P 50 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ GENERAL. Ominaisuudet 0.1 Features PROFIILIT JA TARVIKKEET PROFILES AND ACCESSORIES. Oviprofiilit 1.

Samankaltaiset tiedostot
P50. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Eristämätön ovi- ja ikkunasarja. Non-insulated doors and windows

Ominaisuuksia 0.1. Oviprofiilit 1.1 Lasituslistat 1.3 Vedin/ työnnin profiilit 1.4

Eristämätön ovi- ja ikkunasarja P50. Non-insulated doors and windows

LK78. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ovi- ja ikkunasarja. Insulated doors and windows

LK75. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system.

Valmistusohjeet SISÄLLYSLUETTELO

LK75. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system.

Lämpöeristetty ikkunasarja LK75

LK90H. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty parvekeovisarja. Highly insulated balcony door system

Valmistusohjeet 08/2014 LK78H LÄMPÖERISTETTY OVIJÄRJESTELMÄ SISÄLLYSLUETTELO

Lämpöeristetty parvekeovisarja LK90H. Highly insulated balcony doors

Lämpöeristetty parvekeovisarja LK90H. Highly insulated balcony doors

LK90. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system.

Lämpöeristetty parvekeovisarja LK90H. Highly insulated balcony doors

Valmistusohjeet SISÄLLYSLUETTELO

LK90. Alumiiniset rakennusjärjestelmät. Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ikkunasarja. Highly insulated window system.

Lämpöeristetty ovi- ja ikkunasarja LK78. Insulated doors and windows

P50AT julkisivujärjestelmä P50L erikoisprofiileita P68 ovijärjestelmä. P50AT Glazing systems P50L Special profiles P68 Door systems

Lämpöeristetty ikkunasarja LK90

Valmistusohjeet Instruction manual 09/2015. LK90eco ja LK75eco TEHOKKAASTI LÄMPÖERISTETYT IKKUNAJÄRJESTELMÄT SISÄLLYSLUETTELO

P50L valokatto. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Valokattojärjestelmä. Glazed roof

LK78H. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Lämpöeristetty ovisarja. Insulated doors

Valmistusohjeet SISÄLLYSLUETTELO. Yleistä...0.1

Lämpöeristetty ikkunasarja LK90

Valmistusohjeet P50L 0.1 SISÄLLYSLUETTELO

Valokattojärjestelmä P50L. Glass roof

P50LE P50L P60L. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Julkisivujärjestelmä. Fasades

Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK75

Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK75

Lämpöeristetty ovisarja LK78H. Highly insulated doors

Lämpöeristetty ikkunasarja LK75 LK90

PURSO OVIJÄRJESTELMIEN SARANAT

P50S. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium. Pintalistaton julkisivujärjestelmä. SG fasades

UMPIOVI PROFIILIRAKENNE

P80 EI30 osastoivat ovet PIIRUSTUSLUETTELO K1389

LASIOVI, LÄMPÖKATKOPROFIILI Malli 1.1

LASIPALO-OVI E 30 Malli 1.1

1.2.2 S LASIPALO-OVI EI 60 JA EI 30 Malli 1.1

1.2.2 S LASIPALO-OVI EI 60 JA EI 30 Malli 1.1

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

1.1.1 S UMPIPALO-OVI R-KARMI

Sapa Ovi 2050/2060. Eristämätön ovi sisäkäyttöön/vahva ovi suurille käyttäjämäärille

LASIOVI, PROFIILIRAKENNE Malli 1.1

Lattiasuljin. Karmisuljin. AJ=avautumisjarru, HO=aukipito (ovi jää avattaessa 90 asteen kulmaan).

Julkisivujärjestelmät P50L P60L. Facades

Julkisivujärjestelmät P50L P60L. Facades

TUOTELUETTELO RAKENNUSJÄRJESTELMÄT

Julkisivujärjestelmät P50L P60L. Facades

UMPIPALO-OVI P-KARMI S Kansilevy. 3. Paloluokiteltu 4. Sarana 5. Suljinvahvike 6. Lukkosovite 7. Karmi 8.

1.1.1 S UMPIPALO-OVI R-KARMI. 5. Sarana 6. Suljinvahvike 7. Lukkosovite 8. Karmi 9. Pielilista

1.1.2T S UMPIPALO-OVI TIIVISTEELLINEN J-KARMI

Kalustetuki x1,00

JB-AQUA SARANAPROFIILIT JA TARVIKKEET

Tehokkaasti eristetty ikkunajärjestelmä LK90

Nostoliukuovi Sliding door

UMPIPALO-OVI TIIVISTEELLINEN R-KARMI

Julkisivujärjestelmät P50L P60L. Facades

FORSSAN METALLITYÖT OY O V I T E H D A S Turuntie 38, PL2, Forssa, p , fax

Metsokangas II, päiväkoti

Sapa Ikkuna Minimaalista kunnossapitoa ja hyvää asumismukavuutta

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

P80. Alumiiniset rakennusjärjestelmät Building Systems in Aluminium E30/EI30/EI60. Eristetyt osastoivat ovet ja seinät. Fire doors and windows

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.

