The use of the partitive case in Finnish learner language:

Samankaltaiset tiedostot
A corpus study on Finnish learner language: The use of the partitive case

The use of the partitive case in Finnish learner language: Estonian, German and Dutch learners use of partitive subjects

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Capacity Utilization

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Efficiency change over time

THE TEHDESSÄ CONSTRUCTION OF FINNISH AND THE TYPICALITY OF ADVANCED LEARNER LANGUAGE IN THE LIGHT OF NATIVE USERS' GRAMMATICALITY JUDGEMENTS

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges

OP1. PreDP StudyPlan

The CCR Model and Production Correspondence

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

Käyttöliittymät II. Käyttöliittymät I Kertaus peruskurssilta. Keskeisin kälikurssilla opittu asia?

anna minun kertoa let me tell you

16. Allocation Models

Counting quantities 1-3

Returns to Scale II. S ysteemianalyysin. Laboratorio. Esitelmä 8 Timo Salminen. Teknillinen korkeakoulu

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Statistical design. Tuomas Selander

Arkkitehtuuritietoisku. eli mitä aina olet halunnut tietää arkkitehtuureista, muttet ole uskaltanut kysyä

Information on preparing Presentation

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Tervetuloa! Mä asun D-rapussa. Mun asunto on sellainen poikamiesboksi.

Gap-filling methods for CH 4 data

Sisällysluettelo Table of contents

Guidebook for Multicultural TUT Users

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille

One-to-many mapping between closely related languages and its influence on second language acquisition

Quick Report. 1) Which DSC are you from? Text Responses. 2) Viestinta. Helsinki Finland Helsinki Helsinki Helsinki1 DSC

Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland

A: What s wrong? A aloittaa. Kuuntele ja auta tarvittaessa. Parisi auttaa tarvittaessa. Sinä aloitat. Sano vuorosanasi englanniksi.

Other approaches to restrict multipliers

Uusia kokeellisia töitä opiskelijoiden tutkimustaitojen kehittämiseen

Erasmus+ osallistujaraporttien kooste

Herään taas kerran äitin huutoon. - Sinun pitää nyt herätä, kun koulu alkaa kohta! - Joo, mutta mulla on sairas olo. Sanoin äidilleni vaikka ei

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Lähivõrdlusi Lähivertailuja19

3 9-VUOTIAIDEN LASTEN SUORIUTUMINEN BOSTONIN NIMENTÄTESTISTÄ

Travel Getting Around

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

C++11 seminaari, kevät Johannes Koskinen

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Suunnittelumallit (design patterns)

kieltenoppimiskertomukseni My Language Biography

Infrastruktuurin asemoituminen kansalliseen ja kansainväliseen kenttään Outi Ala-Honkola Tiedeasiantuntija

Asiakaspalautteen merkitys laboratoriovirheiden paljastamisessa. Taustaa

Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä. public-procurement

Alternative DEA Models

Increase of opioid use in Finland when is there enough key indicator data to state a trend?

* for more information. Sakari Nurmela

Kehittävä palaute varhaiskasvatuksessa

Co-Design Yhteissuunnittelu

Accommodation statistics

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Pojan Sydan: Loytoretki Isan Rakkauteen (Finnish Edition)

7. Product-line architectures

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 3 (Finnish Edition)

Teacher's Professional Role in the Finnish Education System Katriina Maaranen Ph.D. Faculty of Educational Sciences University of Helsinki, Finland

Green Growth Sessio - Millaisilla kansainvälistymismalleilla kasvumarkkinoille?

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä

BDD (behavior-driven development) suunnittelumenetelmän käyttö open source projektissa, case: SpecFlow/.NET.

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

Capacity utilization

Hankkeiden vaikuttavuus: Työkaluja hankesuunnittelun tueksi

KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2

Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio

Julkaisun laji Opinnäytetyö. Sivumäärä 43

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result

Kysyminen & vastaaminen (Asking & Answering)

Mitä Master Class:ssa opittiin?

