Rosemount sarja
|
|
- Susanna Manninen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 , Versio BB Rosemount sarja 3D-kiintoaineskanneri
2 VAROITUS Valtuutettu henkilöstö Tässä asiakirjassa kuvatut toimenpiteet saa suorittaa vain valtuutettu, koulutettu henkilöstö. Turvallisuus- ja takuusyistä laitteiden sisäiset huoltotyöt saa suorittaa vain valmistajan valtuuttama henkilöstö. Väärinkäyttöä koskevat varoitukset Laitteen asiaton tai virheellinen käyttö voi aiheuttaa vaaroja sekä sovelluskohtaisia toimintahäiriöitä, kuten säiliöiden ylitäyttöä tai järjestelmäkomponenttien väärästä asennuksesta tai säädöstä johtuvia vaurioita. Jos laitetta käytetään tavalla, jota ei ole määritetty tässä asiakirjassa, laitteen antama suojaus heikkenee. Yleiset turvaohjeet Ota asennuksen aikana huomioon paikalliset ja kansalliset sähkömääräykset sekä tavalliset turvallisuutta ja tapaturmien estoa koskevat säännöt. Komponenttien korvaaminen muilla voi heikentää luonnostaan vaarattomuutta. Tulenarkojen tai palavien ilmaseosten syttymisen estämiseksi valmistajan antamat huoltomenettelyt on luettava, ymmärrettävä ja niitä on noudatettava. Lisätietoja Lataa osoitteesta Rosemount sarjan 3D-kiintoaineskannerin viitekäsikirja (julkaisunumero ). Pakkauksen komponentit Rosemount sarjan 3D-kiintoaineskannerin pää Rosemount sarjan 3D-kiintoaineskannerin antenni Rosemount sarjan pikaopas USB/RS-485-muunnin (tehtaalla valmiiksi kytketty) USB-tikku, johon sisältyvät: a. 3DVision-ohjelmiston asennuspaketti b. Viitekäsikirja c. d. Konfigurointivideo e. Asennusvideo f. Linkki osoitteeseen 2
3 Sisällys Pakkauksen komponentit Asennuspaikan valmistelu Käyttöpaikka- ja asennustiedot Fyysinen asennus Erilaiset liitäntämenetelmät Konfigurointi nestekidenäytöllä Konfigurointi 3DVision-ohjelmistolla Asennusta seuraavat toimenpiteet Moniskannerijärjestelmä Tuotehyväksynnät Rosemount 5708 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hyväksyntäpiirustus Turvaohjeet - BVS 14 ATEX E 060 X Vaihe 1: Asennuspaikan valmistelu Teho Suorita ja varmenna ennen asennusta tässä osassa kuvailtu asennuspaikan valmistelu. Varmista 3D-kiintoaineskannerin optimaalinen asennus noudattamalla osassa 2 annettuja sijoitus- ja asennusohjeita. Asennukseen suositeltavat työkalut: Pieni ruuvitalttasarja (riviliittimiä varten) 13 mm kiintoavain 4 mm kuusiokoloavain (mieluiten varrellinen) Suuri jakoavain Mattoveitsi, leikkuri, kärkipihdit, eristysnauhaa Lasermittauslaite tai vastaava RS-485/USB-muunnin ja sen ajurit 120 (RS-485) vastus 250 (HART ) vastus PC tai kannettava tietokone Tasajännitemittari Suorita seuraavat vaiheet ennen skannerin asennusta. Varmista kunnollinen maadoitus. Kytke kaapelin suojavaipan toinen pää virtajohdon maahan. Suositellaan, että kaikkien 3D-kiintoaineskannerien maadoituksen potentiaali on sama. Valmistele 24 Vdc:n tehonsyöttö skannerin asennuspaikan lähelle. Varmista, että kytket laitteen kunnollisilla johdoilla. Rosemount sarjan 3D-kiintoaineskanneri on 4-johtiminen laite. Jännite ja tiedonsiirto (4 20 ma) kulkee kahden erillisen kaksijohtimisen liitoskaapelin kautta. 3
4 Tiedonsiirto RS-485-tiedonsiirtoon käytetään suojattua, kierrettyä parikaapelia, jonka impedanssi on 120. Varmista, että kaapelityyppi on hyväksytty RS-485-tiedonsiirtoon. Vedä tiedonsiirtokaapelit suojaputkien kautta. Käytä oikeaa kaapelityyppiä ma:n tiedonsiirtoon käytetään suojattua, kierrettyä parikaapelia, jonka vastus on alhainen. Varmista, että kaapelit on tarkoitettu analogiasignaalille. Sarjakytkennässä voidaan käyttää yhtä 4-johtimista kaapelia sekä RS-485:een että 24 Vdc:n tehonsyöttöön. Vaihe 2: Käyttöpaikka- ja asennustiedot Näillä sivuilla luetellut tiedot ovat välttämättömiä laitteen konfigurointiin. Materiaalin ominaisuudet Materiaalin nimi: Materiaalin tiheys: lbs/ft 3 tonnia/m 3 Kekokulma: Enimmäislämpötila: F C Enimmäispaine: bar PSI 4
