3
10004-0203 3T 145mm 490mm 345mm 346mm 120mm 685mm 1000mm 41kg
HOW TO OPERATE THE FOOT PLATE 1 Close the release valve clockwise. 2 Move the jack under the load. 3 Please push the foot plate with hand and/or foot until the saddle touches the load. 4 Continue to operate the jack with handle.
Cylinder Assembly T83502.3 Lower Handle QLZ 2A.3a-2 Return Spring QLZ2A-20 Screw M6x35 GB5780-86 Retaining Ring 30 GB894.1-86 Upper Handle QLZ2c.2-3 Cotter Pin 4x40 GB91-86 Handle Socket Screw QLZ2c-1a Linking Block QLZ3.1-5 Handle Socket Pin QLZ2c-2 Foot plate Assembly T83502.4 Retaining Ring 15 GB859-86 Saddle Assembly T83502.6 Front Wheel QLZ2J-6 Lifting Arm Assembly T83502.1 Right Wall Plate Assembly T83502.2 Linking Bolt QLZ3-7 Front Wheel Shaft T83502-3 Screw M12x25 GB70-85 Left Wall Plate Assembly T83502.5 Washer 12 Linking Shaft T83502-2 Bolt QLZ2C-5 Washer 8 Washer 18 Nut M8 GB6170-86 Torsion Spring QLZ2C-4 Washer 16 Handle Socket QLZ3.2-1a Nut M16 GB6172-86 Gear Shaft QLZ2C.3-2b Rear Wheel Assembly QLZ 2c.5 Cotter Pin 2x16 GB91-86 37 Left Bolt QLZ2c-3a Gear QLZ2C.3-3a 38 Nut M12 GB6170-86 Washer 10 GB93-87 39 Wsher 12 Nut M10 GB6172-86
Plunger QLZ3.4-8 O-Ring GB-3452.1-82 Back-up Ring QLZ3.4-6 Spring QLZ3.4-10 O-Ring QLZ2c.6-19 Spring Base QLZ3.4-11a Base Plate T82502.3-1 Ball 3.0000 Plug Screw QLZ2A.6-10a U-Washer QLZ2A.6-18 Washer QLZ2C.6-16a Oil Plug QYL8-29 Spring QLZ2A.6-11 Reservoir QLZ2c.6-9 Ball 9.0000 35506500 Ball 6.0000 O-Ring Tank Nut M10 GB6172-86 Top-Cup QLZ3.4-3 Wsher 10 GB93-87 Base Plate Washer QLZ3.4-15 Winding Gear Wheel QLZ2c.6-3a Cylinder QLZ3.4-2 Release Valve Shaft QLZ2A.6-6 35503450 26501500 Bowl Washer QYL8-18 Release Valve Nut QLZ2c.6-4 Piston Rod QLZ3.4-4 Release Valve Wick QLZ2c.6-5 Filter Oil Tube QLZ3.4-12 Steel Wsher QLZ2A6-20 Washer QLZ2c.6-17a Square Washer QLZ2A.6-7 Screw GB70-85 Aluminum Washer QLZ2A.6-2 40 Ball 6.0000 Ball 6.0000 41 Pressing Plate T82008.4-21 Plug Screw QLZ3.4-9a 42 Screw M5x6 GB67-85
10004-0203 3T 145mm 490mm 345mm 346mm 120mm 685mm 1000mm 41kg
MANÖVRERA FOTPLATTAN 1. Stäng säkerhetsventilen medurs. 2. Flytta domkraften in under lasten. 3. Tryck ned fotplattan med handen och/eller foten tills sadeln når lasten. 4. Fortsätt att manövrera domkraften med handtaget.
ä ä å T83502.3 QLZ 2A.3a-2 QLZ2A-20 GB5780-86 GB894.1-86 QLZ2c.2-3 GB91-86 QLZ2c-1a QLZ3.1-5 QLZ2c-2 Fotplatta Montering T83502.4 GB859-86 T83502.6 QLZ2J-6 T83502.1 Rätt väggplattan församling T83502.2 QLZ3-7 Framhjul axel T83502-3 GB70-85 Vänster vägg plåtenheten T83502.5 länkning axeln T83502-2 QLZ2C-5 Bricka 8 Mutter M8 GB6170-86 QLZ2C-4 Bricka 16 QLZ3.2-1a Mutter 16 GB6172-86 QLZ2C.3-2b Bakhjul montering QLZ 2c.5 GB91-86 37 Vänster bult QLZ2c-3a QLZ2C.3-3a 38 Mutter 12 GB6170-86 GB93-87 39 Bricka 12 GB6172-86
40 41 42 10 10 M5x6 Genom att trycka plattan QLZ3.4-8 QLZ3.4-6 QLZ2c.6-19 T82502.3-1 QLZ2A.6-10a QLZ2C.6-16a QLZ2A.6-11 GB6172-86 GB93-87 QLZ2c.6-3a QLZ2A.6-6 QLZ2c.6-4 QLZ2c.6-5 QLZ2A6-20 QLZ2A.6-7 QLZ2A.6-2 QLZ3.4-9a GB-3452.1-82 QLZ3.4-10 QLZ3.4-11a QLZ2A.6-18 QYL8-29 QLZ2c.6-9 QLZ3.4-3 QLZ3.4-15 QLZ3.4-2 QYL8-18 QLZ3.4-4 QLZ3.4-12 QLZ2c.6-17a GB70-85 T82008.4-21 GB67-85
10004-0203 3T 145mm 490mm 345mm 346mm 120mm 685mm 1000mm 41kg
MANØVRERE FOTPLATEN 1. Steng sikkerhetsventilen medurs. 2. Flytt donkraften inn under lasten. 3. Trykk ned fotplaten for hånd og/eller foten til sadelen når lasten. 4. Fortsett å manøvrere donkraften med håndtaket.
