ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,"

Transkriptio

1 L 122/9 KOMISSION ASETUS (EY) N:o 996/1999, annettu 11 päivänä toukokuuta 1999, yritysten, tutkimuskeskusten ja korkeakoulujen osallistumista sekä tutkimustulosten levittämistä koskevista säännöistä Euroopan yhteisön viidennen puiteohjelman ( ) täytäntöönpanoa varten tehdyn neuvoston päätöksen 1999/65/EY soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon yritysten, tutkimuskeskusten ja korkeakoulujen osallistumista sekä tutkimustulosten levittämistä koskevista säännöistä Euroopan yhteisön viidennen puiteohjelman ( ) täytäntöönpanoa varten 22 päivänä joulukuuta 1998 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/65/EY ( 1 ) ja erityisesti sen 22 artiklan, sekä katsoo, että (1) tutkimusta, teknologista kehittämistä ja esittelyä koskeva Euroopan yhteisön viides puiteohjelma ( ) (jäljempänä viides puiteohjelma ) on vahvistettu Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä 182/1999/EY ( 2 ); on tarpeen antaa yksityiskohtaiset säännöt, jotka koskevat päätöksessä 1999/65/EY vahvistettujen osallistumista koskevien sääntöjen ja tutkimustuloksista saatujen tietojen levittämistä koskevien sääntöjen soveltamista, (2) osallistuminen epäsuoriin tutkimuksen ja teknologian kehittämisen toimiin (TTK-toimiin) edellyttää osallistujan määritelmää, jossa otetaan huomioon erityisesti se, missä ominaisuudessa osallistuja osallistuu hankkeeseen, sekä osallistujan oikeudet ja velvoitteet, (3) viidennen puiteohjelman mukaisesti toteutettavien epäsuorien TTK-toimien eurooppalaisen ulottuvuuden varmistamiseksi yritysten, tutkimuskeskusten ja korkeakoulujen osallistumista koskevien sääntöjen soveltamista koskevissa yksityiskohtaisissa säännöissä olisi painotettava, että osallistujia on oltava useita ja että hankkeiden on oltava luonteeltaan ylikansallisia, (4) toteutettavan epäsuoran TTK-toimen tai muun TTK-toiminnan erityisluonne voi kuitenkin olla perusteena sille, että kyseisistä periaatteista poiketaan, (5) neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2137/85 ( 3 ) tarkoitettujen eurooppalaisten taloudellisten etuyhtymien on olennaisesti ylikansallisesta ja eurooppalaisesta luonteestaan johtuen tavallisesti voitava osallistua yksinään sellaisten epäsuorien TTK-toimen toteuttamiseen, jotka edellyttävät useita osallistujia, (6) on tärkeää, että komissio voi varmistaa, että osallistujilla on epäsuorien TTK-toimien toteuttamiseen tarvittavat voimavarat niiden luonteesta riippumatta; yhteisön taloudellisten etujen suojelemiseksi ja toimien toteuttamista haittaavien esteiden välttämiseksi komissiolle on annettava tiedoksi myös kyseisten voimavarojen laajuus ja alkuperä sekä niiden käyttöönoton edellytykset, (7) yhteisön osallistumisessa rahoitukseen noudatetaan kilpailusääntöjä ja erityisesti tutkimus- ja kehitystyöhön myönnettävää valtion tukea koskevissa yhteisön puitteissa ( 4 ) vahvistettuja kilpailusääntöjä, (8) yhteisön rahoitusosuus maksetaan osallistujille sen jälkeen, kun epäsuoran TTK-toimen tukikelpoiset kustannukset on perusteltu, mikä ei sulje pois muiden menetelmien käyttöä, jos ne ovat tarkoituksenmukaisempia, (9) tutkimusta, teknologista kehittämistä ja esittelyä koskevista hankkeista sekä yhdistelmähankkeista (TTK ja esittely) koostuvien epäsuorien TTKtoimien osallistujien on kirjattava kokonaiskustannukset, paitsi jos kyseisten osallistujien kirjanpito mahdollistaa ainoastaan lisäkustannusten kirjaamisen, (10) innovaation edistämiseksi on tärkeää voida korvata tietyt kustannukset, jotka liittyvät tietosuojaan sekä toimenpiteisiin, joiden avulla osoitetaan tietämyksen hyödyntämismahdollisuudet, ja kustannusten korvaamisessa on tällöin noudatettava tutkimus- ja kehitystyöhön myönnettävälle valtion tuelle vahvistettuja yhteisön kilpailusääntöjä, (11) hankkeen koordinointikustannukset voivat olla huomattavat, ja ne pitäisi voida kirjata, kun hankkeen koordinoija vastaa niistä, ( 1 ) EYVL L 26, , s. 46. ( 3 ) EYVL L 199, , s. 1. ( 2 ) EYVL L 26, , s. 1. ( 4 ) EYVL C 83, , s. 2.

2 L 122/10 FI (12) on tärkeää mahdollistaa yleiskustannusten kirjaaminen kiinteämääräisinä erityisesti siksi, että edistettäisiin kustannusten kirjaamista kokonaiskustannuksina, (13) sopimuksissa voidaan määrätä, että yhteisön rahoitus maksetaan erissä; sopimuksissa voidaan kuitenkin asettaa rajoituksia mahdollisuudelle maksaa ensimmäinen ennakkomaksu, (19) teknologian käyttöönottosuunnitelma on laadittava hankkeen töiden etenemisen mukaan; kyseinen suunnitelma on keskeinen osa tietämyksen hyödyntämistä ja levittämistä, jossa otetaan huomioon yhteisön ja osallistujien edut sekä yhteisön tekemät kansainväliset sopimukset; suunnitelman avulla on voitava seurata tietämyksen hyödyntämistä ja levittämistä, ja sen on parannettava hyödyntämisedellytyksiä ja autettava löytämään keinoja rahoituksen kehittämiseen, ja (20) tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat päätöksen 1999/65/EY 23 artiklassa perustetun komitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: (14) yhteisön rahoitusosuuden maksaminen ei rajoita komission tai tilintarkastustuomioistuimen tekemiä tai teettämiä tilintarkastuksia, (15) tietämyksen omistusoikeutta, käyttöoikeuksien laajuutta ja käyttötarkoitusta koskevat säännöt riippuvat pääsääntöisesti siitä, miten lähellä markkinoita hanke on; kyseisiin sääntöihin eivät vaikuta viidennen puiteohjelman liitteessä IV tarkoitettuun yhteisön rahoitusosuuteen sovellettavat poikkeukset tai rajoitukset, I OSA YLEISET SÄÄNNÖKSET 1 artikla Tässä asetuksessa vahvistetaan päätöksen 1999/65/EY 4, 8, 11 ja artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt. (16) pienten ja keskisuurten yritysten osallistumisen kannustamiseksi ja tutkimusyhteistyöhankkeiden tavoitteiden saavuttamiseksi on voitava poiketa periaatteesta, jonka mukaan työn suorittajilla on omistusoikeus tuotettuun tietämykseen, (17) tietämyksen hyödyntämiseksi käyttöoikeudet on voitava myöntää yksinoikeudella hyödyntämistarkoituksia varten ottaen huomioon saman hankkeen osallistujen etunäkökohdat ja sovellettavat kilpailusäännöt, erityisesti ne, joista säädetään perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan soveltamisesta tekniikansiirtosopimusten ryhmiin 31 päivänä tammikuuta 1996 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 240/96 ( 1 ), (18) jäsenvaltioilla ja assosioituneilla valtioilla on oltava mahdollisuudet käyttää päätöksessä 1999/65/EY asetetuin edellytyksin tietämystä, joka liittyy niiden poliittiseen päätöksentekoon, erityisesti päällekkäisen tutkimustyön välttämiseksi, ( 1 ) EYVL L 31, , s artikla 1. Päätöksessä 1999/65/EY säädettyjä määritelmiä sovelletaan tähän asetukseen. 2. Tässä asetuksessa sovelletaan lisäksi seuraavia määritelmiä: a) osallistujalla tarkoitetaan oikeussubjektia, kansainvälistä järjestöä tai päätöksen 7 artiklassa asetetuin edellytyksin yhteistä tutkimuskeskusta (YTK), joka osallistuu hankkeeseen pääasiallisena sopimuspuolena, avustavana sopimuspuolena, liitännäisenä osallistujana, tai apurahan saajana; b) hankkeella tarkoitetaan kaikkia viidennessä puiteohjelmassa vahvistetun TTK-toimen mukaisesti yhden tai useamman sopimuksen perusteella suoritettavia töitä; c) sopimuksella tarkoitetaan yhteisön sekä yhden tai useamman pääasiallisen sopimuspuolen ja tapauksesta riippuen avustavan sopimuspuolen välillä tehtyä sopimusta, jonka tarkoituksena on toteuttaa hanke tai myötävaikuttaa hankkeen toteuttamiseen; d) pääasiallisella sopimuspuolella tarkoitetaan muuta osallistujaa kuin avustavaa sopimuspuolta, joka osallistuu hankkeeseen tekemällä sopimuksen ja jolla on tässä asetuksessa ja sopimuksessa vahvistetut oikeudet ja velvoitteet;