,0 Yes ,0 120, ,8

Personal Letter. Letter - Address. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Ohjelmien kehittämisstudiot varmistavat laadukkaat ja linjakkaat maisteriohjelmat Maire Syrjäkari ja Riikka Rissanen

HARJOITUS- PAKETTI A

1. Liikkuvat määreet

BLOCKCHAINS AND ODR: SMART CONTRACTS AS AN ALTERNATIVE TO ENFORCEMENT

Nuku hyvin, pieni susi -????????????,?????????????????. Kaksikielinen satukirja (suomi - venäjä) ( (Finnish Edition)

Integration of Finnish web services in WebLicht Presentation in Freudenstadt by Jussi Piitulainen

ReFuel 70 % Emission Reduction Using Renewable High Cetane Number Paraffinic Diesel Fuel. Kalle Lehto, Aalto-yliopisto 5.5.

Exercise 1. (session: )

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result

812336A C++ -kielen perusteet,

Lataa Cognitive Function in Opioid Substitution Treated Patiens - Pekka Rapeli. Lataa

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

General studies: Art and theory studies and language studies

Herään aikaisin aamulla herätyskellon pirinään. En jaksanut millään lähteä kouluun, mutta oli aivan pakko. En syönyt edes aamupalaa koska en olisi

Suihkukoneet 1:73 ja pienemmät. Potkurikoneet 1:72-1:49. Suihkukoneet 1:72-1:49. Potkurikoneet 1:35 ja suuremmat. Suihkukoneet 1:35 ja suuremmat

Transkriptio:

The use of the partitive case in Finnish learner language: The adverb paljon as a quantifier of partitive subjects and objects Marianne Spoelman EAAL conference - April 23, 2010 UNIVERSITY of OULU OULUN YLIOPISTO

Ph.D. project Corpus study on the use of the partitive case in the written Finnish of Estonian, German and Dutch learners of Finnish as a foreign language Schot-Saikku Saikku (1990): Partitive case often problematic for learners of Finnish Denison (1957:15): The most baffling and at the same time the most intriguing problem which the foreign student of Finnish syntax has to face

Ph.D. project Corpus study on the use of the partitive case in the written Finnish of Estonian, German and Dutch learners of Finnish as a foreign language Partitive case often problematic for learners of Finnish 1. What are the major stumble blocks and why? 2. Are there differences between groups of learners => Does L1 influence play a role?

Design: Source languages Genetic and typological distance: the more similar a learner s s source and a learner s target language are, the easier it is to learn the target language in question (Ringbom,, 1987) 1. Estonian: 2. German / Dutch: closely related to Finnish, Indo-European, Germanic languages

Design: Source languages Typological distance: A target language s s linguistic phenomenon is assumed to be more difficult to acquire, when the phenomenon in question does not exist in the learner s s L1 (Kaivapalu,, 2008) 1. Estonian: 2. German: 3. Dutch: partitive case four grammatical cases; no partitive case no cases

Corpus study on language-specific and universal features in learner language 2007-2012 2012 Cooperation between the universities of Oulu, Tallinn, Umeå and Petrozavodsk; Led by Jarmo H. Jantunen,, University of Oulu International Corpus of Learner Finnish (ICLFI) 500.000 words; 13 sub-corpora http://www.oulu.fi/hutk/sutvi/oppijankieli/en www.oulu.fi/hutk/sutvi/oppijankieli/en/

Frequency (pilot) analysis Frequency analysis on the use of the adverb paljon as a quantifier of partitive objects and subjects Introduction: The syntax of paljon Method - Materials - Analysis Results Discussion

Introduction: paljon many, much, a a lot quantifying adverb peculiar syntactic distribution can co-occur occur with a direct object or existential subject in partitive singular or plural

Syntactic distribution of paljon paljon Sain paljon joulukortteja. + receive-past.1sg a-lota lot-of of Christmas cards-part.pl part. object I I received many Christmas cards. paljon Kadulla on paljon autoja. + street.adess.sg be-3sg a-lota lot-of of car-part.pl part. subject There are many cars on the street. Minulla on paljon aikaa. I-Adess be-3sg a-lota lot-of of time-part.sg I I have a lot of time.

