ERIKOISKIELET JA KÄÄNNÖSTEORIA VAKKI-symposiumi XXIV. Vaasa FACKSPRÅK OCH ÖVERSÄTTNINGSTEORI VAKKI-symposium XXIV. Vasa

Samankaltaiset tiedostot
Vaasan yliopiston käännösteorian, ammattikielten ja monikielisyyden tutkijaryhmän julkaisut

ERIKOISKIELET JA KÄÄNNÖSTEORIA VAKKI-symposiumi XXV. Vöyri FACKSPRÅK OCH ÖVERSÄTTNINGSTEORI VAKKI-symposium XXV. Vörå

Vaasan yliopiston käännösteorian ja ammattikielten tutkijaryhmän julkaisut

ERIKOISKIELET JA KÄÄNNÖSTEORIA VAKKI-symposiumi XXVI. Vaasa FACKSPRÅK OCH ÖVERSÄTTNINGSTEORI VAKKI-symposium XXVI. Vasa

UNIVERSITY OF VAASA. Faculty of Philosophy. English Studies. First name Last name. Main Title. Subtitle

Faculty of Philosophy. Master s Degree Programme in Comparative Cultural Studies. First name Last name. Main Title. Subtitle

SERTIFIOIDUT PUHTAUSALAN HENKILÖT

SERTIFIOIDUT PUHTAUSALAN HENKILÖT

Rauman enorssi-seminaariin ilmoittautuneet (tilanne )

Arkeologian valintakoe 2015

OPINT O-OP A S STUDIEHANDBOK. Filosofian maisterin tutkinto

KIELITIETEEN ELEKTRONINEN SANAST0: Hankkeen esittelyä. Sirpa Leppänen Jyväskylän yliopisto Kielten laitos/ englanti

Kutsu käännöstieteen professori Kaisa Koskisen juhlaluennolle 7. päivänä joulukuuta 2016 kello 13

Vaasan yliopisto Vasa Universitet University of Vaasa. Tekniikan ja innovaatiojohtamisen yksikkö School of Technology and Innovations

Suomen Cup - Keuruu Naiset 5,4 km

Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen.

KäTu2012-symposiumin ohjelma / KäTu2012-program / Kätu2012 programme (päivitetty / uppdaterad / updated )

Yksilöllistä, puhuroi, suorita - Mitä käyttöliittymien termien taakse kätkeytyy?

MikaEL Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu

VKYH Ammattikorkeakoulujen vieraskielisten yhteishaku HAKIJA- JA ALOITUSPAIKKATILASTO ( 8) Koko maa

Laatija / författare. Eläinten terveyden ja lääkitsemisen yksikkö / Enheten för djurhälsa och medicinsk behandling av djur

26-27/ Folkets Hus, Pajala

Arcada Nylands svenska yrkeshögskolan Opisk. / opettajat 200 %

Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10

Teoreettisen filosofian valintakoe 2015

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Terminologin näkökulma synonymiaan

MikaEL Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu

Tuomioistuinten työtilastoja vuodelta 2012

Mitkä hakukohteet ovat ammattikorkeakoulullanne yhteishaussa ja mitkä ovat niiden valintakoeryhmät? Yhteishaussa:

ESPORT WOMEN'S CUP LOHKO 1 LOHKO 1 VIIMEINEN PELIPÄIVÄ LOHKO 2 LOHKO 2

Vuonna 2015 valvontalautakunnan myöntämät ja peruuttamat apteekkiluvat

Tehtävä 1 / Uppgift 1

Norssiope.fi juhlaseminaari ja enorssin kevätseminaari, osallistujaluettelo ( )

Kotimaisen kirjallisuuden valintakoe 2015

Jaettu asiantuntijuus tulevaisuuden opettajankoulutuksen voimavarana enorssin kevätseminaari Turussa

Ruotsin kielen ja kielikylvyn maisteriohjelma

TOTEUTUNEET OHJAAJAKOULUTUKSET 2009-

Laatija / författare. Eläinten terveyden ja lääkitsemisen yksikkö / Enheten för djurhälsa och medicinsk behandling av djur

Tuomioistuinten työtilastoja vuodelta 2013

Eduskunnan puhemiehelle

För ytterligare information: På Kevas webbplats finns en prislista med avgifterna för begäran om tilläggsuppgifter.