3 L 122/11 e) avustavalla sopimuspuolella tarkoitetaan tutkimusta, teknologista kehittämistä ja esittelyä koskevista hankkeista sekä yhdistelmähankkeista (TTK ja esittely) koostuvissa epäsuorissa TTK-toimissa osallistujaa, joka osallistuu hankkeeseen tekemällä sopimuksen ja toimii yhden tai useamman pääasiallisen sopimuspuolen teknisen valvonnan alaisena ja jolla on samat oikeudet ja velvoitteet kuin toimeksisaajalla lukuun ottamatta sopimuksessa tarkoitettua avustavan sopimuspuolen vastuun laajuutta hankkeen toteuttamisessa sekä käyttöoikeuksia; f) liitännäisellä osallistujalla tarkoitetaan tutkijakoulutusverkoista, aihepiirikohtaisista verkoista, vastaaviin tavoitteisiin tähtäävistä liitännäistoimenpiteistä sekä yhtenäisestä toiminnasta koostuvissa epäsuorissa TTK-toimissa osallistujaa, joka osallistuu hankkeeseen liitännäissopimuksen perusteella, joka on tehty liitännäisen osallistujan ja pääasiallisen sopimuspuolen välillä yhteisymmärryksessä yhteisön kanssa ja sopimuksen mukaisesti, ja jolla on liitännäissopimuksen perusteella samat oikeudet ja velvoitteet kuin pääasiallisella sopimuspuolella, jollei toisin määrätä; g) apurahan saajalla tarkoitetaan apurahasta muodostuvaan epäsuoraan TTK-toimeen osallistuvaa luonnollista henkilöä, joka tekee sopimuksen yhteisön kanssa tai osallistuu vastaanottavan laitoksen kanssa tehdyn sopimuksen perusteella sopimukseen, jonka yhteisö on tehnyt kyseisen vastaanottavan laitoksen kanssa; l) TTK-toimijalla tarkoitetaan oikeussubjektia, kansainvälistä järjestöä tai YTK:ta, joka tekee TTK-työtä osallistujien puolesta tutkimusyhteistyöhankkeista koostuvissa epäsuorissa TTK-toimissa osallistujien kanssa tehdyn sopimuksen perusteella; m) konsortiosopimuksella tarkoitetaan yhtä tai useampaa hankkeen osallistujien ja tapauksesta riippuen TTK-toimijoiden välillä tehtyä sopimusta, jonka tavoitteena on täsmentää tai täydentää sopimuksen määräyksiä olematta ristiriidassa niiden kanssa; n) eurooppalaisella taloudellisella etuyhtymällä (jäljempänä ETEY ) tarkoitetaan asetuksessa (ETY) N:o 2137/85 säädetyin edellytyksin, tavoin ja vaikutuksin perustettua oikeushenkilöä; o) käyttöoikeuksilla tarkoitetaan lupia ja oikeuksia käyttää tietämystä tai jo olemassa olevaa taitotietoa; p) suosituimmuusehdoilla tarkoitetaan ehtoja, jotka millä tahansa tavalla toteutettujen alennusten myöntämisestä johtuen ovat edullisempia kuin markkinaehdot. II OSA YKSITYISKOHTAISET SÄÄNNÖT YRITYSTEN, TUTKIMUSKESKUSTEN JA KORKEAKOULUJEN OSALLISTUMISESTA EPÄSUORIIN TTK-TOIMIIN I LUKU Osallistujamäärä h) alihankintasopimuksella tarkoitetaan sopimusta, joka tehdään pääasiallisen sopimuspuolen, avustavan sopimuspuolen tai liitännäisen osallistujan sekä yhden tai useamman alihankkijan välillä palvelujen tarjoamisesta tai tavaroiden toimittamisesta sopimuksessa määrätyin ehdoin hankkeen erityistarpeita varten; i) alihankkijalla tarkoitetaan alihankintasopimuksen tehnyttä oikeussubjektia, kansainvälistä järjestöä tai YTK:ta; j) lisäsopimuksella tarkoitetaan sopimusta, joka tehdään yhteisön kanssa yhteen tai useampaan hankkeeseen teknisesti liittyvien töiden suorittamiseksi muun muassa hyödyntämistarkoituksia varten ja jonka kunkin sopimuksen osallistujat hyväksyvät tällaiseksi lisäsopimukseksi; k) lisäsopimuksen osapuolella tarkoitetaan oikeussubjektia, kansainvälistä järjestöä tai päätöksen 7 artiklassa asetetuin edellytyksin YTK:ta, joka on tehnyt lisäsopimuksen ja jonka kunkin sopimuksen osallistujat hyväksyvät lisäsopimuksen osapuoleksi; 1 jakso Useita osallistujia edellyttävät epäsuorat TTKtoimet 3 artikla 1. Seuraavien epäsuorien TTK-toimien toteuttaminen edellyttää useita osallistujia, joista vähintään kahden on oltava pääasiallisia sopimuspuolia, jotka täyttävät päätöksen 1999/65/EY 4 artiklan 1 kohdassa asetetut edellytykset: a) tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevat hankkeet; b) esittelyhankkeet; c) yhdistelmähankkeet (TTK ja esittely); d) pk-yrityksille suunnatut teknologianedistämishankkeet, jotka koostuvat esiselvitysvaiheen avustuksista (esiselvitystuesta). 2. Tutkimusyhteistyöhankkeista koostuvien epäsuorien TTK-toimien toteuttaminen osana pk-yrityksille suunnattuja teknologianedistämishankkeita edellyttää vähintään kolmea pääasiallisena sopimuspuolena toimivaa pkyritystä, joiden on täytettävä päätöksessä ja erityisesti sen 4 artiklan 1 kohdassa asetetut edellytykset.

4 L 122/12 FI ETEY:n katsotaan luonteensa puolesta täyttävän päätöksen 4 artiklan 1 kohdan edellytykset, ja se voi näin ollen toimia ainoana pääasiallisena sopimuspuolena 1 kohdassa tarkoitetuissa epäsuorissa TTK-toimissa. Tämä soveltuu myös 2 kohdassa tarkoitettuihin epäsuoriin TTK-toimiin, jos ETEY muodostuu vähintään kolmesta pk-yrityksestä. Jos ETEY kuitenkin ainoastaan koordinoi ja organisoi jäsentensä toimintaa, niiden ETEY:n jäsenten, jotka tosiasiallisesti suorittavat sen puolesta hankkeen tutkimustyön, on täytettävä päätöksen 4 artiklan 1 kohdassa asetetut edellytykset. 2 jakso Epäsuorat TTK-toimet, jotka voi toteuttaa yksi ainoa osallistuja 6 artikla Liitännäistoimenpiteistä, apurahoista ja tutkimusinfrastruktuurien käyttömahdollisuuksien tukemisesta koostuvat epäsuorat TTK-toimet voi tapauksesta riippuen toteuttaa yksi ainoa pääasiallinen sopimuspuoli tai yksi ainoa apurahan saaja, jonka on täytettävä päätöksen 1999/ 65/EY 4 artiklan 2 kohdassa asetetut ehdot. 4 artikla Seuraavien epäsuorien TTK-toimien toteuttaminen edellyttää useita osallistujia, joista vähintään kahden on oltava pääasiallisia sopimuspuolia tai vaihtoehtoisesti yhden pääasiallinen sopimuspuoli ja yhden liitännäinen osallistuja, jotka täyttävät päätöksen 1999/65/EY 4 artiklan 1 kohdassa asetetut edellytykset: a) tutkijakoulutusverkot; b) aihepiirikohtaiset verkot; c) yhtenäinen toiminta. 5 artikla 1. Kaksi oikeussubjektia ovat toisistaan riippumattomia päätöksen 1999/65/EY 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla, jos niiden välillä ei ole hallintasuhdetta. Hallintasuhde vallitsee, jos oikeussubjekti on välittömästi tai välillisesti toisen hallinnassa tai jos oikeussubjekti on saman välittömän tai välillisen hallinnan alainen kuin toinen. Hallintasuhde voi tarkoittaa muun muassa sitä, että a) jollakin osapuolella on hallussaan välittömästi tai välillisesti yli puolet oikeussubjektin osakepääomasta tai yli puolet sen osakkeenomistajien tai yhtiökumppanien äänimäärästä tai b) jollakin osapuolella on tosiasiallinen tai oikeudellinen toista oikeussubjektia koskeva päätösvalta. 2. Se, että julkisilla holdingyhtiöillä, institutionaalisilla sijoittajilla tai riskipääomayhtiöillä tai -rahastoilla on hallussaan välittömästi tai välillisesti yli puolet oikeussubjektin osakepääomasta tai yli puolet sen osakkeenomistajien tai yhtiökumppanien äänimäärästä, ei sinänsä muodosta hallintasuhdetta. 3. Se, että sama julkisyhteisö omistaa oikeussubjektit tai valvoo niitä, ei sinänsä muodosta hallintasuhdetta kyseisten oikeussubjektien välille. II LUKU Voimavaroja koskevat ehdot 7 artikla Päätöksen 1999/65/EY 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut voimavarat määritetään sen mukaan, kuinka paljon niitä tarvitaan epäsuoran TTK-toimen toteuttamiseen ja ottaen huomioon suoritettavien töiden luonne. 8 artikla Epäsuoran TTK-toimen toteuttamiseen tarvittavilla voimavaroilla tarkoitetaan osallistujien omia voimavaroja sekä kolmansien osapuolien niiden käyttöön etukäteissitoumuksen perusteella antamia voimavaroja, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 12 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan soveltamista. 9 artikla 1. Osallistujien on voitava todistaa epäsuoraa TTKtointa koskevan ehdotuksen jättämisestä lähtien, että niillä on tai tulee olemaan epäsuoran TTK-toimen toteuttamiseen tarvittavat voimavarat, ja erityisesti täsmentää kyseisten voimavarojen alkuperä ja käyttöönoton ehdot. 2. Osallistujilla on oltava käytössään töiden suorittamiseen tarvittavat voimavarat sitä mukaa kuin työt etenevät. III LUKU Yhteisöjen rahoitusosuus ja tukikelpoiset kustannukset 1 jakso Yleiset periaatteet 10 artikla 1. Viidennen puiteohjelman mukainen yhteisön rahoitusosuus muodostuu päätöksen 1999/65/EY 11 artiklan 2 kohdassa määriteltyjen osallistujille aiheutuvien tukikelpoisten kustannusten korvaamisesta osittain tai kokonaan.

5 L 122/13 Sopimuksissa määrätään, että yhteisön rahoitusosuus ei voi ylittää tiettyä määrää. 2. Sopimuksissa voidaan tarvittaessa määrätä, että viidennen puiteohjelman mukainen yhteisön rahoitusosuus muodostuu kiinteiden prosenttimäärien tai kustannusarvion perusteella ennalta vahvistettavien määrien maksamisesta erityisesti seuraavissa tapauksissa: a) hankkeet, joiden osalta yhteisön rahoitusosuus on enintään euroa; b) hankkeet, joihin liittyvät maksut edellyttävät sen todistamista, että sopimuksessa sovittujen tavoitteiden saavuttamiseksi on pyritty tekemään kaikki mahdollinen; ja c) apurahoista ja liitännäistoimenpiteistä koostuvat hankkeet, joista järjestetään riippumattomille asiantuntijoille suunnattuja hakemuspyyntöjä. 3. Sopimuksissa voidaan määrätä yhdistelmäprosenttimääriin perustuvista maksuista, jos osallistujat nimenomaisesti sopivat siitä keskenään ja komission kanssa ja jos se osoittautuu tarkoituksenmukaiseksi sekä jos kyseiset prosenttimäärät eivät poikkea merkittävästi yksittäisten osallistujien todellisista kustannuksista. 2 jakso Tukikelpoisten kokonaiskustannusten tai lisäkustannusten kirjaaminen 11 artikla 1. Epäsuoran TTK-toimen osallistuja kirjaa tukikelpoiset kokonaiskustannukset komission vastattaviksi seuraavissa toimissa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 14 artiklan 1 kohdan säännösten soveltamista: a) TTK-hankkeet; b) esittelyhankeet; c) yhdistelmähankkeet (TTK ja esittely); d) tutkimusyhteistyöhankkeet; e) esiselvitysvaiheen apurahat; f) liitännäistoimenpiteet. Viidennen puiteohjelman liitteen IV mukaisesti epäsuoran TTK-toimen osallistuja kirjaa tukikelpoiset lisäkustannukset komission vastattaviksi, jos komissio katsoo, että osallistujan kirjanpidossa ei voida erottaa hankkeeseen liittyvää välittömien ja välillisten kustannusten osaa. 2. Epäsuoran TTK-toimen osallistuja kirjaa tukikelpoiset lisäkustannukset komission vastattaviksi, kun viidennen puiteohjelman liitteessä IV nimenomaisesti määrätään kyseisestä periaatteesta, eli seuraavissa toimissa: a) tutkimusinfrastruktuurien käyttömahdollisuuksien tukeminen; b) koulutusapurahat; c) tutkijakoulutusverkot; d) aihepiirikohtaiset verkot; e) yhtenäinen toiminta. 3 jakso Tukikelpoisten kustannusten luokat 12 artikla 1. Tukikelpoisten kustannusten luokkiin kuuluvat epäsuorasta TTK-toimesta riippuen seuraavat kustannukset: a) henkilöstö; b) kestohyödykkeet; c) kulutushyödykkeet; d) matka- ja oleskelukustannukset; e) tietotekniikka; f) alihankinnat; g) tietosuoja sekä toimenpiteet; joiden avulla osoitetaan tietämyksen hyödyntämismahdollisuudet; h) muut erityiskustannukset; i) yleiskustannukset. 2. Hankkeen koordinoinnista vastaavalle pääasialliselle sopimuspuolelle aiheutuvat koordinointikustannukset voidaan kirjata yhteen tai useampaan 1 kohdan a e ja g ja h alakohdassa mainittuun luokkaan kuuluvina kustannuksina sopimuksessa vahvistetuin ehdoin tai 1 kohdan i alakohdassa tarkoitettuina yleiskustannuksina. Ne on mainittava kyseisinä kustannuksina kustannuseritelmissä. Tutkimusyhteistyöhankkeista koostuvien epäsuorien TTK-toimen koordinointikustannukset voidaan kuitenkin kirjata 1 kohdan f alakohdassa tarkoitettuina kustannuksina, jos yksikään 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista pääasiallisista sopimuspuolista ei voi huolehtia koordinoinnista.

