TEPA 550 henkilöpelastusvarusteet

Samankaltaiset tiedostot
Tepa 555. Alaslaskulaite.

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

1. Tuotteen tunnettu käyttöhistoria

1. Tuotteen tunnettu käyttöhistoria

Perävaunun käyttöohje

1. Tuotteen tunnettu käyttöhistoria

SEMISTATIC. * Ennen käyttöä, lue tämä ohje ja noudata sitä. * Värikuitu ilmaisee köyden valmistusiän 10 vuoden syklinä värikoodina.

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE

KÄYTTÖOHJE $martline

HENKILÖSUOJAIMEN TARKASTUSLOMAKE

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

PUTOAMISSUOJAUKSEN SUUNNITTELU

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

KÄYTTÖOHJE PEM874FIN SUOMI. PYLVÄSKENGÄT ST155.8, ST ja ST155.14

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

KÄYTETÄÄN TUOTTEEN MUKANA SEURAAVAN KÄYTTÖOHJEEN KUVIEN KANSSA. TUOTTEEN MUKANA TULEVA ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE TOIMII TAKUU- JA TARKASTUSKORTTINA

Vaijerivinssi DELTA kg / 230V

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje

1. Tuotteen tunnettu käyttöhistoria

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Manuaalikytkimet 2017

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

Turvallisuustarkastus

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

F2000 Karavaanimarkiisi

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Tarkastusohjeet. 1. Tuotteen tunneettu käyttöhistoria. 2. Alustavat huomiot. 3. Kuoren tarkastus 1/6. Henkilösuojaimen tarkastus

Asennusohjeet FIX Road system

PERUSTEELLINEN MÄÄRÄAIKAISTARKASTUS (PURETTUNA TARKASTUS) D15Z, D 19Z, D 19ZS, D 20Z, D 25Z

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

Asennus- ja käyttöohje. Kuormalavahylly

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET

Nostopöytä 250 ja 500 kg

Nostoapuvälineet ja putoamissuojaimet Pumppaamot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

Jos mahdollista, tuotetta tulisi käyttää vain henkilökohtaisena turvavarusteena, jolloin tuote on vain yhden henkilön käytössä.

Nova. nordic. Asennusohje. Carrybox

1 Asenna vetoakseli riittävän tiukasti ruuvipuristimeen, kuitenkaan vahingoittamatta liiaksi akselin pintaa.

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01

MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Kattolaatikko Xperience

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

SEINÄTIKKAIDEN NOUSUKISKOJÄRJESTELMÄN ASENNUSOHJE TIKLI 150

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)

TSI VELOCICALC 9515 KÄYTTÖOHJE

Snappy Ladder 300 askelmatikas nousulla

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET

PFISTERER ASENNUSOHJE TENSOREX C+

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

HT-sarjan Aerofoil-savunpoistopuhaltimet Moottori savussa Asennus- ja huolto-ohjeet Tarkastus- ja huoltopäiväkirja

CONSTANT FINESS SUNFLEX

Asennus- ja käyttöohje. Vetoaisa ZEA 2,8-1

SJK & SJKK PEM130FIN 02/08

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Sisällys. JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon.

Asennusja käyttöohje. Pultattava kaatoallas 4950x2325 & 4950x (fi)

Ennen asennuksen aloittamista:

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

Asennusohje PEM1366FIN

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Nostolaitteen mitat käyvät ilmi erillisestä piirustuksesta. Ohjeiden mukainen käyttö sallii tuotetta käytettäväksi ainoastaan seuraavalla tavalla:

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa ALAVIESKA, puh , fax

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

NOSTOAPUVÄLINEIDEN TARKASTUSOHJEITA

7781. PUMPPUKÄRRY VAAKALLA CS PW 20 T KÄYTTÖOHJEET

Kirami SUB Merialumiininen uppokamiina. Käyttöohjeet

KASVIHUONE PRE-440 YLEISET TAKUUEHDOT

MSA Latchways Personal Rescue Device (PRD )

Asennus- ja käyttöohje. Vetoaisa ZEA 0,75-1

YL-RAPPU! A - O T S A I N A U T A I M D A J E O U S R J U O A I H H K N K O

STIGA ST

Fontaine-vetopöydät turvallinen ja kestävä valinta

Transkriptio:

