SOPIMUS NRO... SOPIMUS ESISELVITYSTUESTA [Euroopan yhteisö] (jäljempänä 'yhteisö"), jota edustaa Euroopan yhteisöjen komissio (jäljempänä 'komissio'), jota edustaa tämän sopimuksen allekirjoittamista varten [pääosaston nimi] pääjohtaja [nimi] tai hänen valtuutettu edustajansa, ja [sopimuspuolen nimi], ([lyhytnimi]) (jäljempänä 'koordinoija'), jonka kotipaikka sijaitsee [valtion nimi] osoitteessa [täydellinen osoite], lakimääräisenä/sääntömääräisenä/valtuutettuna edustajanaan (lakimää- räisinä/sääntömääräisinä/valtuutettuina edustajinaan) [edustajan nimi], [edustajan asema], [edustajan nimi], [edustajan asema], [sopimuspuolen nimi], ([lyhytnimi]) (jäljempänä 'koordinoija'), jonka kotipaikka sijaitsee [valtion nimi] osoitteessa [täydellinen osoite], lakimääräisenä/sääntömääräisenä/valtuutettuna edustajanaan (lakimää- räisinä/sääntömääräisinä/valtuutettuina edustajinaan) [edustajan nimi], [edustajan asema], [edustajan nimi], [edustajan asema], (jäljempänä 'sopimuspuolet') (jäljempänä yhteisöä ja sopimuspuolia kutsutaan "tämän sopimuksen osapuoliksi") OVAT SOPINEET hankkeen '[hankkeen nimi]' toteuttamisesta tutkimuksen ja teknologisen kehittämisen erityisohjelmassa '[TTKerityisohjelman nimi]' seuraavien määräysten mukaisesti.
1 artikla Määritelmät 1. Pienellä tai keskisuurella yrityksellä' 1 (jäljempänä pk-yritys ) tarkoitetaan komission suosituksessa 96/280/EY 2 asetetut ehdot täyttävää yritystä eli yritystä - jossa on alle 250 työntekijää (kokopäivätyöntekijöinä laskettuna); - jonka vuotuinen liikevaihto on enintään 40 miljoonaa euroa tai vuotuinen taseen loppusumma enintään 27 miljoonaa euroa ja - joka täyttää suosituksessa asetetut riippumattomuusehdot. 2. TTK-tulosten mahdollisella käyttäjällä tarkoitetaan oikeussubjektia, kansainvälistä organisaatiota tai yhteistä tutkimuskeskusta, jäljempänä 'YTK', joka tieteellisten, teknologisten, taloudellisten tai yhteiskunnallisten tarpeidensa ja mahdollisuuksiensa vuoksi voi erityisesti myötävaikuttaa epäsuorien TTK-tointen tulosten käyttöön tai sen varmistamiseen. 3. Sopimuspuolella tarkoitetaan tässä sopimuksessa pk-yritystä tai poikkeustapauksissa TTK-tulosten mahdollista käyttäjää. 4. Ylivoimaisella esteellä tarkoitetaan odottamatonta ja ylipääsemätöntä estettä, joka vaikuttaa yhden tai useamman sopimuspuolen mahdollisuuksiin toteuttaa hanke. 5. Hankkeella tarkoitetaan kaikkea tämän sopimuksen liitteessä I tarkoitettua työtä. 6. Hankkeen alkamispäivällä tarkoitetaan tämän sopimuksen 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua päivämäärää. 7. Vaiheen 2 ehdotuksella tarkoitetaan ehdotusta tutkimusyhteistoimintana (mukaan luettuina TTK-hankeet, esittelyhankkeet ja yhdistelmähankkeet (TTK ja esittely)) tai tutkimusyhteistyönä toteutettavaksi hankkeeksi. 2 artikla - Soveltamisala 1. Sopimuspuolten on toteutettava hanke tässä sopimuksessa vahvistetuin ehdoin. 1 Kursivoituja termejä käytetään tämän sopimuksen 1 artiklassa vahvistetun määritelmän mukaisesti. 2 EYVL L 107, 30.4.1996, s. 4. 2