6 L 122/14 FI Osallistujalle aiheutuva sama kustannus voidaan kirjata ainoastaan yhteen 1 kohdassa mainittuun tukikelpoisten kustannusten luokkaan kuuluvana. 6. Tietotekniikkakustannuksiin sisältyvät kustannukset, jotka aiheutuvat osallistujan käytössä olevien atk-palvelujen ja -välineiden käytöstä. Kustannuksia ei kirjata siinä tapauksessa, että osallistujan käyttöön annetaan voimavaroja ilman korvausta. 13 artikla 1. Muut tukikelpoiset kustannukset kuin 14 artiklassa tarkoitetut yleiskustannukset kirjataan 2 9 kohdassa säädettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta erityisohjelmien ja sopimusten mahdollisia erityismääräyksiä. 2. Henkilöstökustannukset kirjataan sopimuksessa määrätyin rajoituksin ja ehdoin sen ajan perusteella, jonka osallistujalle suoraan työskentelevä henkilöstö tosiasiallisesti käyttää hankkeeseen. Henkilöstökustannuksiin kuuluvat osallistujalle kyseisestä henkilöstöstä aiheutuvat kustannukset, mukaan luettuina palkat ja henkilösivukulut. Sopimuksissa voidaan määrätä, että osallistuja kirjaa keskimääräiset kustannukset, jos ne määritetään osallistujan tavanomaisten käytäntöjen mukaisesti ja jos ne eivät poikkea merkittävästi tosiasiallisista kustannuksista. 7. Epäsuoran TTK-toimen osallistujalle aiheutuvat alihankintakustannukset muodostuvat hinnasta, joka maksetaan alihankkijalle, TTK-toimijalle tai palveluntarjoajalle ja jonka on vastattava markkinahintoja. 8. Tietosuojan ja niiden toimenpiteiden kustannuksiin, joiden avulla osoitetaan tietämyksen hyödyntämismahdollisuudet, eivät kuulu artiklassa tarkoitettujen käyttöoikeuksien hankkimisesta aiheutuvat kustannukset, tuotteen tai menetelmän luomis- ja markkinointikustannukset eivätkä palvelun luomis- ja tarjoamiskustannukset. Ne voidaan korvata ainoastaan komission kirjallisella suostumuksella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta kilpailusääntöjen soveltamista. 9. Muut erityiskustannukset ovat epäsuoran TTKtoimen edellyttämiä kustannuksia, jotka poikkeavat luonteeltaan tämän artiklan 2 8 kohdassa ja 14 artiklassa tarkoitetuista kustannuksista. Ne voidaan kirjata ainoastaan komission kirjallisella suostumuksella, ja niihin voivat sisältyä erityisesti välittömät kustannukset, jotka aiheutuvat ensimmäisen ennakkomaksun maksamiseksi komission vaatimien takauksien järjestämisestä. Sellaisen osallistujan henkilöstökustannuksiin, joka kirjaa tukikelpoiset lisäkustannukset 11 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan nojalla, sisältyvät ainoastaan epäsuoraan TTKtoimeen osallistumisesta aiheutuvat kustannukset ilman kustannuksia, jotka aiheutuvat joka tapauksessa riippumatta kyseisestä osallistumisesta; tämä ei koske erityisohjelmassa määrättyjä erityistapauksia. 3. Kestohyödykkeiden kustannusten kirjattava määrä riippuu sopimuksissa vahvistetuin ehdoin hyödykkeiden käyttöiästä ja siitä, missä määrin kyseisiä hyödykkeitä käytetään hankkeen tarkoituksiin; tämä ei koske erityisohjelmassa määrättyjä erityistapauksia. 4. Kulutushyödykkeiden kustannukset voivat liittyä pelkästään nimenomaisesti hankkeen tarpeita varten hankittaviin hyödykkeisiin, mukaan luettuina ohjelmistojen luvat, jos se on niiden käyttötarkoituksen vuoksi perusteltua. 14 artikla 1. Epäsuoran TTK-toimen osallistujat, jotka kirjaavat tukikelpoiset kokonaiskustannukset, voivat kirjata yleiskustannukset todellisten kustannusten perusteella sopimusten mukaisesti, jos komissio katsoo todistavat asiakirjat tyydyttäviksi, tai kiinteämääräisinä. Kiinteämääräiset yleiskustannukset ovat tutkimusta, teknologista kehittämistä ja esittelyä koskevissa hankkeissa, yhdistelmähankkeissa (TTK ja esittely) ja tutkimusyhteistyöhankkeissa 80 prosenttia osallistujien henkilöstökustannuksista. Epäsuorien TTK-toimien muita luokkia varten sopimuksissa voidaan tarvittaessa määrätä muista prosenttimääristä. Tiettyjen liitännäistoimenpiteiden osalta sopimuksissa voidaan määrätä, että yleiskustannuksia ei korvata. 5. Matka- ja oleskelukustannusten kirjaaminen edellyttää, että yhteisö hyväksyy ennalta matkat, jotka eivät suuntaudu jäsenvaltioiden, assosioituneiden valtioiden tai sellaisen yhteisön ulkopuolisen valtion alueelle, johon jokin saman hankkeen osallistuja on sijoittautunut, ellei kyseisistä matkoista määrätä sopimuksessa. 2. Jos epäsuoran TTK-toimen osallistujat kirjaavat 11 artiklassa tarkoitetut tukikelpoiset lisäkustannukset, yleiskustannukset ovat, jollei sopimuksessa toisin määrätä, 20 prosenttia osallistujille aiheutuvista kustannuksista, alihankintakustannuksia lukuunottamatta.

7 L 122/15 4 jakso Yhteisön rahoitusosuuden maksaminen 15 artikla 1. Yhteisön rahoitusosuus maksetaan sopimuksissa määrätyin ehdoin, ja se voi käsittää useita etukäteen maksettavia eriä 2 ja 3 kohdassa säädettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti. tahansa sopimuksen voimassaoloaikana ja jokaista komission suorittamaa maksua seuraavien viiden vuoden aikana. Voidakseen tehdä tarkastuksensa ja sopimusten määräysten mukaisesti komissiolla ja sen valtuuttamilla edustajilla on oikeudet saada käyttöönsä kaikki aiheellisiksi katsomansa tiedot niiden tallennnustavasta riippumatta ja vaatia tietojen luovuttamista niille asianmukaisessa muodossa. 2. Tilintarkastustuomioistuin voi tarkastaa sopimuksissa määrätyn yhteisön rahoitusosuuden käytön omia yksityiskohtaisia sääntöjään noudattaen. 2. Komissio maksaa ensimmäisen ennakkomaksun, jotta töiden aloittamista voidaan nopeuttaa tai helpottaa. Tämä ensimmäinen ennakkomaksu on 40 prosenttia 10 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetusta enimmäismäärästä. Ennakkomaksun enimmäisprosenttimäärää voidaan kuitenkin pienentää yhteisön taloudellisten etujen suojaamisen tarpeen mukaisesti. Sitä voidaan myös pienentää, jos tarpeet, jotka ennakkomaksu voisi kattaa hankkeen ensimmäisenä vuonna, poikkeavat huomattavasti saman ajanjakson todellisista tarpeista. Ensimmäisen ennakkomaksun ja sitä seuraavien etukäteen maksettavien erien yhteenlaskettu määrä voi olla enintään 85 prosenttia 10 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetusta enimmäismäärästä. 3. Liitännäistoimenpiteistä ja apurahoista koostuvien epäsuorien TTK-toimien osalta sopimuksissa voidaan määrätä ensimmäisen ennakkomaksun maksamisesta ja sen enimmäismäärästä sekä kaikkien etukäteen maksettavien erien enimmäismäärästä. 5 jakso Tilintarkastukset 16 artikla 1. Komissiolla ja sen valtuuttamilla edustajilla on oikeudet tehdä tilintarkastuksia erityisesti sen varmistamiseksi, että III luvun säännöksiä noudatetaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta sopimusten määräysten noudattamista. Komissio ja sen edustajat voivat tehdä kyseisiä tilintarkastuksia luottamuksellisuutta noudattaen milloin III OSA YKSITYISKOHTAISET SÄÄNNÖT TIETÄMYKSEN LEVITTÄMISESTÄ JA HYÖDYNTÄMISESTÄ I OSASTO Epäsuoria TTK-toimia koskevat säännöt I LUKU Tietämyksen levittämistä ja hyödyntämistä koskevien sääntöjen mukauttaminen 17 artikla 1. Tietämyksen omistusoikeutta, käyttöoikeuksien laajuutta sekä hyödyntämistä ja levittämistä koskevat säännöt riippuvat viidennen puiteohjelman liitteessä IV tarkoitetusta yhteisön rahoitusosuudesta tai poikkeuksellisesti epäsuoran TTK-toimen erityisluonteesta II VI luvun säännösten mukaisesti. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin sääntöihin eivät vaikuta a) mahdolliset erityisohjelmissa määrätyt poikkeukset viidennen puiteohjelman liitteessä IV tarkoitetusta yhteisön rahoitusosuudesta; b) viidennen puiteohjelman liitteessä IV tarkoitetun yhteisön rahoitusosuuden supistaminen, joka johtuu valtiontukien kasautumista koskevien sääntöjen soveltamisesta; c) viidennen puiteohjelman liitteessä IV tarkoitetun yhteisön rahoitusosuuden muu supistaminen osallistujien pyynnöstä.