Introduction: paljon many, much, a a lot quantifying adverb peculiar syntactic distribution can co-occur occur with a direct object or existential subject in partitive singular or plural alternates with the quantifying adjective moni (Karttunen,1975; Zimmermann, 1999)

Restrictions on the distribution of paljon Monet ihmiset ~ *paljon* ihmisiä nauroivat. a-lot-of of person-nom.pl ~ *Part.Pl* A A lot of people were laughing. laugh-past.3pl Olen asunut monissa maissa ~ *paljon* maissa. be-1sg live-pastpar many.iness.pl country.iness.pl ~ a-lota lot-of of country.iness.pl I I have lived in many countries.

Method: Materials

Method: Analysis Annotated learner corpora and reference corpus Frequency analysis the overall occurrence of the lexical item paljon paljon + partitive object paljon + partitive subject Word Smith Tools 5.0 concordance: : paljon + (* * *) *<partitive_object partitive_object> concordance: : paljon + (* * *) *<partitive_subject partitive_subject>

Concordance: paljon + partitive object Construction NP type Example paljon*<partitive_object> 1-word NP Tapasin paljon [ihmisiä] paljon**<partitive_object> 2-word NP Tapasin paljon [mukava [ihmisiä]] paljon***<partitive_object> 3-word NP Tapasin paljon [oikein mukavia [ihmisiä]] paljon****<partitive_object> 4-word NP Tapasin paljon [eri maista tulleita [ihmisiä]]

Concordance: paljon + partitive subject Construction NP type Example paljon*<partitive_subject> 1-word NP Siellä oli paljon [ihmisiä]] paljon**<partitive_subject> 2-word NP Siellä oli paljon [mukava [ihmisiä]] paljon***<partitive_subject> 3-word NP Siellä oli paljon [oikein mukavia [ihmisiä]] paljon****<partitive_subject> 4-word NP Siellä oli paljon [eri maista tulleita [ihmisiä]]

Method: Analysis Frequency analysis the overall occurrence of the lexical item paljon paljon + partitive object paljon + partitive subject Annotated learner corpora and reference corpus Word Smith Tools 5.0 concordance: : paljon + (* * *) *<partitive_object partitive_object> concordance: : paljon + (* * *) *<partitive_subject partitive_subject> Comparisons between frequencies observed from the LCs and reference corpus Log Likelihood test

The overall use of the lexical item paljon

Overall use Statistics: use of the lexical item paljon Comparison Log Likelihood test (LL) Estonian LC vs. reference corpus LL = 636,69; p <.0001 (+) German LC vs. reference corpus LL = 302,71; p <.0001 (+) Dutch LC vs. reference corpus LL = 200,65; p <.0001 (+) p < 0.05; critical value = 3.84 p < 0.01; critical value = 6.63 p < 0.001; critical value = 10.83 p < 0.0001; critical value = 15.13

Results: Syntactic constructions

Statistics: Syntactic constructions Comparisons Estonian LC vs. reference corpus German LC vs. reference corpus Dutch LC vs. reference corpus Log Likelihood test (LL) paljon + partitive object paljon + partitive subject LL = 74,00; p <.0001 (+) LL = 341,83; p <.0001 (+) LL = 67,29; p <.0001 (+) LL = 49,00; p <.0001 (+) LL = 96,86; p <.0001 (+) LL = 64,70; p <.0001 (+) p < 0.05; critical value = 3.84 p < 0.01; critical value = 6.63 p < 0.001; critical value = 10.83 p < 0.0001; critical value = 15.13

Conclusions The construction paljon + partitive object was significantly more frequently used in the LCs than in the reference corpus => significant overuse in the LCs The construction paljon + partitive subject was significantly more frequently used in the LCs than in the reference corpus => significant overuse in the LCs

Discussion (1) The overuse of the constructions might point to Simplification,, a general strategy in foreign language learning Reduction strategy

Discussion (1) Components of the Reduction Strategy (Faerch & Kasper, 1984: 48-49) 1. Avoidance of complex grammatical structures or lexical units 2. Attempt to get along with those linguistic structures that have already been mastered 3. Attempt to avoid mistakes