2. Sopimuspuolten on pyrittävä kohtuullisin keinoin saavuttamaan hankkeen tavoitteet ja toteutettava hanke siten, että ne ovat sen toteuttamisesta yhteisvastuussa yhteisön kanssa, paitsi ylivoimaisen esteen sattuessa. 3 artiklan - Hankkeen kesto 1. Hankkeen kesto on [määrä, enintään 12 kuukautta] alkaen [sopimuspuolten viimeistä allekirjoitusta seuraavan kuukauden ensimmäisestä päivästä] [päivämäärästä 3 ]. 2. Tämä sopimus tulee voimaan, kun kaikki tämän sopimuksen osapuolet ovat allekirjoittaneet sen. Sen voimassalolo päättyy päivänä, jona yhteisön rahoitusosuuden loppuerä maksetaan. Sopimuksen 6 artiklan 5 ja 6 kohdan 7 artiklan voimassaolo jatkuu kuitenkin myös kyseisen päivämäärän jälkeen. 4 artikla Koordinoijan rooli 1. Koordinoijan, joka on yksi sopimuspuolista, on huolehdittava hankkeen tehokkaan hallinnon vaatimista tarkoituksenmukaisista järjestelyistä ja toimittava sopimuspuolten ja komission välisenä yhteystahona. Koordinoija vastaa kaikkien ja erityisesti 5 artiklassa tarkoitettujen hankkeeseen liittyvien asiakirjojen ja kirjeenvaihdon toimittamisesta komissiolle. 2. Koordinoija ottaa toisen sopimuspuolen (muiden sopimuspuolten) edustajan ominaisuudessa vastaan maksun, jonka komissio suorittaa koordinoijan nimenomaisesti tätä tarkoitusta varten osoittamalle ja tämän sopimuksen liitteessä II tarkoitetulle tilille. 3. Koordinoijan on siirrettävä komission maksamat ja komission toiselle sopimuspuolelle (muille sopimuspuolille) tarkoittamat määrärahat toiselle sopimuspuolelle (muille sopimuspuolille) 30 päivän kuluessa niiden vastaanottamisesta. 4. Jos koordinoija ei täytä velvoitteitaan, komissio voi muiden sopimuspuolten suostumuksella nimetä niiden joukosta toisen koordinoijan. 3 Hankkeen valintaa koskevan komission päätöksen päivämäärä. 3
5 artikla - Suoritteet 1. Sopimuspuolten on toimitettava koordinoijalle seuraavat suoritteet: - tämän sopimuksen liitteessä I olevassa 1 osassa tarkoitettu täydellinen (hakukelpoinen) vaiheen 2 ehdotus, joka täyttää yhteisön TTK-erityisohjelman vaatimukset, - tämän sopimuksen liitteessä I olevassa 2 osassa tarkoitettu lyhyt selvitys hankkeen suorittamista varten toteutetuista toimenpiteistä ('toimenpideselvitys'), ja - yksittäisten sopimuspuolten maksupyyntö tämän sopimuksen liitteessä II esitetyssä muodossa. 2. Koordinoijan on toimitettava komissiolle edellä 1 kohdassa tarkoitetut suoritteet [määrä] kappaleena [hankkeen alkamispäivä + enintään 12 kuukautta] mennessä. 6 artikla - Yhteisön rahoitusosuus 1. Yhteisön rahoitusosuus, joka voi kattaa ainoastaan hankkeen aikana syntyneitä kustannuksia, maksetaan edellyttäen, että: - vaiheen 2 ehdotus täyttää yhteisön asianomaisen TTKerityisohjelman kelpoisuuskriteerit, jotka vahvistetaan asiaa koskevassa komission päätöksessä, ja komissio on hyväksynyt muut tämän sopimuksen 5 artiklassa määritellyt hankkeen suoritteet tai - toimenpideselvityksestä käy komission mukaan selvästi ilmi, että sopimuspuolista riippumattomista syistä vaiheen 2 ehdotuksen suunniteltua tavoitetta ei voida saavuttaa, edellyttäen, että sopimuspuolet ovat toimineet hyvässä uskossa ja komissio on hyväksynyt 5 artiklan 1 kohdan toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitetut hankkeen suoritteet. 2. Komissio maksaa koordinoijalle 75 prosenttia liitteessä I olevassa 3 osassa tarkoitetusta ja tämän sopimuksen 3 artiklassa määriteltyyn ajanjaksoon liittyvästä kiinteästä määrästä. Yhteisön rahoitusosuuden määrä voi olla enintään [määrä] 4. 4 Yhteisön rahoitusosuuden enimmäismäärä: 22 500 EUR. 4