8 L 122/16 FI II LUKU Tietämyksen omistusoikeus 3. Apurahojen osalta tietämyksen omistusoikeuden jaosta ja käytöstä määrätään sopimuksessa. 20 artikla 18 artikla 1. Yhteisön kokonaan rahoittamien hankkeiden tuloksena syntyvä tietämys on yhteisön omaisuutta. Osallistujien pyynnöstä komissio voi myöntää niille luvan hyödyntää sille kuuluvaa tietämystä maksutta kaikkiin omiin tarpeisiinsa. 2. Yhteisön osittain rahoittamien hankkeiden tuloksena syntyvä tietämys on niiden osallistujien omaisuutta, jotka ovat suorittaneet kyseisen tietämyksen syntymiseen johtaneet työt. 3. Jos tietämyksen syntymiseen johtaneiden töiden suorittajia on useita, ne määräävät keskenään kyseisen tietämyksen omistusoikeuden jaosta ja käytöstä tämän asetuksen säännösten ja sopimuksen määräysten mukaisesti. 4. Jos osallistujalle tai TTK-toimijalle työskentelevät ja erityisesti sen palveluksessa olevat henkilöt voivat esittää tietämystä koskevia vaatimuksia, osallistujan on toteutettava tarvittavat toimenpiteet tai tehtävä tarvittavat sopimukset varmistaakseen, että kyseisiä oikeuksia voidaan käyttää tavalla, joka on sopusoinnussa osallistujalle tässä asetuksessa ja sopimuksessa asetettujen velvoitteiden kanssa. 5. Edellä 1 4 kohtaa sovelletaan rajoittamatta 19 artiklan säännösten soveltamista. 19 artikla 1. Tutkimusyhteistyöhankkeiden tuloksena syntyvä tietämys on 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen pääasiallisten sopimuspuolten yhteisomaisuutta. Kyseiset toimeksisaajat määräävät keskenään tietämyksen yhteisomistusoikeuden käytöstä ja päättymisestä tämän asetuksen säännösten ja sopimuksen määräysten mukaisesti. TTK-toimijoiden on annettava tarvittavat tiedot maksutta 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen pääasiallisten sopimuspuolten käyttöön, jotta mahdollistetaan tietämyksen omistusoikeuden käyttö tai helpotetaan sitä. 2. Tiettyjen liitännäistoimenpiteiden osalta sopimuksessa voidaan määrätä, että tietämyksen omistusoikeus kuuluu osallistujille. Jos osallistuja luovuttaa omistusoikeutensa tietämykseen, sen on toteutettava tarvittavat toimenpiteet tai tehtävä tarvittavat sopimukset siirtääkseen omistusoikeuden saajalle velvoitteet, jotka asetetaan osallistujalle tässä asetuksessa ja sopimuksessa. Osallistujan on annettava omistusoikeuden luovuttamisen ehdot etukäteen tiedoksi komissiolle ja muille samaan hankkeeseen osallistujille. III LUKU Tietämyksen suoja 21 artikla 1. Tietämyksen omistusoikeuden haltijoiden on varmistettava riittävä ja tehokas suoja tietämykselle, jota voidaan hyödyntää 23 artiklan nojalla. Suojaa koskevat yksityiskohtaiset säännöt, mukaan luettuina määräajat, on vahvistettava päätöksen 1999/65/EY 20 artiklassa tarkoitetussa teknologian käyttöönottosuunnitelmassa. 2. Jos komissio katsoo tietämyksen suojan tarpeelliseksi tietyssä maassa ja jos tällaista suojaa ei ole haettu tai jos siitä on luovuttu, komissio voi asianomaisen osallistujan suostumuksella toteuttaa suojatoimenpiteitä. Tällöin yhteisö vastaa artiklassa tarkoitetuista velvoitteista osallistujan puolesta. Osallistuja ei voi evätä suostumustaan ilman pätevää syytä. Osallistujalla on oikeus saada maksutta käyttöoikeudet kyseisessä maassa, ja sillä on valtuudet myöntää alilisenssejä. 3. Osallistuja voi julkaista tai antaa luvan julkaista julkaisumuodosta riippumatta tietoa, joka koskee sen hallussa olevaa tietämystä, edellyttäen, että tämä ei vaikuta kyseisen tietämyksen suojaamiseen. Yhteisölle ja muille samaan hankkeeseen osallistujille on ilmoitettava etukäteen tiedon suunnitellusta julkaisemisesta. Niille on toimitettava kyseisen tietojulkaisun jäljennös, jos ne pyytävät sitä 30 päivän kuluessa kyseisen ilmoituksen vastaanottamisesta. Yhteisö ja muut osallistujat voivat vastustaa julkaisemista 30 päivän kuluessa kyseisten tietojen vastaanottamisesta sillä perusteella, että se vaikuttaa niiden osalta kielteisesti 1 kohdassa tarkoitettuun tietämyksen suojaan.

9 L 122/17 Konsortiosopimuksissa voidaan määritellä tällaisen kiellon yksityiskohdat. IV LUKU Tietojen hyödyntäminen 22 artikla 1. Osallistujien on hyödynnettävä tai järjestettävä hyödynnettäväksi 23 artiklassa tarkoitettu omistuksessaan oleva tietämys yhteisön etujen mukaisesti ja yhteisön tekemiä kansainvälisiä sopimuksia noudattaen. Hyödyntämistä koskevat yksityiskohtaiset säännöt, mukaan luettuna sille asetettava kohtuullinen määräaika, on vahvistettava teknologian käyttöönottosuunnitelmassa, ja tällöin on erityisesti otettava huomioon asianomainen toiminta-ala. 2. Jos tietämystä ei hyödynnetä 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetulla tavalla, osallistujat levittävät sen päätöksen 1999/65/EY 19 artiklassa vahvistetuin edellytyksin yhteisön asettamassa määräajassa. Jos osallistujat eivät levitä tietämystä, yhteisö huolehtii siitä itse. 23 artikla 1. Osallistujien on hyödynnettävä tai järjestettävä hyödynnettäväksi 22 artiklan 1 kohdan säännösten mukaisesti erityisesti seuraavien epäsuorien TTK-toimien tuloksena syntyvä tietämys: a) tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevat hankkeet; b) esittelyhankkeet; c) yhdistelmähankkeet (TTK ja esittely); d) tutkimusyhteistyöhankkeet. 2. Esittely- ja tutkimusyhteistyöhankkeiden osalta hyödyntämisessä annetaan etusija tietämyksen hyödyntämiselle siten, että otetaan huomioon osallistujien oikeutetut etunäkökohdat. 3. Edellä 2 kohtaa sovelletaan myös yhdistelmähankkeisiin (TTK ja esittely), pääsääntöisesti esittelyä koskevan osan tuloksena syntyvän tietämyksen osalta. Edellä 2 kohtaa sovelletaan myös, jos tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevaa osaa ei voida erottaa esittelyä koskevasta osasta ja kun kyseisiin kahteen osaan normaalisti sovellettavan yhteisön rahoitusosuuden painotettu keskiarvo on enintään 42,5 prosenttia. V LUKU Tietämyksen ja olemassa olevan taitotiedon käyttöön antaminen 24 artikla 1. Osallistujien tai TTK-toimijoiden on myönnettävä pyynnöstä käyttöoikeudet artiklassa säädetyin ehdoin. Olemassa olevan taitotiedon käyttöoikeudet myönnetään, jos asianomaisella osallistujalla on vapaus myöntää kyseiset oikeudet. 2. Käyttöoikeuksien myöntämisen ehtona voi olla erityissopimusten tekeminen sen takaamiseksi, että oikeuksia käytetään ainoastaan aiottuun tarkoitukseen, ja asianmukaisten luottamuksellisuussitoumusten antaminen. 3. Käyttöoikeudet eivät anna oikeutta myöntää alilisenssejä ilman käyttöoikeudet myöntäneen osallistujan suostumusta. 4. Käyttöoikeudet voidaan myöntää artiklassa säädettyjä edellytyksiä suotuisimmin taloudellisin edellytyksin oikeudet myöntävän osallistujan suostumuksella. 5. Hankkeen osallistujat voivat tehdä toisen sopimuksen lisäsopimuksena ja määrätä siinä käyttöoikeuksien myöntämisestä ja voimassaoloajasta sekä tähän liittyvistä taloudellisista ehdoista. 6. Käyttöoikeuksien myöntämisestä aiheutuvista välttämättömistä siirtokuluista vastaa oikeuksien saaja. 25 artikla Osallistujien ja tapauksesta riippuen TTK-toimijoiden välillä voidaan tehdä konsortio-sopimuksia, joiden tarkoituksena on erityisesti myöntää lisäkäyttöoikeuksia tai täydentää käyttöoikeuksiin sovellettavia vaatimuksia olematta ristiriidassa niiden kanssa. Kaikissa tämäntyyppisissä sopimuksissa on noudatettava perustamissopimuksessa määritellyn kilpailupolitiikan periaatteita. 1 jakso Hankkeen toteuttamista varten myönnettävät käyttöoikeudet 26 artikla 1. Tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevien hankkeiden osalta sovelletaan 2 ja 3 kohdan säännöksiä.