SAPA IKKUNA Minimaalista kunnossapitoa ja hyvää asumismukavuutta

Alumiiniset rakennusjärjestelmät

MULTINORM ALUMIINIPROFIILIT - ALUMINIUMPROFILES OCTANORM FINLAND

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY

Liukuovien tekninen ohje

SAPA LASIRAKENNE 3074/3050 Eristetty ja eristämätön

RT TERÄSPALO-OVET Forssan Metallityöt Oy HELOITUS JA VARUSTEET VALMISTUSOHJELMA LISÄVARUSTEET PINTAKÄSITTELYT

Tuotepassi. LK90eco ikkuna LK75eco ikkuna. Ikkunajärjestelmä EN A1 mukaisesti

KASOGUARD TURVAOVI - ASENNUSOHJEET

VTT-RTH (6)

Sapa Palo. Palonsuojarakenteet

Sapa Ikkunat 1086/SX/PX. Korkeaeristetty jopa passiivitalotasolle

Sapa Lasirakenne Eristämätön

SAPA IKKUNAT 1086/SX/PX. Korkeaeristetty jopa passiivitalotasolle

versio 03 FORSTER UNICO ULKOTUOTTEIDEN ASENNUSOHJE

UMPIPALO-OVI P-KARMI S Kansilevy 2. Pohjalevy 3. Paloluokiteltu eriste 4. Sarana 5. Suljinvahvike 6. Lukkosovite 7. Karmi 8.

Ovityypeihin E60 E90 E240 EW60 EI 2 60 EI 2 120

VTT-RTH (5) Janisol 2 EI 30-järjestelmän teräsprofiileista tehdyt yksilehtinen ja kaksilehtinen lasitettu liukupalo-ovi

Lasiseinän asennusohje

1. Telien sijoittelu raiteille ja tuenta 1. Bogie placement and supporting on the tracks

Asennusohjeet. Santex E-line. Liukuelementit. Karmin ulkoleveys/korkeus = rungon aukkokoko Leveystoleranssi: Korkeustoleranssi:

Kiinteät elementit ja mallin mukaan leikatut elementit.

Yläkantava liukuovi HUOM! Yläkantava liukuovi soveltuu erinomaisesti myös tilanjako-oveksi HUOM! Seinä- ja kattokiinnikkeiden asennus 15 cm välein

SAPA PALO. Palonsuojarakenteet

ABLOY Sähkösuunnittelijan tietokansio

Teräsprofiileista tehty Forster Fuego Light 60-järjestelmän

TERÄSRUNKOISTEN LASIPALO-OVIEN ASENNUSOHJE. TUOTETYYPPI TPU705 ja TPU706

ULKO-OVET SISÄOVET IKKUNAT.

TARJOUS Numero: #27514 Tulostettu:

Pintalistaton julkisivujärjestelmä P50S. SG fasades

TASKUKARMIN ASENNUSOHJE

JANSEN. -teräsprofiilijärjestelmä PROFIILILUETTELO 2016

TIKLI-OVET JA IKKUNAT ASENNUS JA HUOLTO

ALLEAJOSUOJAUS ALLEAJOSUOJAT ALLEAJOSUOJAUKSEN KIINNIKKEET SIVUSUOJAT A-1 A-2 A-3

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

L U I S K A T JA K Y N N Y K S E T

Asennusohje. Elegance. Liukuovet/-ikkunat Taul. 2, Elementit, jotka työnnetään kiinteän elementin tai seinän taakse

Transkriptio:

P 50 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ GENERAL Ominaisuudet 0.1 Features PROFIILIT JA TARVIKKEET PROFILES AND ACCESSORIES Oviprofiilit 1.1 Door profiles Ikkunaprofiilit 1.2 Window profiles Runkoprofiilit 1.3 Frame profiles Erikoisprofiilit 1.4 Special profiles Lasituslistat 1.5 Glazing beads Tiivisteet 1.5 Sealings Muut profiilit 1.6 Other profiles Liitoskappaleet 1.7 Joining pieces Ikkunan helat 1.10 Fittings for windows Saranointi 1.11 Hinges P50 ERISTÄMÄTÖN OVI- JA IKKUNASARJA P50 UNINSULATED DOOR AND WINDOW SERIES P 50 ovi/ pariovi 2.1 P 50 door/ double door P 50 ovi, tarvikeluettelo 2.2 P 50 door, equipment list P 50 ovi, katkaisumitat 2.3 P 50 door, cutting measures P 50 pariovi, tarvikeluettelo 2.4 P 50 double door, equipment list P 50 pariovi, katkaisumitat 2.5 P 50 double door, cutting measures P 50 pariovi 2.6 P 50 double door P 50 ovi sivupielellä 2.7 P 50 door with side post

P 50 P 50 pariovi sivupielellä 2.9 P 50 double door with side post P 50 ovi sivu- ja yläpielellä 2.11 P 50 door with side and upper post P 50 pariovi lasiseinässä 2.13 P 50 double door in a glass wall P 50 ovi lasiseinässä 2.15 P 50 door in a glass wall P 50 liukuovi 2.19 P 50 sliding door P 50 avattava ikkuna 2.23 P 50 openable window VALMISTUS- JA ASENNUSOHJEET MANUFACTURING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS VETIMET JA TYÖNTIMET PULL/ PUSH HANDLES Profiilit ja liitosesimerkki 3.1 Profiles and joining example KYNNYS THRESHOLD T-LIITOKSET T-JOINTS Kynnyksen liittäminen karmiin 4.1 Mounting threshold to frame Lukitustapeilla 5.1 By insert pins Ruuveilla 5.2 By screws Profiilin 507506 T-liitos 5.3 T-joint for profile 507506 JIIRILIITOKSET MITRE JOINTS LASITUS GLAZING Lukitustapeilla 6.1 By insert pins Puristamalla 6.2 By pressing Lasitusohje 7.1 Glazing instructions 7.2 Lasipaketin kiinnitys 7.3 Mounting glazing beads and sealings