5 Säiliön tyyppi ja mitat Säiliön tiedot (1) ft m Säiliön tyyppi Lieriö Suorakulmio Tasainen Tasainen Kartio Pyramidi Huipun halkaisija (A): Korkeus (A): X: Y: Korkeus (B): X A Y A Huipun muoto B Kupoli Korkeus (A): A Keskiosan muoto Lieriö Halkaisija (A): Korkeus (B): A B Kuutio Korkeus (A): X: Y: X Y A Tasainen Kartio Korkeus (A): Pohjan halkaisija (B): Tasainen Kartio Korkeus (A): Pohjan halkaisija (B): A A Pohjan muoto B Pyramidi Korkeus (A): X: Y: B Pyramidi Korkeus (A): X: Y: X A Y X A Y 1.Pakollinen kenttä - Tarkat tiedot säiliön mitoista tarvitaan skannerin optimaalisen sijainnin määrittämiseksi. 5
6 Säiliön tiedot Sisäinen rakenne: Kyllä / Ei. Piirustusten pitää olla saatavilla. Sisäinen liike: ON EI Jos on, kuvaile: Skanneri ja täyttökohta X Y Etäisyys katosta Skanneri 1:n sijainti: Skanneri 2:n sijainti: Skanneri 3:n sijainti: Täyttökohta: Kuva 1. Skannerien ja täyttöaukon sijainti +Y -X B A +X A. Skanneri (X1, Y1) B. Täyttö (X2, Y2) -Y Kun asennetaan useampi skanneri (esim. moniskannerijärjestelmä), kaikkien skannerien sijainti täytyy määrittää. Kun käyttökohteessa on useampi täyttöpiste, kaikki täyttöpisteet täytyy määrittää. Täysi- ja tyhjäkalibrointi Täysi- ja tyhjäkalibrointitaso mitataan säiliön huipusta. Täysikalibrointi vastaa 20 ma (100 %) ja tyhjäkalibrointi 4 ma (0 %) tilavuudesta. 3D-kiintoaineskannerin kuollut vyöhyke on 0,5 m (20 in.) ja alkaa antennikokonaisuuden yläosasta. 6
7 Kuva 2. Täysi- ja tyhjäkalibrointi nelikulmaisissa ja lieriömäisissä säiliöissä Skannerin korkeus Säiliön kokonaiskorkeus Tyhjäkalibrointi Säiliön kokonaiskorkeus Kuollut vyöhyke Tyhjäkalibrointi Täysikalibrointi Täysikalibrointi Skannerin korkeus Täysikalibrointi: ft m Tyhjäkalibrointi: ft m Käyttökohteen prosessi Suurin täyttönopeus: lbs/tunti tonnia/tunti Suurin tyhjennysnopeus: lbs/tunti tonnia/tunti Kokonaiskapasiteetti säiliö täynnä: lbs tonnia Asennuspaikka Asenna skanneri kohtisuoraan maan suhteen. 90 7
8 Ota huomioon tarvittava etäisyys kyljestä. Vähintään 600 mm (24 in.) Ota huomioon tarvittava etäisyys täyttöpisteistä. Vähintään 600 mm (24 in.) Varmista, ettei skannerin alapuolella ole esteitä. Jos skanneri asennetaan pystyputkeen, kokoa ja sijoita skanneri korkeudelle, joka jättää pystyputken alle vähintään 10 mm (0,4 in.) tilaa, johon antennin pää voi ulottua. Vähintään 10 mm (0,4 in.) pystyputkeen asennukseen 8
9 Vaihe 3: Fyysinen asennus Tarkista tehonsyöttö ja kaapelit 1. Tarkista 24 Vdc:n arvo jännitemittarilla. 2. Tarkista tiedonsiirtojohtojen resistanssi. 3. Varmenna molemmista päistä, että resistanssi on 60, kun on kytketty 120 :n vastukset. Asenna kiinnityslevy 1. Varmenna, että kaulaputken O-renkaat ovat paikoillaan. 2. Irrota mutteri kaulaputkesta. 3. Sijoita kiinnityslevy kaulaputken päälle. D Huomautus Varmista, että keskusreiän halkaisija (D) on 52 mm (2,05 in.). 4. Asenna mutteri takaisin ja kiristä se kaulaputken päälle kiinnityslevyyn. 9
10 5. Laske skannerin antenni ja kiinnityslevy siilossa olevaan asennuskohtaan. 6. Pulttaa kiinnityslevy siilon laippaan. Käännä skannerin antenni siilon keskusta kohti 1. Löysää hieman skannerin antennin kiinnityslevyyn liittävää mutteria. 2. Kierrä skannerin antennia. Kierteen yläreunassa oleva lovi täytyy suunnata siilon keskusta kohti. 3. Kiristä mutteri. Asenna skannerin pää 1. Poista takalevy. 4x Kuusiokoloavain (4 mm) 2. Irrota kaapelikiinnike. 10
11 3. Varmenna, että kaulaputkessa on O-rengas. 4. Pistä antennijohto varovasti skannauspään läpi. Antennijohto 5. Pistä skannauspää kaulaputken päälle. a. Käännä skannauspää haluttuun suuntaan. Pään voi asentaa kuuteen eri asentoon. On hyvin suotavaa suunnata skannauspää siilon keskusta kohti. b. Varmista, että pää painetaan pohjaan asti, jotta se koskettaa kaulaputken yläreunaa. 11
12 6. Kiristä eturuuvi. Kuusiokoloavain (4 mm) Kiintoavain (13 mm) 7. Asenna kaapelikiinnike takaisin. 8. Kytke antennijohdon liitin varovasti. 12
13 Kytke skanneri 1. Varmista, että virta on katkaistu. 2. Löysää kaapelitiivisteen läpiviennin kiristysmutteri. 3. Pistä kaapeli skanneriin. 4. Poista noin 100 mm (4 in.) kaapelin päällystä ja kuori noin 10 mm (0,4 in.) kunkin johtimen päästä. 100 mm (4 in.) 10 mm (0,4 in.) 5. Löysää skannerin kotelon sisällä sijaitsevan riviliittimen ruuvit. 13