10 L 122/18 FI Saman hankkeen pääasiallisilla sopimuspuolilla on maksutta käyttöoikeudet tietämykseen, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä hankkeessa. niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä hankkeessa. Kun pyyntö esitetään saman hankkeen muille osallistujille, käyttöoikeudet myönnetään suosituimmuusehdoin. Saman hankkeen avustavilla sopimuspuolilla on pääasialliselle sopimuspuolelle, niiden teknisestä valvonnasta vastaaville pääasiallisille sopimuspuolille tai hankkeen muille avustaville sopimuspuolille esitettävästä pyynnöstä maksutta käyttöoikeudet tietämykseen, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä hankkeessa. Kun pyyntö esitetään saman hankkeen muille osallistujille, käyttöoikeudet myönnetään suosituimmuusehdoin. Jäsenvaltioon tai assosioituneeseen valtioon sijoittautuneilla ja samassa erityisohjelmassa toimivilla pääasiallisilla sopimuspuolilla on suosituimmuusehdoin käyttöoikeudet tietämykseen, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä erityisohjelmassa, jollei sopimuksessa vahvistetuista oikeutetuista eduista muuta johdu. 3. Saman hankkeen pääasiallisilla sopimuspuolilla on suosituimmuussehdoin käyttöoikeudet olemassa olevaan taitotietoon, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä hankkeessa. 3. Saman hankkeen pääasiallisilla sopimuspuolilla on suosituimmuusehdoin käyttöoikeudet olemassa olevaan taitotietoon, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä hankkeessa. Saman hankkeen avustavilla sopimuspuolilla on pääasialliselle sopimuspuolelle, niiden teknisestä valvonnasta vastaaville pääasiallisille sopimuspuolille tai hankkeen muille avustaville sopimuspuolille esitettävästä pyynnöstä suosituimmuusehdoin käyttöoikeudet olemassa olevaan taitotietoon, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä hankkeessa. Kun pyyntö esitetään saman hankkeen muille osallistujille, käyttöoikeudet myönnetään markkinaehdoin. 28 artikla 1. Yhdistelmähankkeiden (TTK ja esittely) osalta sovelletaan 2 ja 3 kohdan säännöksiä: Saman hankkeen avustavilla sopimuspuolilla on pääasialliselle sopimuspuolelle, niiden teknisestä valvonnasta vastaaville pääasiallisille sopimuspuolille tai hankkeen muille avustaville sopimuspuolille esitettävästä pyynnöstä suosituimmuusehdoin käyttöoikeudet olemassa olevaan taitotietoon, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä hankkeessa. Kun pyyntö esitetään saman hankkeen muille osallistujille, käyttöoikeudet myönnetään markkinaehdoin. 2. Tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevaan osaan liittyviin töihin sovelletaan pääsääntöisesti 26 artiklan säännöksiä. Esittelyä koskevan osaan liittyviin töihin sovelletaan 27 artiklan säännöksiä. 3. Kun tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevaa osaa ei voida erottaa esittelyä koskevasta osasta, sovelletaan 26 artiklan säännöksiä, jos kyseisiin kahteen osaan normaalisti sovellettavan yhteisön rahoitusosuuden painotettu keskiarvo on yli 42,5 prosenttia. Kyseisen keskiarvon ollessa enintään 42,5 prosenttia sovelletaan 27 artiklan säännöksiä. 27 artikla 1. Esittelyhankkeiden osalta sovelletaan 2 ja 3 kohdan säännöksiä: 2. Saman hankkeen pääasiallisilla sopimuspuolilla on maksutta käyttöoikeudet tietämykseen, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä hankkeessa. Saman hankkeen avustavilla sopimuspuolilla on pääasialliselle sopimuspuolelle, niiden teknisestä valvonnasta vastaaville pääasiallisille sopimuspuolille tai hankkeen muille avustaville sopimuspuolille esitettävästä pyynnöstä maksutta käyttöoikeudet tietämykseen, joka tarvitaan 29 artikla 1. Tutkimusyhteistyöhankkeiden osalta sovelletaan 2, 3 ja 4 kohdan säännöksiä. 2. Saman hankkeen TTK-toimijoilla on maksutta käyttöoikeudet tietämykseen, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä hankkeessa. 3. Saman hankkeen TTK-toimijoilla on maksutta käyttöoikeudet olemassa olevaan taitotietoon, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä hankkeessa.

11 L 122/19 Edellä olevan 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilla saman hankkeen pääasiallisilla sopimuspuolilla on maksutta käyttöoikeudet olemassa olevaan taitotietoon, joka tarvitaan niiden omien töiden suorittamiseen kyseisessä hankkeessa. 4. Kun 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut käyttöoikeudet myönnetään TTK-toimijoille, käyttöoikeuksien myöntämisen ehtona voi olla, että tehdään erityissopimuksia sen takaamiseksi, että oikeuksia käytetään ainoastaan sovitun käyttötarkoituksen mukaisesti, sekä annetaan tarvittavat sitoumukset, jotka koskevat tietämyksen luottamuksellisuutta. 2 jakso Käyttöoikeuksien myöntäminen hyödytämistarkoituksiin 30 artikla 1. Käyttöoikeuksia ei pääsääntöisesti voida myöntää yksinoikeudella. Tietämyksen käyttöoikeudet voidaan kuitenkin myöntää yksinoikeudella, jos tämä osoittautuu erityisesti markkinoiden, riskien ja tarvittavien investointien vuoksi taloudellisesti välttämättömäksi kyseisen tietämyksen hyödyntämiseksi. Oikeudet myönnetään tällöin markkinaehdoin. Yksinoikeudella myönnettäviä käyttöoikeuksia koskevissa sopimuksissa on noudatettava kilpailusääntöjä ja erityisesti komission asetuksessa (EY) N:o 240/96 säädettyjä kilpailusääntöjä. 2. Osallistujan, joka suunnittelee myöntävänsä käyttöoikeudet yksinoikeudella, on ilmoitettava myöntämisehdot etukäteen muille osallistujille. Saman hankkeen pääasialliset sopimuspuolet voivat 30 päivän kuluessa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun ilmoituksen vastaanottamisesta ilmoittaa sitoumuksestaan hyödyntää tietämystä 1 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti yksinoikeuteen perustumattomin oikeuksin. Tällöin käyttöoikeuksia ei voida myöntää yksinoikeudella. 32 artikla 1. Tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevien hankkeiden osalta sovelletaan 2, 3 ja 4 kohdan säännöksiä. 2. Saman hankkeen pääasiallisilla sopimuspuolilla on maksutta käyttöoikeudet kaikkeen kyseisessä hankkeessa tuotettuun tietämykseen sen hyödyntämiseksi. Saman hankkeen osallistuja, joka ei yleensä harjoita kaupallista toimintaa ja jolla ei ole mahdollisuutta hyödyntää tuottamaansa tietämystä, voi yksin päättää myöntää kyseisen tietämyksen käyttöoikeudet hankkeen muille pääasiallisille sopimuspuolille siten, että maksuvapautusten sijasta sovelletaan taloudellisia tai muita vastaavia ehtoja, jotka ovat kohtuulliset ja hyväksyttävät suhteessa osallistujan osuuteen hankkeessa sekä tietämyksen hyödyntämismahdollisuuksiin. Ehtojen neuvotteleminen ei saa lykätä käyttöoikeuksien myöntämistä. Saman hankkeen avustavilla sopimuspuolilla on pääasialliselle sopimuspuolelle, niiden teknisestä valvonnasta vastaaville pääasiallisille sopimuspuolille tai hankkeen muille avustaville sopimuspuolille esitettävästä pyynnöstä suosituimmuusehdoin käyttöoikeudet tietämykseen, joka tarvitaan niiden kyseisessä hankkeessa aikaansaaman tietämyksen hyödyntämiseen. Kun pyyntö esitetään saman hankkeen muille osallistujille, käyttöoikeudet myönnetään markkinaehdoin. Jäsenvaltioon tai assosioituneeseen valtioon sijoittautuneilla ja samassa erityisohjelmassa toimivilla toimeksisaajilla on markkinaehdoin käyttöoikeudet tietämykseen, joka on hankittu saman erityisohjelman hankkeessa ja joka tarvitaan niiden kyseisessä erityisohjelmassa aikaansaaman tietämyksen hyödyntämiseen, jollei sopimuksessa määrätyistä oikeutetuista eduista muuta johdu. 3. Saman hankkeen pääasiallisilla sopimuspuolilla on suosituimmuusehdoin käyttöoikeudet olemassa olevaan taitotietoon ja muuhun kuin 2 kohdassa tarkoitettuun tietämykseen, joka tarvitaan kyseisessä hankkeessa tuotetun tietämyksen hyödyntämiseen. 31 artikla Osallistuja voi evätä muilta osallistujilta oikeudet tietämykseensä siltä osin, kuin se hyödyntää sitä itse. Tämä epääminen on perusteltua kuitenkin ainoastaan silloin, kun se osoittautuu erityisesti markkinoiden, riskien ja tarvittavien investointien vuoksi taloudellisesti välttämättömäksi kyseisen tietämyksen hyödyntämiseksi. 4. Kun 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut käyttöoikeudet myönnetään tietämyksen käyttämiseksi myöhemmissä tutkimustoimissa, käyttöoikeuksien myöntämisen ehtona voi olla, että esitetään asianmukaisesti perusteltu pyyntö ja tehdään erityissopimus sen takaamiseksi, että tietämystä käytetään ainoastaan sovitun käyttötarkoituksen mukaisesti, sekä annetaan tarvittavat sitoumukset, jotka koskevat tietämyksen luottamuksellisuutta. Tällöin käyttöoikeuksien myöntäminen ei anna oikeutta myöntää alilisenssejä ilman oikeudet myöntävän osallistujan suostumusta.

12 L 122/20 FI artikla 1. Esittelyhankkeiden osalta sovelletaan 2 ja 3 kohdan säännöksiä. 2. Saman hankkeen pääasiallisilla sopimuspuolilla on suosituimmuusehdoin käyttöoikeudet kaikkeen kyseisessä hankkeessa tuotettuun tietämykseen sen hyödyntämiseksi. Saman hankkeen avustavilla sopimuspuolilla on pääasialliselle sopimuspuolelle, niiden teknisestä valvonnasta vastaaville pääasiallisille sopimuspuolille tai hankkeen muille avustaville sopimuspuolille esitettävästä pyynnöstä suosituimmuusehdoin käyttöoikeudet tietämykseen, joka tarvitaan niiden kyseisessä hankkeessa tuottaman tietämyksen hyödyntämiseen. Kun pyyntö esitetään saman hankkeen muille osallistujille, käyttöoikeudet myönnetään markkinaehdoin. 3. Saman hankkeen pääasiallisilla sopimuspuolilla on suosituimmuusehdoin käyttöoikeudet olemassa olevaan taitotietoon ja muuhun kuin 2 kohdassa tarkoitettuun tietämykseen, joka tarvitaan kyseisessä hankkeessa aikaansaadun tietämyksen hyödyntämiseen. VI LUKU Tietämyksen levittäminen 36 artikla 1. Osallistujien ja yhteisön on levitettävä tai järjestettävä levitettäväksi 2 kohdassa tarkoitettu tietämys, joka soveltuu levitettäväksi ja johon niillä on omistusoikeus. Osallistujat sopivat komission kanssa tietämyksen levittämistä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kohtuullisessa määräajassa päätöksen 1999/65/EY 19 artiklan 2 ja 3 kohdassa vahvistettujen edellytysten ja erityisesti oikeutettujen etujensa ja sopimusten sisällön mukaisesti. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu velvoite koskee erityisesti seuraavien epäsuorien TTK-toimien tuloksena syntynyttä tietämystä: a) liitännäistoimenpiteet; b) esiselvitysvaiheen apurahat; c) tutkijakoulutusverkot; d) aihepiirikohtaiset verkot; e) yhtenäinen toiminta; 34 artikla 1. Yhdistelmähankkeiden (TTK ja esittely) osalta sovelletaan 2 ja 3 kohdan säännöksiä. 2. Tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevaan osaan liittyviin töihin sovelletaan pääsääntöisesti 32 artiklan säännöksiä. Esittelyä koskevaan osaan liittyviin töihin sovelletaan 33 artiklan säännöksiä. 3. Kun tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevaa osaa ei voida erottaa esittelyä koskevasta osasta, sovelletaan 32 artiklan säännöksiä, jos kyseisiin kahteen osaan normaalisti sovellettavan yhteisön rahoitusosuuden painotettu keskiarvo on yli 42,5 prosenttia. Keskiarvon ollessa enintään 42,5 prosenttia sovelletaan 33 artiklan säännöksiä. f) infrastruktuurien käyttömahdollisuuksien tukeminen; g) apurahat. 37 artikla 1. Jäsenvaltioilla ja assosioituneilla valtioilla on erityistapauksissa perustellusta pyynnöstä oikeus käyttää hyödyllistä tietämystä, jolla on merkitystä niiden poliittiselle ja erityisesti lainsäädäntöä koskevalle päätöksenteolle. Osallistujat voivat vastustaa kyseistä pyyntöä päätöksen 1999/65/EY 19 artiklassa asetetuin edellytyksin. 2. Ehdotuspyynnöissä ilmoitetaan mahdollisuudesta hyödyntää 2 kohdassa säädettyä oikeutta, ja sen käyttöä koskevat yksityiskohtaiset säännöt vahvistetaan tarvittaessa sopimuksissa. VII LUKU 35 artikla Teknologian käyttöönottosuunnitelma Tutkimusyhteistyöhankkeiden osalta 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilla saman hankkeen pääasiallisilla sopimuspuolilla on suosituimmuusehdoin käyttöoikeudet olemassa olevaan taitotietoon, joka tarvitaan kyseisessä hankkeessa aikaansaadun tietämyksen hyödyntämiseen. 38 artikla Tässä luvussa vahvistettuja sääntöjä sovelletaan erityisesti seuraaviin epäsuoriin TTK-toimiin:

