ASLS FI Perustason automaattikytkin m Automatisk standardomkopplare 180 2,20 m

Samankaltaiset tiedostot
DAW360WWFI Liiketunnistin, kattoasennus Rörelsedetektor, takmonterad

W70WWFI Liiketunnistin Rörelsedetektor

LS FI Perustason liiketunnistinanturi m Basic rörelsedetektorsensor m

222WWFI Pinta-asennettava liiketunnistin 110 Utanpåliggande rörelsedetektor 110

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

PMU360WWFI Yleismallinen läsnäolotunnistin Universal närvarodetektor

ASLS FI Yleiskäyttöinen liiketunnistin m Universal rörelsedetektor m

LS FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion

1201URE-LS FI Perustason liiketunnistin m Basic rörelsedetektor m

1201URE-LS FI Perustason liiketunnistin m Basic rörelsedetektor m

1244NVSEFI Triac-kytkinkoje Triac-omkopplare

W70WWFI Liiketunnistin Rörelsedetektor

222WWFI Pinta-asennettava liiketunnistin 110 Utanpåliggande rörelsedetektor 110

1202UREFI Kytkinrelekoje, 2-kanavainen Reläbrytarinsats, 2 kanaler

240PDPE-LS FI Power DALI -potentiometrisäädin Power DALI potentiometer

1271LEDLS FI Painike-LED-himmennin LED-touchdimmerinsats

1201URE-PMU360WWFI Yleismallinen läsnäolotunnistin Universal närvarodetektor

266GDE-LS FI Kiertosäädin kaksitoimisella painokytkimellä Vriddimmer med 2-vägs tryckknappsbrytare

225NVDE-LS FI Kiertonuppisäädin kytkimellä Vridreglage med strömställare

244HEX-LS FI Kiertonuppisäädin Vriddimmer

1240STELS FI Painikesäädin 1-10V Dimmer med tryckknapp 1-10V

W220WWFI Pinta-asennettava liiketunnistin Utanpåliggande rörelsedetektor

1713DSTE-LS1700..FI DALI painikesäädin Power TW DALI dimmer med tryckknapp Power TW

1271LEDLS FI Painike-LED-himmennin LED-touchdimmerinsats

PMK360WWFI Läsnäolotunnistin - kompakti Närvarodetektor kompakt

1 Turvallisuusohjeet. 1 Säkerhetsinstruktioner. Käyttöohje Asennusohje. Bruksanvisning Installationsanvisning FIN SWE

4212 TSM LS401TSA..FI Pienjännitemoduuli 24 V AC/DC, 1-kanava Lågspänningsmodul 24 V AC/DC, 1-kanal

W220WWFI Pinta-asennettava liiketunnistin Utanpåliggande rörelsedetektor

1254UDELS FI Yleissäädin Universaldimmer

254UDIE1-LS FI Yleismallinen kiertonuppisäädin, askelsäätö Universal vriddimmer, inkrementell reglering

LS U..FI Yleispainike Universal tryckknapp

254UDIE1-LS FI Yleismallinen kiertonuppisäädin, askelsäätö Universal vriddimmer, inkrementell reglering

1225SDELS FI Perustason painikesäädin W / VA Standarddimmer med tryckknapp W / VA

RANLS914...FI Stereoradio Stereoradio

225NVDE-LS FI Kiertonuppisäädin kytkimellä Vridreglage med strömställare

ULZ1215REGFI Yleisteholaajennin, DIN-kiskoasennus, W Universalförstärkare, montering på DIN-skena, W

PMK360WWFI Läsnäolotunnistin - kompakti Närvarodetektor kompakt

UD1255REGFI Yleissäädin, DIN-kiskoasennus, W Universaldimmer, montering på DIN-skena, W

NRSLS WWFI Hätäkutsujärjestelmä Nödsignalsystem

TRIMFENA Ultra Fin FX

1730DD-LS1940EX..FI Kiertonuppisäädin Standard LED Vriddimmer Standard LED

RANLS914...FI Stereoradio Stereoradio

ENOLS990...FI ENOLS995...FI Seinään asennettava EnOcean-radiolähetin EnOcean väggmonterad radiosändare