14 6. Liitä kaapelijohtimet kytkentäkaavion mukaan. Ks. sivu 15, jossa on erilaisia liitäntämenetelmiä. Huomautus Kun kytketään ketjun viimeistä skanneria, pitää kytkeä myös 120 :n vastus. Kytke tehonsyöttö Vdc ma tiedonsiirtoliittimet RS-485/Modbus -RTUtiedonsiirtoliittimet 7. Liitä ulkoinen maaliitin. Rosemount 3D-kiintoaineskanneri täytyy maadoittaa sähköstaattisesti. Sisäiseen maadoitukseen käytetään virtajohdon maata. Ulkoiseen maadoitukseen käytetään laitoksen maapotentiaalin tasausta. Huomautus Sisäinen johdon maadoitusliitäntä on myös mahdollinen alla näkyvää sisäistä liitäntää käyttämällä. Sisäinen maadoitusruuvi Ulkoinen maadoitusruuvi 14
15 8. Kiristä kaapelitiivisteen kiristysmutteri läpivientiaukon päälle. 9. Kiinnitä takalevy paikalleen ja kiristä ruuvit. 4x Erilaiset liitäntämenetelmät Käytä tiedonsiirtoon RS-485- tai 4 20 ma:n liitäntää. Kuva ma:n kytkentä THUM -lähetinyksikköön A B C D E F G 250 Ω 2424DC A. Skannerin kotelon maasuoja B. THUM-lähetinyksikkö C. Vihreä D. Keltainen E. Valkoinen F. Musta G. Punainen 15
16 Kuva 4. RS-485-tiedonsiirto yhdelle tai usealle skannerille Skanneri 1 Skanneri 2 Skanneri 3 Skanneri n RS-485 (+) RS-485 (+) RS-485 (-) RS-485 (-) Kuva ma:n liitäntä 4 20 ma PLC / Ohjain Aktiivinen Passiivinen VAROITUS Tällainen liitäntä ei ole passiivinen vaan aktiivinen, joten laite on aktiivinen ja logiikan pitää olla passiivinen. Vaihe 4: Konfigurointi nestekidenäytöllä Kortin konfigurointi Rosemount 5708L voidaan konfiguroida kokonaan nestekidenäytöstä. Rosemount 5708V ja 5708S edellyttävät Rosemount 3DVision -ohjelmiston käyttöä. Kuva 6. Rosemount sarjan käyttöliittymä Siirtyy takaisin toimintovalikon sisällä. ESC Jatkuva 3 sekunnin painallus palauttaa oletusnäyttöön. Siirtyy navigointilistalla ylöspäin. Siirtyy toiminnossa oikealle. Siirtyy navigointilistalla alaspäin. Siirtyy toiminnossa vasemmalle. E Siirtyy oikealle toimintoryhmässä oltaessa. Tallentaa konfiguroidun arvon. 16
17 1. Kytke skanneriin virta ja avaa etukansi. Skanneri käynnistää itsetestin noin 30 sekunniksi. Tänä aikana näyttö pysyy tyhjänä. Rosemount 5708LNN Initialization Initialization Please Wait Käynnistyksen jälkeen esiin tulee versionäyttö. Tehdasasetusten mukaan kehottaa näyttö virran kytkennän tai skannerin uudelleenkäynnistyksen jälkeen konfiguroimaan. Valitse päävalikosta Basic Settings (perusasetukset). m ft 3. Vaihda valintojen välillä / -näppäimillä. Paina E asetusten valitsemiseksi ja jatkamiseksi tai ESC päänäyttöön palaamiseksi. <tag name> 3.45m Avg Dist. Menu 4. Kun käynnistysprosessi on valmis, ilmestyy seuraava näyttö, joka osoittaa nykyisen keskietäisyysmittauksen. Ylärivillä näkyy skannerin positionimi. Oletusarvoisesti tämä rivi on tyhjä. Painamalla E pääset päävalikkoon. 17
18 Kiertokyselyosoitteen asettaminen Anturiosoitteen asettaminen on pakollista, kun monta anturia on kytketty RS-485- Multidropin avulla (sarjaan). Aseta osoitteet ennen 3D Vision -ohjelmiston käyttöä. <tag name> 3.45m Avg Dist. Menu 1. Paina päänäytön E -näppäintä päävalikkoon pääsemiseksi. Basic Settings Advanced Settings False Echo Mapping Polling Address Polling Address Vieritä päävalikossa / -näppäimillä kohtaan Polling Address (kiertokyselyosoite). Vaihda E -näppäimellä kiertokyselyosoitteen konfigurointinäyttöön. 3. Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Kiertokyselyosoitteen oletusarvo on 00. Kiertokyselyosoitteen arvo vaihtelee 00:n ja 63:n välillä. Tallenna muokattu osoite painamalla E ja palaa päänäyttöön painamalla ESC. Rosemount 5708V ja 5708S 3D-kiintoaineskannerien yhteydessä vain kiertokyselyosoitteiden konfigurointi tapahtuu laitteen nestekidenäytöllä. Loput konfiguroinnista tehdään loppuun Rosemount 3DVision -ohjelmistolla. Rosemount 5708L:n konfigurointi Perusasetusten konfigurointi <tag name> 3.45m Avg Dist. Menu 1. Paina päänäytön E -näppäintä päävalikkoon pääsemiseksi. Basic Settings Advanced Settings False Echo Mapping Polling Address 2. Vieritä päävalikossa / -näppäimillä kohtaan Basic Settings (perusasetukset). Vaihda E -näppäimellä Basic Settings (perusasetukset) -näyttöön. 18