13 L 122/21 a) tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevat hankkeet; päätyttyä teknologian käyttöönottosuunnitelma, joka täyttää 39 artiklassa asetetut edellytykset: b) esittelyhankkeet; c) yhdistelmähankkeet (TTK ja esittely); d) tutkimusyhteistyöhankkeet. 39 artikla 1. Ottaen huomioon 17 artiklan säännöt teknologian käyttöönottosuunnitelmaan on sisällyttävä päätöksen 1999/65/EY 20 artiklan mukaisesti hankkeen tiivistelmä ja selvitys toimista, joita osallistujat suunnittelevat tietämyksen levittämiseksi ja hyödyntämiseksi, sekä niiden tällä alalla saamista tuloksista. 2. Koordinoijan on toimitettava hankkeen tiivistelmä komissiolle levitystä varten, ja sen on sisällettävä kuvaus hankkeesta ja siinä saaduista tuloksista sekä niiden osallistujien nimet, joilla on omistusoikeus kyseisiin tuloksiin. 3. Kunkin osallistujan on toimitettava yhteisölle oma selvitys toimista, joita se suunnittelee tietämyksen levittämiseksi ja hyödyntämiseksi, sekä sen tällä alalla saamista tuloksista, ja sen on sisällettävä erityisesti seuraavat tiedot: a) toteutetut tai suunnitellut suojatoimenpiteet ja niiden valmistelemiseksi toteutetut toimenpiteet; b) tiedot, jotka tarvitaan 22 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettujen hyödyntämistä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen arvioimiseksi, mukaan luettuna alustava aikataulu sekä yhteenveto kyseistä tarkoitusta varten varatuista voimavaroista; c) 36 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut tietämyksen levittämistä koskevat yksityiskohtaiset säännöt, mukaan luettuna alustava aikataulu sekä yhteenveto kyseistä tarkoitusta varten varatuista voimavaroista; d) mahdolliset muut tiedot, jotka tarvitaan yhteisön tasolla saatavan lisäarvon arvioimiseksi. Komissio sitoutuu pitämään kaikki sille nimenomaisesti luottamuksellisina toimitetut tiedot, tietämyksen, asiakirjat ja muut tekijät luottamuksellisina. 4. Tietämyksen levittämistä ja hyödyntämistä koskevaan alkuperäiseen suunnitelmaan tehtävät mahdolliset muutokset, joilla muutetaan merkittävästi levittämis- ja hyödyntämisehtoja, on perusteltava asianmukaisesti teknologian käyttöönottosuunnitelmassa. 40 artikla Yhteisölle on toimitettava sopimuksessa asetetussa määräajassa ja siinä vahvistettujen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti sekä viimeistään hankkeen toteuttamisen 41 artikla 1. Komissio hyväksyy teknologian käyttöönottosuunnitelman ottaen huomioon päätöksen 1999/65/EY 2 artiklassa tarkoitetut yhteisön edut ja yhteisön tekemät kansainväliset sopimukset. 2. Teknologian käyttöönottosuunnitelman hyväksyminen, joka edellyttää pelkästään sopimuksessa määrättyjen velvoitteiden noudattamisen todentamista, ei rajoita velvoitetta noudattaa 30 ja 31 artiklassa vahvistettuja ehtoja. 3. Jotta teknologian käyttöönottosuunnitelma voitaisiin hyväksyä, osallistujien on toimitettava komissiolle asianmukaisessa muodossa 39 artiklassa tarkoitetut, tarpeellisiksi katsomansa asiakirjat niiden tallennustavasta riippumatta. 42 artikla 1. Osallistujien on sopimuksessa määrätyn koko voimassaoloajan pyynnöstä ilmoitettava komissiolle teknologian käyttöönottosuunnitelman toteuttamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä. Osallistujien on asianmukaisesti perusteltava teknologian käyttöönottosuunnitelmaan tehdyt mahdolliset muutokset, joilla muutetaan merkittävästi levittämis- ja hyödyntämisehtoja. 2. Osallistujien on toimitettava komissiolle vuoden kuluessa teknologian käyttöönottosuunnitelmassa asetetun määräajan päättymisestä kyseisen suunnitelman toteuttamista koskeva tiivistelmä sen levitystä varten, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 46 artiklan säännösten soveltamista. 43 artikla Komissiolla ja sen valtuuttamilla edustajilla on oikeudet tehdä teknisiä tarkastuksia sen varmistamiseksi, että osallistujat noudattavat teknologian käyttöönottosuunnitelman tavoitteita, sanotun kuitenkaan rajoittamatta sopimusten määräysten noudattamista. Sopimuksissa määrätään edellytyksistä, joiden mukaisesti osallistujat voivat vastustaa tiettyjen komission valtuuttamien edustajien suorittamia tarkastuksia. Mainittuja tarkastuksia voidaan suorittaa milloin tahansa alkaen ajankohdasta, jolloin teknologian käyttöönottosuunnitelma hyväksytään 41 artiklan mukaisesti, ajankohtaan, jolloin on kulunut vuosi siinä asetetun määräajan päättymisestä.

L 26/46 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti

L 26/46 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti L 26/46 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 1.2.1999 NEUVOSTON PÄÄTÖS, tehty 22 päivänä joulukuuta 1998, yritysten, tutkimuskeskusten ja korkeakoulujen osallistumista sekä tutkimustulosten levittämistä

Lisätiedot

L 26/56 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti

L 26/56 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti L 26/56 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 1.2.1999 NEUVOSTON PÄÄTÖS, tehty 22 päivänä joulukuuta 1998, yritysten, tutkimuskeskusten ja korkeakoulujen osallistumista Euroopan atomienergiayhteisön

Lisätiedot

TUTKIMUSALAN KANSAINVÄLINEN MARIE CURIE -HENKILÖSTÖVAIHTO-OHJELMA Useita rahoituksen saajia käsittävät hankkeet

TUTKIMUSALAN KANSAINVÄLINEN MARIE CURIE -HENKILÖSTÖVAIHTO-OHJELMA Useita rahoituksen saajia käsittävät hankkeet LIITE III ERITYISMÄÄRÄYKSET TUTKIMUSALAN KANSAINVÄLINEN MARIE CURIE -HENKILÖSTÖVAIHTO-OHJELMA Useita rahoituksen saajia käsittävät hankkeet III.1 Määritelmät Tässä avustussopimuksessa sovelletaan II.1

Lisätiedot

MARIE CURIE -YHTEISRAHOITUS ALUEELLISILLE, KANSALLISILLE JA KANSAINVÄLISILLE OHJELMILLE

MARIE CURIE -YHTEISRAHOITUS ALUEELLISILLE, KANSALLISILLE JA KANSAINVÄLISILLE OHJELMILLE LIITE III ERITYISMÄÄRÄYKSET MARIE CURIE -YHTEISRAHOITUS ALUEELLISILLE, KANSALLISILLE JA KANSAINVÄLISILLE OHJELMILLE III.1 Määritelmät Tässä avustussopimuksessa sovelletaan II.1 artiklan määritelmien lisäksi

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. marraskuuta 2017 (OR. en) 9934/02 DCL 1 RECH 104 AMLAT 46 TURVALLISUUSLUOKITUKSEN POISTAMINEN Asiakirja: ST 9934/02 RESTREINT UE/EU RESTRICTED Päivämäärä: 14. kesäkuuta

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 22. heinäkuuta 2003 (OR. fr) 2002/0179 (COD) LEX 457 PE-CONS 3647/03 N 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2016 COM(2016) 658 final 2016/0322 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineeseen osana sisäisen turvallisuuden rahastoa liittyviä täydentäviä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.12.2012 COM(2012) 682 final 2012/0321 (NLE) C7-0421/12 Ehdotus NEUVOSTON ASETUS eurooppalaiseen tutkimusinfrastruktuurikonsortioon (ERIC) sovellettavasta yhteisön oikeudellisesta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.10.2017 COM(2017) 574 final 2017/0252 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisellä assosiaatiosopimuksella

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien

Lisätiedot

VAKIOSOPIMUS Liitännäistoimenpiteet Teknologian käyttöönottoa edistävät toimenpiteet

VAKIOSOPIMUS Liitännäistoimenpiteet Teknologian käyttöönottoa edistävät toimenpiteet VAKIOSOPIMUS Liitännäistoimenpiteet Teknologian käyttöönottoa edistävät toimenpiteet -1- Sopimus nro Euroopan yhteisö (jäljempänä 'yhteisö'), jota edustaa Euroopan komissio (jäljempänä 'komissio'), edustajanaan

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien

Lisätiedot

Konsolidoitu TEKSTI CONSLEG: 2001O /10/2001. tuotettu CONSLEG-järjestelmällä. Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto.