TEPA 550 henkilöpelastusvarusteet 1 2 3 4 5 6 7 8 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 3 Käyttöohje TEPA 550 / 501 / 501.2... 4 Osaluettelo TEPA 550... 7 Piirrokset... 8 4.1. Pelastustilanne 4.2. Harjoitustilanne 4.3. Solmut Pro Allp Tech käyttöohje... 12 Esittelykuvat... 15 Köysiohje... 16 Tuotekortti... 18 2

TEPA 550 henkilöpelastusvarusteet 1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus TEPA 550 henkilöpelastusvarusteita käytetään yhdessä TEPA 501 ja 501.2 Mastovinssin kanssa sairastuneen tai loukkaantuneen henkilön pelastamiseen mastosta tai muusta korkeasta paikasta. Tuote on testattu Fimteknon toimesta. CERTIFICATION No 01196 REFERENCE No 0121 myönnetty 26.02.2002. Täyttää EN 341 + A1 1996 -standardien vaatimukset. Laskeutumislaiteluokka on EN 341-C. Maksimi henkilökuorma 100 kg. Maksimi laskeutumismatka 150 m. Turussa, Pekka Pavén Toimitusjohtaja SARJANUMERO: Valmistaja: TEPA-MEC OY Aakenkatu 1 PL 7 FIN-20201 TURKU Puh: + 358-(0)2-2534124 Fax: + 358-(0)2-2303670 E-posti: pekka.paven@tepa-mec.inet.fi Kotisivut: www.tepamec.com Keksinnölle on myönnetty hyödyllisyysmallisuoja FI 5134 3

2 TEPA 501, TEPA 501.2 Vinssin ja TEPA 550 Henkilöpelastusvarusteiden käyttöohje Tuotteen suunnittelun ja valmistuksen perustana on EN 341 + A1 1996 putoamissuojaimet/ laskeutumislaitteet standardi. TEPA 501 ja 501.2 on tyyppitarkastettu konedirektiivin 98/37/EY mukaisesti henkilönostimena harjoituskäytössä pelastuslaitteena käytettäessä varmistusköyttä. TEPA 550 pelastusvarusteita käytetään yhdessä TEPA 501 tai 501.2 mastovinssin kanssa sairastuneen tai loukkaantuneen henkilön pelastamiseen mastosta tai muusta korkeasta paikasta. Laitteita saa käyttää vain käyttöopastuksen ja käytännön harjoituksen saaneet henkilöt. Yksi henkilö johtaa pelastusta. TEPA 550 varustus sisältää liitteen 3 mukaiset osat. Köyden vakiopituus on 75 m mutta muutkin pituudet ovat mahdollisia. Laskeutumislaiteluokka EN 341-C Max henkilökuorma 100kg. Max laskeutumismatka 150m. Kaikkien ankkurointipisteiden on kestettävä 12KN veto. Harjoitustilanne: Sääolosuhteiden huomioiminen harjoituksissa: Harjoitusta ei saa tehdä näkyvyyden ollessa huono eli vinssin käyttäjä ei näe pelastettavaa eikä avustajaa. Ukonilman aikana mastotyöt on kielletty. Jatkuvan sateen aikana töitä on vältettävä. Tuulen nopeuden ollessa yli 15 m/s mastotyöskentely on kielletty. Tuulen ollessa 15 m/s lämpötila saa olla max 2 C. Tuulen ollessa 0 m/s lämpötila saa olla max 20 C. Harjoitus tehdään 25 30 m korkeudelta. Ennen jokaisen harjoitustilanteen aloittamista laitteiston kaikki osat tarkastetaan moitteettoman kunnon varmistamiseksi ja asennetaan ohjeiston mukaisesti paikalleen. Pelastuskoulutuksen saanut henkilö suorittaa laitteiston ja sen asennuksen tarkastuksen sekä laatii tarkastuspöytäkirjan. Pöytäkirjan sisältö on luvussa 8, sivu 18. 4