Käyntiosoite; näytteiden toimitus suoraan Besökadress; leverans av prover direkt. Eviran päätöksen dnro Eviras besluts dnr

lähtijöistä EU EUC YLIOPISTOT Lappeenrannan teknillinen yo ,

Monialainen työelämäpalvelu

Seinäjoen Uimarit -58 päivitetty NAISET 20 parasta uinti aikaa ajalta Naiset 25 m VU ( uimakoulut ) Naiset 50 m VU

Dnro Kuulutettu Helsingin kaupungin ilmoitustaululla / Etelä-Suomen aluehallintovirasto nro 75/2014/1

Nimitysten ominaisuudet ja niiden vaikutus nimitysten käyttöön eurorahaan liittyvässä terminologiassa saksassa ja suomessa

ESPORT WOMEN'S CUP NETISSÄ SIVU 1 LOHKO 1 LOHKO 1 * VOIN PELATA PÄIVISIN VIIMEINEN PELIPÄIVÄ LOHKO 2 LOHKO 2

ESPORT WOMEN'S CUP NETISSÄ SIVU 1 LOHKO 1 LOHKO 1 * VOIN PELATA PÄIVISIN VIIMEINEN PELIPÄIVÄ LOHKO 2 LOHKO 2

Last%update:%September%19,%2015% Publications%follow%the%classification%of%the%Finnish%Ministry%of%Education%and%Culture%in%2010%

Kielet. Professori Ritva Kantelinen Itä-Suomen yliopisto, Filosofinen tiedekunta, Soveltavan kasvatustieteen ja opettajankoulutuksen osasto

Monipuolinen kielitaito on eduksi niin pienten yritysten arkipäivässä kuin akateemisella uralla etenemisessäkin

Sivistyslautakunta Opettajien virat, niiden nimikkeet ja virkojen numerointi 493/01/2014

Korkea-asteen kieliopinnot. Kielitaidon kartuttaminen kuuluu kaikkeen opiskeluun

Vaasan yliopisto kouluttaa uusia terminologian asiantuntijoita

enorssin syysseminaari Joensuussa Didaktiikka, OPS ja TVT koulun keskiössä

Faculty of Economics and Administration

SERTIFIOIDUT PUHTAUSALAN HENKILÖT

Terveyden- Mts 8 Lotta Kovanen Kirsi Koivulehto. Pekka Koskivirta. Nieminen. Mts 8 Piia Moisio Pekka Koskivirta. Minna Paavonsalo Pekka Koskivirta

ÄIDINKIELI SUOMI TOISENA KIELENÄ (S2) A-RUOTSI ENGLANTI LYHYT MATEMATIIKKA PITKÄ MATEMATIIKKA BIOLOGIA MAAN TIE DE FYSIIKKA KEMIA ELÄMÄNKATSOMUSTIETO

osapuolten kesken) mainittua sopimusta. korkeakoulut, sekä Jyväskylän yliopisto/kokkolan yliopistokeskus Chydenius. Tämä sopimus koskee

MARIN KIELIOPPI. Alho Alhoniemi. Helsinki 2010 Suomalais-Ugrilainen Seura

Arvio lähtijöistä Centria ammattikorkeakoulu

Kuviomestaruuskisat 2013

Tutkinto-ohjelma Tiedekunta Tutkinto Koulutusala Ohjauksen ala Bioteknologian tutkinto-ohjelma Lääketieteen ja biotieteiden tiedekunta

Eduskunnan puhemiehelle

VKYH Ammattikorkeakoulujen vieraskielisten yhteishaku HAKIJA- JA ALOITUSPAIKKATILASTO ( 21) Koko maa

Lataa Väderboken - Stefan Lundberg. Lataa

RANS0002 P2. Phonetics and Pronunciation (Fonetiikka ja ääntäminen), O, 2 ECTS. RANS0010 P3. Translation Exercise (Käännösharjoitukset) s, O, 3 ECTS

VKYH Ammattikorkeakoulujen vieraskielisten yhteishaku HAKIJA- JA ALOITUSPAIKKATILASTO ( 21) Koko maa

CONGRESS NETWORK FINLAND RY Syyspäivät , Porvoo Osallistujat

Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen.

