TSSF Novice Notes Following Francis: Loving all 1. In which situations in your daily life might you meet prejudice, against yourself or others? How do you tend to react? From the Principles: The Second Aim to spread the spirit of love and harmony The Order sets out, in the name of Christ, to break down barriers between people and to seek equality for all. Tertiaries accept as their second aim the spreading of a spirit of love and harmony among all people. They are pledged to fight against the ignorance, pride, and prejudice that breed injustice or partiality because of distinctions of race, sex, creed, status or education. Tertiaries fight against all such injustice in the name of Christ, in whom there can be neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female; for in him all are one. Their chief object is to reflect that openness to all which was characteristic of Jesus. This can only be achieved in a spirit of chastity which sees others as belonging to God and not as a means for self-fulfilment. Tertiaries are prepared not only to speak out for social justice and international peace, but to put these principles into practice in their own lives, cheerfully facing any scorn or persecution to which this may lead. In the note Living in community we spend some time considering the nature of love you might like to read that note before coming back to this one. In fact love really underpins all the Kolmannen sääntökunnan, pyhän Franciscuksen yhteisön noviisitehtävät Franciscuksen seuraamisesta: kaikkien rakastaminen 1. Missä tilanteissa arjessasi saatat törmätä itseesi tai muihin kohdistuviin ennakkoluuloihin? Miten sinulla on silloin taipumus reagoida? Periaatteista: Toinen tavoite - Levittää rakkauden, rauhan ja sovinnon henkeä. Sääntökunta pyrkii Kristuksen nimessä murtamaan ihmisten välisiä raja-aitoja ja etsimään kaikkien tasavertaisuutta. Tertiäärit pitävät toisena tavoitteenaan rakkauden, rauhan ja sovinnon hengen levittämistä aikkien ihmisten keskuuteen. He ovat sitoutuneet taistelemaan välinpitämättömyyttä, ylpeyttä ja ennakkoluuloja vastaan, jotka aiheuttavat epäoikeudenmukaisuutta tai puolueellisuutta rodun, sukupuolen, värin, uskonnon, yhteiskunnallisen aseman tai koulutuksen takia. Tertiäärit taistelevat kaikkea epäoikeudenmukaisuutta vastaan Kristuksen nimessä, jossa ei ole juutalaista tai kreikkalaista, ei orjaa eikä vapaata, miestä tai naista, sillä hänessä kaikki ovat yhtä. Tertiäärien tärkein tavoite on heijastaa kaikkia kohtaan sitä avoimuutta, joka oli luonteenomaistajeesukselle. Tämä voidaan saavuttaa vain puhdassydämisyyden hengessä, jossa toiset ymmärretään Jumalalle kuuluviksi eikä välineinä omien toiveiden toteuttamiseksi. Tertiäärit ovat valmiita, ei vain puhumaan yhteiskunnallisen oikeudenmukaisuuden ja kansainvälisen rauhan puolesta, vaan myös toteuttamaan näitä käytännössä omassa elämässään. He ovat valmiita kohtaamaan iloisesti minkä tahansa pilkan, halveksunnan tai vainon johon tämä voi johtaa. Noviisitehtävässä Yhteisöllisyys käytimme aikaa pohtiaksemme rakkauden olemusta ehkähaluat lukea läpi tuon noviisitehtävän ennen kuin palaat tämänkertaiseen aiheeseen. Itse asiassa jokaista noviisitehtävää
notes. God himself is love, love characterises his relationship with us, love will endure while many other things disappear (1 Corinthians 13:11-13) and love should be the distinguishing feature of our lives. This note considers the out-working of love in our lives. Although people were made for relationship, in a fallen world these relationships within families, neighbourhoods and between countries are often distinguished more by pride, selfishness and fear than love. Sin colours our attitudes to other people. As soon as we stop seeing people as valuable individuals made in God s image, and instead group them together in a block people from that country, socio-economic group, or religion then the way is paved for prejudice. Some of the worst atrocities in the world s history have been perpetrated when a group of people are lumped together under a label relating to race, religion or sexual orientation. This becomes the only way that they are seen by a more powerful group, the humanity of individuals is overlooked, and their rights disappear. Whilst we may recoil in horror from these major abuses, how guilty are we of labelling others and therefore prejudging what they are like? What assumptions do we make about a person from the way they dress, talk, or the places they go? To what extent is it possible for us to approach each individual with an open mind? It s hard, particularly if we have grown up in contexts where prejudice towards certain people was normal, and even commended. As Christians, we are called to open up our values and attitudes to God, and to ask him to work on us, to change us by his grace. Changes in underlying attitudes and values alone are not enough though, pohjustaa rakkaus. Jumala itse on rakkaus, luonteenomaista hänen suhteessaan meihin on