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Liiketunnistinanturi vakio 1,10 m, Liiketunnistinanturi vakio 2,20 m. Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

1225SDELS FI Perustason painikesäädin W / VA Standarddimmer med tryckknapp W / VA

1254UDELS FI Yleissäädin Universaldimmer

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

SM1608FI Anturimoduuli, 8-osainen Sensormodul, 8-kanals

1724DMFI Mini-säädinkoje Dimmer Mini

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

1. Perusturvallisuusohjeet

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

MALS...FI Multimedialiitäntäjärjestelmä Anslutningssystem för multimedia

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

1711DE-LS1700..FI Painikeyleissäädin LED Universaldimmer med tryckknapp LED

MCLS100...FI Musiikkikeskus Musikenhet

I-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Swegon CASA Smart Sensor package

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA. Malli: LMDT-810 Itseoppiva liiketunnistin ulkokäyttöön. IP44

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

1731DD-LS1940EXxxFI Kiertonuppisäädin Universal LED Vriddimmer Universal LED

IS 3180 IS 3360 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay. Information IS 3360 IS 3180 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay

Installation / Asennusohje SO-3396-V

KÄYTTÖOHJE Weather Station

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

VX200 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE VX200 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

Sensor-Leuchten Typ 400 FIN Käyttöohje

1. Yleiset turvallisuusohjeet

1. Yleisiä turvallisuusohjeita 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

Kuva 1: Kojeen rakenne

enet 1 Turvallisuusohjeet 2 Kojeen rakenne 3 Toiminto Langaton toistin, välipist. Tilausnro. : Käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning

1. Yleiset turvallisuusohjeet

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

Luxomat Indoor 180-R pikaohje Niclas Nylund

Eduskunnan puhemiehelle

SmartStore TM ROBUST. As unbreakable as it gets. SmartStore. orthex

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

DIMLITE Daylight. Sähkönumero Käyttöohje

Quick Start Guide. FI Yhdistä kodinkoneesi tulevaisuuteen. 2 SV Koppla upp din hemenhet mot framtiden. 12

Transkriptio:

PEM1556 3.4.2014 ASLS1280...FI Perustason automaattikytkin 180 2.20 m Automatisk standardomkopplare 180 2,20 m FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet henkilöt saavat asentaa ja kytkeä sähkölaitteita. Jos ohjeita ei noudateta, seurauksena saattaa olla laitteen vaurioituminen, tulipalo ja muita vaaratilanteita. Sähköiskun vaara. Katkaise aina virransyöttö, ennen kuin työskentelet laitteen tai kuorman parissa. Ota myös huomioon kaikki johdonsuojakatkaisijat, jotka syöttävät vaarallista jännitettä laitteelle tai kuormalle. Sähköiskun vaara. Laite ei sovellu syöttöjännitteen irtikytkentään. Kuorma ei ole sähköisesti erotettu verkkojännitteestä, vaikka laite kytkettäisn pois päältä. Älä paina tunnisitnikkunaa. Laite voi vaurioitua. Katkaise virransyöttö ennen kannen asentamista tai seurauksena voi olla toimintahäiriö. Laite ei sovellu käytettäväksi varashälyttimenä tai muuna hälytyslaitteena. Nämä ohjeet ovat olennainen osa tuotetta, ja ne annetaan loppuasiakkaan säilytettäväksi. 1 Turvallisuusohjeet Elektrisk utrustning får endast installeras och monteras av fackmän inom elektroteknik. Underlåtenhet att följa instruktionerna kan leda till skador på enheten samt brand och andra faror. Fara för elektrisk stöt. Koppla alltid från innan du utför arbeten på enheten eller belastningen. Ta samtidigt hänsyn till alla kretsbrytare som matar farlig spänning till enheten eller belastningen. Fara för elchock. Enheten bör inte frånkopplas från matningsspänningen. Lasten är inte elektriskt isolerad från nätspänningen även om enheten är avstängd. Tryck inte på sensorfönstret. Enheten kan skadas. Bryt strömmen innan kåpan monteras. Risk för driftstörning. Enheten lämpar sig inte för att användas som inbrottslarm eller annat larm. Dessa instruktioner är en väsentlig del av produkten och måste förvaras av slutkunden. 1