Harjoitustilanne: Harjoituksen suorittaa viiden hengen ryhmä. Pelastettava, avustaja mastossa, TEPA-vinssin käyttäjä, varmistusköyden käyttäjä ja holliköyden käyttäjä. Vinssin asennus (piirros 4.1, sivu 8): Vinssin aisa kiinnitetään kuulakytkimellä ajoneuvon vetokoukkuun. Vinssi asetetaan vetoaisan tappeihin ja lukitaan jousisalvalla. Etujalka asetetaan vinssiin ja korkeus säädetään siten, että köysi kulkee kohtisuoraan maston alataittopyörälle. Pystyjalka lukitaan oikeaan korkeuteen jousisalvalla. Harjoitustilanteessa käytetään työköyttä (PrEN 1891), jonka päässä on kaksoiskahdeksikkolenkkisolmu (piirros 4.3, sivu 11). Lenkkisolmun silmukassa on sulkurengas (EN 362), joka kiinnitetään pelastettavan valjaiden (EN 361) silmukkaan. Köysi kulkee pelastettavan yläpuolelle masto rakenteisiin nauhalenkillä (osa 3) kiinnitetyn taittopyörän (osa 2) kautta alas maston juureen, jossa osan 2 ja 3 kautta TEPA vinssille. Työköysi tuodaan maston alataittopyörältä (osa 2) vinssin tarraimen (Rescucender B 50) läpi rummulle alakautta kolme kierrosta. Kun tarrain vapautetaan köyden kireyttä muuttamalla säädetään laskunopeutta. Nauhalenkit kiinnitetään mastopienaan tai ulokkeeseen. Kiinnityskohta ei saa olla kummastakaan päästä avoin, ettei lenkki pääse valumaan pois. Nauhalenkkiä ei saa myöskään kiinnittää rakenteeseen, jossa on teräviä reunoja jotka voivat leikata nauhan poikki (piirros 4.2, sivu 10). Varmistusköysi (osa 6) ja osat 2,4 ja 5, jotka ovat TEPA 550 pakkauksessa valmiina, viedään mastoon. Turvahaka (osa 5) kiinnitetään mastorakenteeseen vähintään 1 m pelastettavan yläpuolelle. Yhdyskoukku (osa 4) kiinnitetään pelastettavan valjaiden toiseen nostosilmukkaan. Taittopyörä (osa 2) kiinnitetään holliköyteen ja toinen pää (osa 4) pelastettavaan. Näin estetään pelastettavan kolhiutuminen mastorakenteisiin (piirros 4.2, sivu 10). Varmistusköysi kiinnitetään maston alaosaan samoin kuin työköysi. Siitä köysi kulkee Pro Allp Tech tarraimeen (osa 1). Tarrain ankkuroidaan kiinteään pisteeseen esim. harussilmukkaan nauhalenkillä ja sulkurenkaalla. Ankkurointipisteen on kestettävä 12 KN (EN 341 + A1) veto. Köysi pujotetaan (luku 5, sivu 14) ohjeiden mukaan tarraimeen. Kun valmistelutyöt on tehty aloitetaan lasku samanaikaisesti molemmilla köysillä, joita hoitaa eri henkilö. TEPA vinssitarrain vapautetaan ja köyden annetaan liukua haluttua nopeutta rummun läpi. Pro Allp Tech tarrain vapautetaan käsivivulla ja jarruruuvia säätämällä saadaan haluttu laskunopeus. HUOM! Työköysi on pelastusköysi, joten TEPA vinssin käyttäjä määrää laskunopeuden. Pro Allp Tech -tarraimen käyttäjä myötää laskunopeutta. Jos työköysi katkeaa tai irtoaa ja pelastettava jää varmistusköyden varaan on harjoitus keskeytettävä ja pelastettava tulee alas mastotikkaita. Näin laskeutuminen on hallittua ja turvallista. (katso piirros 4.2, sivu 10). 5