rakkaus /hänen suhdettaan meihin luonnehtii rakkaus, rakkaus pysyy vaikka moni muu asia katoaa (1 Kor.13:11-13) ja rakkauden tulisi olla meidän elämämme tunnusomainen piirre. Tämä noviisitehtävä käsittelee rakkauden todeksi elämistä meidän elämässämme. Vaikka ihmiset luotiin elämään suhteeseen, langenneessa maailmassamme ihmissuhteita perheissä, naapurien ja maiden kesken luonnehtii usein enemmän ylpeys, itsekkyys ja pelko kuin rakkaus. Synti värittää asenteitamme muihin ihmisisiin. Heti kun lakkaamme näkemästä ihmiset arvokkaina yksilöinä, Jumalan kuvaksi luotuina, ja sen sijaan luokitamme heidät yhteen ryhmänä tuon maan ihmiset, tuo sosioekonominen tausta, tuo uskonto silloin on tie auki ennakkoluuloille. Maailmanhistorian pahimpiin hirmutekoihin on syyllistytty, kun jokin ihmisryhmä on lyöty yhteenjonkin tietyn nimikkeen, leiman, alle liittyen rotuun, uskontoon tai seksuaaliseen suuntautuneisuuteen. Tästä tulee ainoa näkökulma, millä tavoin heitä vahvempi ryhmä näkee heidät, yksilöiden inhimillisyys jätetään huomiotta ja heidän oikeutensa katoavat. Samalla kun saatamme kauhistella näitä suunnattomia vääryyksiä, syyllistymmekö itse leimaamaan muita ja näin etukäteen tuomitsemaan, millaisia he ovat? Mitä olettamuksia me teemme henkilöstä sen perusteella, miten hän pukeutuu, puhuu tai missä paikoissa hän käy? Mihin asti meidän on mahdollista lähestyä jokaista ihmistä avoimin mielin? Se on vaikeaa, erityisesti jos olemme kasvaneet ympäristössä, jossa ennakkoluulot tiettyjä ihmisiä kohtaan ovat olleet normaaleja ja jopa suotavia. Kristittyinä meidät on kutsuttu tuomaan arvomme ja asenteemme avoimesti Jumalan eteen japyytämään häntä tekemään työtä meissä, muuttamaan meitä hänen armossaan. Muutokset pinnan alla olevissa asenteissamme ja arvoissamme eivät
these also need to be worked out by our actions in our lives. As Franciscans, we should have a particular concern for social justice and to counter prejudice. This concern could take many forms prayer, giving time, money, what we say, how we shop, the relationships we form and so on. Everyone can make a particular combination of contributions. 2. How is a concern for social justice (in your community as well as internationally) worked out in your life? Peace and reconciliation through love are constant themes in Francis early writings. As Jesus has reconciled us to God, Francis had a mission to reconcile people to God by his zealous preaching. His attitudes to the Moors were so different to those prevailing in his time. Whilst others saw them as a homogenous group, deserving death, Francis was concerned to bring life, and was received with respect. Reconciling love therefore underpinned Francis activities as reconciler. He himself reconciled his body to his spirit, and also enjoyed reconciliation with each living thing. He therefore delighted in the created world, and seemed to enjoy a very special relationship with some creatures for example the birds which stopped twittering while he preached and the wolf which he persuaded to stop harassing a village. He brought peace to the city of Arezzo, caught up in civil war, and also reconciled the Bishop and Mayor of Assissi. In all his preaching, he greeted the people at the beginning of his sermon with a proclamation of peace. kuitenkaan yksinään riitä, niitä tulee myös elää todeksi teoissa. Fransiskaaneina meidän tulisi kantaa erityistä huolta sosiaalisesta oikeudenmukaisuudesta ja asettua ennakkoluuloja vastaan. Tämä huoli voi saada monia muotoja: rukous, ajan tai rahan antaminen, se mitä puhumme tai kuinka ostamme, solmimamme ihmissuhteet jne. Jokainen voi tehdä omannäköisen yhdistelmänsä, miten osallistua. 2. Miten huoli sosiaalisesta oikeudenmukaisuudesta (niin omassa yhteisössäsi kuin kansainvälisellätasolla) tulee todeksi omassa elämässäsi? Rauha ja sovinto, rakkauden kautta, ovat jatkuvasti teemoina Fransiskuksen varhaisissakirjoituksissa. Koska Jeesus on tuonut sovituksen meidän ja Jumalan välille, Fransiskuksella oli missiona sovittaa ihmiset Jumalan kanssa palavalla julistuksellaan. Hänen asenteensa maureja kohtaan poikkesivat suuresti hänen oman aikansa asenteista. Muiden nähdessä maurit yhtenäisenä ryhmänä, joka ansaitsi kuoleman, Fransiskuksen huolena oli tuoda elämää, ja hänet vastaanotettiin kunnioituksella. Fransiskuksen toimintaa sovinnon tuojana kannatteli näin ollen sovittava rakkaus. Hänen henkensä ja ruumiinsa olivat sovinnossa keskenään, ja hän eli sovinnossa myös kaikkien elävien luotujen kanssa. Sen tähden hän iloitsi luomakunnasta ja näytti omaavan erityisen suhteen joidenkin luotujen olentojen kanssa esimerkiksi lintujen kanssa, jotka lakkasivat visertämästä hänen saarnatessaan ja suden kanssa, jonka hän taivutteli lopettamaan kylän terrorisoinnin. Hän toi rauhan Arezzon kaupunkiin, joka painiskeli sisällissodassa, ja sai myös aikaan sovinnon piispan ja Assisin kaupungin pormestarin välille. Kaikessa julistustyössään hän tervehti saarnansa aluksi ihmisiä rauhanjulistuksella.