Toimialakohtaisten työryhmien ja alaryhmien jäsenet

SM Hiihdot - Vantaa. Vantaa Naiset Sprintti Tulokset. 1,4 km Sprintti TD: Apulais-TD Kilpailun johtaja: Jussi Prykäri Raiko Pousi Pasi Ruuth

Ammattikorkeakoulujen kevään yhteishaku 2014/Gemensam ansökan till yrkeshögskolor våren

VKYH Ammattikorkeakoulujen vieraskielisten yhteishaku HAKIJA- JA ALOITUSPAIKKATILASTO ( 21) Koko maa

Rehtorin työhön valmentava rekrytointikoulutus (6 op)

WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014

ASIA/ÄRENDE 8 JAA: KLAR EI: VASTAAN

Suomen Cup - Vuokatti

ASIA/ÄRENDE 9 JAA: KH EI: LAUKKANEN

Yhteiskuntatieteen valintakoe Aalto-yliopiston insinööritieteiden korkeakoulun rakennetun ympäristön hakukohteeseen pyrkiville klo 9-12.

Järjestö 2.0: Järjestöt mukana muutoksessa. Maakunnalliset verkostohankkeet

Eduskunnan puhemiehelle

Korkeakoulujen talouden tunnusluvut Johtaja Hannu Sirén

PERUSTURVAN TOIMIALAN ORGANISAATIO ALKAEN PERUSTURVAJOHTAJA LIISA STÅHLE

LAHDEN AHKERAN YLEISURHEILUENNÄTYKSET N A I S E T

Kauppatieteet 25 op perusopintokokonaisuus. Kauppatieteellisen alan verkkoopetusyhteistyönä

Arvio lähtijöistä. Arvio, kk. lähtijöistä (2v (2v Tuki 09/10. (2v

ERASMUS+ KA103 -OPISKELIJAVAIHTOAPURAHAT (SMS) KORKEAKOULUITTAIN Myöntöperuste 380 / vaihtokk. Tukisumma euroa

ERASMUS-OPISKELIJAVAIHTOAPURAHAT (SMS) LIITE 5 KORKEAKOULUITTAIN

ESPORT WOMEN'S CUP LOHKO 1 LOHKO 1 VIIMEINEN PELIPÄIVÄ LOHKO 2 LOHKO 2

Sijoitus seura soutaja/-t Aika 1 TAKO J P Petäjäniemi 01:45:46 2 TAKO Joonas Petäjäniemi 01:49:00 3 SMARK Adi Koskela 01:49:82

LNM Sarjahiihdot 2012

Kielipalvelut-yksikkö TUTKINTOIHIN KUULUVAT KIELIOPINNOT. Asetuksen mukaiset kielitaitovaatimukset

3 x ja 4. A2. Mikä on sen ympyräsektorin säde, jonka ympärysmitta on 12 ja pinta-ala mahdollisimman

Opiskelijoiden painonnoston ja voimanoston SM-kilpailut 2019 Tulokset

Toimialakohtaisten työryhmien ja alaryhmien jäsenet

Svarsprocent i enkäten bland de undersökta kommunerna, sammanlagt svar.

Transkriptio:

ERIKOISKIELET JA KÄÄNNÖSTEORIA VAKKI-symposiumi XXIV. Vaasa 7. 8.2.2004 FACKSPRÅK OCH ÖVERSÄTTNINGSTEORI VAKKI-symposium XXIV. Vasa 7 8.2.2004 FACHSPRACHEN UND ÜBERSETZUNGSTHEORIE VAKKI-Symposium XXIV. Vaasa 7. 8.2.2004 Vaasan yliopisto. Humanistinen tiedekunta Käännösteorian, ammattikielten ja monikielisyyden tutkijaryhmä Vasa universitet. Humanistiska fakulteten Forskargruppen för översättningsteori, fackspråk och flerspråkighet Universität Vaasa. Philosphische Fakultät Studiengruppe für Fachsprachenforschung, Übersetzungstheorie und Mehrsprachigkeit Vaasa 2004

Vaasan yliopiston käännösteorian, ammattikielten ja monikielisyyden tutkijaryhmän julkaisut Publikationer av Forskargruppen för översättningsteori, fackspråk och flerspråkighet vid Vasa universitet Publikationen der Studiengruppe für Fachsprachenforschung, Übersetzungstheorie und Mehrsprachigkeit an der Universität Vaasa Toimittanut / Redaktion / Herausgeberinnen Merja KOSKELA & Nina PILKE N:o / Nr / Nr. 31 ERIKOISKIELET JA KÄÄNNÖSTEORIA VAKKI-symposiumi XXIV. Vaasa 7. 8.2.2004 OSOITE ADRESS ADRESSE Vaasan yliopisto Vasa universitet Universität Vaasa PL 700 PB 700 Postfach 700 65101 VAASA FIN-65101 VASA FIN-65101 VAASA VAKKI and the authors 2004 Printed in Finland ISBN 952-476-066-5 ISSN 1235-5992

