SUBSTANTIIVI. Jussi Halla-aho Muinaiskirkkoslaavin käsikirja - substantiivi - LUKU III



Samankaltaiset tiedostot
ÄÄNTEET JA KIRJOITUS. Jussi Halla-aho Muinaiskirkkoslaavin käsikirja - äänteet ja kirjoitus - LUKU I

K3 ADJEKTIIVIN TAIVUTUS (luonnos)

Luku 2. Nominit Nominit

JOHDANTO. Jussi Halla-aho Muinaiskirkkoslaavin käsikirja - johdanto -

K3 1. DEKL. FEM. (luonnos)

YKSIKKÖ Pääte on aina -N. Se liittyy sanan taipuneeseen vartaloon. Kenen auto tuo on? - Aleksanterin - Liian. Minkä osia oksat ovat?

MAINOS. Kreikan kielen historia. Kielimuotoja. Kreikka IE-kuviossa

Luku 12. Duaali, interrogatiivit, indefiniitit E-verbit Duaali

Suomen romanin nominimorfologiaa

Esimerkkejä nuoremman muinaisruotsin substantiivien taivutuksesta

Kreikan muistivihko. Eli mitä 1. periodin muoto-opista on osattava ehdottomasti ulkoa Risto Uro/syksy 2008

osassa III max-pist pistem pistemäärä osan III maksimista III:N MAX 30 Z Y X (X/Y)xZ=Å Åx0,3 TEHTÄVÄ

Statiivi ja verbaaliadjektiivi. Akkadi I Syksy 2018 Aleksi Sahala Helsingin yliopisto

PARTISIIPP PREESEEʹNS RAAJJÂM PARTISIIPIN PREESENSIN MUODOSTAMINEN. lääddas suomeksi

Systemaattinen synkretismi SIJASYNKRETISMI. Case Syncretism

Luku 14. Lukusanat Status absolutus Perusluvut

Suomen kielen sijamuodot ja sanatyypit Nominit Sijamuodot Tyyppi 1 Yhteen vokaaliin päättyvät sanat a, ä, o, ö, u, y, i Yksikkö Monikko Muita

Sijojen synty ja säilyminen

šarrāt gen./akk. šarrī Taulukko 3.1 Status constructus -muodot nominaalisen omistajan kanssa. *) Yksikön muodostustapa vaihtelee.

S U M E R I N SIJAMUODOT

Venäjä vieraana kielenä 2018: valintakokeen arvosteluperusteet

Luku 7. Verbitön lause ja statiivi Verbitön lause

- Kummalla on vaaleammat hiukset? - Villellä on vaaleammat hiukset.

Juurijärjestelmä ja verbien G-vartalo. Akkadi I Syksy 2018 Aleksi Sahala Helsingin yliopisto

Kreikan muistivihko. Apuneuvo kreikan 1. ja 2. jakson muoto-opin pikakertaamisen Risto Uro/ kevät 2011

SUOMEN LYHYT KIELIOPPI (luonnos)

Minä olen Jeesus len Jees Minä

LC-8025 Venäjä 2: kertaava verkkokurssi. Alexandra Belikova

Verbisuffiksit. Akkadi I Syksy 2018 Aleksi Sahala Helsingin yliopisto

Jussi Halla-aho Muinaiskirkkoslaavin käsikirja - adjektiivi -

5. MORFOLOGIA l. muotorakenne

Verbin valenssi määrää, minkälaisia argumentteja ja komplementteja verbi odottaa saavansa millaisissa lauseissa verbi voi esiintyä.

ANOPPI NAIMATON SORMUS LAPSETON KIHLOISSA KOTI UUSPERHE VANHEMMAT PARISKUNTA PUOLISO NAMISISSA SINKKU AVIOLIITOSSA VAIMO SUURPERHE

Suomen kielioppi: Harjoitukset - Harjoituslista. Aakkoset ja äänteet

9.6. Saksa A-kielenä. Espoon kaupungin opetussuunnitelmalinjaukset. Vuosiluokat lk (AK1, AK2, AK3, AK4, AK5, AK6) 2 tuntia TAVOITTEET

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ARABIAN KIELEN OPETUSSUUNNITELMA