19 m ft 3. Aseta pituusyksiköiksi joko metrit (m) tai jalat (ft). Set Vessel Height m Cylindrical Vessel Rectangular Vessel 4. Aseta Vessel Height (säiliön korkeus) säiliön alareunasta säiliön yläreunaan. Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. 5. Valitse säiliön muodoksi joko Cylindrical (lieriömäinen) tai Rectangular (suorakulmainen). Vaihda valintojen välillä / -näppäimillä. Jatka painamalla E. Set Vessel Diameter m Set Scanner Height m Scanner Distance From Center m a. Jos valitaan Cylindrical (lieriömäinen), aseta säiliön halkaisija. Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Jatka painamalla E. b. Aseta Scanner Height (skannerin korkeus) säiliön alareunasta skannerin kiinnityslevyyn (antennin yläpuolella olevaan pisteeseen). Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Jatka painamalla E. c. Aseta Scanner Distance from Center (skannerin etäisyys keskuksesta). Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Palaa päänäyttöön painamalla E. 19
20 6. Jos valitaan Rectangular (suorakulmainen), aseta ensin säiliön leveys (x-akselin mitta-arvo). Set Vessel Width m a. Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Jatka painamalla E. Set Vessel Length m Set Scanner Height m Scanner X To Center ± m Scanner Y To Center ± m b. Aseta Vessel Length (säiliön pituus) (y-akselin mitta-arvo). Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Jatka painamalla E. c. Aseta Scanner Height (skannerin korkeus) säiliön alareunasta skannerin kiinnityslevyyn (antennin yläpuolella olevaan pisteeseen). Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Jatka painamalla E. d. Aseta skannerin etäisyys x-akselista, ks. Kuva 1 sivulla 6. Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Jatka painamalla E. e. Aseta skannerin etäisyys y-akselista, ks. Kuva 1 sivulla 6. Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Palaa päänäyttöön painamalla E. 20
21 Lisäasetusten konfigurointi Perusasetustenn konfiguroinnin jälkeen tulee suorittaa lisäasetusten konfigurointi. <tag name> 3.45m Avg Dist. Menu 1. Paina päänäytön E -näppäintä päävalikkoon pääsemiseksi. Basic Settings Advanced Settings False Echo Mapping Polling Address Set Distance To Full Calibration m 2. Vieritä päävalikossa kohtaan Advanced Settings (lisäasetukset) -näppäimellä. Vaihda E -näppäimellä Advanced Settings (lisäasetukset) -konfigurointinäyttöön. 3. Aseta etäisyys kiinnityslevystä (skannerin antennin huipusta) täysikalibrointipisteeseen / 100 % tason pisteeseen. Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Jatka painamalla E. Set Distance To Empty Calibration m 4. Aseta etäisyys kiinnityslevystä (skannerin antennin huipusta) tyhjäkalibrointipisteeseen / 0 % tason pisteeseen. Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Jatka painamalla E. Set Adaptor Angle Paina E oletusasetuksen pitämiseksi. Huomautus: jos käytetään kulma-adapteria, aseta kulman arvo. Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Jatka painamalla E. 21
22 Slow Process Regular Process Fast Process 6. Aseta prosessinopeus -näppäimellä. Jatka painamalla E. Varmista, että valitaan aina Regular Process (tavallinen prosessi). Kysy paikalliselta asiakaspalvelulta muiden vaihtoehtojen käytöstä. Celsius Fahrenheit 7. Aseta lämpötilayksiköt -näppäimellä. Jatka painamalla E. Distance Level Volume Analog Output SNR 8. Aseta päänäytössä näkyvä parametri -näppäimellä. Palaa päänäyttöön painamalla E. Virhekaikujen kartoitus Kun konfigurointi on valmis, aseta virhekaikujen kartoitus. <tag name> 3.45m Avg Dist. Menu 1. Paina päänäytön E -näppäintä päävalikkoon pääsemiseksi. Basic Settings Advanced Settings False Echo Mapping Polling Address 2. Vieritä päävalikossa kohtaan False Echo Mapping (virhekaikujen kartoitus) -näppäimellä. Vaihda E -näppäimellä False Echo Mapping (virhekaikujen kartoitus) -konfigurointinäyttöön. 22
23 Map False Echoes Reset Mapping Virhekaikualue 3. Valitse Map False Echoes (kartoita virhekaiut) kaikkien virhekaikujen kartoittamiseksi tiettyyn etäisyyteen asti. Tai valitse Reset Mapping (nollaa kartoitus), joka poistaa skannerin muistiin tallennetut virhekaikujen kartoitukset. Siirry listalla alaspäin Jatka painamalla E. -näppäimellä. Distance To Map False Echo m Decline Mapping Approve Mapping a. Jos valitaan Map False Echoes (kartoita virhekaiut), aseta etäisyys antennikokonaisuuden huipusta skannauspisteen päähän. Varmista aina, että kartoitat materiaalin pinnan yläpuolisia virhekaikuja. Suositeltava taso on 1 m (3 ft.) materiaalin pinnan yläpuolella. Vaihda -näppäimellä kahden numeron välillä. Muuta arvoa -näppäimellä. Jatka painamalla E. a. Hyväksy tai hylkää virhekaikujen kartoitustoimenpide. Siirry listalla alaspäin -näppäimellä. Jatka painamalla E. Decline Mapping Approve Mapping b. Jos valitaan Reset Mapping (nollaa kartoitus), hyväksy tai hylkää toimenpide. Siirry listalla alaspäin -näppäimellä. Jatka painamalla E. 23