Discussion (1) Components of the Reduction Strategy (Faerch & Kasper, 1984: 48-49) 1. Avoidance of complex grammatical structures or lexical units - subject/object case assignment in affirmative sentences 2. Attempt to get along with structures that have been mastered: - co-occurrence of paljon + partitive object/subject 3. Attempt to avoid mistakes: - attempt to avoid errors in subject / object case assignment

Object / subject case alternation: Quantitatively boundedness PARTITIVE Partitive object - Ostin leipää. I bought (some) bread - Ostin uusia kirjoja. I bought (some) new books Partitive existential subject - Pöydällä on leipää. There is (some) bread on the table. - Pöydällä on kirjoja. There are (some) books on the table. NON-PARTITIVE Restrictive (or total) object - Ostin leivän. I bought a loaf of bread - Ostin uudet kirjat. I bought the new books Nominative existential subject - Pöydällä on leipä. There is a (loaf of) bread on the table. - Pöydällä on kirja. There is a book on the table.

Reduction strategy: Insertion of paljon PARTITIVE Partitive object - Ostin paljon leipää. I bought a lot of bread - Ostin paljon uusia kirjoja. I bought a lot of new books Partitive existential subject - Pöydällä on paljon leipää. There is a lot of bread on the table. - Pöydällä on paljon kirjoja. There are a lot of books on the table.

Discussion (2) How can the differences in the frequencies of paljon + partitive subject observed from the Estonian LC on the one hand and the German and Dutch LC on the other hand be explained?

Results: Syntactic constructions

Discussion Estonian and Finnish existential sentence is in essence the same: the Estonian learners are familiar with the existential sentence / e-subject e and its case alternation The structure of the Finnish existential sentence is new to the German and Dutch learners of Finnish

Existential sentences in Indo-European Fixed sentence-initial structure in existential sentences French Italian Swedish German Dutch English Il y a C'è Det finns Es gibt Er is There is Il y a beaucoup à faire et à voir. C'è molta da fare e da vedere. Det finns mycket att göra och att se. Es gibt viel zu tun und zu sehen. Er is veel te doen en te zien. There is a lot to do and to see.

Existential vs. non-existential sentences Existential sentence vs. Basic intransitive sentence Pihalla leikki lapsia. yard-adess.sg play-3sg child-part.pl There are children playing in the yard. Lapset leikkivat pihalla. child-part.pl play-3pl yard-adess.sg The children are playing in the yard.

Discussion Estonian and Finnish existential sentence is in essence the same: the Estonian learners are familiar with the existential sentence / e-subject e and its case alternation The structure of the Finnish existential sentence is new to the German and Dutch learners of Finnish The Reduction strategy may be more evident in the Estonian LC, because the similarities between Estonian and Finnish e-subjects e allow Estonian learners to play around with the sentence structures more easily than German and Dutch learners