Kreikan muistivihko. Eli mitä syksyn muoto-opista on osattava ehdottomasti ulkoa Risto Uro/syksy 2006

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI ARABIAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA 2006

Verbien kertaus. Aleksi Sahala (päivitetty )

Kolminaisuusoppi. Jumala: Isä - Poika - Pyhä Henki

Persoonataivutus ja yksinkertaiset lauseet. Akkadi I Syksy 2018 Aleksi Sahala Helsingin yliopisto

Nominit. Akkadi I Syksy 2018 Aleksi Sahala Helsingin yliopisto

Kieli merkitys ja logiikka

Jussi Halla-aho Muinaiskirkkoslaavin käsikirja - verbi -

S2-opiskelijat i- ja e-loppuisten nominien taivuttajina

Omistusrakenteet. Akkadi I Syksy 2018 Aleksi Sahala Helsingin yliopisto

Esipuhe. Espoossa tammikuussa Tekijä. Esipuhe 3

SUBSTANTIIVIT (text 2, s. 35)

Monikossa: talojen, koirien, sinisten huoneitten / huoneiden

LUKUSANOJEN TAIVUTUS. Heljä Uusitalo


Evoluutiopuu. Aluksi. Avainsanat: biomatematiikka, päättely, kombinatoriikka, verkot. Luokkataso: luokka, lukio

ISO SUOMEN KIELIOPPI S2- OPETUKSESSA. Muutama havainto

Duaalin käyttö mansin kielessä Vertailussa käännetty kirjakieli, pohjoismurre ja itämurre

Suomi 3A. Torstai 1. kesäkuuta Syreeni

Kieli merkitys ja logiikka

Ensimmäisen infinitiivin perusmuoto subjektina, objektina, attribuuttina

SUOMI MAAILMAN KIELTEN JOUKOSSA ELI MIKÄ SUOMEN RAKENTEESSA ONKAAN ERITYISTÄ?

MAAHANMUUTTAJIEN ÄIDINKIELI LIETTUAN KIELEN OPETUKSEN SUUNNITELMA

Genetiivi vastaa kysymykseen kenen, minkä. Yksikössä genetiivin tunnus on -n (koulun, opettajan, kirjan). Nyt opiskelemme monikon genetiivin.

H5C 5 (luonnos) 1. PÄÄTTEELLISTEN FEMINIINIEN MONIKKO (s. 57) A-päätteisten feminiinien monikko on "ot".

Kieli merkitys ja logiikka. 4: Luovuus, assosiationismi. Luovuus ja assosiationismi. Kielen luovuus. Descartes ja dualismi

Kristuksen kaksiluonto-oppi

...~..;.0.. halpa (halva/n) halve/mpi halv/in kylma (kylma/n) kylme/mpi kylm/in

KOTIMAISTEN KIELTEN TUTKIMUSKESKUS Tutkimusosasto Raija Miikkulainen KENTTÄKERUIDEN KIRJOITTAMINEN

AJATELLA -> he AJATTELEvat -> AJATTELE + MATON

Ratkaisut Summa on nolla, sillä luvut muodostavat vastalukuparit: ( 10) + 10 = 0, ( 9) + 9 = 0,...

1.5. Fonologia Vokaalit. Luku 1. Johdanto 11

MILLOIN PARTITIIVIA KÄYTETÄÄN? 1. NEGATIIVINEN LAUSE o Minulla ei ole autoa. o Lauralla ei ole työtä. o En osta uutta kännykkää.

Varhainen leikki ja sen arviointi

Kiinalaiset kuvakirjaimet ( Kanjit)

Jeesus söi viimeisen aterian oppilaittensa kanssa. Aterialla Jeesus otti leivän, mursi siitä palan ja kiitti.

MONIKON GENETIIVI (MINKÄ? KEIDEN?)