2 Laitteen osat 2 Enhetens komponenter Kuva 1: Laitteen osat Figur 1: Enhetens komponenter (1) Sisäkappale (2) Kehys (3) Lketunnistin (4) Linssi 3 Toiminta Käyttötarkoitus Valaistuksen automaattinen sytytys/sammutus lämpölkkeen ja ympäristön valaistusvoimakkuuden mukaan. Käyttö uppoasennettavan säätimen kanssa himmennykseen tai sytytykseen/sammutukseen tai 3-johtimisen sivuohjaimen kanssa Asennus uppoasennettavaan ohjaimeen sisätiloissa. Tuotteen ominaisuudet Tunnistusalueen laajennus 3-johtimisella sivuohjaimella Käyttö 2-johtimisella sivuohjaimella tai asennuspainikkeella Opetustoiminto valaistusvoimakkuuden rajaarvon säätämiseen Ryömimisen tunnistus Toiminta-ajan rajoitus Herkkyyttä ja toiminta-aikaa ei voi muuttaa. Automaattinen toiminta Lketunnistin tunnistaa ihmisten, eläinten ja esineiden lämpölkkeen. Valo syttyy, kun joku tulee tunnistusalueelle ja valaistusvoimakkuuden raja-arvo ylittyy. Kukin havaittu lke aloittaa toiminta-ajan alusta. Valo sammuu, kun tunnistusalueella ei enää (1) Insats (2) Ram (3) Rörelsedetektor (4) Lins 3 Funktion Avsedd användning Automatisk ljusomkoppling beroende på värmerörelse och omgivningsljusstyrka. Drift med infälld dimmerinsats, omkopplingseller 3-tråds sidostyrning. Inomhusmontering på infälld insats. Produktens egenskaper Utökning av detekteringsområdet i kombination med 3-tråds sidostyrning Drift med 2-tråds sidostyrning eller installationsknapp Inlärningsfunktion för justering av ljusstyrkans tröskelvärde Krypskydd Drifttidsbegränsning Känslighet och drifttid kan inte ändras. Automatisk drift Rörelsedetektorn detekterar värmerörelser från människor, djur och föremål. Ljuset slås på om någon/något kommer in i detekteringsområdet och ljusstyrkans tröskelvärde överskrids.varje detekterad rörelse startar om drifttiden igen. Ljuset slås av om inga fler rörelser detekteras i detekteringsområdet och drifttiden har förflutit eller drifttidsbegränsningen har nåtts. 2