P 50 Lasilistojen ja tiivisteiden valinta 7.4 Selecting glazing beads and sealings PIKASALPA QUICK BOLT SARANAT HINGES Pikasalpa ROCA 200, koneistus 8.1 Quick bolt ROCA 200, machining Pikasalpa ROCA 200, asennus 8.2 Quick bolt ROCA 200, installation Pikasalpa Primo 3000, koneistus 8.3 Quick bolt Primo 3000, machining Pikasalpa Primo 3000, asennus 8.4 Quick bolt Primo 3000, installation Oven saranat ja porausjigit 9.1 Door hinges and Hahn A701/ A751, asennus profiiliin 5015262-5015261 9.2 Hahn A701/ A751, installation for profile 5015262-5015261 Hahn A701/ A751, asennus profiiliin 503971-5015261 9.3 Hahn A701/ A751, installation for profile 503971-5015261 Hahn A711/ A761, asennus sormisuojatiivistettä käytettäessä 9.4 Hahn A711/ A751, installation with finger protection sealing ALPRO-putkisarana, asennus profiiliin 5015262-5015261 9.5 ALPRO butt hinge, installation for profile 5015262-5015261 ALPRO-putkisarana, säätö 9.6 ALPRO butt hinge, adjustment ALPRO-putkisarana, korkeussäätöpala 9.7 ALPRO butt hinge, height adjustment piece OVENSULKIJAN KIINNITYS DOOR CLOSER MOUNTING LUKOT LOCKS ABLOY DC235 ja DORMA TS73 10.1 ABLOY DC235 and DORMA TS73 ABLOY koneistuksia 11.1 ABLOY machining ABLOY 8400 mikrokytkinpesä, asennus 11.2 ABLOY 8400 microswitch lock, installation ABLOY mekaaniset lukkorungot, asennusmallit 11.3 ABLOY mechanical lock cases, installation examples ABLOY sählömekaaniset lukkorungot, asennusmallit 11.4 ABLOY electromechanical lock cases, installation example

P 50 KAAPELOINTI CABLING Ylivientisuoja, asennus 12.1 Cable loop, installation LIUKUOVI SLIDING DOOR Liukuovi BESAM UniSlide-2 koneistolla 13.1 BESAM UniSlide-2 sliding door operator BESAM UniSlide-2 koneisto, asennus 13.2 BESAM UniSlide-2 operator, installation Liukuovikoneiston asennus puitteeseen 13.3 Mounting sliding door operator to frame Ohjainpyörien asennus liukuoveen 13.4 Mounting rollers to sliding door Liukuovi, asennus 13.5 Sliding door, installation Liukuoven alaohjainprofiilin asennus 13.7 Mounting guide profile to sliding door PARIOVI DOUBLE DOOR Kääntöprofiilin 5015263 asennus 14.1 Mounting profile 5015263 SORMISUOJAUS FINGER PROTECTION Sormisuojatiivisteen asennus 15.1 Installation of finger protection sealing P 50 OVEN LIITTÄMINEN P 50 L -SARJAAN JOINING P 50 DOOR TO P 50 L -SERIES Liitosesimerkki 16.1 Joining example KIINNITYSPERIAATTEITA MOUNTING EXAMPLES Liittäminen rakennusrunkoon 17.1 Mounting to building frame MITOITUSARVOJA DESIGN VALUES P 50 -sarjan poikkileikkausarvot 18.1 Cross-section values of P 50 -series

P 50 0.1 OMINAISUUDET FEATURES Ovi- ja ikkunasarja Käyttökohteita ovat erilaiset sisäovet ja -seinät, esim. käyntiovet (ovilehden paino max 100 kg) sormisuojaovet heiluriovet ovet lattiasulkimella käsi- ja konekäyttöiset liukuovet tuulikaapit sisälasiseinät avattavat ikkunat parvekelasitukset ja kaiteet Järjestelmän profiilit ovat suulakepuristettua alumiinia. Materiaalina se on lujaa sekä jäykkää, mutta silti se painaa vain kolmanneksen teräksen painosta. Profiilien pintakäsittelynä on yleensä anodisointi tai jauhemaalaus. Alumiini on materiaalina helposti kierrätettävää. Tarvittaessa voidaan tehdä myös uusia profiilimuotoja nopeasti ja edullisin kustannuksin, RUNKOPROFIILIT LASITUS runkosyvyydet 50 mm, 80 ja 100 mm. runkojen leveydet 20...150 mm sirot 20 mm levyiset runkoprofiilit sisälasiseiniin nurkkaputket 45 o ja 90 o käytettävän lasin ja lasipaketin vahvuus 3-33 mm. erilaisilla lasituslistoilla ja tiivisteillä saadaan lasitilan syvyys sopivaksi eri lasinvahvuuksilla.