Pelastustilanne: Kolmen hengen työryhmä mastotyössä. Mastossa työskentelevä henkilö loukkaantuu tai saa sairaskohtauksen. Tässä tapauksessa käytetään työköyttä (PrEN 1891) pelastamiseen. Toinen mastossa oleva asentaja ilmoittaa alas joko radiopuhelimella, huutamalla tai käsimerkein tilanteesta. Hän myös kiinnittää loukkaantuneen valjaiden lenkistä työköyteen, jossa on valmiina kaksoiskahdeksikkosolmu sekä sulkurengas. TEPA työköydessä on valmiina kutistussukalla sinetöity kaksoiskahdeksikko silmukkasolmu (piirros, luku 4.3, sivu 11). Alhaalla vinssimies ottaa TEPA 550 pelastussetistä Pro Allp Tech -tarraimen (osa 1), Beal -nauhalenkin (osa 3) ja sulkurenkaan (osa 7). Sulkurengas kiinnitetään aisatelineen ankkuripisteeseen, nauhalenkki pujotetaan sulkurenkaan ja tarraimen väliin (piirros 4.1, sivu 8). Työköysi tuodaan maston alataittopyörältä vinssin tarraimen (Rescucender B50) kautta. Yksi kierros rummun ympäri ja ohjeen (luku 5) mukaan Pro Allp Tech -tarraimeen. Kun tarraimen säätöruuvista on köysi lukittu, avataan Rescucender -tarrain. Pro Allp Tech -säätöruuvia kierretään auki kunnes käsikahva liikahtaa. Sen jälkeen kahvasta painamalla säädetään köyden kulkunopeus. Jos ote irtoaa jommastakummasta tarraimesta, köysi pysähtyy. Kun lasku aloitetaan tulee toinen mastossa ollut asentaja pelastettavan kanssa alas mastotikkaita käyttäen ja sitoo turvanarullaan pelastettavan itseensä, näin pelastettava ei kolhi itseään mastorakenteisiin ja auttaja voi olla henkisenä tukena laskun aikana. Laskunopeus säädetään siten, että pelastettavan paino ei tule pelastajan kannettavaksi. Huom! Jos epäillään työköyden kuntoa on käytettävä varmistusköyttä (katso piirros 4.2, sivu 10). Huolto ja säilytys: Käytön jälkeen jokainen komponentti tarkastetaan silmämääräisesti. Jos havaitaan mekaanista kulumista tai kolhiintumia on osa korvattava uudella (luku 8, sivu 18). Likaantuneet osat puhdistetaan. Varmista myös, että kaikki osat ovat tallella (luku 8, sivu 18). Pro Allp Tech -tarraimen huolto käyttöohjeen mukaan (luku 5, sivu 12 13). TEPA 501 ja 501.2 vinssit huolletaan käyttöohjeen mukaan. Köysi käydään läpi metri metriltä. Tarkastustapa ja käyttöikä löytyy köysiohjeesta (luku 7, sivu 16 17). Jos köysi on märkä, se on kuivattava avattuna ennen pussiin pakkaamista. Säilytä TEPA 550 varusteet pussissa huoltoautossa sille varatussa paikassa. Merkitse kaikki käyttötapahtumat laitekohtaiseen tuotekorttiin (luku 8, sivu 18). Ole tunnollinen tarkastuksissa, seuraava pelastettava voit olla sinä! 6

3 TEPA 550 henkilöpelastusvarusteet FIMTEKNO sertifikaatti / hyödyllisyysmallisuoja No 5134 Osat 1. Tarrain / jarru...pro ALLP TECH PrEN 12481 2. Taittopyörä...P 50 EN 12278 3. Nauhalenkki...BEAL 60 cm EN 566 4. Yhdyskoukku...EN 362 5. Turvahaka...EN 362 6. Köysi 10.0 mm...22 KN PrEN 1891 7. Sulkurengas...EN 362 8. Köysipussi 75 m...swelock 5100 8. 5. 3. 6. 7. 4. 2. 2. 1. 2. 2. Käytetään TEPA 501 vetovinssin tai TEPA 501.2 mastovinssin kanssa sairastuneen tai loukkaantuneen henkilön pelastamiseen mastosta tai muusta korkeasta paikasta. Tuote on suunniteltu ja valmistettu EN 341 + A1 eurooppalaisen standardin putoamissuojaimet/ laskeutumislaitteet mukaan. Laite on tarkastettu ja testattu EN 341 - C laskeutumislaiteluokkaan. Työtilanteessa kolmen hengen ryhmästä kaksi asentajaa pystyy näillä laitteilla tuomaan loukkaantuneen henkilön nopeasti ja turvallisesti alas. 7

