdotuksen 11 artiklaa.

2 U-kirjelmässä todetaan, että sisämarkkinoilla tulisi vähentää oikeuksien pirstaloitumista ja uusien oikeudenhaltijoiden ja oikeuksien synnyttämistä. Kustantajien korvausoikeus ja lehtikustantajien lähioikeus eivät toteuttaisi tätä päämäärää. Teosten käyttämiseen opetuksen havainnollistamisessa ei tule säätää rajoitussäännöstä. Tarvittava käyttö voidaan toteuttaa ensi sijassa lisensointiratkaisuilla, joita Suomessa on jo olemassa. Verkossa toimiville sisältöjen välittäjäpalveluille tulee asettaa velvollisuuksia osallistua luovan työn tekemisen edellytysten vahvistamiseen. Näin voidaan poistaa ns. arvokuilun luomia ongelmia markkinoiden toimivuudelle. Suomen tulee kannattaa arvonkuilun poistamista koskevaa sääntelyä direktiiviehdotuksessa. Sanasto pitää erinomaisena, että direktiiviehdotuksessa pyritään parantamaan tekijänoikeuden luovutussopimusten läpinäkyvyyttä, säädetään sopimusten kohtuullistamismekanismista sekä mahdollistetaan kustannussopimusriitojen käsittely tuomioistuimia kevyemmässä menettelyssä. Kustantajien oikeus vaatia korvausta rajoitussäännöksen nojalla tapahtuvasta teoksen käyttämisestä (artikla 12) Sopiminen on aina ollut keskeisimmässä roolissa tekijöiden ja kustantajien välisessä yhteistyössä. Tekijänoikeuksien siirrosta tekijältä kustantajalle sekä siirron laajuudesta ja muista yksityiskohdista on perinteisesti pystytty aina sopimaan kustannussopimuksessa. Sopimusvapauden kulttuuri on alalla hyvin vahva, sopimuskäytännöt vakiintuneet ja toimintamallit pitkän yhteistyön saatossa muodostuneet. Tekijät käyttävät usein teoksen julkaisemiseksi kaupallista kustantajaa, jolle he siirtävät tietyt tekijänoikeutensa. Normaalitapauksessa tekijä luovuttaa kustantajalle oikeuden valmistaa teoksesta kappaleita painetussa muodossa ja saattaa kappaleita yleisön saataville. Nykyään sähkökirjatoimintaa harjoittaville kustantajille saattaa siirtyä myös oikeus valmistaa teoksesta kappaleita sähköisessä muodossa. Kustantajille siirtyvistä oikeuksista käytetään yleisesti nimitystä kustannusoikeudet. Tekijänoikeuden luovutussopimusten tulkinnassa noudatetaan ns. suppean tulkinnan periaatetta. Periaatteen mukaan sopimuksessa määritetään ne oikeudet, jotka luovutuksensaaja saa. Kaikki muut oikeudet jäävät tekijälle. Oikeudet, joista ei kustannussopimuksessa ole nimenomaista mainintaa, eivät ole siirtyneet kustantajalle. Tekijän tulee olla sopimusta tehdessään tietoinen niistä oikeuksista, joita kustannussopimus ja oikeuksien luovutus koskee. Tähän päämäärään pyritään sopimusten suppeaa tulkintaa koskevalla periaatteella. Ei ole kohtuullista, että lain tasolla säädetään korvausoikeuksien luovuttamisesta osittain kustantajalle.