24 Vaihe 5: Konfigurointi 3DVision-ohjelmistolla 3DVision-ohjelmiston asennus Ohjelmisto koostuu kahdesta komponentista: palvelimesta ja asiakasohjelmasta. Alkukonfiguraatioon suositellaan sekä 3DVision Serverin että 3DVision Clientin asentamista samalle tietokoneelle. On kuitenkin mahdollista asentaa 3DVision Server ja Client eri tietokoneille ja yhdistää niihin vastaavasti. 1. Aseta muistitikku USB-porttiin. 2. Valitse Install 3DVision (asenna 3DVision) ja noudata näyttöön tulevia ohjeita. Jos asennusohjelma ei käynnisty automaattisesti, suorita tikulta Installer.exe. 3DVisionin käynnistys 1. Kaksoisnapsauta työpöydän 3DVision -kuvaketta. Muutaman sekunnin kuluttua ilmestyy 3DVision Server Connection -ikkuna. 2. Valitse Device Configuration (default) (laitteen konfigurointi (oletus)) konfiguroinnin käynnistämiseksi. 24
25 3. Valitse oikea liitäntätyyppi, kiertokyselyosoite ja sarjaportti. Valitse Connect (yhdistä). Valittuasi Connect (yhdistä) -painikkeen ohjelmisto yhdistää automaattisesti ja lataa parametrit 3D-kiintoaineskannerilta. 4. Yhdistämisen jälkeen ilmestyy nelivaiheinen ohjattu konfigurointi: a. Vaihe 1/4: aseta yleistiedot ja säiliön mitat. b. Vaihe 2/4: aseta laitteen sijainti. c. Vaihe 3/4: aseta täyttöpisteet. d. Vaihe 4/4: aseta täysi- ja tyhjäkalibrointi. Valitse Finish (valmis) säiliön konfiguroinnin päättämiseksi. Kaikukäyräanalyysin tekeminen Tämä vaihe pitää suorittaa vain, jos skannerin antama etäisyys on virheellinen. Kun säiliötä konfiguroidaan ensikertaa, on suositeltavaa tehdä kaikukäyräanalyysi. Kaikukäyräanalyysin avulla on mahdollista todeta, tarvitsevatko lisäparametrit muita muutoksia. 25
26 Valitse Device (laite) -valikosta Echo Curve Analysis (kaikukäyräanalyysi). Varmista sitten, että skannerin valintaruutu on valittu, ja valitse Start (käynnistä) -painike. Kun kaikukäyräanalyysi on valmis, esiin ponnahtaa kaikukäyräikkuna. Tähän toimintoon pääsee myös kohdasta Device (laite) > Echo Curve Analyze Window (kaikukäyräanalyysi-ikkuna). Virhekaikujen kartoituksen tekeminen Tämän vaihtoehdon valinta sallii virhekaikujen kartoituksen mistä tahansa keilasta ja säiliön sisällä olevan esineen tai häiriön aiheuttamien virhekaikujen huomiotta jättämisen. 1. Valitse Device (laite) -valikosta Device False Echo Mapping (laitteen virhekaikujen kartoitus). 2. Aseta alku- ja loppuetäisyydet virhekaikukartoituksen tekemiseksi. 3. Valitse Start Scanning (aloita skannaus) -painike. 26
27 Vaihe 6: Asennusta seuraavat toimenpiteet 1. Suorita materiaalin mittaus käsin. 2. Vertaa tulosta skannerin suorittaman etäisyysmittauksen tulokseen: a. Mittauksien vertauspisteenä on skannerin antennikokonaisuuden huippu. b. Testaa skanneri, kun mitattava aine ei liiku siilossa. c. Mittaa mahdollisimman läheltä skanneria. d. Eräissä malleissa skannerin etäisyydellä on vähimmäis- ja enimmäisarvo. Tarkista, onko käsinmittaus näiden mitta-arvojen välillä. 3. Koordinoi täyttö- ja tyhjennysprosessit. a. Seuraa skannerin toimintaa prosessin aikana. b. Tarkista ja vertaa etäisyyttä. c. Seuraa 3DVisionin lokin trendejä. 4. Suorita kaikukäyräanalyysi ja virhekaikukartoitus. Katso yksityiskohtaisia tietoja Rosemount sarjan viitekäsikirjasta (julkaisunumero ). 5. Säädä lisäparametreja. Katso lisätietoja Rosemount sarjan viitekäsikirjasta (julkaisunumero ). 27
28 Display Display Moniskannerijärjestelmä Järjestelmän komponentit Usea skanneri PS IN mA PS OUT RS PS IN mA PS OUT + - RS PS IN mA RS-485 PS IN mA RS vastus Convert 120 vastus PLC / DCS / Näyttö 4 20 ma on 2-johtiminen, piiristä virtaa saamaton, aktiivinen laiteliitäntä 24 Vdc:n jännitesyöttö 3DVision-palvelin Ohjain Fyysinen asennus 1. Asenna skannerit, kuten Fyysinen asennus sivulla 9 osoittaa. 2. Toista asennusvaiheet, kunnes kaikki skannerit on asennettu. Johdotus Teho Kaikki skannerit ja ohjain saavat tehon yhdestä 24 Vdc:n jännitelähteestä. 28
