Rosemount 5708 -sarja



Samankaltaiset tiedostot
Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet

Pintatutka, jossa on Rosemount kammiot

Rosemount 0085-pantakiinnitteinen lämpötila-anturi. Pikaopas , Versio BA Helmikuu 2014

Pikaopas , Versio BB Helmikuu Rosemount mittalaippa Rosemount mittalaippayhde

Pikaopas , Versio BB Kesäkuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma

Rosemount Volume 1 -anturiosa. Pikaopas , Versio AB Kesäkuu 2014

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

Rosemount sarja

Rosemount ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet

Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain

Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A

Rosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä

Rosemount ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet

Tuotesertifioinnit , Rev CC Huhtikuu Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A. Tuotesertifioinnit

Rosemount pintalähetin

Verkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille

Rosemount sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain

Pikaopas , versio DA Maaliskuu Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2

Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AD Heinäkuu 2016

EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus

SmartPower -ratkaisut. Pikaopas , Versio DB Huhtikuu 2019

SmartPower -ratkaisut. Pikaopas , Versio BA Joulukuu 2014

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa

Pikaopas , Versio JA Tammikuu Rosemount 3144P-lämpötilalähetin ja HART -protokolla

Pikaopas , Rev AE Maaliskuu Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö

MASSER Loader V2.00. käyttö- ja asennusohje

Pikaopas , Rev AB Helmikuu Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö

Älykäs langaton Field Link -kenttäyhteyslaite

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

Rosemount 585 Annubar -päähöyryanturi vastapuolen tuella

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

Lumination LED-valaisimet

PINNANMITTAUSLAITE ERIKOISTURVALLISUUSOHJEET

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje

Pikaopas , Versio EA Helmikuu Rosemount 148 -lämpötilalähetin

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

SET/TSH2 ja SET/TSHS2

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075

ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

OTOsuite. Asennusopas. Suomi

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A /01 06/03 SUOMI

Pikaopas , Versio BB Tammikuu Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin

Maha Eurosystem jarrulaskentaohjelman asennusohje versio

Rosemount sarjan pintatutka HART -protokollalla ja Foundation -kenttäväylällä

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU013 Sweex 1-portin rinnakkainen & 2 -portin sarja PCI-kortti

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps

Mobrey MCU900 -sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva näyttöyksikkö

ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille

Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki. Pikaopas , Versio BB Elokuu 2015

Rosemount 644 -lämpötilalähetin

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU011 Sweex 1-portin rinnakkainen PCI Express -kortti

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

CEM DT-3353 Pihtimittari

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

Rosemount 951 -painelähetin kuiville kaasuille. MegszüntTermék. Ohjelmallinen viritys. Konfiguroi/Tarkista

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje

MPCC-työkalua voidaan käyttää yhden laitteen valvontaan ja yhden tai useamman laitteen konfigurointiin (Modbus broadcast, osoite 0).

Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Micro Motion 775 -malli

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

Ohjeisto Trimble Pro 6H yhdistämisestä Juno 5:een

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

Lisäkontaktoriyksikkö

ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Pika-asennusopas

Integroidun maksupäätteen lisääminen käyttöönotossa

2 Käynnistä tietokone. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C F K

Nopean asennuksen ohje

Outlookin konfigurointi. Huoltamosähköposti Sonerahosted

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

Pikaopas. Powerline lisäpistorasia Malli PLP1200

pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka

PIKAOPAS MODEM SETUP FOR NOKIA Copyright Nokia Oyj Kaikki oikeudet pidätetään.

Nuorten liikunnallisen aktiivisuuden lisääminen projekti. Johanna Korkala FirstStep. FA20 Aktiivisuusmittari

Erotinhälytin idoil-20

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

ASENNUS GOLDen GATE, TBLZ-1/

Comet pysäköintimittarin asennus ja kytkeminen tietokoneeseesi (Windows XP) USB-kaapelilla.

Asennus- ja käyttöohje. AquaPro-lähetin. Käyttö- ja asennusohje. Copyright 2015 Labkotec Oy

Asennus. Powerline 500 Malli XAVB5221

KTX-3 -lämmityselementti

Kamera. Mini Dome -verkkokamera. Pikakäyttöohje---suomi. Tämä pikaohje koskee kohteita DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.

VT30 TPM-HUOLTOTYÖKALU

Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

Transkriptio:

00825-0116-4570, versio AB Rosemount 5708 -sarja 3D-kiintoaineskanneri

VAROITUS Valtuutettu henkilöstö Tässä asiakirjassa kuvatut toimenpiteet saa suorittaa vain valtuutettu, koulutettu henkilöstö. Turvallisuus- ja takuusyistä laitteiden sisäiset huoltotyöt saa suorittaa vain valmistajan valtuuttama henkilöstö. Väärinkäyttöä koskevat varoitukset Laitteen asiaton tai virheellinen käyttö voi aiheuttaa vaaroja sekä sovelluskohtaisia toimintahäiriöitä, kuten säiliöiden ylitäyttöä tai järjestelmäkomponenttien väärästä asennuksesta tai säädöstä johtuvia vaurioita. Jos laitetta käytetään tavalla, jota ei ole määritetty tässä asiakirjassa, laitteen antama suojaus heikkenee. Yleiset turvaohjeet Ota asennuksen aikana huomioon paikalliset ja kansalliset sähkömääräykset sekä tavalliset turvallisuutta ja tapaturmien estoa koskevat säännöt. Komponenttien korvaaminen muilla voi heikentää luonnostaan vaarattomuutta. Tulenarkojen tai palavien ilmaseosten syttymisen estämiseksi valmistajan antamat huoltomenettelyt on luettava, ymmärrettävä ja niitä on noudatettava. Lisätietoja Lataa osoitteesta www.rosemount.com/level Rosemount 5708 -sarjan 3D-kiintoaineskannerin viitekäsikirja (julkaisunumero 00809-0100-4570). 1 Pakkauksen komponentit Rosemount 5708 -sarjan 3D-kiintoaineskannerin pää Rosemount 5708 -sarjan 3D-kiintoaineskannerin antenni Rosemount 5708 -sarjan pikaopas USB/RS-485-muunnin (tehtaalla valmiiksi kytketty) USB-tikku, joka sisältää: a. 3DVision-ohjelmiston asennuspaketin b. Käyttöohjekirjan c. Pikaoppaan d. Konfigurointivideon e. Asennusvideon f. Linkin osoitteeseen www.rosemount.com/level Sisällysluettelo Pakkauksen komponentit.............................................................. 2 Asennuspaikan valmistelu............................................................. 3 Käyttöpaikka- ja asennustiedot......................................................... 4 Fyysinen asennus..................................................................... 9 Erilaiset liitäntämenetelmät........................................................... 16 Konfigurointi nestekidenäytöllä....................................................... 17 Konfigurointi 3DVision-ohjelmistolla................................................... 25 Moniskannerijärjestelmä............................................................. 30 Asennusta seuraavat toimenpiteet..................................................... 32 Tuotehyväksynnät................................................................... 33 EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus.................................................. 36 Hyväksyntäpiirustus................................................................. 42 Turvaohjeet - BVS 14 ATEX E 060 X..................................................... 43 2