P 50 1.1 OVIPROFIILIT DOOR PROFILES

P 50 1.2 OVIPROFIILIT DOOR PROFILES IKKUNAPROFIILIT WINDOW PROFILES liukukisko sivu / alasaranoituun ikkunaan sliding rail for side / bottom hung window puiteprofiili sivu / alasaranoitu ikkuna sash profile side / bottom hung window

P 50 1.3 RUNKOPROFIILIT FRAME PROFILES

P 50 1.4 RUNKOPROFIILIT FRAME PROFILES ERIKOISPROFIILIT SPECIAL PROFILES

P 50 1.5 LASITUSLISTAT GLAZING BEADS TIIVISTEET SEALINGS

MUUT PROFIILIT OTHER PROFILES P 50 1.6

P 50 1.7 LIITOSKAPPALEET JOINING PIECES Profiili Profile Jiiriliitoskappale Mitre joint piece T-liitoskappale T-joint piece Huom N.B. 503034 50JL01 50TL53 503092 50JL06 503094 50JL55 50TL52 503127 50JL01 50TL53 503131 50TL53 503235 50TL53/ 50TL54 2 kpl 50TL53 tai/ or 1 kpl 50TL54 503751 50JL02 503752 50JL02 503754 50JL02 503969 50TL05 503970 50JL01 50TL53 503971 50JL01 50TL53 503972 50JL55 50TL52 503974 50JL02 504031 50JL01 50TL53 506030 50TL56 506238 50TL57 506239 50TL57 506289 50JL02 506644 50TL58 506682 50JL03 506683 50JL03 507506 50JL09 50TL09/ 50TL12 50TL12 käytettäessä lasilistoja/ when using glazing beads 508261, 5011146, 5011610 tai/ or 5011611 507507 50JL09 50TL09/ 50TL12 50TL12 käytettäessä lasilistoja/ when using glazing beads 508261, 5011146, 5011610 tai/ or 5011611 507508 50JL04 507859 50JL09 50TL09/ 50TL12 50TL12 käytettäessä lasilistoja/ when using glazing beads 508261, 5011146, 5011610 tai/ or 5011611 509005 5017645 L=90.8mm T-liitoskappale toimitetaan salkotavarana/ T-joint piece is delivered as a pole 509213 50JL55 50TL52 509461 50JL09 50TL09/ 50TL12 50TL12 käytettäessä lasilistoja/ when using glazing beads 508261, 5011146, 5011610 tai/ or 5011611 509913 50JL09 50TL09/ 50TL12 50TL12 käytettäessä lasilistoja/ when using glazing beads 508261, 5011146, 5011610 tai/ or 5011611

P 50 1.8 LIITOSKAPPALEET JOINING PIECES Profiili Profile Jiiriliitoskappale Mitre joint piece T-liitoskappale T-joint piece Huom N.B. 5010213 50JL06 5010888 5017645 L=125.8mm T-liitoskappale toimitetaan salkotavarana/ T-joint piece is delivered as a pole 5013970 50JL31 5017645 L=30.5mm T-liitoskappale toimitetaan salkotavarana/ T-joint piece is delivered as a pole 5015261 50JL12 5015262 50JL12 5015681 50JL55 50TL52 5015682 50JL55 50TL52 5015839 50JL52 5017647 50JL55 50TL52 5017648 50JL51 50TL51 5017652 50JL12 5017653 50JL12

P 50 1.9 Liitoskappale Joining piece 50JL01 50JL02 50JL12 Profiili Profile 509538 509538 509538 L (mm) Jiiriliitoskappaleet 43,7 38,1 35,1 LIITOSKAPPALEET JOINING PIECES Liitoskappale Joining piece Profiili Profile L (mm) 50JL31 5017907 30,5 50JL03 509537 38,1 Liitoskappale Joining piece Profiili Profile L (mm) T-liitoskappaleet 50JL04 50JL51 509537 509537 37,8 43,7 50TL51 50TL52 50TL53 50TL54 50TL56 50TL57 50TL58 5017645 5017645 5017645 5017645 5017645 5017645 5017645 41,5 16,7 50,0 106,4 85,4 134,8 94,3 50TL05 500193 94,0 50JL52 50JL55 5015996 5015996 49,7 43,7 50TL09 507514 50JL06 50JL07 505127 505127 43,7 50,5 50TL12 507514 50JL09 509462 43,7

P 50 1.10 IKKUNAN HELAT FITTINGS FOR WINDOWS 502651 FASA sarana FASA hinge 502651 Siegenia aukipitolaite Siegenia limit stay / friction stay Siegenia painike Siegenia side hung fitting 502651 502651 502651 Siegenia LM 3100 sivu/alasaranoitu helasarja Siegenia LM 3100 side/bottom hung fitting LIUKUKISKO 502651 EI KUULU HELASARJAAN. TILATTAVA ERIKSEEN.