29 RS-485-tiedonsiirto Kaikki skannerit kytketään sarjaan. Lisätietoja antaa RS-485-tiedonsiirto yhdelle tai usealle skannerille sivulla ma:n liitäntä Kaikki sarjaan kytketyt skannerit tuottavat samaa dataa, joten sillä ei ole merkitystä, mistä skannerista 4 20 ma:n lähtö saadaan ma:n lähtö edustaa kaikkien säiliössä olevien skannerien laskemaa tilavuutta. Maadoitus Maadoitustietoja antaa sivu 14. Kortin konfigurointi (Rosemount 5708S) 1. Konfiguroi vain kiertokyselyosoitteet. 2. Varmista, että kunkin skannerin kiertokyselyosoite on erilainen ja ainakin yhden skannerin kiertokyselyosoite on 00. Yksityiskohtaista tietoa kiertokyselyosoitteen konfiguroinnnista antaa Kiertokyselyosoitteen asettaminen sivulla 18. Konfigurointi 3D Visionin avulla Katso skannerien ja ohjaimen konfigurointia koskevat yksityiskohtaiset tiedot Rosemountin sarjan viitekäsikirjasta (julkaisunumero ). 29
30 Tuotehyväksynnät EU-direktiivit EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen sijainti on sivu 35. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen viimeisin versio on ladattavissa osoitteesta Normaalin käyttöympäristön luokitukset Lähettimen rakenne täyttää sähkölaitteiden, mekaanisten osien ja paloturvallisuuden osalta USA:n liittovaltion työsuojeluhallinnon (OSHA) akkreditoiman, virallisesti hyväksytyn testilaboratorion (NRTL) perusvaatimukset. Pohjois-Amerikka I5 USA ja Kanada luonnostaan vaaraton (IS) Todistus: Standardit: FM Class , FM Class , FM Class , ANSI/IEC , CSA Std. C22.2. No , CSA Std. C22.2. No , CSA Std. C22.2 No , CAN/CSA E Merkinnät: IS CL I, II DIV 1, GP C, D, E, F, G Rosemountin piirustuksen mukaan kytkettynä; T4 (-40 C < T a < +85 C); IP 6X Elektroniset moduulit, joiden sarjanumero on 836xxxxxxx: Syötöt - Liittimet J5.1 (+), J5.2 (GND) V max (U i ) = 30 V, I max (I i ) = 212 ma, P max (P i ) = 1,2 W, C i = 8 nf, L i = 0 Liittymät - Liittimet J5.4 (4 20 ma:n signaali), J5.3 (GND sama kuin J5.2): V max (U i ) = 10,5 V, I max (I i ) = 106 ma, P max (P i ) = 1,1 W, C i = 8 nf, L i = 0 RS Liittimet J6.3 (P), J6.4 (N): V max (U i ) = 6,51 V, I max (I i ) = 651 ma, P max (P i ) = 1,06 W, C i = 0, L i = 0 HART- ja Modbus-optioihin pätevä hyväksyntä. Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. 3D-kiintoaineskanneri on tarkoitettu vain sarjanumerolla 836xxxxxx merkityn elektroniikkayksikön kanssa käytettäväksi, sillä nämä yksiköt on tarkoitettu käyttöön 3D-kiintoaineiden ympäristön lämpötila-alueella. 2. Osa kotelosta on valmistettu muovista. Sähköstaattisen kipinöintiriskin välttämiseksi tulee muovipinta puhdistaa kostealla liinalla. Eurooppa I1 ATEX luonnostaan vaaraton Todistus: BVS14ATEXE060X Standardit: EN :2012, EN :2012 Merkinnät: II 2 G Ex ib [ia] IIB T4 Gb (-40 C < T a < +85 C) II 1/2 D Ex ib [ia] IIIC T110 C Da/Db (-40 C < T a < +85 C) Ks. Turvaohjeet - BVS 14 ATEX E 060 X sivulla
31 Taulukko 1. Liitäntäparametrit Parametri 4 20 ma RS-485 Jännite U i / U o 10,5 V 6,51 V Virta I i / I o 106 ma 2 x 651 ma Teho P i / P o 1,1 W 2 x 1,06 W Kapasitanssi C i 8 nf 0 nf Induktanssi L i ~ 0 mh 0 mh Kapasitanssi C o 16 µf 2 x 285 µf Induktanssi L o 80 µh 83,9 µh L o / R o 17,77 µh/ 67,12 µh/ Ominaisuudet Trapesoidi Lineaarinen Liittimet J5.3 (4 20 ma), J5.4 (GND) J6.3 (+), J6.4 (RTN) Taulukko 2. Syöttöpiirin parametrit Parametri 4 20 ma Lähtö Jännite U i / U o 24 V 24 V Virta I i Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä Teho P i / P o 3 W 3 W Kapasitanssi C i / C o Induktanssi L i /L o L o / R o -suhde 8 nf ~ 0 mh Ei sovellettavissa Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä C i :llä vähennettynä Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä L i :llä vähennettynä Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä L i :llä vähennettynä Ominaisuudet Ei sovellettavissa Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä Liittimet J5.1 (+), J5.2 (GND) Ei sovellettavissa Turvallisen käytön erityisehdot (x): 1. Pölykäyttö: 3D-kiintoaineskannerin tai seinämästä erottuvan antenniyksikön asentaminen EPL Da (laiteluokka 1D) -laitteita vaativiin tiloihin antaa suojausluokan IP6X standardin EN60529 mukaan ja se tulee suorittaa niin, että kaikki metalliosat kytketään paikalliseen tasapotentiaaliseen maadoitukseen. 3D-kiintoaineskannerin aggressiivisiin/syövyttäviin väliaineisiin koskettavaan käyttöön liittyviä valmistajan teknisiä tietoja on noudatettava mekaanisten vaikutusten vaaran välttämiseksi. 31