2 Asennuspaikan valmistelu Suorita ja varmenna ennen asennusta tässä osassa kuvailtu asennuspaikan valmistelu. Varmista 3D-kiintoaineskannerin optimaalinen asennus noudattamalla osassa 3 annettuja sijoitus- ja asennusohjeita. Asennukseen suositeltavat työkalut: Pieni ruuvitalttasarja (riviliittimiä varten) 13 mm kiintoavain 4 mm kuusiokoloavain (mieluiten varrellinen) Suuri jakoavain Mattoveitsi, leikkuri, kärkipihdit, eristysnauhaa Lasermittauslaite tai vastaava RS-485/USB-muunnin ja sen ajurit 120 (RS-485) vastus 250 (HART) vastus PC tai kannettava tietokone Tasajännitemittari Suorita seuraavat vaiheet ennen skannerin asennusta. 2.1 Teho Varmista kunnollinen maadoitus. Kytke kaapelin suojavaipan toinen pää virtajohdon maahan. Suositellaan, että kaikkien 3D-kiintoaineskannerien maadoituksen potentiaali on sama. Valmistele 24 Vdc:n tehonsyöttö skannerin asennuspaikan lähelle. Varmista, että kytket laitteen kunnollisilla johdoilla. Rosemount 5708 -sarjan 3D-kiintoaineskanneri on 4-johtiminen laite. Jännite ja tiedonsiirto (4 20 ma) kulkee kahden erillisen kaksijohtimisen liitoskaapelin kautta. 2.2 Tiedonsiirto RS-485-tiedonsiirtoon käytetään suojattua, kierrettyä parikaapelia, jonka impedanssi on 120. Varmista, että kaapelityyppi on hyväksytty RS-485-tiedonsiirtoon. Vedä tiedonsiirtokaapelit suojaputkien kautta. Käytä oikeaa kaapelityyppiä. 4 20 ma:n tiedonsiirtoon käytetään suojattua, kierrettyä parikaapelia, jonka vastus on alhainen. Varmista, että kaapelit on tarkoitettu analogiasignaalille. Sarjakytkennässä voidaan käyttää yhtä 4-johtimista kaapelia sekä RS-485:een että 24 Vdc:n tehonsyöttöön. 3

3 Käyttöpaikka- ja asennustiedot Näillä sivuilla luetellut tiedot ovat välttämättömiä laitteen konfigurointiin. 3.1 Materiaalin ominaisuudet Materiaalin nimi: Materiaalin tiheys: lbs/ft 3 tonnia/m 3 Kekokulma: Enimmäislämpötila: F C Enimmäispaine: bar PSI 4

3.2 Säiliön tyyppi ja mitat Säiliön muoto: Lieriö Kuutio Kupoli Avoin siilo Varastopino LIERIÖ Korkeus: Halkaisija: Halkaisija Korkeus Keskus Lieriö KUUTIO Korkeus: X: Y: X Y Korkeus Kuutio Huippu Pohja TASAINEN: TASAINEN: KARTIO: Korkeus: Huipun halkaisija: KARTIO: Korkeus: Pohjan halkaisija: KUPOLI: Korkeus: KUPOLI: Korkeus: PYRAMIDI: Korkeus: X: Y: PYRAMIDI: Korkeus: X: Y: MUU: MUU: Huipun halkaisija X Korkeus Huippu - Kupoli Korkeus Huippu - Kartio Y Korkeus Huippu - Pyramidi Korkeus Korkeus Pohjan halkaisija Pohja - Kupoli Pohja - Kartio Korkeus Y X Pohja - Pyramidi 5

3.3 Säiliön tiedot Sisäinen rakenne: Kyllä / Ei. Piirustusten pitää olla saatavilla. Sisäinen liike: ON EI Jos on, kuvaile: 3.4 Skanneri ja täyttökohta X Y Etäisyys kattoon Skanneri 1:n sijainti: Skanneri 2:n sijainti: Skanneri 3:n sijainti: Täyttökohta: Kuva 1. Skannerien ja täyttöaukon sijainti +Y A: Skanneri (X1, Y1) B: Täyttö (X2, Y2) -X B A +X -Y Kun asennetaan useampi skanneri (esim. moniskannerijärjestelmä), kaikkien skannerien sijainti täytyy määrittää. Kun käyttökohteessa on useampi täyttöpiste, kaikki täyttöpisteet täytyy määrittää. 3.5 Täysi- ja tyhjäkalibrointi Täysi- ja tyhjäkalibrointitaso mitataan säiliön huipusta. Täysikalibrointi vastaa 100 % (20 ma) ja tyhjäkalibrointi 0 % (4 ma) tilavuudesta. 3D-kiintoaineskannerin kuollut vyöhyke on 0,5 m (20 in.) ja alkaa antennikokonaisuuden yläosasta. 6

Kuva 2. Kuollut vyöhyke Kuollut vyöhyke Kuva 3. Täysi- ja tyhjäkalibrointi nelikulmaisissa ja lieriömäisissä säiliöissä Säiliön kokonaiskorkeus Tyhjäkalibrointi Tyhjäkalibrointi Täysikalibrointi Täysikalibrointi Kuollut Skannerin korkeus Säiliön kokonaiskorkeus Skannerin korkeus Täysikalibrointi: ft m Tyhjäkalibrointi: ft m 3.6 Käyttökohteen prosessi Suurin täyttönopeus: lbs/tunti tonnia/tunti Suurin tyhjennysnopeus: lbs/tunti tonnia/tunti Kokonaiskapasiteetti säiliö täynnä: lbs tonnia 7