Foot platemontasjen T83502.3 QLZ2A-20 GB894.1-86 GB91-86 QLZ3.1-5 T83502.4 T83502.6 T83502.1 QLZ3-7 GB70-85 QLZ2C-5 QLZ2C-4 QLZ3.2-1a QLZ2C.3-2b GB91-86 QLZ2C.3-3a GB93-87 GB6172-86 37 38 39 Høyre vegg platemontasjen Front hjul aksel Venstre vegg platemontasjen Linking aksel 8 8 16 16 Svingbart hjul QLZ 2A.3a-2 GB5780-86 QLZ2c.2-3 QLZ2c-1a QLZ2c-2 GB859-86 QLZ2J-6 T83502.2 T83502-3 T83502.5 T83502-2 GB6170-86 GB6172-86 QLZ 2c.5 QLZ2c-3a GB6170-86
40 41 42 QLZ3.4-8 QLZ3.4-6 QLZ2c.6-19 T82502.3-1 QLZ2A.6-10a QLZ2C.6-16a QLZ2A.6-11 GB6172-86 GB93-87 QLZ2c.6-3a QLZ2A.6-6 QLZ2c.6-4 QLZ2c.6-5 QLZ2A6-20 QLZ2A.6-7 QLZ2A.6-2 QLZ3.4-9a GB-3452.1-82 QLZ3.4-10 QLZ3.4-11a QLZ2A.6-18 QYL8-29 QLZ2c.6-9 QLZ3.4-3 QLZ3.4-15 QLZ3.4-2 QYL8-18 QLZ3.4-4 QLZ3.4-12 QLZ2c.6-17a GB70-85 T82008.4-21 GB67-85 Mutter M10 Skive 10 Bakhjul montering Skrue M5x6
10004-0203 3T 145mm 490mm 345mm 346mm 120mm 685mm 1000mm 41kg
POLKIMEN KÄYTTÄMINEN 1. Sulje varoventtiili myötäpäivään kääntämällä. 2. Siirrä tunkki kuorman alle. 3. Paina poljinta kädellä ja/tai jalalla, kunnes nostolevy nousee kiinni kuormaan. 4. Jatka tunkin nostamista kahvan avulla.
T83502.3 QLZ 2A.3a-2 QLZ2A-20 GB5780-86 GB894.1-86 QLZ2c.2-3 GB91-86 QLZ2c-1a QLZ3.1-5 QLZ2c-2 Jalka levysarja T83502.4 GB859-86 T83502.6 QLZ2J-6 T83502.1 Oikea seinä levysarja T83502.2 QLZ3-7 Etupyörän akselin T83502-3 GB70-85 Vasen seinä levysarja T83502.5 Linkittäminen akseli T83502-2 QLZ2C-5 10 10 GB6170-86 QLZ2C-4 16 QLZ3.2-1a 16 GB6172-86 QLZ2C.3-2b Takapyörän kokoonpano QLZ 2c.5 GB91-86 37 QLZ2c-3a QLZ2C.3-3a 38 12 GB6170-86 GB93-87 39 12 GB6172-86
40 41 42 QLZ3.4-8 QLZ3.4-6 QLZ2c.6-19 T82502.3-1 QLZ2A.6-10a QLZ2C.6-16a QLZ2A.6-11 GB6172-86 GB93-87 QLZ2c.6-3a QLZ2A.6-6 QLZ2c.6-4 QLZ2c.6-5 QLZ2A6-20 QLZ2A.6-7 QLZ2A.6-2 QLZ3.4-9a GB-3452.1-82 QLZ3.4-10 QLZ3.4-11a QLZ2A.6-18 QYL8-29 QLZ2c.6-9 QLZ3.4-3 QLZ3.4-15 QLZ3.4-2 QYL8-18 QLZ3.4-4 QLZ3.4-12 QLZ2c.6-17a GB70-85 T82008.4-21 GB67-85 Mutteri M10 Aluslaatta 10 Painamalla levy Ruuvi M5x6
ö ä ö ä EC-Declaration of conformity EF-Forsikring om overensstemmelse EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Manufacturers name, adress, tel/fax.no / Produsentens navn, adresse, tlf/fax.nr / Valmistajan nimi, osoite, puh./faksinro ä Description of products : Mark, type designation, serial no etc. Beskrivelse av produkter : Merke, typebetegnelse, serie nr etc. Tuotteiden kuvaus: Merkki, tavaranimike, sarjanumero yms: ö Manufacturing is done in accordance with the following EC-directive : Produksjon har skedd i overensstemmelse med følgende EF-direktiv : Valmistus on tapahtunut seuraavien EU-direktiivien mukaisesti: ö Manufacturing is done in accordance with the following harmonized standards : Produksjon har skjedd i overensstemmelse med følgende harmoniserende standarder : Valmistus on tapahtunut seuraavien yhdenmukaistettujen standardien mukaisesti: å ä ö Compulsory/voluntary test is done by the below mentioned notified body/company : Obligatorisk/frivillig test er gjort hos nedenforstående oppgitte organ/foretak : Pakollinen/vapaaehtoinen testaus on suoritettu alla mainitun toimielimen/yrityksen toimesta: ö ä ä Undersigned assures that the stated products comply with the stated safety requirements. Undertegnede forsikrer at oppgitte produkter oppfyller oppgitte sikkerhetskrav. Allekirjoittanut vakuuttaa täten, että mainitut tuotteet täyttävät mainitut turvallisuusvaatimukset. /Date/Dato/Päiväys Signature/Allekirjoitus Position//Asema 2010-11 -27 David Lu Manger of Export Dept ö /Clarific. of signature/nimenselvennys