SANATYYPIT JA KONSONANTIT

Venäjä, B3-kieli. Oppikirjat: Muu materiaali: Kuuntelut, äänitteet: Lähiopetuksen painotukset: Etätehtävät: Päivystykset:

MONIKKOJEN TEORIAA. SUOMEN KIELEN MONIKOT t alkumonikko i loppumonikko

Nettiraamattu lapsille. Jeesuksen ihmeitä

Äyräitä vai äyräksiä? Suomen kielen s-loppuisten nominien taivutus S2-oppijoilla ja natiiveilla

SANATYYPIT PERUSOPINNOT 2 KOULUTUSKESKUS SALPAUS

lauseiden rakenne: suomessa vapaa sanajärjestys substantiivilausekkeen osien järjestys on kuitenkin yleensä täysin kiinteä ja määrätty

A2- espanja. Yleiset tavoitteet vuosiluokille luokan keskeiset tavoitteet

Ylöjärven opetussuunnitelma Valinnainen kieli (B2)

0,5 v ikäisen lapsen terveystarkastus

I-MONIKKO. Heljä Uusitalo

Nettiraamattu. lapsille. Jeesuksen ihmeitä

D E K L I N A A T I O T ( dē-clīnāre 'taivuttaa; poiketa, väistää' )

Yhdyssana suomen kielessä ja puheessa

Sumeri. Aleksi Sahala

Reetta Minkkinen

SUMERI 2. HY ma 10-12,

KENEN? MINKÄ? MILLAISEN?

MESSU SELKOMUKAUTUS virikemateriaalia messuun mukautetut osat sinisellä, voidaan muokata käyttötilanteen mukaan. I Johdanto. 1.

SANATYYPIT JA VARTALOT

5. Paikallissijat/obliikvisijat

Tämän leirivihon omistaa:

Kappale 2. Tervetuloa!

H4I ATTRIBUUTTI 1. NIMI JA MÄÄRITELMÄ

ITÄ-SUOMEN YLIOPISTO, KIELIKESKUS LATINAN PERUSKURSSI. Juha Tahvanainen Syksy 2010

Kielioppi Harjoituskirja - suomi 3 - harjoituslista

KANAANILAISEN NAISEN USKO JA RUKOUS

Transkriptio:

LUKU III SUBSTANTIIVI 1. Substantiivin kieliopilliset ominaisuudet Substantiivit jakautuvat kolmeen sukuun, maskuliineihin, feminiineihin ja neutreihin. Suku ei ole varsinaisesti substantiivin taivutuskategoria vaan sen inherentti ominaisuus, johon attribuutti kuten adjektiivi tai pronomini reagoi kongruenssilla. Substantiivit taipuvat kuudessa sijassa (nominatiivi, akkusatiivi, genetiivi, lokatiivi, datiivi, instrumentaali), minkä lisäksi useimmilla maskuliineilla ja feminiineillä on yksikössä erillinen puhuttelumuoto, vokatiivi. Lukuja on kolme, yksikkö, kaksikko eli duaali ja monikko. Duaalille on ominaista sijasynkretismi, useamman kuin yhden sijafunktion ilmaiseminen yhdellä muodolla. 2. Taivutustyypit Slaavilaisissa nykykielissä substantiivin taivutustyypin määrittelemiseen riittää useimmiten se, että tietää yksikön nominatiivimuodon lisäksi sanan suvun. Esimerkiksi venäjän гость vieras on maskuliini, mistä seuraa, että sen genetiivin pääte on -я ja datiivin pääte -ю: гостя, гостю. Nominatiivissa samankaltainen кость luu on feminiini, joten tiedämme, että sen genetiivimuoto on кости ja datiivimuoto кости. Voidaan puhua sukuperusteisesta taivutuksesta. Vanhoissa indoeurooppalaisissa kielissä (kuten latinassa, kreikassa ja sanskritissa) maskuliinisten ja feminiinisten substantiivien välillä ei taivutuksen kannalta usein ole mitään eroa, eivätkä samaan sukuunkaan kuuluvat sanat välttämättä saa samoja päätteitä. Esimerkiksi latinan gustus maku on maskuliini ja acus neula feminiini, mutta molemmat taipuvat samalla tavoin. Toisaalta sekä gustus, ignis tuli, annus vuosi että rēx kuningas ovat maskuliineja, mutta ne kaikki taipuvat eri tavoin. Tällöin voidaan puhua vartalotyyppeihin perustuvasta taivutuksesta. Sanan taivutus määräytyy sen mukaan, millainen sen taivutusvartalo on. Taivutusvartaloksi kutsutaan sitä osaa sanasta, joka jää jäljelle, kun poistetaan kieliopilliset päätteet, esimerkiksi latinassa yksikön nominatiivin tunnus -s. Siispä gustu-s on u-vartalo, igni-s i-vartalo ja rēg-s konsonanttivartalo. 66