3 Kirja-alalla kustannussopimuksilla ei luovuteta oikeuksia ns. teosten jälkikäyttökorvauksiin tai oikeutta sopia teosten jälkikäyttömuodoista. Näin ollen oikeus sopia esimerkiksi kirjallisen teoksen radio- ja televisiokäytöstä tai teosten yleisölle välittämisestä kirjaston, arkiston tai museon toimesta tekijänoikeuslain 16 d :n sopimuslisenssin nojalla jää tekijöille. Kustantajille tai muille tekijänoikeuksia hyödyntäville tahoille ei tule lain nojalla syntyä oikeuksia ns. jälkikäyttökorvauksiin. Mikäli tietyn jälkikäyttötavan osalta halutaan sopia, että kustantajille maksetaan jonkinlaista hyvitystä heille kyseisestä käytöstä mahdollisesti aiheutuvasta haitasta, tämän tulee perustua puhtaasti tekijöiden ja kustantajien väliseen sopimiseen, ei lainsäädäntöön. Artikla 12 aiheuttaisi oikeuksien siirtymistä ja korvausoikeuden subjektia koskevia epäselvyyksiä. Kaupallisten kustantajien toimesta julkaistaan vain osa vuosittain julkaistavasta kirjallisuudesta. Teoksia julkaisevat kustantajien lisäksi tekijät, yhdistykset, työnantajat jne. Tästä johtuen korvausoikeus pirstaloituisi monille eri tahoille ja sitä olisi vaikea tai jopa mahdotonta hallinnoida. Mielestämme ehdotettu artikla on, toisin kuin U-kirjelmässä todetaan, suhteellisuusperiaatteen vastainen. On yleisesti tiedossa, että korvausoikeudesta tehty artiklaehdotus on yhteydessä ns. Reprobel-tapauksessa annettuun Euroopan tuomioistuimen ratkaisuun (C-572/13). Ratkaisussa kyseenalaistettiin kustantajien teosten kustantamisen perusteella automaattisesti syntyvä oikeudenhaltija-asema tietyissä teosten jälkikäyttötilanteissa. Kustantajille ehdotettu yleinen teosten rajoitussäännösten mukaista käyttöä koskeva kustantajan korvausoikeus on kuitenkin täysin ylimitoitettu vastatoimi tälle tuomioistuimen ratkaisulle. Korvausoikeus ei näin ollen voi esimerkiksi tekijöiden omaisuudensuojan näkökulmasta olla suhteellisuusperiaatteen mukainen. Kustantajien korvausoikeutta koskeva säännös tuli digitaalista sisämarkkinaa koskevaan direktiiviehdotukseen aivan sen valmistelun loppuvaiheessa. On varsin erikoista ja epäsuotavaa, että artiklan 12 vaikutuksista ei ole tehty minkäänlaista vaikutusarviointia. Kirja-alalla artikla tulisi johtamaan merkittäviin tulovirtojen siirtoihin tekijöiltä kustantajille ja vaikutukset luovan työn edellytyksiin olisivat hyvin arvaamattomat. Pidämme tästä johtuen riittävää vaikutusarviointia ehdottomana edellytyksenä jo pelkästään sille, että korvausoikeutta voitaisiin valmistella osaksi yhteisön lainsäädäntöä. Suomen on otettava selkeä ja tiukka kanta kustantajien korvausoikeutta koskevaan säännökseen. Suomen tulee vastustaa 12 artiklan mahdollistamaa tulonsiirtoa tekijöiltä kustantajille ja vaatia artiklan poistamista. Mikäli artikla jää direktiiviin, sitä ei tule mis-

4 sään tapauksessa muuttaa pakottavaksi lainsäädännöksi, vaan sen on vähintään annettava kansalliselle lainsäätäjälle liikkumavaraa kustantajien korvausoikeudesta päätettäessä. Lehtikustantajien lähioikeus (artikla 11) Sopimusvapaudella ja tekijänoikeudesta sopimisella on tärkeä merkitys myös niissä tilanteissa, joissa tekijä luovuttaa oikeuden käyttää teostaan esimerkiksi sanomalehdessä. Lehtikustantajien oikeudet on perinteisesti määritetty sopimuksessa, ei lain tasolla. Näin tulee olla jatkossakin. Suomessa on viime vuosina korostettu paikallista sopimista laintasoista sopimista parempana vaihtoehtona. Kollektiivinen sopiminen taas sopii tilanteisiin, joissa yksilöllinen sopiminen on hankalaa tai mahdotonta. Tekijänoikeuksien luovuttamisen yhteydessä tekijä ja lehtikustantaja ovat voineet ottaa huomioon sopimussuhteen luonteen ja erityispiirteet. Myös tekijänoikeuden luovutuksen laajuudesta on voitu sopia tekijän ja kustantajan välillä. Laintasoinen oikeuksien siirto ja syntyminen tekijänoikeuden