P 50 1.11 SARANOINTI HINGES ALPRO- PUTKISARANA/ BUTT HINGE HAHN A701 HAHN A751

P 50 1.12 SARANOINTI HINGES HAHN A711 HAHN A761 HAHN A701/S

P 50 2.1 P 50 OVI/ PARIOVI P 50 DOOR/ DOUBLE DOOR

P 50 2.2 P 50 OVI, TARVIKELUETTELO P 50 DOOR, EQUIPMENT LIST OSA TARVIKE TYYPPI LKM 1 Karmi 5015262 3 2 Puite 5015261 4 3 Lasituslista 503279 (ks. 7.4) 4 4 Huullostiiviste DX731 5 Lasitustiiviste PX1, PX2 (ks. 7.4) 6 Jälkiasennustiiviste PX4, PX5 (ks. 7.4) 7 Välivaaka 5017647 1 8 Umpiosan lasituslista 5013565 4 9 Potkupelti Fe tai Al 2 10 Tiivistelista 5015763 1 11 Harjatiiviste HT1 tai HT3 12 Kynnys 506643 1 13 Ovensuljin ABLOY tai DORMA 1 14 Sarana HAHN A701 (ks. 1.11-1.12) 3 15 Käyntilukko ABLOY 1 16 T-liitoskappale 50TL52 (ks. 1.7-1.9) 2 17 Jiiriliitoskappale 50JL12 (ks. 1.7-1.9) 6

P 50 2.3 P 50 OVI, KATKAISUMITAT P 50 DOOR, CUTTING MEASURES OSA NIMIKE PROFIILI LKM MITTA KULMA 1 Karmi vaaka 5015262 1 B 45/45 2 Karmi pysty 5015262 2 A 45/90 3 Kynnys 506643 1 B-119 90/90 4 Puite vaaka 5015261 2 B-110 45/45 5 Puite pysty 5015261 2 A-70 45/45 6 Välivaaka 5017647 1 B-260 90/90

P 50 2.4 P 50 PARIOVI, TARVIKELUETTELO P 50 DOUBLE DOOR, EQUIPMENT LIST OSA TARVIKE TYYPPI LKM 1 Karmi 5015262 3 2 Puite 5015261 8 3 Lasituslista 503279 (ks. 7.4) 8 4 Kääntöprofiili 5015263 1 5 Huullostiiviste DX731 6 Lasitustiiviste PX1, PX2 (ks. 7.4) 7 Jälkiasennustiiviste PX4, PX5 (ks. 7.4) 8 Välivaaka 5017647 2 9 Umpiosan lasituslista 5013565 8 10 Potkupelti Fe tai Al 4 11 Tiivistelista 5015763 1 12 Harjatiiviste HT1 tai HT3 13 Kynnys 506643 1 14 Ovensuljin ABLOY tai DORMA 1 15 Sarana HAHN A701 (ks. 1.11-1.12) 6 16 Pikasalpa ROCA 200 1 17 Käyntilukko ABLOY 1 18 T-liitoskappale 50TL52 (ks. 1.7-1.9) 4 19 Jiiriliitoskappale 50JL12 (ks. 1.7-1.9) 10 20 Pikasalvanhela 2

P 50 2.5 P 50 PARIOVI, KATKAISUMITAT P 50 DOUBLE DOOR, CUTTING MEASURES OSA NIMIKE PROFIILI LKM MITTA KULMA 1 Karmi vaaka 5015262 1 B 45/45 2 Karmi pysty 5015262 2 A 45/90 3 Kynnys 506643 1 B-119 90/90 4 Puite vaaka 5015261 2 B-D-115 45/45 5 Puite pysty 5015261 2 A-70 45/45 6 Puite vaaka 5015261 2 B-C-115 45/45 7 Puite pysty 5015261 2 A-70 45/45 8 Välivaaka 5017647 1 C-150 90/90 9 Välivaaka 5017647 1 D-150 90/90 10 Kääntöprofiili 5015263 1 A-122 90/90

P 50 PARIOVI P 50 DOUBLE DOOR P 50 2.6

P 50 2.7

P 50 2.8 P 50 OVI SIVUPIELELLÄ P 50 DOOR WITH SIDE POST

P 50 2.9

P 50 2.10 P 50 PARIOVI SIVUPIELELLÄ P 50 DOUBLE DOOR WITH SIDE POST

P 50 2.11

P 50 2.12 P 50 OVI SIVU- JA YLÄPIELELLÄ P 50 DOOR WITH SIDE AND UPPER POST

P 50 2.13

P 50 2.14 P 50 PARIOVI LASISEINÄSSÄ P 50 DOUBLE DOOR IN A GLASS WALL

P 50 2.15

P 50 2.16 P 50 OVI LASISEINÄSSÄ P 50 DOOR IN A GLASS WALL

P 50 2.17

P 50 2.18 P 50 OVI LASISEINÄSSÄ P 50 DOOR IN A GLASS WALL

P 50 2.19 Pyörästöt esim. Henderson 285D max. ovilehden paino 100 kg

P 50 2.20 P 50 LIUKUOVI P 50 SLIDING DOOR

P 50 2.21

P 50 2.22 P 50 LIUKUOVI BESAM UNISLIDE-2 AVAAJALLA P 50 SLIDING DOOR WITH BESAM UNISLIDE-2 OPERATOR A B AW LH DH = oviaukon leveys (900-2800 mm) = ovilehden leveys = kiinteän osan aukon leveys = aukon korkeus = ovilehden korkeus A B AW LH DH = door travel (900-2800 mm) = door leaf width = aperture width, fixed screen = clear opening height = door leaf height

P 50 2.23 P 50 AVATTAVA IKKUNA -sivusaranoitu -sivu- / alasaranoitu P 50 OPENABLE WINDOW -side hung -side / bottom hung