- Alku aina hankala, lopussa kiitos seisoo. - Lopussa se kaisijaa. pilaavat päivämme. Kiitos on pieni sana, mutta yvä arpi, Roope diagnosoi. - Kiitos myötätunnosta, Oili s tä?" Jarkko kysyi. "Kahvia, kiitos", Anni vastas i. Hän is idit? Ihana, hengähti Laura. Kiitos! Mutta toivottavasti se si kortit huolellisesti pussiin. Kiitos hauskasta illasta! Yö en Pikkaraisen ovea. Luojan kiitos se asuu meidän rapus nen viisti täti" puurokattilaa, Anni sanoi ja sanoi hiljaa :. -"Kiitos kaunis! - No tulihan, Anni. se Kyllä sieltä m van si huovalta miehen ja seuraan halasi tunge Annia. - "Kiitos Kiitos sulle kunniasta!" Ujosti. Annoin Anni vas ty yks ahtipontisen olut reikää kuulutuksen sivuun tee." : - "Kiitos Kiitos tytöt kovasti! Ja, nyt mutta hyvä luulen yle ani emännän velvollisuudet Kiitos ei nyt. Mikä elokuva? ster Magic pudisti päätään. - Kiitos vain, mutta en tosiaa elävässä elämässä, niin että kiitos vaan tarjouksesta. Ha oppuinen toisinaan! - Luojan kiitos, ettei Luumäki tullut siitä, valitan, Oili huokasi. - Kiitos teille, otamme yhteyt aan on, yhdistä saman tien, kiitos. Havula antoi puhelim t kehunut häntä sillä tavalla! Kiitos levisi suloisena lämpö skasi niin hiljaa kuin osasi : - Kiitos, että on isoveli! Isov rtoo myös siitä, että kehu ja kiitos ovat parempia opettaji kki vaihtelu on tervetullutta. - Kiitos samoin. Naurahdimm iltävinä kaapissa. Äidin ilo ja kiitos meni kuitenkin myönty inä luen tämän, Nelli sanoi. Kiitos. Ja anteeksi että san emättä, jos olisi uskaltanut. Kiitos, sanoi Pete ja taputti en nimet : Katariina ja Ville. "Kiitos kovasti, me otamme jentaessaan taulun mulle. Ei kiitos, mä sanoin. Sä olet S kiä, meille voi aina soittaa. - Kiitos kovasti, vastasin huo n hoitajan kahvitarjouksen. - Kiitos, mutta joimme juuri, saanut puolet perimästäni. - Kiitos, Riina, mies vastasi, Jussa, kutsun seuraaja! Kiitos, Viestinviejä! tämä va sipaissut naisen käsivartta. - Kiitos mukavasta illasta, o - ja 1900-luvulla (Apo 1999). Kiitos siitä, että aloin nähdä tulen huomenna takaisin. Ja kiitos, että lähdit kuskiksi vaikeaa, meillähän on luojan kiitos sukulaisemme. Suku puikot ettomia!" ja kuului häikäilemättömiä Pekan vilpitön. kiitos Kiitos äidin mummon keittotaidosta mulle ei sit. " tata? Härkönen niin kuin kysyi asiaan Piipolta kuului.:-"kiitos kysymästä hyvää." Kun. Jalka oli sano on mme puolin - sano suukon Esko poskelleen vaan! - No. - kiitos Kiitos, herra selvähän komisario se. Roope, luot astasin ädellään lopulta torjuvan armeliaasti eleen. -. Ei - Kiitos kiitos vain, hän huolenpidosta sanoi avustajan. - si ikinä uskonut... Jumalan kiitos, hän säästi kirjeet! S. Te ette ole taiteilija. Luojan kiitos, Martikka siunasi voi kaista... Luojan kiitos, minulla ei ole Jaalan sta, eikö? - Aika paksua. - Kiitos taas. - Sitten Raija e s teeskennellä kiitollisuutta, kiitos sanotaan samalla tav. Hänen suunsa alkaa luojan kiitos olla vähän normaalim o minä? hän kysyi nöyrästi. Kiitos, ei tarvitse! vastasi t ttain tuhansia ihmisiä ja... - Kiitos, Koskinen sanoi. Hä estyneitä uusia asiakkaita. - Kiitos! Koskinen hihkaisi h kuuluu, mä sanoin. Kotiin, kiitos. Rauski lähti ajamaa t koko shown, Vesa arveli. - Kiitos kuitenkin. Hymyilin ä etuksi. Siksi kaikkein suurin kiitos tämän kirjan valmistu seensa ja selviytymiseensä. Kiitos myös Teille, jotka ol ka