havaita lkettä ja toiminta-aika on kulunut tai toiminta-ajan raja on saavutettu. Lampun jäähtymisestä johtuvan valon oskillaation välttämiseksi lketunnistin ei mittaa signaaleja lyhyen lukitusajan kuluessa valon sammumisen jälkeen. Lketunnistin säätää itseään ympäristön olosuhteisn ja pitää lukitusajan mahdollisimman lyhyenä. Päivä/yö-vaihto suoritetaan vasta 30 sekunnin vveen jälkeen. Sen ansiosta vaihto päivä-/yötoimintaan ei tapahdu lyhyen valaisun tai varjostuksen vuoksi. Toiminta-ajan rajoitus Valo sammuu vmeistään 90 minuutin kuluttua, vaikka tunnistusalueella olisi jatkuvaa lkettä. Valo syttyy uudestaan vasta, jos valaistusvoimakkuus laskee raja-arvon alapuolelle ja lkettä havaitaan. Toiminta sähkökatkoksen sattuessa Alle 0,2 sekuntia: Käytössä ollut kytkentäasento palautuu verkkovirran palattua. 0,2 2 sekuntia: Valo syttyy toiminta-ajaksi verkkovirran palattua. Yli 2 sekuntia: Lketunnistin suorittaa itsetestiä noin 40 sekuntia verkkovirran palattua. Valo syttyy ensin. Noin 10 sekunnin kuluttuavalo sammuu. Itsetestin loputtua valo syttyy toiminta-ajaksi. 4 Käyttö Valon sytyttäminen toiminta-ajaksi 2-johtiminen sivuohjain tai asennuspainike on ltetty. Paina 2-johtimista sivuohjainta tai asennuspainiketta alle 0,4 sekuntia. Valo syttyy valaistusvoimakkuuden ja lkkeen mukaan. Mitatut lkkeet pidentävät toimintaaikaa. Manuaalinen sytytys ei ole mahdollinen. Valaistusvoimakkuuden raja-arvon muuttaminen Ympäristön valaistusvoimakkuus voidaan tallentaa pysyvästi valaistusvoimakkuuden raja-arvoksi opetustoiminnolla. Toimitettaessa arvo on noin 10 luksia. Älä päästä lketunnistinta varjoon mittausprosessin aikana. Yhdessä automaattisen RMD-porrasvalaistuksen kanssa: aseta lyhin toiminta-aika RMD-porrasvalaisimeen. Jos ympäristön valaistusvoimakkuus on matala, lketunnistimen on vaikea havaita valaistuksen muutoksia, jotka tarvitaan opetustoiminnon aktivoimiseksi. Suositus: luo lketunnistimelle För att undvika ljussvängningar p.g.a. en glödlampa som svalnar, bedömer rörelsedetektorn inga rörelsesignaler under en kort spärrtid efter att ljuset har slagits av. Rörelsedetektorn regleras automatiskt i förhållande till omgivningsförhållandena för att minska spärrtiden maximalt. Omkopplingen mellan Dagläge/Nattläge sker efter en fördröjning på 30 sekunder. Detta förebygger att rörelsedetektorn kopplar om till Dagläge/Nattläge vid ett kortvarigt ljus eller vid en kortvarig skugga. Drifttidsbegränsning Ljuset slås av efter max. 90 minuter även om det förekommer konstant rörelse i detekteringsområdet. Ljuset slås på igen först när ljusstyrkan understiger tröskelvärdet och det detekteras rörelser. Beteende efter ett nätspänningsbortfall Mindre än 0,2 sekunder: Det gamla omkopplingsläget återställs när nätspänningen återkommer. 0,2 sekunder till ca 2 sekunder: Ljuset slås på för den inställda drifttiden när nätspänningen återkommer. Mer än 2 sekunder: Rörelsedetektorn utför ett självtest i ca 40 sekunder när nätspänningen återkommer. Ljuset slås först på. Ljuset slås av efter ca 10 sekunder. Efter självtestet slås ljuset på för den inställda drifttiden. 4 Drift Slå på ljuset för den inställda drifttiden En 2-tråds sidostyrning eller en installationsknapp ansluts. Tryck på 2-tråds sidostyrningen eller installationsknappen i mindre än 0,4 sekunder. Ljuset slås på beroende på ljusstyrka och rörelse. Rörelser bedöms ytterligare och förlänger därmed drifttiden. Ljuset kan inte slås av manuellt. Ändra ljusstyrkans tröskelvärde Omgivningsljusstyrkan kan sparas permanent som ljusstyrkans tröskelvärde med hjälp av inlärningsfunktionen. Fabriksinställningen är ca 10 lux. Skugga inte rörelsedetektorn under mätningen. I kombination med automatisk RMD trappuppgångsbelysning: Ställ in den kortaste drifttiden för RMD trappuppgångsbelysningen. Om omgivningsljusstyrkan är svag är det svårt för rörelsedetektorn att detektera förändringar i ljusstyrkan vilka krävs för att aktivera inlärnings- 3