P 50 3.1 VEDIN / TYÖNNIN YHDISTELMÄT PULL / PUSH HANDLES P-876/707 vedinputki P-707 vetimen korva P-876/S päätytulppa TU 707 push handle tube P-707 push handle lug P-876/S end plug TU 707 P-876 P-707 P-1292/938 vedinpalkki P-938 vetimen pääty P-1292 pull handle beam P-938 pull handle end P-1292 P-939/939 listavedin P-939/300 strip handle P-939/300 P-1292 P-938 P-1292/938/939 vedinpalkki P-938 ja vetimen pääty P-1292 listavedin P-939/300 pull handle beam P-938 and pull handle end P-1292 strip handle P-939/300 P-939 KIINNITYSESIMERKKI MOUNTING EXAMPLE

P 50 4.1 KYNNYKSEN LIITTÄMINEN KARMIIN MOUNTING THRESHOLD TO FRAME

P 50 5.1 T-LIITOS LUKITUSTAPEILLA T-JOINT BY INSERT PINS

P 50 5.2 T-LIITOS RUUVEILLA T-JOINT BY SCREWS

P 50 5.3 PROFIILIN 507506 T-LIITOS T-JOINT FOR PROFILE 507506

P 50 6.1 JIIRILIITOS LUKITUSTAPEILLA MITRE JOINT BY INSERT PINS

P 50 6.2 JIIRILIITOS PURISTAMALLA MITRE JOINT BY PRESSING

P 50 7.1 LASITUSOHJE Ennen lasittamista varmistetaan, että lasikyntteet, lasilistat ja lasit ovat puhtaat ja kuivat. Lasitus tiivistysnauhalla tai tiivistysmassalla Tiivistysnauhan nurkka- ja jatkoskohdat tiivistetään tiivistysmassalla. Tiivistysnauhan yhteydessä on aina käytettävä tiivistysmassaa. Lasitus tiivistysmuotonauhalla Tiivistysmuotonauhojen katkaisussa on huomioitava kutistumisvara, joka on on n. 5 mm metriä kohden. Tiivistysnauhan nurkka- ja jatkoskohdat liimataan ja tiivistetään tiivistysmassalla. Toimittamiemme tiivistysnauhojen materiaali on EPDM-kumia. Kyseiset tiivistysmuotonauhat kestävät erittäin hyvin lämpötilojen vaihtelua, lämpöä ja vanhenemista. Tiivistysmuotonauhojen asennus suoritetaan seuraavasti: Ulkopuolen lasitustiiviste PX1 tai PX2 sovitetaan profiili uraan. Lasin ja lasituslistojen asennuksen jälkeen sovitetaan jälkiasennustiiviste PX4 tai PX5 paikoilleen. Jälkiasennustiivisteen asennusta voidaan helpottaa silikonisumutteella tai muulla vastaavalla liukastusaineella. Kiilaus Kiilauksen tehtävänä on tukea, keskittää ja kantaa lasi tai umpiolasi puitteessa tai karmissa tarkoitetulla tavalla ja varmistaa ikkunan tai oven pysyminen oikeassa muodossa. Kiilatyypit: kannatuskiilat, jotka siirtävät lasiruudun painon runkoon tukikiilat, jotka varmistavat lasiruudun paikallaan pysymisen kuljetuskiilat, jotka pitävät lasiruudun oikealla paikalla ikkunaelementissä kuljetuksen aikana. Kannatuskiilat valmistetaan säätä ja lämpötilan vaihteluja kestävästä muovista, jonka kovuus on 70o-90o Shore A tai muusta vastaavasta materiaalista. Kannatuskiilojen pituus on 50-100 mm ja leveys valitaan siten, että kiilat kantavat ja tukevat umpiolasia koko sen paksuudelta. Kannatuskiilojen paksuus on vähintään 5 mm. Tuki- ja kuljetuskiilat tulee olla paksuudeltaan joustavia ja ne eivät saa haitata kannatuskiilojen toimintaa. Tukikiilat estävät lasiruudun liikkumisen käytössä. Tuki- ja kuljetuskiilojen pituus on vähintään 100 mm ja leveys sama kuin kannatuskiiloilla. Kiilojen asennus Kannatus-, tuki- ja kuljetuskiilojen sijainti on esitetty alla olevissa kuvissa. Kiilat sijoitetaan 50-100 mm:n etäisyydelle umpiolasin nurkista. Tehdaslasituksessa kannatuskiilojen paikat merkitään selvästi karmiin. KIILOJEN SIJOITUS KIINTEÄ IKKUNA SIVUSARANOITU IKKUNA SIVU-/ALASARANOITU IKKUNA KANNATUSKIILA TUKIKIILA KULJETUSKIILA