Siinä historiallisen kehityksen vaiheessa, jota muinaiskirkkoslaavi edustaa, slaavilaiset murteet olivat siirtymässä vartalotyyppeihin perustuvasta substantiivitaivutuksesta nykykielistä tuttuun sukuperusteiseen. Käytännössä ero nykykieliin ei ole suuren suuri, poikkeavasti taipuvia sanoja vain on hieman enemmän, ja jotkin muinaiskirkkoslaavissa vielä esiintyvistä taivutustyypeistä ovat kadonneet nykykielistä kokonaan. Koska muinaiskirkkoslaavia yleensä lähestytään historiallisen kielitieteen näkökulmasta, taivutustyypeistä käytetään historiallisia nimityksiä, joiden merkitys ei synkronisen kielenkuvauksen kannalta aina ole täysin ilmeinen. Näiden termien merkitys selostetaan kunkin taivutustyypin yhteydessä. Tässä käsikirjassa substantiivit on jaettu kuuteen deklinaatioon eli taivutustyyppiin. Ensimmäisen ja ylivoimaisesti suurimman muodostavat o-vartaloiset maskuliinit ja neutrit. Tätä deklinaatiota vastaavat nykykielissä kovaan tai pehmeään konsonanttiin päättyvät maskuliinit (esim. venäjän стол pöytä ja конь hevonen ) sekä vokaaleihin -o tai -e päättyvät neutrit (esim. venäjän село kylä, море meri ). Toiseen deklinaatioon, ā-vartaloihin, kuuluu vokaaleihin -a ja -i päättyviä feminiinejä sekä joitakin maskuliineja. Nykykielissä tätä taivutustyyppiä vastaavat esim. venäjän жена vaimo, земля maa ja puolan pani rouva. Kolmanteen deklinaatioon, i-vartaloihin, kuuluu runsaasti feminiinejä ja muutamia maskuliineja. Nykykielissä niitä vastaavat esim. venäjän pehmeään konsonanttiin päättyvät feminiinit kuten kostь luu. Neljänteen deklinaatioon, u-vartaloihin, kuuluu pieni määrä maskuliineja. Tämä taivutustyyppi on sellaisenaan kadonnut kaikista nykykielistä, mutta jälkiä siitä on runsaasti nähtävissä. Viidenteen deklinaatioon, ū-vartaloihin, kuuluu muutamia feminiinejä. Tämäkin tyyppi on kadonnut nykykielistä lähes täydellisesti. Kuudes deklinaatio, konsonanttivartalot, on sekalainen kokoelma erilaisten arkaaisten taivutustyyppien rippeitä. 3. I deklinaatio Tämän taivutustyypin sanoja kutsutaan o-vartaloiksi, koska indoeurooppalaisessa kantakielessä niiden taivutusvartalo päättyi vokaaliin *o. Historiallisista kielistä tämä näkyy parhaiten kreikassa, esim. híppo-s hevonen (maskuliini), dõro-n lahja (neutri). 67