lisävalaistusta aktivoinnin aikana esimerkiksi taskulampulla. Peitä lketunnistin kädellä noin 1 sekunnin ajaksi vähintään kolme kertaa 9 sekunnin aikana (kuva 2). Opetustoiminto aktivoituu, kun kolme valaistuksen muutosta on havaittu. Sen merkiksi sytytetty valo sammuu. Jos valo on sammunut, se syttyy noin 1 sekunniksi. 30 sekunnin kuluttua lketunnistin mittaa valaistusvoimakkuuden ja tallentaa sen. Merkiksi tallennuksen onnistumisesta valo syttyy toiminta-ajaksi. funktionen. Rekommendation: Öka ljusstyrkan under aktiveringen genom att t.ex. lysa på rörelsedetektorn med en ficklampa. Täck över rörelsedetektorn med handen i ca 1 sekund minst tre gånger inom 9 sekunder (figur 2). Inlärningsfunktionen aktiveras efter att tre förändringar av ljusstyrkan har detekterats. Som bekräftelse slås ljuset av. Om ljuset är avslaget, slås det på i ca 1 sekund. Efter 30 sekunder mäter rörelsedetektorn ljusstyrkan och sparar den. Som bekräftelse slås ljuset på för den inställda drifttiden. Kuva 2: Valaistusvoimakkuuden raja-arvon muuttaminen Bild 2: Ändra ljusstyrkans tröskelvärde 5 Tietoja sähköasennuksn perehtyneille henkilöille 5.1 Asentaminen ja sähkökytkentä VAARA Jännitteisten osien koskettaminen aiheuttaa sähköiskun. Sähköiskusta voi seurata kuolema. Katkaise sähkönsyöttö ennen laitteen tai kuorman parissa työskentelyä vastaavilla johdonsuojakatkaisijoilla. Suojaa kaikki työympäristössä olevat jännitteiset osat. Asennuspaikan valitseminen Seuraavat asiat on otettava huomioon asennuspaikkaa valittaessa. Valitse tärinätön asennuspaikka. Tärinä voi aiheuttaa tahatonta valojen syttymistä. Poista häirinnän lähteet tunnistusalueelta. Häirinnän lähteet, kuten lämmittimet, tuulettimet, ilmastointilaitteet ja jäähdytyksellä varustetut valaisimet, voivat aiheuttaa tahatonta valojen syttymistä. 5 Information för behöriga elektriker 5.1 Montering och elanslutning FARA Elchock vid beröring av strömförande delar. Elchock kan vara dödligt. Innan du utför arbete på enheten eller belastningen måste du koppla från alla motsvarande kretsbrytare. Täck över strömförande delar i arbetsmiljön. Välja installationsplats Vid valet av installationsplats ska följande tas med i beräkningen. Välj en vibrationsfri installationsplats. Vibrationer kan leda till oönskad omkoppling. Undvik störningskällor i detekteringsområdet. Störningskällor som t.ex. värmeelement, fläktar, luftkonditioneringsaggregat och lampor utrustade med avkylning kan leda till oönskad omkoppling. 4

Lketunnistimeen nähden poikittaissuuntainen lke (kuva 3, B) on helpompi havaita kuin lketunnistinta kohti suuntautuva lke (kuva 3, A). Poikittaissuuntainen tunnistusalue on laajempi kuin kohtisuora tunnistusalue. Ota lkkeen suunta huomioon. Rörelser tvärs emot rörelsedetektorn (figur 3, B) kan detekteras lättare än rörelser mot rörelsedetektorn (figur 3, A). Räckvidden tvärs emot rörelsedetektorn är därmed större än räckvidden i riktning mot rörelsedetektorn. Ta hänsyn till rörelseriktningen. Kuva 3: Kohtisuora tunnistusalue A ja poikittaissuuntainen tunnistusalue B Kaikki tunnistusaluetta koskevat tiedot (kuva 4) perustuvat 2,2 metrin asennuskorkeuteen. Jos asennuskorkeutta muutetaan myös tunnistusalue muuttuu (kuva 5). Määritä asennuskorkeus. Figur 3: Räckvidd tvärs emot A och räckvidd i riktning mot B All information gällande räckvidden (figur 4) hänvisar till en installationshöjd på 2,2 m. Om installationshöjden avviker ändras räckvidden (figur 5). Fastställ installationshöjden. Kuva 4: Tunnistusalue asennuskorkeudella 2,2m Figur 4: Räckvidd vid installationshöjd 2,2m Kuva 4: Tunnistusalue eri asennuskorkeudella Figur 4: Räckvidd vid olika installationshöjder 5