32 Muut maat I7 IECEx luonnostaan vaaraton Todistus: IECEx BVS X Standardit: IEC : 2011, IEC : 2011 Merkinnät: Ex ib [ia] IIB T4 Gb (-40 C < Ta < +85 C) Ex ib [ia] IIIC T110 C Da/Db (-40 C < Ta < +85 C) Taulukko 3. Liitäntäparametrit Parametri 4 20 ma RS-485 Jännite U i / U o 10,5 V 6,51 V Virta I i / I o 106 ma 2 x 651 ma Teho P i / P o 1,1 W 2 x 1,06 W Kapasitanssi C i 8 nf 0 nf Induktanssi L i ~ 0 mh 0 mh Kapasitanssi C o 16 µf 2 x 285 µf Induktanssi L o 80 µh 83,9 µh L o / R o 17,77 µh/ 67,12 µh/ Ominaisuudet Trapesoidi Lineaarinen Liittimet J5.3 (4 20 ma), J5.4 (GND) J6.3 (+), J6.4 (RTN) Taulukko 4. Syöttöpiirin parametrit Parametri Tulo Lähtö Jännite U i / U o 26,6 V 26,6 V Virta I i Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä Teho P i / P o 3 W 3 W Kapasitanssi C i / C o Induktanssi L i /L o L o / R o -suhde Ominaisuudet 8 nf ~ 0 mh Ei sovellettavissa Ei sovellettavissa Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä C i :llä vähennettynä Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä L i :llä vähennettynä Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä L i :llä vähennettynä Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä Liittimet J5.1 (+), J5.2 (GND) Ei sovellettavissa Turvallisen käytön erityisehdot (x): 1. Pölykäyttö: 3D-kiintoaineskannerin tai seinämästä erottuvan antenniyksikön asentaminen EPL Da -laitteita vaativiin tiloihin antaa suojausluokan IP6X standardin IEC mukaan ja se tulee suorittaa niin, että kaikki metalliosat kytketään paikalliseen tasapotentiaaliseen maadoitukseen. 3D-kiintoaineskannerin aggressiivisiin/syövyttäviin väliaineisiin koskettavaan käyttöön liittyviä valmistajan teknisiä tietoja on noudatettava mekaanisten vaikutusten vaaran välttämiseksi. 32
33 Brasilia I2 INMETRO luonnostaan vaaraton Todistus: UL-BR X Standardit: ABNT NBR IEC : Errata 1:2011, ABNT NBR IEC :2009 Merkinnät: Ex ib [ia] IIB T4 Gb (- 40 C < Ta < + 85 C) Ex ib [ia] IIIC T110 C Da/Db (- 40 C < Ta < + 85 C) Taulukko 5. Liitäntäparametrit Parametri 4 20 ma RS-485 Jännite U i / U o 10,5 V 6,51 V Virta I i / I o 106 ma 2 x 651 ma Teho P i / P o 1,1 W 2 x 1,06 W Kapasitanssi C i 8 nf 0 nf Induktanssi L i ~ 0 mh 0 mh Kapasitanssi C o 16 µf 2 x 285 µf Induktanssi L o 80 µh 83,9 µh L o / R o 17,77 µh/ 67,12 µh/ Ominaisuudet Trapesoidi Lineaarinen Liittimet J5.3 (4 20 ma), J5.4 (GND) J6.3 (+), J6.4 (RTN) Taulukko 6. Syöttöpiirin parametrit Parametri 4 20 ma Lähtö Jännite U i / U o 24 V 24 V Virta I i Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä Teho P i / P o 3 W 3 W Kapasitanssi C i Induktanssi L i /L o L o / R o -suhde Ominaisuudet 8 nf ~ 0 mh Ei sovellettavissa Ei sovellettavissa Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä C i :llä vähennettynä Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä L i :llä vähennettynä Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä L i :llä vähennettynä Samat arvot kuin keskenään kytketyssä luonnostaan vaarattomassa syötössä Liittimet J5.1 (+), J5.2 (GND) Ei sovellettavissa 33
34 Kiina I3 Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. 3D-kiintoaineskannerin tai seinämästä erottuvan antenniyksikön asentaminen EPL Da (Zone 20) -laitteita vaativiin tiloihin antaa suojausluokan IP6X standardin ABNT NBR IEC mukaan ja se tulee suorittaa niin, että kaikki metalliosat kytketään paikalliseen tasapotentiaaliseen maadoitukseen. 2. 3D-kiintoaineskannerin aggressiivisiin/syövyttäviin väliaineisiin koskettavaan käyttöön liittyviä valmistajan teknisiä tietoja on noudatettava mekaanisten vaikutusten vaaran välttämiseksi. Kiina luonnostaan vaaraton Todistus: GYJ X Standardit: GB , GB , IEC , GB Merkinnät: Ex ib/ia IIB Gb T4 Ex ibd/iad 21/20 T110 C Turvallisen käytön erityisehdot (x): 1. Tuotteen asennus antaa suojausasteen IP6X standardin GB mukaan ja siten, että kaikki metalliosat kytketään paikalliseen tasapotentiaaliseen maadoitukseen. Intia IW PESO Luonnostaan vaaraton Todistus: P351811/1 Standardit: IEC : 2012, IEC : 2012 Merkinnät: Ex ib {ia} IIB t4 Gb 34