Muissa kielissä vartalon päättävä *o on äänteenmuutoksen myötä joko muuttanut laatuaan tai kadonnut kokonaan. Muinaiskirkkoslaavissa se on edelleen näkyvissä neutreilla, esim. igo ies, sekä joissakin taivutusmuodoissa, esim. yksikön instrumentaali bogo-mь (nominatiivi bogъ jumala ). I deklinaatio jakaantuu sekä maskuliinien että neutrien osalta kahteen alatyyppiin, kova- ja pehmeävartaloisiin. Kovavartaloisten maskuliinien yksikön nominatiivi päättyy vokaaliin -ъ, neutrien -o. Vastaavat pehmeävartaloiset päätteet ovat -ь ja -e, joita edeltää aina joteerattu konsonantti tai j. Maskuliinien ja neutrien taivutus eroaa ainoastaan kaikkien lukujen nominatiivissa ja akkusatiivissa. Esimerkkiparadigmassa maskuliineja edustavat vozъ vaunu ja końь hevonen, neutreja selo kylä ja moŕe meri. Yksikkö nom. vozъ końь selo moŕe akk. vozъ końь selo moŕe gen. voza końa sela moŕa lok. vozě końi selě moŕi dat. vozu końu selu moŕu instr. vozomь końemь selomь moŕemь vok. voze końu selo moŕe Duaali nom./akk. voza końa selě moŕi gen./lok. vozu końu selu moŕu dat./instr. vozoma końema seloma moŕema Monikko nom. vozi końi sela moŕa akk. vozy końę sela moŕa gen. vozъ końь selъ moŕь lok. vozěxъ końixъ selěxъ moŕixъ 68

dat. vozomъ końemъ selomъ moŕemъ instr. vozy końi sely moŕi I deklinaatiossa on otettava huomioon seuraavat seikat: Jos vartalon päättävää vokaalia edeltää jokin velaarikonsonantti, k, g tai x, tapahtuu molempien sukujen yksikön ja monikon lokatiivissa, maskuliinien monikon nominatiivissa sekä neutrien duaalin nominatiivi/akkusatiivissa II palatalisaatio. Maskuliineilla vlьkъ susi, sněgъ lumi ja duxъ henki on siis yksikön lokatiivi vlьcě, sněğě, dusě, monikon nominatiivi vlьci, sněği, dusi ja monikon lokatiivi vlьcěxъ, sněğěxъ, dusěxъ. Vastaavasti neutreilla věko silmäluomi ja igo ies on yksikön lokatiivi věcě, iğě, duaalin nominatiivi/akkusatiivi věcě, iğě ja monikon lokatiivi věcěxъ, iğěxъ. Samaiset velaarikonsonantit kokevat maskuliineilla I palatalisaation vokatiivimuodossa: vlьče, sněže, duše. Ne pehmeävartaloiset maskuliinit, joissa vartalon päättävää vokaalia edeltää c tai ğ, muodostavat vokatiivin kuten kovavartaloiset. Tällöin c č ja ğ ž. Esim. otьcь isä, kъnęğь ruhtinas, vokatiivi otьče, kъnęže. Neutreilla, joiden yksikön nominatiivi päättyy äännejonoon -ьje, ь vaihtelee i:n kanssa j:n edellä: znanьje tieto tai znanije, yksikön datiivi znanьju tai znaniju jne. Suffikseilla -inъ, -teĺь ja -aŕь muodostetut maskuliinit, esim. graždaninъ kaupunkilainen, prijateĺь ystävä ja mytaŕь veronkantaja, taipuvat yksikössä muiden kova- ja pehmeävartaloisten tavoin, mutta monikossa niillä on usein omintakeinen, osin konsonanttivartaloinen taivutus. Lisäksi suffiksi -inъ putoaa monikkomuodoista. Edellä mainittujen sanojen tavalliset monikkomuodot ovat nom. graždane, prijatele, mytare, akk. graždany, prijateĺę, mytaŕę, gen. graždanъ, 69