Lketunnistimen asentaminen Uppoasennettu koje on kytketty ja asennettu oikein (katso kojeen omat ohjeet). Muut asennusvaiheet ovat tarpeen suojausluokan IP44 varmistamiseksi (katso tvistyssarjan ohjeet). Asenna lketunnistin siten, että kehys tulee uppoasennetun ohjaimen päälle. Tunnistusalueen laajentaminen Tunnistusaluetta voidaan laajentaa lttämällä 3-johtimiseen sivuohjaimeen lketunnistimen kansi. Pääyksikön lketunnistin mittaa myös sivuohjaimen lkesignaaleja ja tarvittaessa sytyttää valaistuksen. Uppoasennettu ohjain on kytketty ja asennettu oikein (katso uppoasennettavan ohjaimen ohjeet). Asenna lketunnistin ja kehys uppoasennetun insertin päälle. Älä kytke pääyksiköitä rinnan. Se voi aiheuttaa valon oskillaatiota. 5.2 Käyttöönotto Lketunnistimen määrittäminen Kun tunnistusalueella on lkettä, valo syttyy valaistusvoimakkuuden laskettua raja-arvon alapuolelle. Säädä valinnaista valaistusvoimakkuuden rajaarvoa opetustoiminnolla (ks. Käyttö). Herkkyyttä ja toiminta-aikaa ei voi muuttaa. Tunnistusalueen tarkistaminen Mittaa tunnistusalue askelin ja knnitä huomiota tunnistuksen luotettavuuteen ja häirinnän lähteisn. Säädä valaistusvoimakkuuden raja-arvo tarvittaessa etukäteen tai pimennä tila. 6 Vianmääritys Lketunnistin ei kytkeydy päälle Syy 1: Ympäristön valaistusvoimakkuus on suurempi kuin säädetty valaistusvoimakkuuden raja-arvo. Säädä valaistusvoimakkuuden raja-arvoa opetustoiminnolla (ks. Käyttö). Syy 2: Lketunnistin ei havaitse lkkeitä. Tarkista, onko tunnistusalueella esteitä. Lketunnistin kytkeytyy päälle ilman lkettä Syy: Lketunnistin havaitsee lämpölkettä. Tarkista, onko tunnistusalueella häirinnän lähteitä, kuten lämmittimiä, tuulettimia, ilmastointilaitteita tai jäähdytyksellä varustettuja valaisimia. Installera rörelsedetektorn Den infällda insatsen är korrekt ansluten och installerad (se anvisningar för insatsen). Ytterligare monteringssteg krävs för att garantera skyddsklass IP44 (se anvisningar för tätningssats). Montera rörelsedetektorn med ramen på den infällda insatsen. Utöka detekteringsområdet Utöka detekteringsområdet genom att ansluta en 3-tråds sidostyrning med rörelsedetektorkåpa. Rörelsedetektorn på huvudenheten bedömer även rörelsesignalerna från sidostyrningen och slår vid behov på ljuset. Den infällda insatsen är korrekt ansluten och installerad (se anvisningar för insatsen). Montera rörelsedetektorn med ramen på den infällda insatsen. Parallellkoppla inga huvudenheter. Detta kan leda till ljussvängningar. 5.2 Drifttagning Konfigurera rörelsedetektorn Ljuset slås på först när ljusstyrkan understiger tröskelvärdet och det förekommer rörelse i detekteringsområdet. Justera valfria ljusstyrkans tröskelvärde med inlärningsfunktionen (se Drift)). Känslighet och drifttid kan inte ändras. Kontrollera detekteringsområdet Stega upp detekteringsområdet och var uppmärksam på tillförlitlig detektering och störningskällor. Justera tröskelvärde för ljusstyrkan vid behov i förväg eller mörklägg rummet. 6 Felsökning Rörelsedetektorn slås inte på Orsak 1: Omgivningens ljusstyrka är högre än ljusstyrkans tröskelvärde. Justera ljusstyrkans tröskelvärde med inlärningsfunktionen (se Drift). Orsak 2: Rörelsedetektorn detekterar inga rörelser. Kontrollera om det finns hinder i detekteringsområdet. Rörelsedetektorn slås på utan att rörelse förekommer Orsak: Rörelsedetektorn detekterar värmerörelser. Var uppmärksam på störningskällor som t.ex. värmeelement, fläktar, luftkonditioneringsaggregat och lampor som ar utrustade med avkylning i detekteringsområde. 6