3.7 Asennuspaikka 1. Asenna skanneri kohtisuoraan maan suhteen. 90 2. Ota huomioon tarvittava etäisyys kyljestä. Vähintään 600 mm (24 in.) 3. Ota huomioon tarvittava etäisyys täyttöpisteistä. Vähintään 600 mm (24 in.) 8

4. Varmista, ettei skannerin alapuolella ole esteitä. 5. Jos skanneri asennetaan pystyputkeen, kokoa ja sijoita skanneri korkeudelle, joka jättää pystyputken alle vähintään 10 mm (0,4 in.) tilaa, johon antennin pää voi ulottua. Vähintään 10 mm (0,4 in.) pystyputkeen asennukseen 4 Fyysinen asennus Vaihe 1: Tarkista tehonsyöttö ja kaapelit 1. Tarkista 24 Vdc:n arvo jännitemittarilla. 2. Tarkista tiedonsiirtojohtojen vastus. 3. Varmenna molemmista päistä, että resistanssi on 60 kun on kytketty 120 :n vastukset. Vaihe 2: Asenna kiinnityslevy 1. Varmenna, että kaulaputken O-renkaat ovat paikoillaan. 9

2. Löysää ja irrota mutteri kaulaputkesta. 3. Sijoita kiinnityslevy kaulaputken päälle. D Huomaa Varmista, että keskusreiän halkaisija (D) on 52 mm (2,05 in.). 4. Asenna mutteri takaisin ja kiristä se kaulaputken päälle kiinnityslevyyn. Vaihe 3: Asenna skannerin pää 1. Avaa kotelon takalevyn neljä ruuvia. 2. Poista takalevy. 4x Kuusiokoloavain (4 mm) 10

3. Irrota kaapelikiinnike. 4. Varmenna, että kaulaputkessa on O-rengas. 5. Pistä antennijohto varovasti skannauspään läpi. Antennijohto 6. Pistä skannauspää kaulaputken päälle. a. Käännä skannauspäätä toivottuun suuntaan. Pään voi asentaa kuuteen eri asentoon. On hyvin suotavaa suunnata skannauspää siilon keskusta kohti. 11

b. Varmista, että pää painetaan pohjaan asti, jotta se koskettaa kaulaputken yläreunaa. 7. Kiristä eturuuvi. Kuusiokoloavain (4 mm) Kiintoavain (13 mm) 8. Asenna kaapelikiinnike takaisin. 9. Kytke antennijohdon liitin varovasti. 12

Vaihe 4: Kytke skanneri 1. Varmista, että virta on katkaistu. 2. Löysää kaapelitiivisteen läpiviennin kiristysmutteri. 3. Pistä kaapeli skanneriin. 4. Poista noin 100 mm (4 in.) kaapelin päällystä ja kuori noin 10 mm (0,4 in.) kunkin johtimen päästä. 100 mm (4 in.) 10 mm (0,4 in.) 5. Löysää skannerin kotelon sisällä sijaitsevan riviliittimen ruuvit. 13

6. Liitä kaapelijohtimet kytkentäkaavion mukaan. Sivu 16 osoittaa erilaisia liitäntämenetelmiä. Huomaa Kun kytketään ketjun viimeistä skanneria, pitää kytkeä myös 120 :n resistori. Kytke tehonsyöttö + 20-32 VDC - 4-20 ma/hart - tiedonsiirtoliittimet + 7. Maadoita ulkoinen maaliitin. + - RS-485/Modbus RTU tiedonsiirtoliittimet Rosemount 3D-kiintoaineskanneri täytyy maadoittaa sähköstaattisesti. Sisäiseen maadoitukseen käytetään virtajohdon maata. Ulkoiseen maadoitukseen käytetään laitoksen maapotentiaalin tasausta. Huomaa Sisäinen johdon maadoitusliitäntä on myös mahdollinen alla näkyvää sisäistä liitäntää käyttämällä. Sisäinen maadoitusruuvi Ulkoinen maadoitusruuvi 14

8. Kiristä kaapelitiivisteen kiristysmutteri läpivientiaukon päälle. 9. Kiinnitä takalevy paikalleen ja kiristä ruuvit. 4x Vaihe 5: Käännä skanneri siilon keskusta kohti 1. Laske skannerin antenni ja kiinnityslevy siilossa olevaan asennuskohtaan. 2. Pulttaa kiinnityslevy siilon laippaan. 3. Löysää hieman skannerin antennin kiinnityslevyyn liittävää mutteria. 4. Kierrä skannerin antennia. Kierteen yläreunassa oleva lovi täytyy suunnata siilon keskusta kohti. 5. Kiristä mutteri. 15

5 Erilaiset liitäntämenetelmät Käytä tiedonsiirtoon RS-485- tai 4 20 ma:n liitäntää. Kuva 4. RS-485-tiedonsiirto yhdelle tai usealle skannerille Skanneri 1 Skanneri 2 Skanneri 3 Skanneri n RS-485 (+) RS-485 (+) 120 120 RS-485 (-) RS-485 (-) Kuva 5. 4 20 ma:n liitos 4-20 ma PLC / Ohjain Aktiivinen Passiivinen VAROITUS Tällainen liitäntä ei ole passiivinen vaan aktiivinen, joten laite on aktiivinen ja tulokortin pitää olla passiivinen. 16

6 Konfigurointi nestekidenäytöllä 6.1 Kortin konfigurointi Rosemount 5708L voidaan konfiguroida kokonaan nestekidenäytöstä. Rosemount 5708V ja 5708S edellyttävät Rosemount 3DVision -ohjelmiston käyttöä. Kuva 6. Rosemount 5708 -sarjan käyttöliittymä ESC E Siirtyy takaisin toimintovalikon sisällä. Jatkuva 3 sekunnin painallus palauttaa oletusnäyttöön. Siirtyy navigointilistalla ylöspäin. Siirtyy toiminnossa oikealle. Siirtyy navigointilistalla alaspäin. Siirtyy toiminnossa vasemmalle. Siirtyy oikealle toimintoryhmässä oltaessa. Tallentaa konfiguroidun arvon. 1. Kytke skanneriin virta ja avaa etukansi. Skanneri käynnistää itsetestin noin 30 sekunniksi. Tänä aikana näyttö pysyy tyhjänä. 17