Konsolidoitu TEKSTI CONSLEG: 2001O /10/2001. tuotettu CONSLEG-järjestelmällä. Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto. FI Konsolidoitu TEKSTI tuotettu CONSLEG-järjestelmällä Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimistossa CONSLEG: 2001O0008 01/10/2001 Sivumäärä: 6 < Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto

Lisätiedot

DGC 2A. Bryssel, 26. helmikuuta 2016 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN EU:N JA ENTISEN JUGOSLAVIAN TASAVALLAN MAKEDONIAN VÄLINEN VAKAUTUS JA ASSOSIAATIO

DGC 2A. Bryssel, 26. helmikuuta 2016 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN EU:N JA ENTISEN JUGOSLAVIAN TASAVALLAN MAKEDONIAN VÄLINEN VAKAUTUS JA ASSOSIAATIO EUROOPAN UNIONIN JA ENTISEN JUGOSLAVIAN TASAVALLAN MAKEDONIAN VÄLINEN VAKAUTUS JA ASSOSIAATIO Vakautus- ja assosiaationeuvosto Bryssel, 26. helmikuuta 2016 (OR. en) UE-FM 1451/16 Toimielinten välinen asia:

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta 6.9.2018 A8-0245/187 187 2 artikla 4 kohta (4) lehtijulkaisulla luonteeltaan journalististen kirjallisten teosten kokoomatallennetta, johon voi myös kuulua muita teoksia tai aineistoa ja joka muodostaa

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 8.4.2009 KOM(2009) 169 lopullinen 2009/0053 (CNS) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS järjestelystä keskipitkän ajan rahoitustuen myöntämiseksi jäsenvaltioiden maksutaseille

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.3.2017 COM(2017) 145 final 2017/0065 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta yhteistyöstä muilla kuin neljän vapauden

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.3.2017 COM(2017) 146 final 2017/0066 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETA-sopimuksen pöytäkirjan 31, joka

Lisätiedot

TEM. Valtioneuvoston asetus kiertotalouden investointi- ja kehittämishankkeisiin myönnettävästä avustuksesta. Soveltamisala

TEM. Valtioneuvoston asetus kiertotalouden investointi- ja kehittämishankkeisiin myönnettävästä avustuksesta. Soveltamisala 1 LUONNOS 13.11.2017 TY TEM Valtioneuvoston asetus kiertotalouden investointi- ja kehittämishankkeisiin myönnettävästä avustuksesta Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti säädetään valtionavustuslain (688/2001)

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0199 (NLE) 11685/17 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 11. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia: RECH

Lisätiedot

A7-0277/102

A7-0277/102 10.9.2013 A7-0277/102 102 Johdanto-osan 19 a kappale (uusi) (19 a) Olisi varmistettava, että ympäristöraportit todentavilla henkilöillä on pätevyytensä ja kokemuksensa ansiosta tarvittava tekninen asiantuntemus

Lisätiedot

UE-MD 1103/15 HKE/phk 1 DGC 2A

UE-MD 1103/15 HKE/phk 1 DGC 2A EUROOPAN UNIONIN JA MOLDOVAN TASAVALLAN VÄLINEN ASSOSIAATIO Tulliasioiden alakomitea Bryssel, 20. tammikuuta 2015 (OR. en) UE-MD 1103/15 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN TULLIASIOIDEN

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0356/58. Tarkistus. József Nagy, Jeroen Lenaers PPE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0356/58. Tarkistus. József Nagy, Jeroen Lenaers PPE-ryhmän puolesta 21.11.2018 A8-0356/58 58 1 artikla 2 kohta ii alakohta 27 artikla 1 kohta e alakohta ii) Korvataan 1 kohdan e alakohta seuraavasti: e) tarvittaessa toimenpiteet, jotka muiden jäsenvaltioiden on määrä toteuttaa,

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 10.4.2014 L 107/39 KOMISSION ASETUS (EU) N:o 361/2014, annettu 9 päivänä huhtikuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/2009 yksityiskohtaisten soveltamissääntöjen säätämisestä

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel... C KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../... annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], muuhun kuin kaupalliseen lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista

Lisätiedot

DGC 2A EUROOPAN UNIONIN JA GEORGIAN VÄLINEN ASSOSIAATIO. Bryssel, 20. tammikuuta 2015 (OR. en) Tulliasioiden alakomitea UE-GE 4652/15

DGC 2A EUROOPAN UNIONIN JA GEORGIAN VÄLINEN ASSOSIAATIO. Bryssel, 20. tammikuuta 2015 (OR. en) Tulliasioiden alakomitea UE-GE 4652/15 EUROOPAN UNIONIN JA GEORGIAN VÄLINEN ASSOSIAATIO Tulliasioiden alakomitea Bryssel, 20. tammikuuta 2015 (OR. en) UE-GE 4652/15 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EU:N JA GEORGIAN TULLIASIOIDEN ALAKOMITEAN

Lisätiedot

Kuluttaja ei voi luopua hänelle tämän direktiivin mukaan kuuluvista oikeuksista.

Kuluttaja ei voi luopua hänelle tämän direktiivin mukaan kuuluvista oikeuksista. Neuvoston direktiivi 85/577/ETY, annettu 20 päivänä joulukuuta 1985, muualla kuin elinkeinonharjoittajan toimitiloissa neuvoteltuja sopimuksia koskevasta kuluttajansuojasta Virallinen lehti nro L 372,

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2011 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Kom:n

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2018 C(2018) 8876 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 18.12.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/2031 42 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen

Lisätiedot

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.8.2010 KOM(2010) 426 lopullinen 2010/0231 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton osallistumista

Lisätiedot

TÄRKEÄ OIKEUDELLINEN HUOMAUTUS

TÄRKEÄ OIKEUDELLINEN HUOMAUTUS PÄÄTÖS MAKSULLISTEN PALVELUJEN LUOKITTELUSTA (Euroopan kemikaaliviraston hallintoneuvoston päätös) TÄRKEÄ OIKEUDELLINEN HUOMAUTUS Suomenkielinen versio on epävirallinen konsolidoitu versio Euroopan kemikaaliviraston

Lisätiedot

Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta

Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta Ohjeet MiFID II-direktiivin liitteen I kohtien C6 ja C7 soveltamisesta 05/06/2019 ESMA-70-156-869 FI Sisällysluettelo I. Soveltamisala... 3 II. Lainsäädäntöviittaukset ja lyhenteet... 3 III. Tarkoitus...

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.5.2017 COM(2017) 199 final 2017/0088 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineeseen osana sisäisen turvallisuuden rahastoa liittyviä täydentäviä

Lisätiedot

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden. L 225/16 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 12. 8. 98 NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3.4.2008 KOM(2008) 168 lopullinen 2008/0065 (CNS) C6-0175/08 Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. elokuuta 2010 (OR. en) 11633/10 Toimielinten välinen asia: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. elokuuta 2010 (OR. en) 11633/10 Toimielinten välinen asia: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 11. elokuuta 2010 (OR. en) 11633/10 Toimielinten välinen asia: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Kroatian tasavallan

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Saapunut:

Lisätiedot

VAKIOSOPIMUS. Kustannusten korvaaminen. tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevissa hankkeissa (EY) (Suoritteet)

VAKIOSOPIMUS. Kustannusten korvaaminen. tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevissa hankkeissa (EY) (Suoritteet) VAKIOSOPIMUS Kustannusten korvaaminen tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevissa hankkeissa (EY) (Suoritteet) SOPIMUS NRO Euroopan yhteisö (jäljempänä 'yhteisö'), jota edustaa Euroopan komissio

Lisätiedot

VAKIOSOPIMUS. Kustannusten korvaaminen tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevissa hankkeissa

VAKIOSOPIMUS. Kustannusten korvaaminen tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevissa hankkeissa VAKIOSOPIMUS Kustannusten korvaaminen tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevissa hankkeissa SOPIMUS NRO Euroopan yhteisö (jäljempänä 'yhteisö'), jota edustaa Euroopan komissio (jäljempänä 'komissio'),

Lisätiedot

PUBLIC EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO. Brysel,30.huhtikuuta2013(03.05) (OR.en) 9068/13 LIMITE PESC475 RELEX347 CONUN53 COARM76 FIN229

PUBLIC EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO. Brysel,30.huhtikuuta2013(03.05) (OR.en) 9068/13 LIMITE PESC475 RELEX347 CONUN53 COARM76 FIN229 ConseilUE EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO Brysel,30.huhtikuuta2013(03.05) (OR.en) 9068/13 LIMITE PUBLIC PESC475 RELEX347 CONUN53 COARM76 FIN229 ILMOITUS:I/A-KOHTA Lähetäjä: Neuvostonpääsihteeristö Vastaanotaja:

Lisätiedot

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Ohjeet toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0013 (COD) 11197/16 TRANS 296 CODEC 1056 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.7.2017 COM(2017) 384 final 2017/0162 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Armenian tasavallan välisen viisumien myöntämisen helpottamista koskevan sopimuksen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.8.2017 COM(2017) 436 final 2017/0202 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan osallistumista Välimeren alueen tutkimus- ja innovointikumppanuuteen

Lisätiedot

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta 18.2.2016 A8-0013/ 001-004 TARKISTUKSET 001-004 esittäjä(t): Kansainvälisen kaupan valiokunta Mietintö Marielle de Sarnez Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

Lisätiedot

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s Neuvoston direktiivi 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s. 0016-0021

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 13.7.2005. Luonnos KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2005, annettu [ ]päivänä [ ]kuuta [ ], yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta neuvoston asetuksen (EY) N:o 2494/95

Lisätiedot

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I Euroopan parlamentti 2014-2019 HYVÄKSYTYT TEKSTIT P8_TA(2016)0056 Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I Euroopan parlamentin tarkistukset 25. helmikuuta 2016

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2015 COM(2015) 296 final 2015/0132 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan kehitysrahaston rahoittamiseksi vuonna 2015 suoritettavista jäsenvaltioiden rahoitusosuuksista

Lisätiedot

VAKIOSOPIMUS. Kustannusten korvaaminen. yhdistetyissä [TTK:ta] [tutkimusta] ja esittelyä koskevissa hankkeissa ([EY][Euratom]) 1

VAKIOSOPIMUS. Kustannusten korvaaminen. yhdistetyissä [TTK:ta] [tutkimusta] ja esittelyä koskevissa hankkeissa ([EY][Euratom]) 1 VAKIOSOPIMUS Kustannusten korvaaminen yhdistetyissä [TTK:ta] [tutkimusta] ja esittelyä koskevissa hankkeissa ([EY][Euratom]) 1 Tätä sopimusta noudatetaan yhdistetyissä [TTK-][tutkimus-] ja esittelyhankkeissa,

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.3.2014 C(2014) 1410 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 11.3.2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1301/2013 täydentämisestä siltä osin

Lisätiedot

ULKOMAISTEN TUTKIJOIDEN MARIE CURIE -APURAHAT

ULKOMAISTEN TUTKIJOIDEN MARIE CURIE -APURAHAT LIITE III ERITYISMÄÄRÄYKSET ULKOMAISTEN TUTKIJOIDEN MARIE CURIE -APURAHAT III. 1 Määritelmät PALUUVAIHE Tässä avustussopimuksessa sovelletaan II.1 artiklan määritelmien lisäksi seuraavia määritelmiä: 1.