luovutuksensaajalle olisi kohtuutonta tekijän kannalta ja täysin vääränsuuntaista kehitystä sekä turhaa sääntelyä. Lehtikustantajien lähioikeutta koskevat perustelut muistuttavat monin paikoin ns. työsuhdetekijänoikeutta koskeneita työnantajapuolen esityksiä. Tuolloin työnantajien perusteena työsuhdetekijänoikeudelle oli mm. pienten ja keskisuurten yritysten kyvyttömyys sopia työntekijöiden kanssa riittävällä tavalla tekijänoikeuksista työsuhteessa. Lakiin haluttiin tuolloin oikeudet automaattisesti työsuhteen perusteella työnantajalle siirtävä säännös. Osaava lehtikustantaja kykenee huomioimaan itselleen tarpeelliset sopimusehdot sopimuksentekotilanteessa. Mikäli sopimusosaamisessa on aukkoja, ei niitä tule korjata tekijöiden asemaa heikentävällä sääntelyllä, vaan kustantajien edunvalvontaa, koulutusta ja neuvontaa kehittämällä. Kokemukset lehtikustantajien lähioikeudesta Saksasta ja Espanjasta ovat olleet pääosin negatiivisia. Espanjassa kilpailuviranomainen varoitti lain kilpailulle haitallisista vaikutuksista jo hyvissä ajoin ennen lain säätämistä. Lähioikeuden on todettu hyödyttävän ennen kaikkea suuria mediataloja pienempien verkkojulkaisemista harjoittavien toimijoiden kustannuksella. Suomessa tällainen kehitys saattaisi johtaa terveiden kilpailuolosuhteiden katoamiseen jo ennestään erittäin keskittyneillä kustannusmarkkinoilla. Kustantajienkaan piirissä ei ole yksimielisyyttä siitä, tulisiko lähioikeudesta säätää Euroopan tasolla. Osa kustantajista näkeekin lähioikeudessa suuria ongelmia 1. Vapaa tiedonvälitys on yksi hyvin toimivan yhteiskunnan kulmakivistä. Mikäli pienten verkkojulkaisijoiden toimin- 1 http://ifrro.org/content/ancillary-copyright-group-press-publishers-write-letter-european-commission

5 taedellytyksiä kavennetaan, voi se johtaa monimuotoisen sähköisen julkaisutoiminnan katoamiseen. Tämä ei ole toivottava kehityssuunta Euroopan unionissa tai Suomessa. Opetus- ja kulttuuriministeriö pyysi lausuntoja kustantajien lähioikeudesta toukokuussa 2016. Tuolloin lausuntoja annettiin runsaasti ja tietojemme mukaan ainoastaan Viestinnän keskusliitto kannatti lähioikeutta. Lisäksi lausuntojen perusteella muodostettu Suomen kanta kustantajan lähioikeuksiin oli kielteinen. Ei ole mitään perusteita muuttaa tätä kantaa. Suomen kannassa todetaan mm. seuraavaa: Suomi ei kannata erillisen lähioikeussuojan perustamista kustantajille. Sen sijaan pitäisi pyrkiä löytämään vaihtoehtoisia keinoja, joilla kustantajien perustellut intressit turvattaisiin. Lähtökohtana pitäisi edelleen olla se, että kustantajat toimivat heille siirrettyjen oikeuksien varassa. Suomi katsoo, että sisämarkkinoilla pikemminkin tulisi vähentää kuin lisätä oikeuksien pirstaloitumista. 2 Laajalla rintamalla kustantajien lähioikeus on nähty hyvin ongelmalliseksi. Suomen tulee kannassaan vastustaa lehtikustantajien erillisen lähioikeuden säätämistä. Opetuksen havainnollistamista koskeva tekijänoikeuden rajoitus (artikla 4) Teosten käyttäminen opetuksen havainnollistamiseen on tärkeä osa onnistunutta opetustilannetta. Oikeuksien selvittäminen tilannekohtaisesti on usein hankalaa ja lupien pyytäminen suoraan oikeudenhaltijoilta on käytännössä mahdotonta. Opetus on sisällöntuotantoalalle tärkeä liiketoimintasektori. Suomessa opetuksen havainnollistamista on pyritty tekijöiden ja muiden oikeudenhaltijoiden toimesta edesauttamaan sekä tuottamalla oppimateriaalikustantajien oppimisympäristöihin laadukasta ja monipuolista materiaalia että erilaisilla kollektiivisilla luparatkaisuilla, joita oppilaitokset voivat hankkia tekijänoikeusjärjestöiltä. Kuten direktiiviehdotuksessa todetaan, tulee lisensointiratkaisujen aina olla ensisijaisia tekijänoikeuden rajoituksiin nähden. Direktiiviehdotuksessa käsite opetuksen havainnollistaminen jää liian avoimeksi ja epäselväksi. Käsitteen epämääräisyys voi johtaa siihen, että rajoitus tai poikkeus laajenee koskemaan kaikenlaista teosten käyttöä opetuksessa ilman tekijöille suoritettavaa kohtuullista korvausta. Tällä saattaisi olla erittäin kohtalokas vaikutus kotimaiseen oppikirjatuotantoon. 2 https://www.eduskunta.fi/fi/vaski/liiteasiakirja/documents/edk-2016-ak-65450.pdf