P 50 7.2 GLAZING INSTRUCTIONS Before commencing glazing, it must be ensured that glass rebates, glazing beads and glass panes are clean and dry. Glazing with sealing strip and sealing compound Sealing strip joints are to be glued and sealed with sealing compound. Rebate sealing compound must always be used with sealing strip. Glazing with profile sealing strip An allowance for shrinkage ( ca. 5 mm/m ) must be made when cutting lengths of profile sealing strips.joint are to be glued and sealed with sealing compound. The material of the sealing we provide is EPDM rubber. These profile strips are highly resistant to temperature changes, heat and ageing. Installion of strips is as follows: Exterior glazing strips PX1 or PX2 are fitted into the profile groove. When the glass pane and glazing beads have been installed, retrofit strip PX 4 or PX5 is fitted. A silicone spray or equivalent may be used to facilitate the installation of the retrofit strip. Padding Padding is intended to support, centre and bear the glass pane or sealed glazing unit in the casement or frame as designed, and to ensure the permanence of the shape of a window or door. Pad types: bearing pads that transmit the weight on the pane to the frame lock pads that hold the pane in place transport pads that ensure that the glass pane remains on place in the window element during transport. Bearing pads are made of plastic ( 70 o to 90 o Shore A hardness ) or equivalent which is resistant to weather and changes in temperature. The pads are 50-100 mm length and of an appropriate width to support the sealed glazing unit across its entire thickness. Bearing pads are to be at least 5 mm thick. Lock and transport pads are to be of appropriate thickness and must not obstruct functioning of bearing pads. The lock pads prevent the glass pane from moving in use. Lock and transport pads are at least 100 mm long and as wide as bearing pads. Installation of pads Positioning of bearing, lock and transport pads is shown in illustration. The pads are placed at a distance of 50 to 100 mm from the corners of sealed glazing units. In factory-glazing the positions of bearing pads are marked clearly on the frame. PAD POSITIONING FIXED WINDOW SIDE-HUNG WINDOW SIDE/BOTTOM HUNG WINDOW BEARING PAD LOCK PAD TRANSPORT PAD

P 50 7.3 LASIPAKETIN KIINNITYS MOUNTING GLAZING BEADS AND SEALINGS 1 2 Lasitustiiviste asennetaan huullokseen. Kannatuskiila asennetaan niin, että se tukee lasipakettia koko sen leveyssuunnassa 3 4 Lasipaketti asennetaan paikalleen Asennetaan lasituslista ja jälkiasennustiiviste

P 50 7.4 LASITUSLISTOJEN JA TIIVISTEIDEN VALINTA SELECTING GLAZING BEADS AND SEALINGS Lasin kokonaisvahvuus Thickness of glass

P 50 8.1 PIKASALPA ROCA 200, KONEISTUS QUICK BOLT ROCA 200, MACHINING Jiiriliitoskappale 50JL12:n koneistus ROCA 200 pikasalvalle. Pikasalvan rungolle koneistettava asennusaukko.

P 50 8.2 PIKASALPA ROCA 200, ASENNUS QUICK BOLT ROCA 200, INSTALLATION

P 50 8.3 PIKASALPA PRIMO 3000, KONEISTUS QUICK BOLT PRIMO 3000, MACHINING Pikasalvan rungolle koneistettava asennusaukko. Jiiriliitoskappale 50JL12:n koneistus PRIMO 3000 pikasalvalle.

P 50 8.4 PIKASALPA PRIMO 3000, ASENNUS QUICK BOLT PRIMO 3000, INSTALLATION

P 50 9.1 OVEN SARANAT DOOR HINGES ~ ~ ~ ~ ~ ~ 2-pistesaranat A701 Porausjigi 9230 2-pistesaranat A711 Porausjigi 9290 3-pistesaranat A751 Porausjigi 9310 3-pistesaranat A761 Porausjigi 9313

P 50 9.2 HAHN A701/ A751, ASENNUS PROFIILIIN 5015262-5015261 HAHN A701/ A751, INSTALLATION FOR PROFILE 5015262-5015261 HAHN A701 ø11 mm HAHN A751 ø11 mm

P 50 9.3 HAHN A701/ A751, ASENNUS PROFIILIIN 503971-5015261 HAHN A701/ A751, INSTALLATION FOR PROFILE 503971-5015261 HAHN A701 ø11 mm HAHN A751 ø11 mm Vastapalan koneistus

P 50 9.4 HAHN A711/ A761, ASENNUS SORMISUOJATIIVISTETTÄ KÄYTETTÄESSÄ HAHN A711/ A761, INSTALLATION WITH FINGER PROTECTION SEALING HAHN A711 ø11 mm HAHN A761 ø11 mm Vastapalan koneistus

P 50 9.5 ALPRO-PUTKISARANA, ASENNUS PROFIILIIN 5015262-5015261 ALPRO BUTT HINGE, INSTALLATION FOR PROFILE 5015262-5015261

P 50 9.6 ALPRO-PUTKISARANA, SÄÄTÖ ALPRO BUTT HINGE, ADJUSTMENT Käyntioven pystysuuntainen säätö tapahtuu seuraavasti. Oven karmissa sijaitsevien vastakappaleiden ruuvit avataan ja ovi asetetaan halutulle korkeudelle, jonka jälkeen ruuvit kiristetään kiinni. Lukitusruuvit saranatapille. Karmiosan vastakappaleen kiristysruuvit joilla säädetään oven pystysuuntainen korkeussäätö. Oven vaakasuuntainen säätö tapahtuu lisäämällä välilevyjä saranan ja puitteen väliin.

P 50 9.7 ALPRO-PUTKISARANA, KORKEUSSÄÄTÖPALA ALPRO BUTT HINGE, HEIGHT ADJUSTMENT PIECE Korkeussäätöpala asennetaan karmiosaan yhden saranan alapuolelle, kun ovi on säätövaran puolesta mahdollisimman alhaisessa asennossa. Korkeussäätö tapahtuu löystyttämällä karmiosan vastakappaleen kiristysruuvit ja tämän jälkeen säätämällä sopiva korkeus ovelle säätöpalasta löytyvän pidätinruuvin avulla.

P 50 10.1 OVENSULKIJAN KIINNITYS DOOR CLOSER MOUNTING ABLOY DC235 DORMA TS73

P 50 11.1 ABLOY KONEISTUKSIA ABLOY MACHINING

P 50 11.2 ABLOY 8400 MIKROKYTKINPESÄ, ASENNUS ABLOY 8400 MICROSWITCH, INSTALLATION Abloy 4613 ø4.2x16 M4x10 M4x10 ø4.2x16 Mikrokytkimen asennusreiän koneistus.

ABLOY MEKAANISET LUKKORUNGOT, ASENNUSMALLIT ABLOY MECHANICAL LOCK CASES, INSTALLATION EXAMPLES P 50 11.3

P 50 11.4 ABLOY SÄHKÖMEKAANISET LUKKORUNGOT, ASENNUSMALLIT ABLOY ELECTROMECHANICAL LOCK CASES, INSTALLATION EXAMPLES

YLIVIENTISUOJA, ASENNUS CABLE LOOP, INSTALLATION P 50 12.1

LIUKUOVI BESAM UNISLIDE-2 KONEISTOLLA BESAM UNISLIDE-2 SLIDING DOOR OPERATOR P 50 13.1

P 50 13.2 BESAM UNISLIDE-2 KONEISTO, ASENNUS BESAM UNISLIDE-2 OPERATOR, INSTALLATION M6x40 Ruuvit valitaan taustamateriaalin mukaan

P 50 13.3 LIUKUOVIKONEISTON ASENNUS PUITTEESEEN MOUNTING SLIDING DOOR OPERATOR TO FRAME M8x20 Kannatinvaunujen alapultit sisältyvät koneistotoimitukseen kiinnityslatta 5x30 kiinnityskisko M8x30 Huom. ruuveille porataan ø 7 mm alkureiät Jiiriliitoskappaleen kiinnitys liukuoven puitteeseen

P 50 13.4 OHJAINPYÖRIEN ASENNUS LIUKUOVEEN MOUNTING ROLLERS TO SLIDING DOOR Pyörästön kiinnitys kierretapin avulla

P 50 13.5 LIUKUOVI, ASENNUS 1/2 SLIDING DOOR, INSTALLATION 1/2

P 50 13.6 LIUKUOVI, ASENNUS 2/2 SLIDING DOOR, INSTALLATION 2/2 Harjatiivisteprofiilien 509003 kiinnitys

P 50 13.7 LIUKUOVEN ALAOHJAINPROFIILIN ASENNUS 1/3 MOUNTING GUIDE PROFILE TO SLIDING DOOR 1/3

P 50 13.8 LIUKUOVEN ALAOHJAINPROFIILIN ASENNUS 2/3 MOUNTING GUIDE PROFILE TO SLIDING DOOR 2/3

P 50 13.9 LIUKUOVEN ALAOHJAINPROFIILIN ASENNUS 3/3 MOUNTING GUIDE PROFILE TO SLIDING DOOR 3/3

P 50 14.1 KÄÄNTÖPROFIILIN 5015263 ASENNUS MOUNTING PROFILE 5015263 Tiivistyskappaleet asennetaan profiilin 5015263 päihin, jonka jälkeen profiili asennetaan paikoilleen.

P 50 15.1 SORMISUOJATIIVISTEEN ASENNUS, KARMIOSA 1/2 INSTALLATION OF FINGER PROTECTION SEALING 1/2

P 50 15.2 SORMISUOJATIIVISTEEN ASENNUS, PUITEOSA 2/2 INSTALLATION OF FINGER PROTECTION SEALING 2/2

P 50 16.1 P 50 OVEN LIITTÄMINEN P 50 L-SARJAAN JOINING P 50-DOOR TO P 50 L-SERIES Tiivistenauha Tiivistysmassa

LIITTÄMINEN RAKENNUSRUNKOON MOUNTING TO BUILDING FRAME P 50 17.1

P 50 18.1 P 50-SARJAN POIKKILEIKKAUSARVOT CROSS-SECTION VALUES OF P 50-SERIES Profiili Profile I x W x I y W y cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 503034 24,3 8,5 51,8 9,8 503094 15,7 5,3 11,8 3,3 503235 32,2 12,9 137,1 22,9 503969 96,9 18,3 27,5 11,0 503971 20,1 8,0 31,9 9,7 503972 10,6 4,2 4,5 2,8 506238 46,3 18,5 269,4 35,9 506239 228,0 44,3 444,2 59,2 506644 32,5 11,7 155,0 20,7 507506 12,8 4,2 5,8 1,9 507859 47,3 10,4 6,8 2,3 509461 8,7 3,5 1,2 1,2 509913 33,9 8,3 2,3 2,3 5010481 13,7 4,4 25,5 7,7 5010888 44,3 16,2 288,6 32,1 5015682 56,4 11,2 14,5 4,1 5017647 15,0 5,0 10,6 3,0 5017648 21,3 7,4 33,9 7,1 Profiili Profile I x W x I y W y cm 4 cm 3 cm 4 cm 3 503092 6,7 2,4 8,4 2,4 503127 22,4 8,3 31,9 6,9 504031 21,9 8,1 39,9 8,2 507507 41,2 9,7 4,4 1,6 509005 28,7 10,8 108,8 16,0 5013970 16,8 6,1 16,4 4,2 5015681 56,3 11,1 10,7 3,3

P 50