3. Komissio suorittaa maksun siten, että maksu veloitetaan komission tililtä 60 päivän kuluessa 1 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetun komission päätöksen päivämäärästä tai päivästä, jona komissio hyväksyy 1 kohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetun toimenpideselvityksen. 4. Komissio voi keskeyttää 3 kohdassa tarkoitetun 60 päivän määräajan kulumisen milloin tahansa ilmoittamalla koordinoijalle katsovansa, että on suoritettava lisätarkastuksia. Määräajan kuluminen jatkuu sen jälkeen, kun komissio on saattanut lisätarkastukset päätökseen. Määräajan päätyttyä ja rajoittamatta 5 kohdan määräysten soveltamista asianomaiset sopimuspuolet tai kaikkien sopimuspuolten puolesta koordinoija voivat kahden kuukauden kuluessa erääntyneen maksun vastaanottamisesta vaatia sille Euroopan keskuspankin perusrahoitus- operaation kuukausittaista korkoa korotettuna yhdellä ja puolella prosenttiyksiköllä. 5. Jos sopimuspuolta epäillään petoksesta tai vakavasta taloudellisesta sääntöjenvastaisuudesta, komissio voi kieltäytyä suorittamasta maksua ja/tai velvoittaa koordinoijan pidättymään mahdollisen maksun siirtämisestä. Sopimuspuolen on tällöinkin vastattava sille sopimuksen mukaan kuuluvista velvoitteista. 6. Kun komission maksu on suoritettu tai kun sopimuspuolen sopimus tai osallistuminen on päättynyt, komissio voi tapauksissa, joissa sopimuksen toteuttamisen teknisen tarkastuksen aikana on todettu petos tai vakava taloudellinen sääntöjenvastaisuus, vaatia sopimuspuolta (sopimuspuolia) maksamaan takaisin yhteisön rahoitusosuuden kokonaan tai osittain. Korvattavasta määrästä peritään lisäksi Euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaation kuukausittainen korko, jota on korotettu kahdella prosenttiyksiköllä ja joka lasketaan määrärahojen maksamisen ja takaisinmaksun väliseltä ajalta. 7 artikla Sopimuksen toteuttamisen tekninen tarkistaminen 1. Komissio tai sen valtuuttama edustaja voi käynnistää sopimuksen toteuttamisen teknisen tarkastuksen milloin tahansa sopimuksen voimassaoloaikana ja enintään viisi vuotta yhteisön rahoitusosuuden maksamisen jälkeen sen tarkistamiseksi, että sopimusta täytetään tai että se on täytetty ehtojensa mukaisesti. 5
Tarkastusmenettelyn katsotaan käynnistyneen päivänä, jona asiaa koskeva komission ilmoitus lähetetään. Tarkastus toteutetaan luottamuksellisena. 6
2. Sopimuspuolten on annettava komission tai sen valtuutettujen edustajien käyttöön tarvittavat tiedot ja tarvittaessa avustettava komissiota tai sen valtuutettuja edustajia. Komissio ja sen valtuutetut edustajat voivat minä tahansa kohtuullisena ajankohtana olla yhteydessä erityisesti hankkeeseen liittyvän sopimuspuolten henkilöstöön ja tutustua merkityksellisiksi katsomiinsa asiakirjoihin ja tallenteisiin. Komissio antaa tiedoksi ennen sopimuksen toteuttamisen teknisen tarkastuksen toteuttamista niiden valtuutettujen edustajien henkilöllisyyden, joiden on määrä suorittaa tarkastus. Komissio tekee johtopäätökset kaikista oikeutettuihin etuihin perustuvista sopimuspuolten vastalauseista. Komissio toteuttaa kohtuulliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että sen valtuutetut edustajat käsittelevät luottamuksellisina tietoja, jotka ovat niiden saatavilla tai jotka on annettu niiden käyttöön. 