prijatelъ, mytarъ, lok. graždanexъ, prijatelexъ, mytarexъ, dat. graždanemъ, prijateĺemъ, mytaŕemъ, instr. graždany, prijately, mytary. Näennäisesti pehmeävartaloiset kreikkalaiset lainasanat ja erisnimet, kuten arxierejь ylipappi, saavat usein sekä kova- että pehmeävartaloisia päätteitä, esim. yksikön instrumentaali arxiereomь mutta monikon akkusatiivi arxiereję. I deklinaation maskuliinit, etenkin lainasanat, saavat toisinaan IV deklinaatiosta lainattuja päätteitä, varsinkin yksikön datiivissa (-ovi, -evi) ja monikon genetiivissä (-ovъ, -evъ). 4. II deklinaatio Tämän taivutustyypin sanoja kutsutaan ā-vartaloiksi, koska indoeurooppalaisessa kantakielessä niiden vartalo päättyi pitkään vokaaliin *ā. Tämä asiaintila on säilynyt parhaiten sanskritissa (esim. ū rnā villa ) ja joissakin kreikan murteissa, mutta useimmiten *ā on joko muuttunut laadultaan, lyhentynyt tai kadonnut. Muinaiskirkkoslaavissa yksikön nominatiivi päättyy vokaaliin -a. I deklinaation sanojen tavoin II deklinaatio jakautuu kova- ja pehmeävartaloiseen taivutukseen. Jälkimmäisessä päätettä edeltää joteerattu konsonantti. Muinaiskirkkoslaavissa ā-vartaloihin on sulautunut toinen indoeurooppalainen taivutustyyppi, ī-vartalot (jotka varhaisempina aikoina jakautuivat edelleen kahteen alatyyppiin). Ne ovat säilyneet parhaiten sanskritissa, esim. devī jumalatar. Muinaiskirkkoslaavissa niiden yksikön nominatiivi päättyy vokaaliin -i, mutta muutoin ne taipuvat II deklinaation pehmeän tyypin mukaan. II deklinaatio on lähtökohtaisesti feminiininen, mutta se sisältää useita luonnolliselta suvultaan maskuliinisia sanoja kuten vojevoda sotapäällikkö, drěvoděĺa kirvesmies ja sądьji tuomari. Esimerkkiparadigmassa žena nainen, vaimo, suša kuiva maa, ladьji laiva ja bogyńi jumalatar. 70

Yksikkö nom. žena suša ladьji bogyńi akk. ženą sušą ladьją bogyńą gen. ženy sušę ladьję bogyńę lok. ženě suši ladьji bogyńi dat. ženě suši ladьji bogyńi instr. ženoją sušeją ladьjeją bogyńeją vok. ženo suše ladьje bogyńe Duaali nom./akk. ženě suši ladьji bogyńi gen./lok. ženu sušu ladьju bogyńu dat./instr. ženama sušama ladьjama bogyńama Monikko nom. ženy sušę ladьję bogyńę akk. ženy sušę ladьję bogyńę gen. ženъ sušь ladьjь bogyńь lok. ženaxъ sušaxъ ladьjaxъ bogyńaxъ dat. ženamъ sušamъ ladьjamъ bogyńamъ instr. ženami sušami ladьjami bogyńami Huomioitavat asiat ovat pitkälti samoja kuin I deklinaatiossa. Sanan juuren päättävä velaarikonsonantti, k, g tai x, kokee II palatalisaation vokaalin ě edellä, toisin sanoen yksikön lokatiivissa ja datiivissa sekä duaalin nominatiivi/akkusatiivissa. Sanoilla rąka käsi, druga ystävä(tär) ja muxa kärpänen on siis yksikön lokatiivi/datiivi rącě, druğě, musě ja niiden kanssa identtinen duaalin nominatiivi/akkusatiivi. Vokaalit ь ja i vaihtelevat j:n edellä, esim. yksikön akkusatiivi ladьją tai ladiją. 71

5. III deklinaatio Tähän taivutustyyppiin kuuluvien sanojen taivutusvartalo päättyi indoeurooppalaisessa kantakielessä vokaaliin *i, joka on edelleen nähtävissä esimerkiksi useimpien vanhojen kielten tulta tarkoittavassa sanassa: sanskritin agní-s, latinan igni-s, liettuan ugnì-s. Muinaiskirkkoslaavissa yksikön nominatiivi päättyy vokaaliin -ь, jota, toisin kuin I deklinaation pehmeävartaloisilla maskuliineilla, ei edellä joteerattu konsonantti. III deklinaatio on pääasiassa feminiininen, mutta siihen kuuluu kourallinen maskuliineja, jotka useimmiten viittaavat elollisiin olentoihin. Maskuliinien ja feminiinien taivutus eroaa yksikön instrumentaalissa ja monikon nominatiivissa. Esimerkkiparadigmassa feminiini bolь sairaus. Maskuliinimuoto (sanasta ognь tuli ) on annettu suluissa silloin, kun se eroaa feminiinistä. Yksikkö Duaali Monikko nom. bolь boli boli (ognьje) akk. bolь boli boli gen. boli bolьju bolьjь lok. boli bolьju bolьxъ dat. boli bolьma bolьmъ instr. bolьją (ognьmь) bolьma bolьmi vok. boli Täälläkin on huomattava vokaalien ь ja i vaihtelu j:n edellä, esim. yksikön instrumentaali bolьją tai boliją. Useimmat maskuliinit, niiden mukana ognь, ovat sulautumassa I deklinaation pehmeävartaloiseen taivutukseen. Esim. yksikön nominatiivi/akkusatiivi voi olla joko ognь tai ogńь, yksikön genetiivi joko ogni tai ogńa. Tavattoman yleinen maskuliini gospodь herra taipuu niin III deklinaation kuin molempien I deklinaation tyyppien 72