Lketunnistin kytkeytyy pois päältä lkkeestä huolimatta Syy 1: Toiminta-ajan raja on saavutettu. Pisin toimintaaika on 90 minuuttia. Syy 2: Lketunnistin on kytketty pois päältä 3-johtimisella sivuohjaimella. Kytke lketunnistin päälle. Lketunnistin ei kytkeydy pois päältä asetetun toiminta-ajan kuluttua Syy: Lketunnistin havaitsee jatkuvasti lkettä. Tarkista, onko tunnistusalueella häirinnän lähteitä, kuten lämmittimiä, tuulettimia tai ilmastointilaitteita. 7 Tekniset tiedot Ympäristön lämpötila -15... +45 C Suojausluokka IP 20 Valaistusvoimakkuuden asetus IP21, asennettuna tasaiseen seinään noin 1... 200 lx (ja päiväkäyttö) Toiminta-aika noin 2 min Lukitusaika noin 0,3... 4 s Asennuskorkeus 1,10 m / 2,20m Tunnistuskulma 180 Poikittaissuuntainen tunnistusalue Kohtisuora tunnistusalue 8 Lisävarusteet noin 12 x 6 m noin 8 4 m Tvistyssarja automaattikytkimelle 180 2.20 m Tuotenro: AS 50 DSFI 9 Takuu Ensto asennustarvikkeiden takuuaika on 2 vuotta myyntipäivästä, kuitenkin enintään 3 vuotta valmistuspäivästä. Takuuehdot, katso www.ensto.com. Tekninen tuki: +358 200 29009 Rörelsedetektorn slås av även om rörelse förekommer Orsak 1: Drifttidsbegränsningen har nåtts. Drifttiden är begränsad till max. 90 minuter. Orsak 2: Rörelsedetektorn slås av med en 3-tråds sidostyrning. Slå på rörelsedetektorn. Rörelsedetektorn slås inte av när den inställda uppföljningstiden har förflutit Orsak: Rörelsedetektorn detekterar rörelser hela tiden. Var uppmärksam på störningskällor som t.ex. värmeelement, fläktar och luftkonditioneringsaggregat i detekteringsområdet. 7 Tekniska data Omgivningstemperatur -15... +45 C Skyddsklass IP 20 IP21, vid montering i slät vägg Ljusstyrkeinställning ca 1... 200 lx (och dagläge) Drifttid ca 2 min Spärrtid ca 0,3... 4 s Installationshöjd 1,10 m / 2,20m Detekteringsvinkel 180 Räckvidd tvärs emot Räckvidd i riktning mot 8 Tillbehör ca 12 x 6 m ca 8 4 m Tätningssats för automatisk omkopplare 180 2,20 m Art.nr: AS 50 DSFI 9 Garanti Garantitiden för Ensto installationsprodukter är 2 år räknad från inköpsdagen, dock inte längre än 3 år från tillverkningsdagen. Garantivillkoren, se www.ensto.com. Teknisk hjälp: +358 200 29009 7

Ensto Finland Oy Ensio Miettisen katu 2, P.O. Box 77 FIN-06101 Porvoo, Finland Tel. +358 20 47 621 Customer service +358 200 29 007 Fax. +358 20 476 2790 ensto@ensto.com www.ensto.com 8