Rosemount 5708LNN Initialization Initialization Please Wait... 2. Käynnistyksen jälkeen esiin tulee versionäyttö. Tehdasasetusten mukaan virran kytkennän tai skannerin uudelleenkäynnistyksen jälkeen näyttö kehottaa konfiguroimaan. Valitse päävalikosta Basic Settings (perusasetukset). m ft 3. Vaihda valintojen välillä / -näppäimillä. Paina E asetusten valitsemiseksi ja jatkamiseksi tai päänäyttöön palaamiseksi. ESC <tag name> 3.45m Avg Dist. Menu 4. Kun käynnistysprosessi on valmis, ilmestyy seuraava näyttö, joka osoittaa nykyisen keskietäisyysmittauksen. Ylärivillä näkyy skannerin positionimi. Oletusarvoisesti tämä rivi on tyhjä. Painamalla E pääset päävalikkoon. 6.2 Kiertokyselyosoitteen asettaminen Anturiosoitteen asettaminen on pakollista, kun monta anturia on kytketty RS-485- Multidropin avulla (sarjaan). Aseta osoitteet ennen 3D Vision -ohjelmiston käyttöä. <tag name> 3.45m Avg Dist. 1. Paina päänäytön E -näppäintä päävalikkoon pääsemiseksi. Menu 18

Basic Settings Advanced Settings False Echo Mapping Polling Address 2. Vieritä päävalikossa / -näppäimillä kohtaan Polling Address (kiertokyselyosoite). Vaihda E -näppäimellä kiertokyselyosoitteen konfigurointinäyttöön. Polling Address 00 Rosemount 5708V ja 5708S 3D-kiintoaineskannerien yhteydessä vain kiertokyselyosoitteiden konfigurointi tapahtuu laitteen nestekidenäytöllä. Loput konfiguroinnista tehdään loppuun Rosemount 3DVision -ohjelmistolla. 6.3 Rosemount 5708L:n konfigurointi Perusasetusten konfigurointi 3. Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Kiertokyselyosoitteen oletusarvo on 00. Kiertokyselyosoitteen arvo on 00:n ja 63:n väliltä. Paina E muutetun osoitteen tallentamiseksi ja ESC päänäyttöön palaamiseksi. <tag name> 3.45m Avg Dist. 1. Paina päänäytön E -näppäintä päävalikkoon pääsemiseksi. Menu Basic Settings Advanced Settings False Echo Mapping Polling Address m ft 2. Vieritä päävalikossa kohtaan Basic Settings (perusasetukset) -näppäimellä. Vaihda E -näppäimellä Basic Settings (perusasetukset) -konfigurointinäyttöön. 3. Aseta pituusyksiköiksi joko metrit (m) tai jalat (ft). 19

Set Vessel Height 20.000 m 4. Aseta Vessel Height (säiliön korkeus) säiliön alareunasta säiliön yläreunaan. Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä Muuta arvoa -näppäimellä. Cylindrical Vessel Rectangular Vessel 5. Valitse säiliön muodoksi joko Cylindrical (lieriömäinen) tai Rectangular (suorakulmainen). Vaihda valintojen välillä / -näppäimillä. Jatka painamalla Set Vessel Diameter 10.000 m Set Scanner Height 20.000 m Scanner Distance From Center 00.000 m E. a. Jos valitaan Cylindrical (lieriömäinen), aseta säiliön halkaisija. Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Jatka painamalla E. b. Aseta Scanner Height (skannerin korkeus) säiliön alareunasta skannerin kiinnityslevyyn (antennin yläpuolella olevaan pisteeseen). Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Jatka painamalla E. c. Aseta Scanner Distance from Center (skannerin etäisyys keskuksesta). Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Palaa päänäyttöön painamalla E. 6. Jos valitaan Rectangular (suorakulmainen), aseta ensin säiliön leveys (x-akselin mitta-arvo). Set Vessel Width 010.000 m 20 a. Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Jatka painamalla E.

Set Vessel Length 010.000 m Set Scanner Height 20.000 m b. Aseta Vessel Length (säiliön pituus) (y-akselin mitta-arvo). Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Jatka painamalla E. c. Aseta Scanner Height (skannerin korkeus) säiliön alareunasta skannerin kiinnityslevyyn (antennin yläpuolella olevaan pisteeseen). Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Jatka painamalla E. d. Aseta skannerin etäisyys x-akselista, ks. Kuva 1 sivulla 6. Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Jatka painamalla E. Scanner X To Center ±000.00 m e. Aseta skannerin etäisyys y-akselista, ks. Kuva 1 sivulla 6. Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Palaa päänäyttöön painamalla E. Scanner Y To Center ±000.00 m Lisäasetusten konfigurointi Perusasetustenn konfiguroinnin jälkeen tulee suorittaa lisäasetusten konfigurointi. 1. Paina päänäytön E -näppäintä päävalikkoon pääsemiseksi. <tag name> 3.45m Avg Dist. Menu Basic Settings Advanced Settings False Echo Mapping Polling Address 2. Vieritä päävalikossa kohtaan Advanced Settings (lisäasetukset) -näppäimellä. Vaihda E -näppäimellä Advanced Settings (lisäasetukset) -konfigurointinäyttöön. 21

Set Distance To Full Calibration 00.500 m Set Distance To Empty Calibration 20.000 m Set Adaptor Angle 00 Slow Process Regular Process Fast Process 3. Aseta etäisyys kiinnityslevystä (skannerin antennin huipusta) täysikalibrointipisteeseen / 100 % tason pisteeseen. Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Jatka painamalla E. 4. Aseta etäisyys kiinnityslevystä (skannerin antennin huipusta) tyhjäkalibrointipisteeseen / 0 % tason pisteeseen. Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Jatka painamalla E. 5. Paina E oletusasetuksen pitämiseksi. Huomautus: jos käytetään kulma-adapteria, aseta kulman arvo. Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Jatka painamalla E. 6. Aseta prosessinopeus -näppäimellä. Jatka painamalla E. Varmista, että valitaan aina Regular Process (tavallinen prosessi). Kysy paikalliselta asiakaspalvelulta muiden vaihtoehtojen käytöstä. Celsius Fahrenheit Distance Level Volume Analog Output SNR 22 7. Aseta lämpötilayksiköt -näppäimellä. Jatka painamalla E. 8. Aseta päänäytössä näkyvä parametri -näppäimellä. Palaa päänäyttöön painamalla E.