mukaan, esim. yksikön genetiivi gospodi, gospoda tai gospodja, datiivi gospodi, gospodu, gospodju. 6. IV deklinaatio Ns. u-vartaloiden taivutusvartalo päättyi indoeurooppalaisessa kantakielessä, nimensä mukaisesti, vokaaliin *u. Vartalotyyppi on säilynyt varsin hyvin useimmissa vanhoissa kielissä. Paraatiesimerkki on sana poika, sanskritin sūnú-s, liettuan sūnù-s, gootin sunu-s. Muinaiskirkkoslaavissa yksikön nominatiivi päättyy vokaaliin -ъ, kuten I deklinaation maskuliineilla. Muinaiskirkkoslaavin III deklinaatio on kuoleva taivutustyyppi. Kaikki siihen kuuluvat sanat voivat taipua myös I deklinaation kovavartaloisen tyypin mukaan. Toisaalta III deklinaatioon kuuluvia päätteitä esiintyy ajoittain substantiiveilla, jotka historiallisesti kuuluvat I deklinaatioon. Näiden taivutustyyppien fuusio toteutui hieman eri tavoin eri murteissa, ja slaavilaisten nykykielten opiskelija tunnistaakin III deklinaation paradigmassa useita tuttuja elementtejä, esim. yksikön genetiivin päätteen -u. Esimerkkiparadigmassa synъ poika. Yksikkö Duaali Monikko nom. synъ syny synove akk. synъ syny syny gen. synu synovu synovъ lok. synu synovu synoxъ dat. synovi synъma synomъ instr. synomь synъma synomi vok. synu Muita yleensä III deklinaatioon kuuluvia sanoja ovat volъ härkä, vrьxъ huippu, domъ talo, koti, medъ hunaja, polъ puolikas, sukupuoli, udъ raaja, rędъ rivi, järjestys, sadъ kasvi, puutarha, sanъ arvoasema, sotilasosasto ja činъ järjestys, asema, keino. 73

7. V deklinaatio Tähän taivutustyyppiin kuuluu kourallinen feminiinejä, joiden vartalo indoeurooppalaisessa kantakielessä päättyi pitkään vokaaliin *ū, vrt. sanskritin śvaśrū -s anoppi. Yksikön nominatiivi päättyy vokaaliin -y, jota kaikissa muissa taivutusmuodoissa vastaa äännejono -ъv-. Varsinaiset päätteet ovat sekoitus II ja III deklinaation sekä konsonanttivartaloiden taivutusta. Esimerkkiparadigmassa svekry anoppi. Yksikkö Duaali Monikko nom. svekry svekrъvi svekrъve akk. svekrъvь svekrъvi svekrъvi gen. svekrъve svekrъvu svekrъvъ lok. svekrъve svekrъvu svekrъvaxъ dat. svekrъvi svekrъvama svekrъvamъ instr. svekrъvьją svekrъvama svekrъvami vok. svekry Muut V deklinaatioon kuuluvat sanat ovat brady kirves, buky asiakirja, žrьny jauhinkivet, loky lampi, ĺuby rakkaus, himo, neplody hedelmätön nainen, smoky viikuna, xorągy valtikka, crьky kirkko, temppeli ja cěly parantaminen. V deklinaation sanat ovat vähitellen sulautumassa III deklinaation feminiiniseen taivutukseen, jolloin vanha yksikön akkusatiivimuoto toimii myös nominatiivina (vrt. venäjän свекровь, любовь, церковь). Sanalla krъvь veri on vain akkusatiivin kaltainen nominatiivi, mutta sekin on säilyttänyt vanhemman genetiivimuodon krъve. Genetiivimuotoa svekrъve käytetään eräissä käsikirjoituksissa myös akkusatiivin tehtävässä, kun taas svekrъvi toimii usein myös genetiivinä ja lokatiivina. 74