3. Tilintarkastustuomioistuin voi tarkastaa tähän sopimukseen perustuvan yhteisön rahoitusosuuden käytön omia sääntöjään noudattaen. 8 artikla Yhteisön tuen mainitseminen ja julkaisut 1. Kaikissa hankkeen etenemistä koskevissa tiedonannoissa tai julkaisuissa on niiden muodosta tai julkaisutavasta (mukaan luettuna Internet) riippumatta: - mainittava asianomainen erityisohjelma ja yhteisön myöntämä tuki, - täsmennettävä silloin, kun tiedonannon tai julkaisun tekijöinä ovat sopimuspuolet, että sen sisältämät tiedot ovat kokonaan tekijän vastuulla eivätkä välttämättä edusta yhteisön kantaa ja että yhteisö ei vastaa kyseiseen tiedonantoon tai julkaisuun sisältyvien tietojen käytöstä. 2. Komissiolla on oikeus julkaista yleistä tietoa hankkeesta, mukaan luettuina osallistujien nimet, hankkeen nimi, tavoite, kesto ja yhteisön rahoitusosuus. 9 artikla - Sovellettava laki ja oikeuspaikka 7
1. Tähän sopimukseen sovelletaan [toimivaltaisen maksumääräyksen antajan kotipaikan] lakia. 8
2. Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimella ja muutosta haettaessa Euroopan yhteisöjen tuomioistuimella on yksinomainen toimivalta yhteisön ja sopimuspuolten välisissä erimielisyyksissä, jotka koskevat tämän sopimuksen pätevyyttä, soveltamista ja tulkintaa. 10 artikla Muutokset Tätä sopimusta ja sen liitteitä voidaan muuttaa ainoastaan tämän sopimuksen osapuolten valtuutettujen edustajien kirjallisella sopimuksella. Suullinen sopimus ei sido tämän sopimuksen osapuolia. Muutospyynnöt on toimitettava komissiolle vähintään kaksi kuukautta ennen hankkeen päättymistä. 11 artikla Komissiolle ilmoittaminen Sopimuspuolen on annettava komissiolle viipymättä tiedoksi mahdolliset poikkeukset osallistumiskriteereistä, mahdolliset sopimukseen merkittävästi vaikuttavat tekniset tai taloudelliset seikat ja mahdolliset poikkeamat 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta tämän sopimuksen soveltamisalasta. 12 artikla Sopimussuhteen päättyminen 1. Komissio voi irtisanoa sopimuksen tai jonkin sopimuspuolen osallistumisen 11 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa antamalla kirjallisen irtisanomisilmoituksen kuukausi etukäteen, jolleivät sopimuspuolet esitä vaihtoehtoista ratkaisua, jonka komissio hyväksyy. Edellä 11 artiklassa tarkoitetussa tapauksessa komissio voi välittömästi purkaa tämän sopimuksen tai päättää sopimuspuolen osallistumisen kirjatun saantitodistuslähetyksen vastaanottopäivästä lähtien, jos sopimuspuoli ei ole kaikilta osin täyttänyt sopimusvelvoitteitaan senkään jälkeen, kun komissio tai muiden sopimuspuolten suostumuksella koordinoija on kehottanut kirjallisesti kyseistä sopimuspuolta korjaamaan tilanteen enintään kuukauden kuluessa. Tätä menettelyä sovelletaan myös silloin, kun sopimuspuoli(sopimuspuolet) antaa (antavat) virheellisiä tietoja, joista sen (niiden) voidaan katsoa olevan vastuussa, 9
tai syyllistyvät tarkoituksellisesti laiminlyönteihin hyötyäkseen yhteisön rahoitusosuudesta tai muusta sopimukseen perustuvasta etuisuudesta. 10