Virhekaikujen kartoitus Kun konfigurointi on valmis, aseta virhekaikujen kartoitus. <tag name> 3.45m Avg Dist. 1. Paina päänäytön E -näppäintä päävalikkoon pääsemiseksi. Menu Basic Settings Advanced Settings False Echo Mapping Polling Address Map False Echoes Reset Mapping Distance To Map False Echo 00.000 m Virhekaikualue 2. Vieritä päävalikossa kohtaan False Echo Mapping (virhekaikujen kartoitus) -näppäimellä. Vaihda E -näppäimellä False Echo Mapping (virhekaikujen kartoitus) -konfigurointinäyttöön. 3. Valitse Map False Echoes (kartoita virhekaiut) kaikkien virhekaikujen kartoittamiseksi tietyltä etäisyydeltä. Tai valitse Reset Mapping (nollaa kartoitus), joka poistaa skannerin muistiin tallennetut virhekaikujen kartoitukset. Siirry listalla alaspäin -näppäimellä. Jatka painamalla E. a. Jos valitaan Map False Echoes (kartoita virhekaiut), aseta etäisyys antennikokonaisuuden huipusta skannauspisteen päähän. Varmista aina, että kartoitat materiaalin pinnan yläpuolisia virhekaikuja. Suositeltava taso on 1 m (3 ft.) materiaalin pinnan yläpuolella. Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Jatka painamalla E. 23

Decline Mapping Approve Mapping b. Hyväksy tai hylkää virhekaikujen kartoitustoimenpide. Siirry listalla alaspäin -näppäimellä. Jatka painamalla E. Decline Mapping Approve Mapping c. Jos valitaan Reset Mapping (nollaa kartoitus), hyväksy tai hylkää toimenpide. Siirry listalla alaspäin -näppäimellä. Jatka painamalla E. 24

7 Konfigurointi 3DVision-ohjelmistolla 7.1 USB-tikun käyttö Asenna 3DVision käyttämällä Rosemount Installation Assistantia. 7.2 3DVision-ohjelmiston asennus Ohjelmisto koostuu kahdesta komponentista: palvelimesta ja asiakasohjelmasta. Ensikonfiguraatioon suositellaan sekä 3DVision Serverin ja 3DVision Clientin asentamista samalle tietokoneelle. On kuitenkin mahdollista asentaa 3DVision Server ja Client eri tietokoneille ja yhdistää niihin vastaavasti. 1. Aseta DOK USB-porttiin. 2. Noudata näyttöön tulevia ohjeita. Jos ohjattu asennus ei avaudu, kaksoisnapsauta Rosemount 3DVision -kuvaketta. 7.3 3DVisionin käynnistys 1. Kun ohjelmiston asennus on valmis, napsauta työpöydän 3DVision-kuvaketta sovelluksen ohjelmistotyökalun käynnistämiseksi. Käynnistyksen jälkeen esiin tulee versionäyttö: 25

2. Muutaman sekunnin kuluttua ilmestyy 3DVision Server Connection -ikkuna. Valitse Device Configuration (default) (laitteen konfigurointi (oletus)) konfiguroinnin käynnistämiseksi. 3. Valitse oikea liitäntätyyppi, kiertokyselyosoite ja sarjaportti. Valitse Connect (yhdistä). Valittuasi Connect (yhdistä) -painikkeen ohjelmisto yhdistää automaattisesti ja lataa parametrit 3D-kiintoaineskannerilta. 3DVision Serveriin yhdistäminen Liitännän tekeminen 3DVision Serveriin 26

Parametrien lataaminen 3D-kiintoaineskannerista 4. Yhdistämisen jälkeen ilmestyy 4-vaiheinen ohjattu konfigurointi: Vaihe 1/4: aseta yleistiedot ja säiliön mitat. Jatka valitsemalla Next (seuraava). Vaihe 2/4: aseta laitteen sijainti. Jatka valitsemalla Next (seuraava). 27

Vaihe 3/4: aseta täyttöpisteet. Jatka valitsemalla Next (seuraava). Vaihe 4/4: aseta täysi- ja tyhjäkalibrointi. Valitse Finish (valmis) säiliön konfiguroinnin päättämiseksi. 28

7.4 Kaikukäyräanalyysin tekeminen Tämä vaihe pitää suorittaa vain, jos skannerin antama etäisyys on virheellinen. Kun säiliötä konfiguroidaan ensikertaa, on suositeltavaa tehdä kaikukäyräanalyysi. Kaikukäyräanalyysin avulla on mahdollista todeta, tarvitsevatko lisäparametrit muita muutoksia. Valitse Device (laite) -valikosta Echo Curve Analysis (kaikukäyräanalyysi). Varmista sitten, että skannerin valintaruutu on valittu, ja valitse Start (käynnistä) -painike. Kun kaikukäyräanalyysi on valmis, esiin ponnahtaa kaikukäyräikkuna. Tähän toimintoon pääsee myös kohdasta Device (laite) > Echo Curve Analyze Window (kaikukäyräanalyysi-ikkuna). 7.5 Virhekaikujen kartoituksen tekeminen Tämän vaihtoehdon valinta sallii virhekaikujen kartoituksen mistä tahansa keilasta ja säiliön sisällä olevan esineen tai häiriön aiheuttamien virhekaikujen huomiotta jättämisen. Valitse Device (laite) -valikosta Device False Echo Mapping (laitteen virhekaikujen kartoitus). Aseta alku- ja loppuetäisyydet virhekaikukartoituksen tekemiseksi ja valitse sitten Start Scanning (aloita skannaus) -painike. 29

Display Display 8 Moniskannerijärjestelmä 8.1 Järjestelmän komponentit Usea skanneri PS IN 4...20mA + - - + PS OUT RS-485 + - + - PS IN 4...20mA + - - + PS OUT + - RS-485 + - PS IN 4...20mA + - - + RS-485 PS IN 4...20mA RS-485 + - 120 vastus + - - + + - Muunnos Convert 120 vastus PLC / DCS / Näyttö 4 20 ma on 2-johtiminen, piiristä virtaa saamaton, aktiivinen laiteliitäntä 24 Vdc:n jännitesyöttö 3DVision Server Ohjain 8.2 Fyysinen asennus 1. Asenna skannerit, kuten Fyysinen asennus sivulla 9 osoittaa. 2. Toista asennusvaiheet, kunnes kaikki skannerit on asennettu. 30