4 12 13 4.1. Pelastustilanne 1. Pro Allp Tech 2. Taittopyörä P50 3. Nauhalenkki 4. Rescucender B50 5. Köysipyörä 6. Työköysi 7. Sulkurengas 8. Köysipussi 9. Korkeuden lukitus 10. Vinssin lukitus aisaan 11. Kuulakytkin 12. Pelastaja 13. Pelastettava 14. Vinssin käyttäjä 15. 501.2 vinssi 14 6 15 11 3 1 7 2 9 4 5 10 8 8

4.2. Harjoitustilanne 1. Tarrain Pro Allp Tech 2. Taittopyörä P50 3. Nauhalenkki 4. Yhdyskoukku 5. Turvahaka 6. Varmistusköysi 7. Sulkurengas 8. Työköysi 9. Holliköysi A. Pelastettava B. Pelastaja C. Tepa-vinssin käyttäjä D. Varmistusköyden käyttäjä E. Holliköyden käyttäjä 5 B 3 4 2 7 A 9 6 8 D 1 2 C E 3 9

5 3 7 4.2. Harjoitustilanne 1. 2. Taittopyörä P50 2 3. Nauhalenkki 2 4. Yhdyskoukku 5. Turvahaka 6 6. Varmistusköysi 7. Sulkurengas B 8 8. Työköysi 9. Holliköysi A. Pelastettava A B. Pelastaja 7 4 9 10

4.3. TEPA-550 Työ- ja varmistusköyden kaksoiskahdeksikko solmu KAHDEKSIKKOJA (figure eight loops) KÄYTTÖ: Köyteen solmittaessa, varmistajien ankkuroituessa tai missä muussa tarkoituksessa hyvänsä, jossa tarvitaan yksin-, kaksin- tai kolminkertaista silmukkasolmua, kahdeksikko on monikäyttöinen vaihtoehto paalusolmulle, niin kaksin- kuin kolminkertaisellekin. OHJE: Tee kaksin kerroin taitetulla köydellä (kuvat 1 4) yksisilmukkainen solmu. Poista kaikki kierteet niin että solmun parilliset osat ovat keskenään yhdensuuntaisia. Vahvuuden maksimoimiseksi kiipeilijät suosittelevat, että kiinteän osan mutka (merkitty x:llä kuvaan 3) tulee olla ulommaisena ja irtopään mutka sisäpuolella. Varmista irtopää kiinnittämällä se päätesolmulla juoksevaan osaan, tai pujota se vielä solmun läpi. Tähän solmuun menee 1,2 metriä 9-millistä köyttä tai 1,5 metriä 11-millistä köyttä. 1 2 3 4 5 Solmu valmiina ja sinetöitynä. PrEN 1891 EN 362 11

5 Pro Allp Tech -laskeutumislaite (tarrain) käyttöohje Valmistaja suosittelee huolellista harjoittelua ennenkuin laitetta aloitetaan käyttämään työsuorituksissa. Tämä vihkonen on pelkästään opastus, ei harjoituskäyttöohje. Jos tätä laitetta käytetään väärin tai ohjeita ei noudateta voi seurata vahinko tai kuolema. Tässä tapauksessa käyttäjä on vastuunkantaja. Turvallinen työskentely: Turvalliset kiinnityskohdat pitää aina olla kiipeilijän yläpuolella ja löysiä kohtia ankkurilinjalla pitää välttää. Turvaköyttä suositellaan käytettäväksi optimaalisen turvallisuuden takaamiseksi. Testaus ja käyttö: Pro Allp Tech on testattu PrEN 12841 mukaan käyttäen uutta Troll 11x32 Platt pelastusja väliintuloköyttä ja Cousin 10.5, 11x16 Platt ja 12,5 mm x 20 Platt Low Strech köysiä. Käyttäjän pitää ottaa huomioon, että kaikki seuraavat tekijät vaikuttavat köyden kestoon eri tavoin; kosteus, lumi, jää, lika, köyden eri halkaisijat jne. Tarkastettava ennen käyttöä: Tarkista, ettei laskeutumislaitteessa ole mitään vaurioita tai muita toimintaa estäviä vikoja. Tee tämä ennen käyttöä ja käytön jälkeen. Jos on epäilys siitä, että laskeutumislaitteessa on jokin vika tai vaurio se pitää ottaa pois käytöstä ja antaa tarkastettavaksi henkilölle, joka on valmistajan suosittelema tai muuten laite pitää palauttaa valmistajalle. Riippuen käytön määrästä laite pitää tarkistaa aina tietyin aikavälein. Suositeltavaa on, että vähintään kerran vuodessa ammattitaitoinen henkilö tarkistaa laitteen. Elämankaarta on vaikeata määritellä, mutta opastukseksi voimme neuvoa tämän verran: älä käytä tätä laitetta, jos laitteen valmistuspäivästä on kulunut 10 vuotta tai viiden käyttövuoden jälkeen, kumpi ensin täyttyy. Työkäytössä kesto voi vaihdella erikoisolosuhteissa yhdestä käyttökerrasta viiteen vuoteen, riippuen siitä miten laitetta käytetään. Työkäyttöikä vähenee yleiskulumisen ja riuhtaisujen, rakenneosien vaurioiden, epäsopivien varusteiden käytön tai kuorman voimakkaiden nykäyksien takia. Myös jatkuva altistuminen korroosiolle tai kemikaaleille tai suositellun säilytystavan ja ylläpidon laiminlyönti vähentää käyttöikää. HUOM! Kaikki laskeutujat muodostavat lämpöä, joka saattaa vaurioittaa köyttä, mikäli erityisen kuuman kappaleen/elementin annetaan pysyä vain yhdessä asennossa. Tätä kitkaa lieventävät sivulaatat haihduttamalla kuumuutta rullalta ja nokkapyörältä. 12

Asennus: Liitä Pro Allp Tech TEPA 550 ohjeen mukaan vinssiin tai ankkuripisteeseen. avaa laukaisulukon haka ja avaa samanaikaisesti sivulaatat köyden syöttöä varten (kuva 5 ja 6) syötä köysi (kuva 7) sulje sivulaatat ja kiinnitystappi/-pultti, pultti liikkuu automaattisesti paikalleen Tarkista, että laite on täydellisessä lukitustilassa ennen mitään laskeutumista. Täydellinen lukitus on päällä kun automattilukkokahva on maksimiasennossa ja säätöruuvi kierretty punaiseen suuntaan loppuun asti. Lukitus avautuu astettain ruuvia kierrettäessä vihreää merkkiä kohti. Tiedoitteet, runkojulkaisut, EC-sertifikaatit: SGS Yarsley International Certifikation Services SGS House 217-221 London Road, Camberley, Surrey, GU 15 3 EY Tunnusnunero 0120 Tuotteen merkintöjen selitykset: CE-merkintä; täyttää EU:n direktiivin 89/686/EEC. Laitteessa neljänumeroinen tunnusluku. PrEN 12841 C täyttää PrEN 12841.1999, tyyppi C Henkilön putoamisen estolaite. Köyden syöttösysteemi. Köyden säätölaitteet. ID-No; Kaksi ensimmäistä numeroa ilmoittavat valmistusvuoden ja seuraavat numerot tuotteen sarjanumeron. 10.5 12.7 osoittaa laitteen kanssa käytettävän köyden minimi- ja maksimihalkaisijan. Pro Allp Tech on laitteen nimi, Troll on merkki. PAT.No 2256673 on patenttinumero. 13

Ruuvikiristin Autolock kahva Jousilukko Karabiner lovi kuva 1 kuva 2 kuva 3 kuva 4 Pro Allp Tech edestä kuva 5 Avoimet laatat kuva 6 Avoin lukko kuva 7 Köyden syöttö / poisto kuva 8 Pro Allp Tech takaa päin Tarkastus 14

6 TEPA 550 Henkilöpelastusvarusteet Lasku varmistusköydellä ja holliköydellä Tarrainjarrun asennus Varmistusköyden käyttö Työköyden käyttö 15