6 Sanasto vastustaa uutta tekijänoikeuden rajoitusta esitetyssä muodossaan. Käsitteellisen epäselvyyden vuoksi myös Suomen kannan ehdotettuun rajoitussäännökseen tulee olla kielteinen. Suomi ei voi kannattaa tekijöiden oikeuksia rajoittavan säännöksen säätämistä, jos ei ole tarkasti selvillä mihin kaikkeen teosten käyttämiseen se soveltuisi. Tekijöiden ja esiintyvien taiteilijoiden kohtuullista korvausoikeutta koskevat tarkennukset a) Läpinäkyvyysvaatimus (artikla 14) Direktiiviehdotuksessa on erinomaista, että tekijöiden oikeutta kohtuulliseen korvaukseen tarkennetaan. Kirjankustannusalalla kustantajat hyödyntävät teoksia yhä erilaisemmilla tavoilla ja uusia väyliä pitkin. Tekijöiden on ollut yhä hankalampi seurata esimerkiksi oman teoksensa myyntiä eri muodoissa, sillä kustantajat eivät ole olleet kykeneviä tai halukkaita tarjoamaan tekijöille myynnin riittävän seuraamisen kannalta tarpeellista tietoa. Tekijänoikeuslain kustannussopimussäännösten edellyttämä kustantajan tiedonantovelvollisuus koskee esim. painetussa muodossa olevien teosten painosmäärien ilmoittamista, painoksen jäännöserää sekä myynnin ja vuokraamisen määrää. Tämä on riittämätöntä ja on erittäin kannatettavaa, että tarkemman informaation tarjoamisesta tekijöille asetetaan kustantajille lakisääteisiä velvoitteita. Tekijöillä tulee olla mahdollisuus seurata oman teoksensa hyödyntämistä hyvinkin tarkasti. Kustantajan normaaliin liiketoimintaan taas tulee kuulua riittävän tiedon tarjoaminen tekijälle seurannan mahdollistamiseksi. Direktiiviehdotuksessa on esitetty, että avoimuusvelvoitetta voitaisiin lieventää, mikäli siitä aiheutuu suhteetonta hallinnollista rasitetta kustantajalle. Mielestämme tälle ei ole perustetta. Tekijän kuuluu saada tieto teoksensa hyödyntämisestä ja kustantaja on ainoa, joka tämän tiedon voi tekijälle toimittaa. b) Sopimuksen kohtuullistamismekanismi, ns. bestseller säännös (artikla 15) Kustannussopimussuhteissa saattaa syntyä tilanteita, joissa tekijän saama korvaus on perusteettoman alhainen verrattuna kustantajan teoksen hyödyntämisestä saamaan tuloon. Tällaisia tilanteita syntyy ennen muuta silloin, kun tekijä luovuttaa kertakorvauksella teoksen julkaisuoikeudet kustantajalle ja teoksesta tulee tämän jälkeen menestys. Myös rojaltimuotoisessa palkkiossa voi kustantajan hyöty ns. bestseller-teosten yhteydessä muodostua kohtuuttoman suureksi tekijän osuuteen verrattuna. On erittäin hyvä, että Euroopan unionin lainsäädännössä puututaan tähän asiaan ja asetetaan jäsenvaltioille velvollisuus säätää sopimusten kohtuullistamismekanismista.

7 c) Vaihtoehtoinen riitojenratkaisumenettely (artikla 16) Tekijöille on hankalaa lähteä riitauttamaan oman kustannussopimuksensa kohtuullisuutta tuomioistuimessa. Tämä saattaa tarkoittaa oman kustantajan menettämistä ja leimautumista ns. hankalaksi tyypiksi. On hyvä, että tähän epäkohtaan pyritään etsimään ratkaisua säätämällä uusista vaihtoehdoista saattaa sopimuksen kohtuullisuus arvioitavaksi. Nähtäväksi kuitenkin jää, tulevatko tekijät hyödyntämään tätä vaihtoehtoa niissäkään tilanteissa, joissa heidän sopimuksensa on selvästi kohtuuton. Parempi vaihtoehto olisikin, että tekijöitä laajasti edustavalla ammattijärjestöllä tai muulla tekijöiden yhteenliittymällä olisi itsenäinen oikeus ajaa kohtuullisuus- tai läpinäkyvyysasiaa tekijöiden puolesta. Helsingissä 13. päivänä helmikuuta 2017 Virpi Hämeen-Anttila Puheenjohtaja Anne Salomaa Toiminnanjohtaja