8.3 Johdotus Teho Kaikki skannerit ja ohjain saavat tehon yhdestä 24 Vdc:n jännitelähteestä. RS-485-tiedonsiirto Kaikki skannerit kytketään sarjaan. Lisätietoja antaa RS-485-tiedonsiirto yhdelle tai usealle skannerille sivulla 16. 4 20 ma:n liitäntä Kaikki sarjaan kytketyt skannerit tuottavat samaa dataa, joten sillä ei ole merkitystä, mistä skannerista 4 20 ma:n lähtö saadaan. 4 20 ma:n lähtö edustaa kaikkien säiliössä olevien skannerien laskemaa tilavuutta. Maadoitus Maadoitustietoja antaa sivu 14. 8.4 Kortin konfigurointi (Rosemount 5708S) 1. Konfiguroi vain kiertokyselyosoite. 2. Varmista, että kunkin skannerin kiertokyselyosoite on erilainen ja ainakin yhden skannerin kiertokyselyosoite on 00. Yksityiskohtaista tietoa kiertokyselyosoitteen konfiguroinnnista antaa Kiertokyselyosoitteen asettaminen sivulla 18. 8.5 Konfigurointi 3D Visionin avulla Katso skannerien ja ohjaimen konfigurointia koskevat yksityiskohtaiset tiedot Rosemountin 5708 -sarjan viitekäsikirjasta (julkaisunumero 00809-0100-4570). 31

9 Asennusta seuraavat toimenpiteet 1. Suorita materiaalin mittaus käsin. 2. Vertaa tulosta skannerin suorittaman etäisyysmittauksen tulokseen: a. Mittauksien vertauspisteenä on skannerin antennikokonaisuuden huippu. b. Testaa skanneri, kun mitattava aine ei liiku siilossa. c. Mittaa mahdollisimman läheltä skanneria. d. Eräissä malleissa skannerin etäisyydellä on vähimmäis- ja enimmäisarvo. Tarkista, onko käsinmittaus näiden mittausten välillä. 3. Koordinoi täyttö- ja tyhjennysprosessit. a. Seuraa skannerin toimintaa prosessin aikana. b. Tarkista ja vertaa etäisyyttä. c. Seuraa 3DVisionin lokin trendejä. 4. Suorita kaikukäyräanalyysi ja virhekaikukartoitus. Katso yksityiskohtaisia tietoja Rosemount 5708 -sarjan viitekäsikirjasta (julkaisunumero 00809-0100-4570). 5. Säädä lisäparametreja. Katso lisätietoja Rosemount 5708 -sarjan viitekäsikirjasta (julkaisunumero 00809-0100-4570). 32

10 Tuotehyväksynnät 10.1 EU:n direktiivit EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen sijainti on sivu 36. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen viimeisin versio on ladattavissa osoitteesta www.rosemount.com. 10.2 Normaalin käyttöympäristön luokitukset Lähettimen rakenne täyttää sähkölaitteiden, mekaanisten osien ja paloturvallisuuden osalta USA:n liittovaltion työsuojeluhallinnon (OSHA)akkreditoiman, virallisesti hyväksytyn testilaboratorion (NRTL) perusvaatimukset. 10.3 Pohjois-Amerikka I5 USA ja Kanada luonnostaan vaaraton (IS) Todistus: 3052166 Standardit: FM Class 3600 2011, FM Class 3610 2010, FM Class 3810 2005, ANSI/IEC 60529 2004, CSA Std. C22.2. No. 25-09, CSA Std. C22.2. No.157-92, CSA Std. C22.2 No. 1010 04, CAN/CSA E61241-1-1-2010 Merkinnät: IS CL I, II DIV 1, GP C, D, E, F, G Rosemountin piirustuksen 05708-1900 mukaan kytkettynä; T4 (-40 C < T a < +85 C); IP 6X Elektroniset moduulit, joiden sarjanumero on 836xxxxxxx: Syötöt - Liittimet J5.1 (+), J5.2 (GND) U i = 24 V, I i = 125 ma, P i = 3 W, C i = 8 nf, L i = 0 Liittymät - Liittimet J5.4 (4 20 ma:n signaali), J5.3 (GND yhteinen J5.2:n kanssa): U i = 10,5 V, I i = 106 ma, P i = 1,1 W, C i = 8 nf, L i = 0 μh RS-485 - Liittimet J6.3 (P), J6.4 (N): U i = 6,51 V, I i = 651 ma, P i = 1,06 W, C i = 0 nf, L i = 0 μh HART - ja Modbus-optioihin pätevä hyväksyntä. Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. 3D-kiintoaineskanneri on tarkoitettu vain sarjanumerolla 836xxxxxx merkityn elektroniikkayksikön kanssa käytettäväksi, sillä nämä yksiköt on tarkoitettu käyttöön 3D-kiintoaineiden ympäristön lämpötila-alueen kanssa. 2. Osa kotelosta on valmistettu muovista. Sähköstaattisen kipinöintiriskin välttämiseksi muovipinta tulee puhdistaa kostealla liinalla. 33

10.4 Eurooppa I1 ATEX luonnostaan vaaraton Todistus: BVS14ATEXE060X Standardit: EN60079-0:2012, EN60079-11:2012 Merkinnät: II 2 G Ex ib [ia] IIB T4 Gb (-40 C < T a < +85 C) II 1/2 D Ex ib [ia] IIIC T110 C Da/Db (-40 C < T a < +85 C) Katso Turvaohjeet - BVS 14 ATEX E 060 X sivulla 43. Taulukko 1. Liitäntäparametrit HART Taulukko 2. Syöttöpiirin parametrit RS-485 Jännite U i / U o 10,5 V 6,51 V Virta I i / I o 106 ma 2 x 651 ma Teho P i / P o 1,1 W 2 x 1,06 W Kapasitanssi C i 8 nf 0 nf Induktanssi L i ~ 0 mh 0 mh Kapasitanssi C o 16 μf 2 x 285 μf Induktanssi L o 80 μh 83,9 μh L o / R o 17,77 μh/ 67,12 μh/ Ominaisuudet Trapesoidi Lineaarinen Liittimet J5.3 (4-20 ma), J5.4 (GND) J6.3 (+), J6.4 (RTN) Tulo Lähtö Jännite U i / U o 24 V 24 V Virta I i Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä Teho P i / P o 3 W 3 W Kapasitanssi C i / C o Induktanssi L i L o / R o 8 nf ~ 0 mh Ei sovellettavissa Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä C i :llä vähennettynä Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä L i :llä vähennettynä Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä L i :llä vähennettynä Ominaisuudet Ei sovellettavissa Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä Liittimet J5.1 (+), J5.2 (GND) J6.1 (+), J6.2 (GND) 34

Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Pölykäyttö: 3D-kiintoaineskannerin tai seinämästä erottuvan antenniyksikön asentaminen EPL Da (laiteluokka 1D) -laitteita vaativiin tiloihin antaa suojausluokan IP6X standardin EN60529 mukaan ja se tulee suorittaa niin, että kaikki metalliosat kytketään paikalliseen tasapotentiaaliseen maadoitukseen. 3D-kiintoaineskannerin aggressiivisiin/syövyttäviin väliaineisiin koskettavaan käyttöön liittyviä valmistajan teknisiä tietoja on noudatettava mekaanisten vaikutusten vaaran välttämiseksi. 10.5 Muut maat Kiina I3 Kiina luonnostaan vaaraton Todistus: GYJ14.1362X Standardit: GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, IEC61241-0 - 2004, GB12476.4-2010 Merkinnät: Ex ib/ia IIB Gb T4 Ex ibd/iad 21/20 T110 C Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Tuotteen asennus antaa suojausasteen IP6X standardin GB4208-2008 mukaan ja siten, että kaikki metalliosat kytketään paikalliseen tasapotentiaaliseen maadoitukseen. 35

11 EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Kuva 7. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus sivu 1 36

Kuva 8. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus sivu 2 37

Kuva 9. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus sivu 3 38

Kuva 10. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus sivu 1 EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1102 Versio A Me, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 Yhdysvallat vakuutamme täysin omalla vastuullamme, että tuote jonka valmistaja on Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 Yhdysvallat Mallin 5708 3D-kiintoaineskanneri ja jota tämä vakuutus koskee, täyttää oheisesta liitteestä ilmenevien Euroopan yhteisön direktiivien vaatimukset mukaan lukien niiden uusimmat muutokset. Vaatimustenmukaisuuden olettamus perustuu yhtenäistettyjen standardien soveltamiseen ja, mikäli asianmukaista tai näin vaaditaan, Euroopan yhteisön ilmoitettujen laitosten luokitukseen oheisen liitteen mukaisesti. Laatujohtaja (tehtävänimike painokirjaimin) Kelly Klein (nimenselvennys) 21.07.14 (julkaisupäivämäärä) Sivu 1 / 3 39

Kuva 11. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus sivu 2 EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1102 Versio A EMC-direktiivi (2004/108/EY) Mallin 5708 3D-kiintoaineskanneri Yhtenäistetyt standardit: EN61326:2006 ATEX-direktiivi (94/9/EY) Mallin 5708 3D-kiintoaineskanneri BVS14ATEXE060X todistus luonnostaan vaarattomuudesta Laiteryhmä II, luokka 2 G Ex ib [ia] IIB T4 Gb (-40 C Ta +85 C) Laiteryhmä II, Luokka 1/2 D Ex ib [ia] IIIC T110 C Da/Db (-40 C Ta +85 C) Käytetyt yhtenäistetyt standardit: EN60079-0:2012, EN60079-11:2012 Sivu 2 / 3 40

Kuva 12. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus sivu 3 EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1102 Versio A ATEX ilmoitettu laitos EY:n tyyppitarkastusluokitukseen DEKRA EXAM GmbH [Ilmoitetun laitoksen numero: 0158] Dinnendahlstrasse 9 44809 Bochum, Saksa ATEX ilmoitettu laitos laadunvarmistusta varten Baseefa Limited [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane SK17 9RZ Buxton Yhdistynyt kuningaskunta Sivu 3 / 3 41

HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATION RS-485 PS 4-20mA PS - + - + + - - + 4-20mA (Current Output) +HART TEL AVIV, ISRAEL Alexander Teryohin Yossi Zlotnik ( - ) ( + ) (i.e. - IS Barrier GM International D1061S) (i.e - Stahl IS Barrier 9163/13-11-11s) ( + ) ( - ) ( - ) ( + ) 4 3 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 COM1 ON ON ON ON COM2 OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF COM3 OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON 10 11 REFER TO PAGE 2 FOR THE POWER SUPPLY ENTITY PARAMETERS 2 1 ( - ) ( + ) 6 DIP Switch Configuration + - + - 2 UNCLASSIFIED LOCATION ( - ) ( + ) ( + ) ( - ) Communication Device (PC / PLC / Controller / 3DLinkPro) - + RS-485 4-20mA / HART Passive Load (Measurement Device) Wiring Drawing for Intrinsically Safe 3D Solids Scanner 05708-1900 PAGE 1/6 - + AA 12 Hyväksyntäpiirustus Kuva 13. Luonnostaan vaarattoman 3D-kiintoaineskannerin kytkentäkaavio 24 VDC Power Supply 3D Solids Scanner I.S. For CL I, II, DIV, 1, GP CDEFG Ta=-40 C +85 C (-40 F +185 F) 24 VDC 3 4 5 24 VDC 7 9 1 Entities: For Entities specification refer to page 2 Intrinsically safe supplied models 120Ω 240Ω 120Ω 120Ω 1/1/12 42

13 Turvaohjeet - BVS 14 ATEX E 060 X 13.1 Soveltuvuusalue Nämä turvaohjeet koskevat Rosemount 5708 sarjan 3D-kiintoaineskannereita EY:n tyyppihyväksynnän BVS 14 ATEX E 060 X mukaan (todistusnumero on tyyppikilvessä). Jos Rosemount 5708 -sarjan 3D-kiintoaineskannereita asennetaan tai käytetään vaarallisissa tiloissa, yleisiä Ex-asennusohjeita ja näitä turvaohjeita täytyy noudattaa. Nämä turvaohjeet muodostavat osan Rosemount 5708 -sarjan viitekäsikirjaa (julkaisunumero 00809-0100-4570). 13.2 Yleisiä tietoja Tilavuuden mittausinstrumetti 3D-kiintoaineskanneri perustuu akustiseen tekniikka ja sillä mitataan tuotteen tilavuutta matalataajuisilla ääniaalloilla, joiden taajuus on 3 10 khz. Elektroniikka hyödyntää tuotteen pinnasta heijastuvien signaalien kulkuaikaa tuotteen tilavuuden laskemiseksi. Rosemount 5708 -sarjan kiintoaineskanneri sopii käytettäväksi vaarallisissa ilmaseoksissa, joissa vaaditaan luokan 2G tai 1/2D instrumentteja. Jos 3D-kiintoaineskannereita asennetaan tai käytetään vaarallisissa tiloissa, yleisiä Ex-asennusohjeita ja näitä turvaohjeita täytyy noudattaa. Jos 3D-kiintoaineskannereita asennetaan tai käytetään vaarallisissa tiloissa, yleisiä Ex-asennusmääräyksiä EN60079-14 ja näitä turvaohjeita täytyy noudattaa. Käyttöohjeita sekä sähkölaitteiden voimassaolevia Ex-kiinnitysmääräyksiä ja standardeja täytyy noudattaa. Räjähdysvaarallisten järjestelmien ja räjähdyssuojattujen järjestelmien asennuksen täytyy aina olla pätevän henkilöstön tekemää. 43

13.3 Tekniset tiedot Luonnostaan vaarattomat mallit Sytytyssuojattu tyyppi luonnostaan vaaraton Ex ia IIB saadaan kytkeä vain todistetusti luonnostaan vaarattomaan piiriin. Maksimiarvot: a. Jännitteensyöttö: U i = 24 Vdc; I i = 125 ma; P i = 3 W; Liittimet J12.1 (+), J12.2 (GND) tai Liittimet J5.1 (+), J5.3 (GND) Älä käytä J13.1, J13.2 tai Älä käytä J6.1, J6.2 (24 Vdc:n lähtöjännite) b. 4 20 ma/hart-tiedonsiirtopiiri (portit 3, 4-2 oikeanpuoleista porttia elektroniikkakortin taustapuolella olevassa vasemmassa vihreässä liittimessä) U i = 10,5 Vdc; I i = 106 ma; P i = 1,1 W; c. RS-485 / Modbus RTU -tiedonsiirtopiiri (portit 3, 4-2 oikeanpuoleista porttia elektroniikkakortin taustapuolella olevassa vasemmassa vihreässä liittimessä) U i = 5 Vdc; I i = 0,5 A; P i = 625 mw; d. Äänisäteily Säteilyteho (keskiarvoinen tehotiheys) < 0,1 W/cm2 Pulssisäteily < 2 mj/cm2 Taajuusalue: 3,5 khz < f < 10 khz 13.4 Käyttöpaikan olosuhteet Käyttöalueen lämpötila-alue: -40 C < T a < +85 C Painealueen täytyy olla -20 mbar < P i < 3 bar -0,29 Psi < P i < 43,5 Psi) 13.5 Kotelon avaaminen Elektroniikkatila voidaan avata konfigurointia varten näppäimistöjen kautta. Jos instrumenttia käytetään kansi auki tai sen näppäimiä painetaan, pitää varmistaa, ettei lähellä ole vaarallisia ilmaseoksia. Kansi on ruuvattava tiiviisti kiinni liitännän ja säädön jälkeen. 13.6 Iskusta ja kitkasta syntyvät kipinät 3D-kiintoaineskanneri täytyy kiinnittää niin, ettei esiinny alumiinirungon ja muiden materiaalien välisistä iskuista tai kitkasta syntyviä kipinöitä. 44

13.7 Maadoitus 3D-kiintoaineskanneri on maadoitettava sähköstaattisesti, esim. maadoitusliittimellä sekä sisäisesti virtakaapelin maahan että ulkoisesti laitoksen maapotentiaalin tasaukseen. 13.8 Kaapeliläpiviennit Kaapeliläpiviennin on oltava pitävä ja vedoton. Liitoskaapelin ulkohalkaisija on sovitettava kaapelitiivisteen kokoon. Kaapelitiivisteen paineruuvi on kiristettävä huolellisesti. Käyttämättömät kaapeliläpiviennit on tiivistettävä pitävästi. Kaapelin johtimien täytyy olla vähintään 22 AWG in the source ja kaapelin ulkohalkaisijan 8 13 mm. 13.9 Kaapelien ja johtimien valinta Varmista, että käytettävät kaapelit ja johtimet täyttävät käyttölämpötilan vaatimukset ja sopivat sellaisiin lämpötiloihin. 13.10 Erikoisesti huomioitavaa Instrumentti täytyy asentaa ja sitä täytyy käyttää niin, ettei varmasti synny sähköstaattisen varauksen aiheuttamaa vaaraa. Kaasun, pölyn ja ilman muodostama hybridiseos ei kuulu ATEX-todistuksen piiriin. Kotelon alaosan ja kannen välisen tiivisteen täytyy olla oikein paikallaan ja virheettömässä kunnossa. Kansi täytyy kiristää huolellisesti. Käyttämättömät kaapeliläpiviennit on tiivistettävä pitävästi. Asenna 3D-kiintoaineskanneri niin, että skanneri ei kosketa säiliön seinää muiden säiliössä olevien asennusten ja virtausolosuhteiden johdosta. 45

00825-0116-4570, versio AB Emerson Process Management Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Puh. (USA) +1 800 999 9307 Puh. (muut maat) +1 952 906 8888 Faksi +1 952 949 8889 Emerson Process Management Oy Pakkalankuja 6 FIN-01510 VANTAA Suomi Puh. +358 20 1111 200 Faksi +358 20 1111 250 Emerson Process Management Blegistrasse 23 P.O. Box 1046 CH6341 Baar Sveitsi Puh. +41 (0) 41 768 6111 Faksi +41 (0) 41 768 6300 Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone Dubai UAE Puh. +971 4 811 8100 Faksi +971 4 886 5465 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Puh. +65 6777 8211 Faksi +65 6777 0947 / 65 6777 0743 Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323 USA Puh. +1 954 846 5030 Emerson Beijing Instrument Co., Ltd. No.6 North Street, Hepingli Dongcheng District, Beijing 100013 Kiina Puh. +8610 64282233 Faksi +8610 642 87640 2014 Rosemount, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit ovat omistajan omaisuutta. Emerson-logo on Emerson Electric Co:n tuotemerkki. Rosemount ja Rosemount-logotyyppi ovat Rosemount Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. 00825-0116-4570, versio AB, 08/14