Genuine peace is not uneasy compromise, or a superficial veneer of things looking fine whilst under the surface resentment seethes and hidden hurt festers. Genuine reconciliation often involves opening up old wounds to the ministering grace of God, and for both sides to acknowledge the pain and hurt, before giving and receiving forgiveness. Relationships between people, as well as between countries, often have these points of hurt. Until we go back to them, and with God s help bring them into the light, the relationship may limp on, but without being fully whole and healthy. It can be even harder to bring out hurts which are deep in the past, and when some or all of those involved have died, yet the legacy of the hurt may affect the following generations. It is sometimes difficult to submit to God s will and healing, but it s the only way to gain true peace and reconciliation. 3. Are any aspects of your own relationships in need of healing? How can you offer thesesituations to God? 4. Is God calling you to do more to work for peace in a national or international context? Before your next meeting: Discuss with your Novice Guardian which of the following might be appropriate:-\n- Find out about the work of a group involved with social justice or peace issues (a national charity, church group or local group) and start supporting their work in a way which is appropriate for you. - Spend time regularly reading a newspaper or watching/listening to the news. Jot down key issues and take time to pray about them. - Take time to think and pray about your life in the light of the ideas in Aito rauha ei ole epämukava kompromissi tai se, että pintapuolisesti, julkisivulta asiat näyttävätolevan hyvin, vaikka pinnan alla kytee mielipaha ja jäytää kätketty loukkaantuminen. Aito sovinto pitää sisällään usein sen, että vanhat haavat avataan Jumalan hoitavalle armolle ja molemmat osapuolet tunnustavat kivun ja loukkaantumisen, ennen kuin annetaan ja saadaan anteeksi. Niin ihmissuhteissa kuin myös maiden välisissä suhteissa on usein tällaisia kipupisteitä. Ennen kuin palaamme niihin ja Jumalan avulla tuomme ne valoon, suhde saattaa kyllä nilkuttaa eteenpäin, mutta se ei ole ehyt ja terve. Vielä vaikeampaa saattaa olla tuoda esiin haavoja, jotka ovat syntyneet kaukana menneisyydessä, ja silloin kun jotkut tai kaikki osapuolet ovat jo kuolleet, mutta kivun perintö saattaa vaikuttaa myös tuleviin sukupolviin. Joskus on vaikea alistua Jumalan tahtoon ja parantumiseen, mutta se on ainoa tapa saavuttaa aito rauha ja sovinto. 3. Kaipaako jokin osa-alue jossakin sinun ihmissuhteistasi parantumista? Kuinka voisit tuoda nämätilanteet Jumalan eteen? Kuinka voisit tuoda nämä tilanteet Jumalan eteen? 4. Kutsuuko Jumala sinua tekemään enemmän työtä rauhan hyväksi kansallisesti tai kansainvälisesti? Ennen seuraavaa tapaamista: Keskustele noviisiohjaajasi kanssa mikä seuraavista vaihtoehdoista olisi sopivin: - Ota selvää jostakin ryhmästä, joka on mukana sosiaalisen oikeudenmukaisuuden tai rauhan toiminnassa (kansallinen hyväntekeväisyysjärjestö, kirkon ryhmä tai paikallistason ryhmä) ja ala tukea heidän toimintaansa itsellesi sopivalla tavalla. - Käytä säännöllisesti aikaa lehtien lukemiseen tai uutisten katseluun/kuunteluun. Kirjoita muistiin tärkeimpiä uutisaiheita ja ota aikaa rukoillaksesi niiden puolesta. - Käytä aikaa rukoillaksesi ja pohtiaksesi elämääsi yllä mainittujen,
the Principles above. Is God prompting you to make any changes? - Perhaps there is another idea which would be helpful Further reading - I, Francis, Carlo Carretto (Fount, 1983) This book gives a taste of Francis speaking to us today, especially on issues of justice. - Francis as peacemaker, Hugh Beach a useful pamphlet - Franciscan Spirituality, Br Ramon (SPCK., 1994) ch.13, Ecology and Reconciliation - Third Order TSSF Chronicle (Summer, 2003) Justice and Peace - The Spark in the Soul. Spirituality and Social Justice, T. Tastard (Darton, Longman and Todd, 1989) Chapters on Francis, Meister Eckhart, Evelyn Underhill and Thomas Merton. 'How can you believe in God and let things stay as they are?' Periaatteista johdettujen,ajatusten valossa. Kehottaako Jumala sinua tekemään joitakin muutoksia? - Olisiko jokin muu idea, joka olisi avuksi tässä kohdin? Lisälukemisto: