Käyttöopas. Selkämenosuuntaan asennettava. Lapsen pituus. Enimmäispaino 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Ikä 6 kk - 4 v



Samankaltaiset tiedostot
click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

Käyttöopas. izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA. Lapsen pituus cm. Lapsen pituus cm. Enimmäispaino 18 kg.

ASENNETTAVISSA SELKÄ- & KASVOTMENOSUUNTAAN ECE R / kg 6m-4v

SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA ECE R /1/ kg 6 kk - 5 v.

Selkä menosuuntaan. Käyttöohje kg 0-12 m. Ryhmä Paino Ikä

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä kg 0-12 m

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli kg. Korokeistuin kg. Testattu ja hyväksytty

MULTI-TECH II Britax MULTI-TECH II. User Instructions Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Gebrauchsanleitung Mode démploi

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

Turvatyynyadapterin liittäminen

Testasimme lasten turvaistuimia

Käyttöohje. Kidzofix ECE R44 / 04. Kasvot menosuuntaan kiinnitys turvavyöllä 9-18 kiloa. Selkä menosuuntaan Isofix kiinnitys 9-18 kiloa

DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS NORSK DANSK SUOMI

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

Installation instructions, accessories. Vahvistin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 20

DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201

RECARO fix ECE-Gruppe 0 - I bis 18 kg bis ca. 4,5 Jahre ECE-Group 0 - I up to 18 kg up to approx. 4.5 years

DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRANÇAIS 47 ESPAÑOL 69 ITALIANO 91 PORTUGUÊS 113 NEDERLANDS 135 NORSK 157 DANSK 179 SUOMI 201

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

RECARO fix ECE-Gruppe 0 - I bis 18 kg bis ca. 4,5 Jahre ECE-Group 0 - I up to 18 kg up to approx. 4.5 years DE GB FR NL SL NO DK FI LT LV IT HR

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

PlayStation Move-tarkkuusase

Milano. Asennus- ja käyttöohje Ryhmä II ja III (15-36 kg) FIN

Midwest PetGate koiraportti

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

Kojetaulu. Kojetaulu, yleistä. Pehmeä kojetaulu. Kytkimen vaihto TÄRKEÄÄ!

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Turvaistuinten ABC. Laura Loikkanen ja Ari-Pekka Elovaara

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Pyörällisen suihkutuolin osat

F2000 Karavaanimarkiisi

Körpergröße child`s size. 40 cm cm. Kindergewicht child s weight. 23 kg. ca. Alter approx age. 0 Monate - 4 Jahre

VAROITUS. Maksimi kantavuus: 135Kg (käyttäjä varusteineen).

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B

DEUTSCH 03 ENGLISH 29 FRANÇAIS 55 ESPAÑOL 81 ITALIANO 107 PORTUGUÊS 133 NEDERLANDS 159 NORSK 185 DANSK 211 SUOMI 237

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Testitulokset

Kiinnitysyksikön vaihtaminen

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

LIBERTY SELKÄNOJA FIN. Käyttöohje

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Ohje nro Versio Osa nro

Tynnyrisaunan asennusohje (1013)

Installation instructions, accessories. Pysäköintiapu, etu. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Nokia teline HH-20 ja CR-122

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Installation instructions, accessories. Lukulaite, pidin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 25

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Klippanin kätevä suomalainen turvaistuin kaiken ikäisille lapsille

Ohje nro Versio Osa nro

MySchenker tulostimen ohjeet

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

CD-vaihtaja, 10:lle CD-levylle, vaakasuora asennus

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

Ergonomisten kantovälineiden käyttöohjeita. Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys

Door View Cam -ovisilmäkamera

1. Ota Stick Up Cam Wired käyttöön Ringsovelluksessa.

Multimedianäyttö DVD-soittimella, Kaksi näyttöä

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli

SCdefault. 900 Asennusohje. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :84-30 Aug May 03

Ulkoiset mediakortit Käyttöohje

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

asennusosia ruuvit, välirenkaat, pallonivelet ja pallot, sillä olet jo tutustunut vastaavanlaisiin

Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö

Ulkoiset mediakortit. Asiakirjan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan ulkoisten tallennusvälinekorttien käytöstä.

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

Työskentely päällirakenteen sähkökeskuksen kanssa, P9. Sijainti

CSEasyn toimintaperiaate

Käyttöoppaasi. OK BABY SIRIUS

Installation instructions, accessories. Pysäköintitutka, etu

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr , ja

Svan Lift manuaali 1

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000

Vetokoukun ohjausyksikkö (TRM)

Transkriptio:

1 23 2 4 3 Käyttöopas 5 6 7 24 25 8 9 10 11 12 13 27 14 26 Selkämenosuuntaan asennettava Lapsen pituus 16 17 18 20 Enimmäispaino 18 kg 15 19 Ikä 6 kk - 4 v UN regulation no. R129 i-size 21 22 28 29

30 31 37 44 45 Kiitos kun valitsit BeSafe izi Kid i-size -istuimen. 38 39 40 46 32 33 41 47 34 35 36 42 43 BeSafe on kehittänyt tämän istuimen huolella, jotta lapsesi olisi turvassa elämänsä seuraavassa vaiheessa. On tärkeää, että luet tämän käyttöoppaan ENNEN istuimen asentamista. Väärin asennettu istuin voi vaarantaa lapsesi turvallisuuden. Sisältö Tärkeää tietoa Asennuksen valmistelu Selkämenosuuntan asennus ISOfix kiinnikkeillä Lapsen asento Lepoasento Istuinkanaan irrottaminen ja asentaminen Puhdistusohjeet Varoitus: mahdollinen väärinkäyttö Tärkeitä neuvoja Takuu Tietoja myyntipaikasta Tärkeää tietoa 8 10 10 14 14 15 15 16 16 18 19 Istuinta EI SAA asentaa auton etuistuimelle, jossa on AKTIIVINEN TURVATYYNY. izi Kid i-size -istuin voidaan asentaa selkä menosuuntaan ISOfix -kiinnikkeillä autoon, joka on varustettu ISOfix -ankkurointipisteillä. izi Kid i-size istuin on hyväksytty lapsille, joiden pituus on 61-105 cm, selkämenosuuntaan. Ennimmäispaino on 18 kg. Tarkista autolistasta onko istuimen käyttö hyväksyttyä automallissasi. Turvavöiden tulee olla lukittuina aina, kun lapsi istuu istuimessa. Istuimen vyöt tulee kiristää siten, että ne eivät jää löysälle tai kierteelle. Istuimen päällyksessä on magneetit oranssilla merkityissä kohdissa. Magneetit voivat häiritä elektronisia laitteita, kuten tahdistimia. Tukirautaa tulee käyttää aina. Varmista, että tukirauta on työnnetty alas asti. ISOfix:n kanssa asennettaessa: Varmista, että osoittimet ovat vihreitä ennen kuin lähdet liikkeelle. Suosittelemme tämän istuimen käyttöä vain lapsilla, jotka osaavat istua pystyasennossa; ei siis alle 6 kuukauden ikäisille lapsille. Alle vuoden ikäisten ja/tai alle 10 kg painavien lasten kohdalla suosittelemme asettamaan istuimen selkänojan mahdollisimman taakse, sekä käyttämään tuki- ja istuintyynyä (lisävarusteita). Irrota tyyny (lisävaruste), kun lapsi on yli 1-vuotias. Irrota tukityyny, kun lapsi on yli 2-vuotias. Kun lapsen paino on enemmän kuin 18 kg tai kun lapsen olkapäät ovat korkammalla kuin valjaiden ylin kohta, tulee lapsi siirtä istuimeen, joka on sopiva yli 18 kg painaville lapsille. Istuin tulee vaihtaa onnettomuuden jälkeen. Vaikka istuin näyttäisikin vahingoittumattomalta, se ei uuden onnettomuuden sattuessa mahdollisesti enää suojele lastasi niin hyvin kuin pitäisi. Vältä asentamasta istuinta niin, että se voi jäädä matkalaukkujen alle tai sulketuvien ovien väliin/tielle. Tarkista enne jokaista käyttökertaa, ettei istuimen vyöt ole vahingoittuneet tai kierteellä. Varmista ennen liikkeelle lähtöä, että lapsen vyöt ovat kunnolla kiristetyt. Lapsen ja vöiden väliin saa mahtua yksi sormi (1 cm). Jos jokin asennuksessa arveluttaa ota yhteys jälleenmyyjään, joka voi tarkistaa asennuksen. 8 9

Asennuksen valmistelu Tärkeät osat 1. Säädettävä niskatuki 2. Valjaiden olkahihnat (2x) 3. Valjaiden solki 4. Supistaja 5. Etutuki 6. Pääsäädin 7. Selkänojan säätövipu 8. Etutuen räikkä 9. ISOfix -liittimien korkit (2x) 10. ISOfix -liittimien kytkin (2x) 11. Lattiatuki 12. Lattiatuen korkeussäädin 13. Lattiatuen korkeudenosoitin 14. Release handle head rest 15. Lattiatuen asennonosoitin 16. ISOfix -autoankkuri (2x) 17. ISOfix -työntöliittimet (2x) 18. ISOfix -liittimien korkit (2x) 19. ISOfix -merkinnät (2x) 20. ISOfix -vapautuspainike (2x) Selkämenosuuntan asennus ISOfix kiinnikkeillä Istuinta EI SAA asentaa auton etuistuimelle, jossa on AKTIIVINEN TURVATYYNY. 1. Istuimen voi asentaa selkämenosuuntaan ainoastaan autoihin, joissa on ISOfix -kiinnikkeet. 2. Kun istuin asennetaan auton takaistuimelle, työnnä etuistuin niin eteen kuin mahdollista. 3. Kun istuin asennetaan auton etuistuimelle, säädä selkänoja pystyasentoon. 4. Auton etuistuimella istuin tulee asettaa kojelautaa vasten. 5. Mikäli istuinta ei ole mahdollista asentaa nojaamaan kojelautaa vasten, asenna istuin mahdollisimman kauas kojelaudasta. 6. Etsi ajoneuvosta ISOfix -ankkurointipisteet. (21) 7. Mikäli ajoneuvossasi ei ole ISOfix -työntöliittimiä, asenna ne helpottaaksesi istuimen asentamista. (22) 8. Löydät ISOfix -työntöliittimet istuimen alustasta tai ne on toimitettu istuimen mukana erikseen. 9. Asenna etutuki liu uttamalla soikean putken kaksi tappia istuimen etupuolen alle. Siirrä etutukea sisäänpäin räikän avulla. Etutukea voi räikän avulla säätää molempiin suuntiin. Liu uta räikän nuppeja ylös tai alas vaihtaaksesi suuntaa. (23) 10. Vedä mahdollisimman ulos kummatkin ISOfix kiinnikkeet painamalla jalustan päällä olevia harmaita painikkeita samanaikaisesti. (24) 11. Poista ISOfix -liittimien korkit painamalla ISOfix -vapautuspainikkeita. (25) 12. Paina ISOFixkiinnikkeen aennusklipsejä. (26) 13. Taita tukirauta alas ennen istuimen asentamista autoosi. (27) 14. Aseta istuin autoon sivuttain siten, että etutuki osoittaa itseäsi päin. 15. Käännä istuin oikeaan asentoon (etutuki selkänojaa vasten). 16. Liitä ISOfix -liittimet ajoneuvon ISOfix -ankkuriin. (28) 17. Poista asennusklipsi. 18. Varmista, että molemmat osoittimet ovat vihreitä. (29) 19. Työnnä turvaistuinta auton istuimen selkänojaa vasten kunnes turvaistuimen eturauta nojaa selkänojaa vasten; ISOfix kiinnikkeet painuvat sisään ja lukittuvat uuteen asentoon. (30) 20. Siirrä etutukea ulospäin räikän avulla. Jatka kiristämistä kunnes tuki painuu tiukasti auton istuimen selkänojaa vasten. (31) 21. Irrota tukijalan kuppi. Hälytysääni kuuluu kunnes istuin on asennettu oikein siten, että tukijalka nojaa tukevasti jalkatilan lattiaa vasten. (32) 22. Säädä tukirautaa siten, että se ylettää auton lattiaan asti. (33) 23. Tukiraudan väriindikaattori muuttu vihreäksi kun tukijalka on 10 11

tukevasti lattiaa vasten. (34) 24. Hälytysääni loppuu kun tukirauta on tukevasti lattiaa vasten. 25. Kun istuin on asennettu auton takaistuimelle, tulee auton etuistuin työntää mahdollisimman ataka-asentoon niin, ettäselkänoja nojaa lastenistuinta vasten. Mikäli etuistuinta ei saada niin taakse, että se nojaisi turvaistuinta vasten, säädä etuistuimen selkänoja mahdollisimman etuasentoon. 26. Kun lapsen pituus on 87 cm tai yli, niin säädä selkänoja yläasentoon. 27. Kun haluat lapsellesi mahdollisimman suuren jalkatilan, pidä ISOfix kiinnikkeet täysin ulos vedettynä ja kiristä eturauta räikän avulla selkänojaa vasten. 28. Varmista, että tukirauta on vedetty alas ajoneuvon lattiaan asti ja että se on lukittu. 29. Varmista, että molemmat osoittimet ovat vihreitä. Istuimen irrottaminen 1. Mikäli istuin on asennettu auton takaistuimelle, työnnä etuistuin niin pitkälle eteen kuin mahdollista. 2. Siirrä etutukea sisäänpäin räikän avulla. (35) 3. Vapauta ISOfix -liittimet painamalla niissä olevaa vapautusmekanismia. (36) 4. Paina molemmilla puolilla olevia kytkimiä ja työnnä ISOfix -liittimet alustaan. (37) 5. Vedä istuinta etuosaa kohti. Käännä istuinta, jolloin sen poistaminen on helpompaa. 6. Poista työntöliittimet ajoneuvosta. Aseta ne lastenistuimen alustaan. 7. Poistaaksesi eturaudan, säädä eturauta räikän avulla eteenpäin kunnes näkyviin tulee eturaudan lukitusnappi. Paina nappia pienellä ruuvimeisselillä samalla vetäen kaaren irti. (38) 12 13

Lapsen asento 1. Olkavöiden asettelu: Tarkista, että olkavöiden ura on lapsesi olkapäiden tasolla. Liian korkealla (39) Oikein (40) 2. Olkavöiden ja niskatuen korkeutta voidaan säätää vapauttamalla niskatuen takana oleva vapautuskahva ja vetämällä niskatukea ylös tai alas pitäen se kuitenkin samalla pystyasennossa. (41) 3. Vedä olkavöitä ylöspäin samalla kun painat pääsäätimen painiketta. (42) 4. Avaa vöiden lukko. 5. Pitääksesi vyöt pois tieltä aseta olkahihnat istuimen sivuilla olevien oranssien merkkien päälle siksi aikaa kun asetat lapsen istuimeen. (43) 6. Kun lapsi on paikallaan, aseta olkavyöt lapsen olkapäiden päälle ja sulje vyönlukko. (44) 7. Vedä vöiden kiristyshihnaa pääsäätimen lävitse vihreän nuolen suuntaisesti suoraan ylös/eteenpäin. Jatka vetämistä kunnes valjaat ovat tiukat mutta mukavat. (45) Varmista, että vöiden lukot ovat aina lukitut sekä kiristetyt kun lapsi istuu istuimessa. Lepoasento Istuimen saa säädettyä 3 eri asentoon. Vetämällä säätövipua ylöspäin istuimen voi säätää haluttuun asentoon. (46) Istuinkankaan irrottaminen ja asentaminen Istuinkankaan irrottaminen Kiinnitä huomiota siihen, miten poistat istuinkankaan, sillä sen paikoilleen asettaminen tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä. Aloita irrottamalla istuinkangas istuimen alaosasta. (47) Niskatuen suojuksen voi poistaa erikseen irrottamalla koukut takapuolelta ja vetämällä suojusta eteenpäin. Istuinkankaan asentaminen Vedä niskatuki korkeimpaan asentoon. Aseta niskatuen suojus paikoilleen ja kiinnitä koukut takapuolelle. Vedä vyöt selkänojan aukkojen läpi. Yhdistä niskatuen suojuksen alareunan irtonainen kangas niskatuen muoviosaan. Aseta kankaan yläosa paikoilleen ensin ja sitten olkavyöt. Aseta istuinosa paikoilleen ja vedä istuinkangas sivuseinien takaosien alle. Puhdistusohjeet Istuinkangas tulee pestä kankaan sisäpuolelta löytyvien pesuohjeiden mukaan. ÄLÄ käytä vahvoja puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa istuimen valmistusmateriaaleja. 14 15

Varoitus: mahdollinen väärinkäyttö Istuinta EI SAA asentaa sellaiseen etumatkustajan istuimeen, joka on varustettu AKTIVOIDULLA TURVATYYNYLLÄ. ÄLÄ käytä istuinta ilman takatukirautaa, kun istuin on asennettu selkä menosuuntaan. Tukirautaa tulee käyttää aina. Varmista, että tukirauta on työnnetty alas asti. ÄLÄ käytä istuinta kiristämättä etutukea, kun istuin on asennettu selkä menosuuntaan ISOfix:n kanssa asennettaessa: Varmista, että osoittimet ovat vihreitä ennen kuin lähdet liikkeelle. Tärkeitä neuvoja ÄLÄ yritä purkaa tai muunnella istuinta, äläkä lisää siihen osia. Takuu raukeaa, mikäli istuimessa on käytetty osia tai lisälaitteita, jotka eivät ole alkuperäisiä. ÄLÄ käytä mitään, esimerkiksi tyynyä, nostamaan lastenistuinta korkeammalle auton istuimella. Tällöin istuin ei onnettomuuden sattuessa suojele lastasi oikein. Älä koskaan jätä lastasi istuimeen ilman valvontaa. Varmista, että kaikki matkustajat tietävät miten lapsi onnettomuuden sattuessa irrotetaan istuimesta. Tyhjän lastenistuimen tulee aina olla ajoneuvossa kiinnitettynä. Varmista, että matkatavarat ja muut esineet ovat kunnolla kiinnitettynä. Irtonaiset matkatavarat voivat onnettomuuden sattuessa aiheuttaa lapsille ja aikuisille vakavia vammoja. Älä koskaa käytä istuinta ilman istuinkangasta. Istuinkangas on lapsesi turvallisuutta varten ja sen voi korvata vain toisella alkuperäisellä BeSafe -istuinkankaalla. Käytämme suojuksen alla EPS-muovia. Älä paina tai vedä muovia liian kovaa, ettet vahingoita muovia. Älä käytä vahvoja puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa istuimen valmistusmateriaaleja. BeSafe ei suosittele käytettyjen lastenistuinten ostamista tai myymistä. SÄILYTÄ nämä käyttöohjeet istuimen myöhempää käyttöä varten. ÄLÄ käytä kotona. Istuinta ei ole suunniteltu kotikäyttöön, vaan ainoastaan ajoneuvossa käytettäväksi. ISOfix:n avulla asennettaessa: Tutustu valmistajan ajoneuvokäsikirjaan. Käytännön neuvoja Kun lastenistuin on kiinnitetty autoon, tarkista kaikki alueet, joissa istuin koskettaa auton sisätiloja. Suosittelemme, että näillä alueilla käytetään (BeSafe) suojusta estämään ajoneuvon sisätiloihin tulevat mahdolliset viillot, jäljet ja värjäytymät. Suojusta suositellaan etenkin autoihin, joiden sisätiloissa on käytetty nahkaa tai puuta. 16 17

Takuu Kaikki BeSafe tuotteet ovat huolellisesti suunniteltuja, valmistettuja ja testattuja. Kaikkia BeSafe -lastenistuimia testataan testilaboratoriossamme säännöllisin väliajoin jatkuvan tuotannon aikana. Lisäksi tuotteita testataan riippumattomissa testauslaitoksissa. Tuotteella on 24 kuukauden takuu materiaali- ja valmistusvirheiden osalta, poissulkien istuimen kangasosat sekä istuimen vyöt. Mahdollisen virheen ilmaantuessa ottakaa yhteys lähimpään valtuutettuun Besafe jälleenmyyjään. Takuu on voimassa vain, kun tuotetta käytetään asianmukaisesti ja huolellisesti. Ota yhteyttä jälleenmyyjääsi, hän päättää palautetaanko istuin valmistajalle korjausta varten. Tuotetta ei vaihdeta uuteen eikä rahoja palauteta. Tehdyt korjaukset eivät pidennä takuuaikaa. Takuu ei ole voimassa: mikäli kuitti ei ole tallella, mikäli virheet johtuvat vääränlaisesta käytöstä, mikäli virheet johtuvat laiminlyönnistä, väärinkäytöstä tai huolimattomuudesta. Tietoja myyntipaikasta Huomautus SELKÄ MENOSUUNTAAN asennettavan istuimen asennukseen Tämä istuin on universal i-size lapsenkiinnitysjärjestelmä. Se on asetuksen no 129 mukainen lasten turvaistuin, joka on tarkoitettu käytettäväksi i-size logolla varustetuilla auton paikoille. Istuin on hyväksytty käytettäväksi myös ISOFix kiinnikkeillä varustettuihin auton paikkoihin(nämä eriteltynä auton käyttöohjeessa), jotka löytyvät eriteltynä erillisessä ajoneuvoluettelossa. Istuimen käyttö muissa kuin ajoneuvoluettelossa mainitussa autoissa mahdollista. Näistä voi olla yhteydessä joko istuinvalmistajaan tai valtuutettuun jälleenmyyjään. Päivitety ajoneuvolista: www.besafe.com Lapsen seuraava auton istuin Kun lapsi on kasvanut istuimesta ulos, suosittelee Besafe, että lapselle käytetään seuraavan kokoluokan (yli 18 kg) istuinta kunnes hän on vähintään 135 cm pitkä. 18 19

B1301-8010 N2002452