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2017 COM(2017) 416 final 2017/0187 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS kansainvälisessä sokerineuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta vuoden 1992 kansainvälisen

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. syyskuuta 2017 (OR. en) 7094/12 DCL 1 RECH 71 ATO 27 CH 10 TURVALLISUUSLUOKITUKSEN POISTAMINEN 1 Asiakirja: 7094/12 Päivämäärä: 29. helmikuuta 2012 Muuttunut jakelu:

Lisätiedot

OSA III Kattaako tuki investoinnit kiinteään pääomaan jonkin seuraavista osalta?

OSA III Kattaako tuki investoinnit kiinteään pääomaan jonkin seuraavista osalta? OSA III.1 LISÄTIETOLOMAKE PK-YRITYSTEN TUKI Tätä lisätietolomaketta on käytettävä ilmoitettaessa yksittäisestä tuesta asetuksen (EY) N:o 70/2001 1 6 artiklan mukaisesti. Sitä on myös käytettävä, jos komissiolle

Lisätiedot

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA Euroopan parlamentti 2014-2019 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0384 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 13. kesäkuuta 2017 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

LIITE. ehdotukseen NEUVOSTON PÄÄTÖS

LIITE. ehdotukseen NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.10.2016 COM(2016) 620 final ANNEX 1 LIITE ehdotukseen NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden ja Sveitsin valaliiton välisellä eurooppalaisia satelliittinavigointiohjelmia

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 24.7.2003 KOM(2003) 437 lopullinen 2003/157 (CNS) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS vuoteen 1999 asti Marokon kalastussopimuksen alaisina olleiden alusten ja kalastajien toimintasuunnan

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS. Yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviin palveluihin myönnettävää valtiontukea koskevien suuntaviivojen edistyminen

KOMISSION KERTOMUS. Yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviin palveluihin myönnettävää valtiontukea koskevien suuntaviivojen edistyminen FI KOMISSION KERTOMUS Yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviin palveluihin myönnettävää valtiontukea koskevien suuntaviivojen edistyminen 1. KERTOMUKSEN AIHE Päätelmissään Sevillan Eurooppa-neuvosto

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Seychellien

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.5.2019 C(2019) 3228 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 6.5.2019, verkon hallinnoijan nimittämisestä yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan ilmaliikenteen hallinnan

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.10.2014 COM(2014) 622 final 2014/0288 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Viron tasavallalle ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.10.2018 C(2018) 6560 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 11.10.2018, valvontamenetelmästä ja jäsenvaltioiden raportointia koskevista järjestelyistä julkisen

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Luonnos Bryssel, XXX C KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ], jolla muutetaan komission asetusta (EY) N:o 1702/2003 ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0288 (NLE) 14521/1/14 REV 1 SC 163 ECON 944 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.7.2016 COM(2016) 460 final 2016/0218 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS tietyistä Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Kosovon * välisen

Lisätiedot

LIITE III RAHOITUS- JA SOPIMUSSÄÄNNÖT I. YKSIKKÖKORVAUKSIIN PERUSTUVIIN BUDJETTIKOHTIIN SOVELLETTAVAT SÄÄNNÖT

LIITE III RAHOITUS- JA SOPIMUSSÄÄNNÖT I. YKSIKKÖKORVAUKSIIN PERUSTUVIIN BUDJETTIKOHTIIN SOVELLETTAVAT SÄÄNNÖT LIITE III RAHOITUS- JA SOPIMUSSÄÄNNÖT I. YKSIKKÖKORVAUKSIIN PERUSTUVIIN BUDJETTIKOHTIIN SOVELLETTAVAT SÄÄNNÖT I.1 Yksikkökorvausten tukikelpoisuusehdot Silloin kun tukea myönnetään yksikkökorvaukseen perustuvana

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

(Säädökset, jotka on julkaistava)

(Säädökset, jotka on julkaistava) 19. 12. 98 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti L 345/3 I (Säädökset, jotka on julkaistava) NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 2743/98, annettu 14 päivänä joulukuuta 1998, Euroopan lääkearviointiviraston maksullisista

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. lokakuuta 2017 (OR. en) 8525/12 DCL 1 RECH 109 ATO 51 CH 14 OC 179 TURVALLISUUSLUOKITUKSEN POISTAMINEN Asiakirja: ST 8525/17 RESTREINT UE/EU RESTRICTED Päivämäärä:

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.7.2010 KOM(2010)381 lopullinen 2010/0205 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU

Lisätiedot

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 5.7.2012 EP-PE_TC1-COD(2011)0902 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 5. heinäkuuta 2012 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

KOMISSION ASETUS (EU)

KOMISSION ASETUS (EU) FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta

Lisätiedot

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan, L 160/62 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/939, annettu 9 päivänä kesäkuuta 2015, tietyistä menettelyistä Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Albanian tasavallan välisen

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön energiainfrastruktuurihankkeiden luettelon hyväksymiseksi

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön energiainfrastruktuurihankkeiden luettelon hyväksymiseksi EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.7.2016 COM(2016) 456 final ANNEX 3 Lisäys asiakirjaan COM(2016) 456 final Täydennys alkuperäisen menettelyn liitteeeseen 3 LIITE asiakirjaan ehdotus neuvoston päätökseksi ehdotuksesta

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0412/41. Tarkistus. Reinhard Bütikofer Verts/ALE-ryhmän puolesta Edouard Martin

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0412/41. Tarkistus. Reinhard Bütikofer Verts/ALE-ryhmän puolesta Edouard Martin 11.4.2019 A8-0412/41 41 11 artikla 6 b kohta (uusi) 6 b. Toimet, joilla edistetään osittain tai kokonaan, välittömästi tai välillisesti joukkotuhoaseiden ja niihin liittyvän taistelukärki- ja ohjusteknologian

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

A8-0373/5. Perustelu

A8-0373/5. Perustelu 7.12.2016 A8-0373/5 5 Johdanto-osan 7 kappale (7) Toimivaltaisten viranomaisten olisi määriteltävä julkisessa henkilöliikenteessä sovellettavien julkisen palvelun velvoitteiden eritelmät. Tällaisten eritelmien

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0242 (NLE) 12739/14 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EEE 64 CONSOM 159 MI 608 NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa

Lisätiedot

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä.

Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. 1977L0249 FI 01.01.2007 005.001 1 Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. B NEUVOSTON DIREKTIIVI, annettu 22 päivänä maaliskuuta 1977, asianajajien

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta 6.9.2018 A8-0245/209 209 3 artikla 2 a kohta (uusi) 2 a. Muissa kuin 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa lisenssin, jonka nojalla lisenssinsaajalla on oikeus kopioida otteita ja valmistaa kappaleita

Lisätiedot

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä 11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0317/118. Tarkistus. Karl-Heinz Florenz PPE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0317/118. Tarkistus. Karl-Heinz Florenz PPE-ryhmän puolesta 17.10.2018 A8-0317/118 118 4 artikla 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, joilla vähennetään merkittävästi liitteen A osassa lueteltujen kertakäyttöisten muovituotteiden

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET L 146/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/879, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2016, yksityiskohtaisten järjestelyjen vahvistamisesta

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.1.2017 COM(2017) 13 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2015 COM(2015) 292 final 2015/0131 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS terrorismin ennaltaehkäisyä koskevan Euroopan neuvoston yleissopimuksen (ETS 196) allekirjoittamisesta Euroopan

Lisätiedot

VAKIOSOPIMUS. Liitännäistoimenpiteet. (Euratomin perustamissopimus)

VAKIOSOPIMUS. Liitännäistoimenpiteet. (Euratomin perustamissopimus) VAKIOSOPIMUS Liitännäistoimenpiteet (Euratomin perustamissopimus) Version 0 Sopimus nro Euroopan atomienergiayhteisö (jäljempänä 'yhteisö'), jota edustaa Euroopan yhteisöjen komissio (jäljempänä 'komissio'),

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. marraskuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvosto Kom:n

Lisätiedot

VAKIOSOPIMUS. Liitännäistoimenpiteet. Yksi osallistuja. (Euratomin perustamissopimus)

VAKIOSOPIMUS. Liitännäistoimenpiteet. Yksi osallistuja. (Euratomin perustamissopimus) VAKIOSOPIMUS Liitännäistoimenpiteet Yksi osallistuja (Euratomin perustamissopimus) Sopimus nro Euroopan atomienergiayhteisö (jäljempänä 'yhteisö'), jota edustaa Euroopan komissio (jäljempänä 'komissio'),

Lisätiedot

Kyläverkkokoulutus 1.9.2011. Noora Hakola Maaseutuelinkeino-osasto Maaseutu- ja rakenneyksikkö

Kyläverkkokoulutus 1.9.2011. Noora Hakola Maaseutuelinkeino-osasto Maaseutu- ja rakenneyksikkö Kyläverkkokoulutus 1.9.2011 Maaseutuelinkeino-osasto Maaseutu- ja rakenneyksikkö Sivu 1 16.9.2011 Kyläverkkohankkeet ja lisävaroilla rahoitettavat laajat laajakaista hankkeet HankeVNA 22 : - Yleishyödyllisen

Lisätiedot

ULKOMAISTEN TUTKIJOIDEN MARIE CURIE -APURAHAT

ULKOMAISTEN TUTKIJOIDEN MARIE CURIE -APURAHAT LIITE III ERITYISMÄÄRÄYKSET ULKOMAISTEN TUTKIJOIDEN MARIE CURIE -APURAHAT PALUUVAIHE III. 1 Määritelmät Tässä avustussopimuksessa sovelletaan II.1 artiklan määritelmien lisäksi seuraavia määritelmiä: 1.

Lisätiedot

LIITE III ERITYISMÄÄRÄYKSET

LIITE III ERITYISMÄÄRÄYKSET LIITE III ERITYISMÄÄRÄYKSET FP 7 Marie Curie Grant Agreement Annex III [MARIE CURIE -UUDELLEENINTEGROITUMIS- APURAHAT EUROOPASSA TYÖSKENTELEVILLE TUTKIJOILLE] [MARIE CURIE -UUDELLEENINTEGROITUMIS- APURAHAT

Lisätiedot

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 1.9.2015 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston

Lisätiedot

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ]

Ehdotus. KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ] Ehdotus KOMISSION ASETUKSEKSI (EY) N:o /.. annettu [ ] ilma-alusten ja niihin liittyvien tuotteiden, osien ja laitteiden lentokelpoisuus- ja ympäristöhyväksyntää sekä suunnittelu- ja tuotanto-organisaatioiden

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS eräiden oikeusalan säädösten, joissa säädetään valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn

Lisätiedot