2. Sopimuspuolet voivat yksimielisellä päätöksellä irtisanoa sopimuksen siihen merkittävästi vaikuttavista vakavista teknisistä tai taloudellisista syistä antamalla kirjallisen irtisanomisilmoituksen. Irtisanominen tulee voimaan kuukauden kuluttua siitä, kun komissio vastaanottaa kyseisen ilmoituksen. Jos irtisanomisilmoituksen mukana on toimenpideselvitys, komissio voi maksaa rahoitusosuuden 6 artiklan 1 kohdan ehtojen mukaisesti. 13 artikla Loppumääräykset 1. Seuraavat liitteet ovat erottamaton osa tätä sopimusta: - Liite I: Työn kuvaus - Liite II: Maksupyyntömalli 2. Jos liite I tai liite II on ristiriidassa jonkin tämän sopimuksen määräyksen kanssa, sovelletaan sopimusta. [3. Erityisehto: Poikkeustapauksissa, joissa yksi sopimuspuolista on 'TTKtulosten mahdollinen käyttäjä, sopimuspuolilla tarkoitetaan 6 ja 7 artiklassa 'koordinoijaa'; tämä ei koske teknisiin tarkastuksiin liittyviä määräyksiä. Edellä 5 artiklan 1 kohdan kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettuja maksupyyntöjä ei vaadita 'TTK-tulosten mahdollisten käyttäjien osalta.] [4. Erityisehtoa pidetään muihin määräyksiin nähden ensisijaisena.] 14 artikla - Sopimuksen allekirjoittaminen ja sopimuskieli Tämän sopimuksen osapuolet allekirjoittavat sopimuksen kahtena [-kielisenä] kappaleena, ja ainoastaan kyseinen kieliversio on todistusvoimainen. Tehty Brysselissä/Luxemburgissa, [Koordinoijan/sopimuspuolen nimi ja lyhytnimi] puolesta: Nimi: (täydellisenä) Asema: Allekirjoitus: Komission puolesta: Nimi: (täydellisenä) (organisaation leima) 11
Asema: Allekirjoitus: Päiväys: 12
LIITE I TYÖN KUVAUS Hankkeen nimi: 1. SUUNNITELLUN VAIHEEN 2 TUTKIMUSHANKKEEN KUVAUS (enintään kolme A4-sivua) Tavoitteet Alan kehitystaso sekä uutuus- ja innovaatioaste Tiivistelmä tieteellisestä ja teknisestä työstä Eurooppalainen ulottuvuus (kumppanit, ennakoitu lisäarvo jne.) Taloudelliset, teolliset ja yhteiskunnalliset vaikutukset sekä vaikutukset turvallisuuden ja ympäristön kannalta Hyödyntämismahdollisuudet 2. TOIMENPIDESELVITYS ESISELVITYSVAIHEEN KUVAUS JA PERUSTELUT (enintään kolme A4-sivua) Esiselvitystuki voidaan myöntää yhteensä viiden osatekijän perusteella: Toteutettavuus Mahdollisen hyödyntämisen arvioimiseksi tehty markkinatutkimus Uutuuden todentaminen (ts. Patenttietsintä) Tieteellisen ja teknologisen työn määrittely Kumppanien etsintä 3. ANALYYTTINEN TAULUKKO JA SOPIMUKSEN HALLINNOINTIA KOSKEVA TIETOLOMAKE 13
LIITE II MAKSUPYYNTÖ (1) Jaksolle, joka alkaa ja päättyy. Hankkeen nimi: Sopimuksen nro: Koordinoijan/sopimuspuolen nimi: Vahvistamme, että allekirjoittanut sopimuspuoli on suorittanut liitteessä I määritellyn työn. Vakuutamme, että selvitystä on toimitettu komissiolle vaadittu kappalemäärä ja pyydämme sopimuksen mukaisesti maksamaan rahoitusosuudesta [määrä] EUR (määrä sanallisesti euroa) seuraavalle pankkitilille [pankkitiedot]. Päiväys: Koordinoijan/sopimuspuolen nimi (2) : Allekirjoitus: Komissio täyttää Yleiset huomiot: Todistan, että 5 artiklassa määritellyt suoritteet on vastaanotettu sopimuksessa vaadittuina kahtena kappaleena, että ne ovat tyydyttäviä ja että ne täyttävät sopimuksessa asetetut vaatimukset. Vastaava virkamies: Päiväys: Nimi: Allekirjoitus: (1) Kunkin sopimuspuolen on toimitettava pyyntö kahtena kappaleena. (2) Henkilö, jolla on välitön vastuu työn suorittamisesta. 14