ERIKOISKIELET JA KÄÄNNÖSTEORIA VAKKI-symposiumi XXIV. Vaasa 7. 8.2.2004 Vaasan yliopiston käännösteorian, ammattikielten ja monikielisyyden tutkijaryhmän julkaisut N:o 31 Vaasa / Vasa 2004

Toimituskunta Redaktionsråd Beirat Paula ROSSI (Saksan, ranskan ja pohjoismaisten kielten laitos / Oulun yliopisto) & Sabine YLÖNEN (Soveltavan kielentutkimuksen keskus / Jyväskylän yliopisto) Toimittajat Redaktörer Herausgeberinnen Merja KOSKELA & Nina PILKE Toimitussihteeri Redaktionssekreterare Redaktionssekretärin Heidi LUMME

Sisältö Innehåll Inhalt Alkusanat Förord Vorwort 8 Plenaariesitelmät Plenarföredrag Plenarvorträge Christina Schäffner Erklärungspotential und Grenzen des Begriffs 'Paralleltexte' für das Übersetzen 10 Birger Winsa Meänkieli Tornionlaakson kehittäjännä kielipulitiikan vaikutuksia sosiaalisheen kapitaalhiin, työttömyytheen ja hyvänvointhiin 31 Sektioesitelmät Sektionsföredrag Sektionsvorträge Sirkku Aaltonen Targeting in Drama Translation: Laura Ruohonen s Plays in English Translation 52 Marjut Alho Quantitative Untersuchungen der Synonymie in der Terminologie des Euro- Geldes 63 Mari Bergroth Blivande fackspecialister på sitt andraspråk språkbadsmetod i ämnesundervisning vid en tvåspråkig yrkeshögskola 73 Marina Bergström Elevers tankar och strategianvändning vid skrivning på ett andraspråk 84 Sirpa Haataja Uusmedian viestinnällisten mahdollisuuksien hyödyntäminen populaaritieteellisten aikakauslehtien verkkosivuilla 94 Merja Koskela Haftkan malli populaaritieteellisen tekstin ensimmäisen lauseen tematiikan tarkastelussa 105 Kaisa Koskinen Ihmisestä kansalaiseksi, sydämestä etusijalle interpersoonaisuuden siirtymät EU-tekstien laatimisprosessissa 117 Igor Kudashev On Terminology Management Software in Small and Middle-Sized Dictionary Projects 129 Christer Laurén Frågor och svar om Gammalt & Antikt 136 5

Sisältö Innehåll Inhalt Marie J. Myers A Multilingual Point of View: Looking at Difficult Translations from Different Perspectives 144 Jana Möller Wohnformen in Broschüren zur Bezeichnungsvielfalt und Fachlichkeit im Deutschen 154 Nina Niemelä Topikstruktur i en språkbadsklass 166 Henrik Nikula Zur Funktion von Personenbeschreibungen in Reportagetexten 177 Kristina Nikula Text och bild två sidor av samma sak? 187 Niina Nissilä & Nina Pilke Variation på uttrycksnivå om synonymi i en ordlista 200 Marianne Nordman God Jul och Gott Nytt År! Jul- och nyårshälsningar i Vasabladet 2002 211 Anita Nuopponen Teetä ja terminologiaa 222 Heidi Nyblom Tilltalsskicket en pilotstudie bland språkstuderande 233 Päivi Pasanen Roskaisia, sanoi terminologi koneella poimituista termeistä 243 Kaarina Pitkänen Lainaamalla uudissanoja käännöslainat kasvitieteen terminologiassa 252 Gerald Porter From Sensemaking to Self-making: The Bilingual Songs of Elizabeth Cronin 262 Veera Puro-Aho En jurist är alltid jurist eller är han? 271 Jaana Puskala En kommunal översättares vardag: fackspråk genom intertextualitet 281 Christopher Schmidt Der Markenslogan als bild-schematische Markenkommunikations-Strategie: das Beispiel Hitachi 291 6

Sisältö Innehåll Inhalt Sirpa Sipola Varför, när och hur ge återkoppling i språkbad? Vuxenspråkbad som exempel 304 Gun-Viol Vik-Tuovinen När pieni puro blir små droppar 317 Meiling Wang Business Communication Teaching Reform: A Tentative Study of Sino-Finnish International E-mail Project 326 7