8. VI deklinaatio Muinaiskirkkoslaavin konsonanttivartaloisiin substantiiveihin kuuluu r-vartaloisia feminiinejä, esim. mati äiti, n-vartaloisia maskuliineja, esim. kamy kivi, n-vartaloisia neutreja, esim. sěmę siemen, t-vartaloisia neutreja, esim. telę vasikka sekä s- vartaloisia neutreja, esim. slovo sana. Yksikön nominatiivi päättyy vokaaliin, koska vartalon päättävä konsonantti putoaa avotavulain mukaisesti, vrt. mati ja latinan māter, kamy ja kreikan ákmōn alasin, sěmę ja latinan sēmen, slovo ja sanskritin śrávas. Päätteiden edellä vartalokonsonantti palaa näkyviin. Esimerkkiparadigmassa mati, kamy, sěmę, telę ja slovo. Yksikkö nom. mati kamy sěmę telę slovo akk. materь kamenь sěmę telę slovo gen. matere (t. -i) kamene sěmene telęte slovese lok. matere (t. -i) kamene sěmene telęte slovese dat. materi kameni sěmeni telęti slovesi instr. materьją kamenemь sěmenemь telętemь slovesemь vok. mati kamy sěmę telę slovo Duaali nom./akk. materi kameni sěmeně (t. -i) telętě (t. -i) slovesě (t. -i) gen./lok. materu kamenu sěmenu telętu slovesu dat./instr. materьma kamenьma sěmenьma telętьma slovesьma Monikko nom. materi kamene sěmena telęta slovesa akk. materi kameni sěmena telęta slovesa gen. materъ kamenъ sěmenъ telętъ slovesъ lok. materexъ kamenexъ sěmenexъ telętexъ slovesexъ dat. materemъ kamenemъ sěmenemъ telętemъ slovesemъ instr. materьmi kamenьmi sěmeny telęty slovesy 75

Maskuliinien ja neutrien yksikön instrumentaalissa sekä monikon lokatiivissa ja datiivissa päätteen aloittava vokaali voi olla myös ь, ts. -ьmь, -ьxъ, -ьmъ. Feminiinisiin r-vartaloihin ja maskuliinisiin n-vartaloihin kuuluu sanojen mati ja kamy lisäksi ainoastaan dъšti tytär ja plamy liekki. Tietyt i-vartaloiset maskuliinit, korenь juuri, prьstenь sormus, remenь vyö, stepenь askelma, jelenь kauris, ovat kuuluneet aiemmin n-vartaloihin, ja niillä esiintyy yhä yksikön genetiivin pääte -e. Erittäin tavallinen maskuliini dьnь päivä voi taipua III deklinaation mukaan, mutta useimmiten se saa samoja päätteitä kuin n-vartaloiset maskuliinit, esim. yksikön genetiivi ja monikon nominatiivi dьne, monikon genetiivi dьnъ. Sanan sěmę lisäksi n-vartaloisiin neutreihin kuuluvat imę nimi, brěmę taakka, vrěmę aika, pismę kirjain, plemę heimo ja čismę luku. Muita t-vartaloisia neutreja ovat agnę karitsa, žrěbę varsa, kĺusę kuormajuhta, kozьlę kili, ovьčę lammas, osьlę aasinvarsa ja otročę lapsi. Sanan slovo lisäksi s-vartaloista taivutusta seuraavat usein divo ihme, drěvo puu, dělo teko, isto vatsa, kolo pyörä, ĺuto pahuus, nebo taivas, oko silmä, tělo ruumis, uxo korva, čudo ihme, mutta ne voivat taipua myös I deklinaation kovavartaloisen taivutuksen mukaan, esim. monikon nominatiivi slovesa tai slova. 76