lelulla vai ilman? - Lelulla kiitos, nyökkäsin ja istuin i ennäänkö tanssimaan? - Ei kiitos! Kaisu sylkäisi vasta hakemassa. Kirjoja tai... - Kiitos, mutta minä taidan v mella sen minun mekkoon. Kiitos vaan siul. Se ol hyvv uokon ja ojensi Tiikerililjalle. Kiitos. Lumian isä on vaati oli paljon asiaa : Hei, Laura Kiitos kirjeestäsi! Äiti ja mi ja loppupäivänne on vapaata. Kiitos teille! Juoksitte kome Thank you for your attention, Lilli-Tytti ilmoitti mutistuani kiitokset löylystä hänelle, is mulla soittaisin Finnairille. - Kiitokset ihastuttavasta seu uni kaikupohjia ja haastajia. Kiitokset sparrauksesta. n käynyt, pyydän ottamaan kiitokset niistä ajatuksista,.2.1999 Tero J. Kauppinen Kiitokset Olen pyrkinyt kirjaa Alkusanat ja kiitokset Kirjan tarkoituksen mpänä kuin arvaammekaan. KIITOKSET Elämä näyttää t iä Anastasialle ja Villelle, ja kiitokset meidänkin puolesta n ystävällistä. Kerro tädillesi kiitokset ja terveiset. Sinä s ka Selkälä ja Lauri Ylisaari. Kiitokset myös heille omalta ensa kirjan toteuttamiseen. Kiitokset siitä mukana olleill keästi, mutta lisäsin perään kiitokset. - Ei kiitos, en tar yvin tehdystä työstä seuraisi kiitokset. - Minä taidan muu laisesta Ubusta, ihmeestä. Kiitokset merkitsevät joskus toiminnastani. Yritin siirtää kiitokset erinomaiselle joukk nen sotilaspassi, vaihdettiin kiitokset ja toivotettiin mene n kotimaassa eräitä ihmisiä. Kiitokset ensinnäkin tuottaja eisöä. Opiskelijoille parhaat kiitokset. Projektin alkuvaih ilmeisesti ij itt vain t liikaa ö t löylyä k t. kiit Kiitoksia k t j vain, t mennäänkin k i öt punan pistelyn poskillaan. - Kiitoksia vaan, hän nyökkäi moin kuin seuraava kierros, kiitoksia. Greta piti tauon, ui. - En minä tarvitse apua, kiitoksia vain. Minä lähdin e sä sanaakaan sanomatta. - KIITOKSIA KÄYNNISTÄ! PI e, ne sanoivat ja Marja nuoli kiitoksia huulet rohtuneina. e ei voi mitään. Vielä kerran kiitoksia. Näkemiin. Paula e on muiden tehtävä! Paljon kiitoksia! nyyhkäisi Paula S Sano sille luokanvalvojallesi kiitoksia taulusta, jonka se lkeen ilmeisesti tullut vain jo kaksi liikaa kirjettä löylyä. Kiitoksia niistä vain, mennäänkin. Oli mukava punan ja puiden pistelyn latvat poskillaan keinuivat. -. Kiitoksia paljon vaan,, hän sanoi nyökkäi täti n moin totesi kuin. - Näkemiin seuraava kierros sitten ja, kiitoksia taas. Greta! Piippo piti tauon ojensi, ui kin. - mielissään En minä tarvitse. - Kiitoksia apua, kiitoksia kauheesti vain. Minä! lähdin Sannane a sä oli sanaakaan kuitenkin mielissään sanomatta. - Kiitoksia KIITOKSIA, kiitoksia KÄYNNISTÄ kauhees! PI e siis, ne muuta sanoivat kuin ja morjens Marja nuoli ja kiitoksia kiitoksia seurasta huulet rohtuneina. Ja mahd. n matkan Sinun seurassasi. Kiitoksia vain. Selviydyin lo e ei voi mitään. Vielä kerran kiitoksia. Näkemiin. Paula e on muiden tehtävä! Paljon kiitoksia! nyyhkäisi Paula S Sano sille luokanvalvojallesi kiitoksia taulusta, jonka se lkeen tullut jo kaksi kirjettä. Kiitoksia niistä. Oli mukava ja puiden latvat keinuivat. Kiitoksia paljon, sanoi täti n totesi. - Näkemiin sitten ja kiitoksia taas! Piippo ojensi nkin mielissään. - Kiitoksia, kiitoksia kauheesti! Sannan a oli kuitenkin mielissään. - Kiitoksia, kiitoksia kauhees siis muuta kuin morjens ja kiitoksia seurasta. Ja mahd n matkan Sinun seurassasi. Kiitoksia vain. Selviydyin lo