7 Beal laskeutumis- ja työköydet Käyttö: Köysi, joka on tarkoitettu käytettäväksi luolatyöskentelyssä, pelastuskäytössä sekä työkäytössä. Työkäytössä köyttä voidaan käyttää yhdessä muiden varusteiden kanssa henkilöiden, varusteiden tai tavaroiden siirtoon työpaikalle tai sieltä pois. Tarkista aina ettei laskeutumisvälineissä eikä muissa varusteissa ole teräviä särmiä, jotka voisivat vahingoittaa köyttä. Köyttä ei saa säilyttää eikä käyttää yli 80 asteen lämpötilassa. Ennen käyttöä ja sen aikana on varauduttava pelastustoimenpiteisiin mahdollisten ongelmien sattuessa. Köyden kiinnitykseen suositellaan hyvin kiristettyä kaksoiskahdeksikkosolmua. 8-solmun voi solmia mihin tahansa kohtaan köyttä siten, että solmun molemmin puolin on vähintään 10 cm köyttä. Kaikkien turvaketjussa olevien varusteiden (valjaat, sulkurenkaat, nauhalenkit, ankkuripisteet, varmistuslaitteet, laskeutumislaitteet jne.) on täytettävä eurooppalaiset turvallisuusnormit ja niiden käyttö tulee osata sekä tietää niiden käytön rajoitteet. Elinikä: Köyden elinikä riippuu käytön määrästä ja käyttötavasta. Köysi saattaa tulla käyttökelvottomaksi jopa ensimmäisen käyttökerran aikana jos on toimittu virheellisesti. Toistuvat putoamiset, hankautuminen, UV-säteily ja kosteus heikentävät köyttä pikkuhiljaa. Köyden eliniän keskiarvo: Aktiivinen käyttö: kolmesta kuukaudesta vuoteen. Viikottainen käyttö: 2 3 vuotta. Satunnainen käyttö: 4 5 vuotta. Maksimi-ikä köydelle on viisi vuotta. Köysi tulee hylätä käytöstä jos: Köyteen on tullut voimakas putoaminen. Köyden ydin on vahingoittunut. Köyden kuori on pahasti vahingoittunut. Köyteen on päässyt sitä vahingoittavia kemikaaleja. Missään tapauksessa köyttä ei saa käyttää kauempaa kuin viisi vuotta. Köyden varastointi myyntipakkauksessa ja käyttöikä ei saa ylittää 10 vuotta valmistusvuodesta. 16

Köyden huolto: Ennen ensimmäistä käyttöä kastele köysi kauttaaltaan läpimäräksi ja anna sen hiljalleen kuivua. Köysi kutistuu n. 5 % joka on syytä ottaa huomioon laskiessa köyden pituutta. Huomioi, että käytössä köyden läpimitta laajenee ja köyden pituus lyhenee korkeintaan 5 %. Köysi ei saa olla kosketuksissa syövyttävien aineiden, kuten happojen, öljyjen ja poltto-aineiden kanssa, koska ne saattavat vahingoittaa kuituja ilman näkyviä merkkejä. Myös maalit ja pesuaineet saattavat olla köydelle vahingollisia. Jos työkäytössä köyteen joutuu pesuaineita tai maaleja, täytyy niiden vaikutus köyteen testata etukäteen. Vältä köyden altistumista UV-säteilylle, säilytä köyttä suojaisessa kuivassa ja viileässä paikassa. Jos köysi on likainen, voidaan se pestä haalealla vedellä. Tarvittaessa voit käyttää hienopesuun tarkoitettua pesuaineita ja keinokuituista harjaa. Jos köysi on läpimärkä, anna sen kuivua suojassa kaukana lämpölähteistä. Tarkasta jokaisen käytön jälkeen ettei köydessä ole näkyviä vaurioita ja että köysi tuntuu käsien läpi vedettäessä ehjältä. Köydessä voi olla hyvin vakavia vaurioita, jotka näkyvät vain käytössä ja köyttä tarkistettaessa. Köysipussia tulisi käyttää aina köyttä kuljetettaessa jottei köysi likaantuisi ja kiertyisi. Jos joudut katkaisemaan köyden, merkitse köyden uusiin päihin köyden tyyppimerkinnät. 17

8 TEPA 550 Henkilöpelastuslaite Tuotekortti Valmistaja: TEPA-MEC OY Aakenkatu 1, 20201 Turku puh. 358-(0)2-253 4124 fax 358-(0)2-230 3670 pekka.paven@tepa-mec.inet.fi www.tepamec.com Valmistusnumero Käyttöönotto pvm Käyttäjä Käytettävien osien on täytettävä EN 341 -C standardien vaatimukset. 1 Tarrain / Jarru Pro Alb Tech PrEN 12841 2 Taittopyörä P 50 EN 12278 3 Nauhalenkki Beal EN 566 4 Yhdyskoukku EN 362 5 Turvahaka EN 362 6 Köysi 10,0 22 KN PrEN 1891 7 Sulkurengas EN 362 8 Köysipussi Swelock EN 5100 9 TEPA 501 501.2 Vinssi Tarkastaja Pvm hyv. hylj. hyv. hylj. hyv. hylj. hyv. hylj. hyv. hylj. hyv. hylj. hyv. hylj. hyv. hylj. hyv. hylj. pvm tark. TEPA 550 pelastussarja osien tarkastus / hylkäysperusteet: 1. Tarrain Pro Allp Tech PrEN 12841 Laite tutkitaan silmämääräisesti. Jos havaitaan iskujen jälkiä, vääntymiä tai liikkuvat osat ovat jumissa laitetta ei saa käyttää. Myös korroosio tai syöpymisvauriot ovat käytön hylkäämisperusteita. 2. Taittopyörä (P 50) EN 12278 Silmämääräinen tarkastus. Jos havaitaan mekaanisia muodonmuutoksia, korroosiota, laipat tai köysirulla ei liiku kunnolla on laite poistettava käytöstä. 3. Nauhalenkki Beal EN 566 Silmämääräinen tarkastus. Jos nauhassa havaitaan viiltymiä tai hiertymiä on lenkki poistettava käytöstä. 4. Yhdyskoukku EN 362 Silmämääräinen tarkastus. Jos havaitaan mekaanisia muodonmuutoksia, korroosiota tai sulkumekanismi ei toimi moitteetta on laite poistettava käytöstä. 5. Turvahaka EN 362 Silmämääräinen tarkastus. Jos havaitaan mekaanisia muodonmuutoksia, korroosiota tai sulkumekanismi ei toimi moitteetta on laite poistettava käytöstä. Laitteisto tarkastettava kahden (2) vuoden välein valmistajan tai edustajan toimesta. 6. Köysi PrEN 1891 Köysi hylätään käytöstä jos köyteen on tullut voimakas putoaminen, köyden ydin on vahingoittunut, köyden kuori on pahasti vahingoittunut, köyteen on päässyt sitä vahingoittavia kemikaaleja, jos köyden käyttöikä on yli viisi vuotta tai valmistus-vuodesta on kulunut kymmenen vuotta. 7. Terässulkurengas EN 362 Jos renkaan sulkumekanismi ei toimi kunnolla tai renkaassa on muodon muutoksia on osa hylättävä. 8. Köysipussi Rikkinäinen pussi on uusittava. Köysi on säilytettävä kuivana ja puhtaana. 9. TEPA 501, 501.2 Mastovinssi Rescucender P50 tarrain EN 567 Jos tarraimen leuat ovat niin kuluneet, että hammastusta ei ole on tarrain korvattavauudella. Vapautusvivun täytyy liikkua vapaasti. Jos vipu on jumiutunut on akseli puhdistettava ja voideltava avohammaspyörä rasvalla tai vaihdettava akseli uudeksi. Köysipyörä tarkastetaansilmämääräisesti. Jos lukitussokan reikä on venynyt tai muutenväljä on sokka ja köysipyörä vaihdettava. Rungon kiinnityssalpojen (2 kpl) mekanismi ja jouset tarkastetaan. Jos mekanismi on jäykkä tai jouset kuoleentuneet on osat vaihdettava. Vetoaisa kuulakytkin tarkastetaan. Jos kuulassa on suuri väljyys tai mekanismi ei toimi kunnolla on kuulakytkin vaihdettava. 18