35 Kuva 7. Rosemount 5708 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 35
36 36
37 37
38 EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1102 Versio A Me, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN Yhdysvallat vakuutamme täysin omalla vastuullamme, että tuote jonka valmistaja on Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN Yhdysvallat Mallin D kiintoaineskanneri ja jota tämä vakuutus koskee, täyttää oheisesta liitteestä ilmenevien Euroopan yhteisön direktiivien vaatimukset mukaan lukien niiden uusimmat muutokset. Vaatimustenmukaisuuden olettamus perustuu yhtenäistettyjen standardien soveltamiseen ja, mikäli asianmukaista tai näin vaaditaan, Euroopan yhteisön ilmoitetun laitoksen antamaan todistukseen oheisen liitteen mukaisesti. Laatujohtaja (tehtävänimike painokirjaimin) Kelly Klein (nimenselvennys) 21. heinäkuuta 2014 (antopäivä) Sivu 1 / 3 RMD1102_fin.doc 38
39 EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1102 Versio A EMC-direktiivi (2004/108/EY) Mallin D kiintoaineskanneri Yhtenäistetyt standardit: EN61326:2006 ATEX-direktiivi (94/9/EY) Mallin D kiintoaineskanneri BVS14ATEXE060X todistus luonnostaan vaarattomuudesta Laiteryhmä II, luokka 2 G Ex ib [ia] IIB T4 Gb (-40 C Ta +85 C) Laiteryhmä II, Luokka 1/2 D Ex ib [ia] IIIC T110 C Da/Db (-40 C Ta +85 C) Käytetyt yhtenäistetyt standardit: EN :2012, EN :2012 Sivu 2 / 3 RMD1102_fin.doc 39
40 EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro: RMD 1102 Versio A ATEX ilmoitettu laitos EY:n tyyppitarkastustodistukselle DEKRA EXAM GmbH [Ilmoitetun laitoksen numero: 0158] Dinnendahlstrasse Bochum, Saksa ATEX ilmoitettu laitos laadunvarmistusta varten Baseefa Limited [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane SK17 9RZ Buxton Yhdistynyt kuningaskunta Sivu 3 / 3 RMD1102_fin.doc 40
41 .S. For CL I, II, DIV, HAZARDOUS (CLASSIFIED) LOCATION 1, 3D Solids GP CDEFG RS-485 PS 4-20mA PS Scanner Ta=-40 C + 8 C (-4 0 F F ) 4-20mA (Current Output) + HART TEL AVIV, ISRAEL Alexander Teryohin Yossi Zlotnik ( - ) ( + ) (i.e. - IS Barrier GM International (i.e - Stahl IS Barrier 9163/ s) ( + ) ( - ) ( - ) ( + ) COM1 ON ON ON ON COM2 OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF COM3 OFF OFF ON OFF OFF ON ON ON REFER TO PAGE 29 FOR THE POWER SUPPLY ENTITY PARAMETERS 2 1 ( - ) ( + ) 6 DIP Switch Configuration D1061S) UNCLASSIFIED LOCATION ( - ) ( + ) ( + ) ( - ) Communication Device (PC / PLC / Controller / 3DLinkPro) - + RS mA / HART Passive Load (Measurement Device) Wiring Drawing for Intrinsically Safe 3D Solids Scanner PAGE 1/6 - + AB Hyväksyntäpiirustus Kuva 8. Luonnostaan vaarattoman 3D-kiintoaineskannerin kytkentäkaavio 24 VDC Power Supply I 5 24 VDC VDC Entities: For Entities specification refer to page Intrinsically safe supplied models 120Ω 240Ω 120Ω 120Ω 30 1/1/12 41
42 Turvaohjeet - BVS 14 ATEX E 060 X Soveltuvuusalue Nämä turvaohjeet koskevat Rosemount 5708 sarjan 3D-kiintoaineskannereita EY:n tyyppihyväksynnän BVS 14 ATEX E 060 X mukaan (todistusnumero on tyyppikilvessä). Jos Rosemount sarjan 3D-kiintoaineskannereita asennetaan tai käytetään vaarallisissa tiloissa, yleisiä Ex-asennusohjeita ja näitä turvaohjeita täytyy noudattaa. Nämä turvaohjeet muodostavat osan Rosemount sarjan viitekäsikirjaa (julkaisunumero ). Yleisiä tietoja Tilavuuden mittausinstrumentti 3D-kiintoaineskanneri perustuu akustiseen tekniikkaan ja sillä mitataan tuotteen tilavuutta matalataajuisilla ääniaalloilla, joiden taajuus on 3 10 khz. Elektroniikka laskee tuotteen pinnasta heijastuvien signaalien kulkuajan perusteella tuotteen tilavuuden. Rosemount sarjan kiintoaineskanneri sopii käytettäväksi vaarallisissa ilmaseoksissa, joissa vaaditaan luokan 2G tai 1/2D instrumentteja. Jos 3D-kiintoaineskannereita asennetaan tai käytetään vaarallisissa tiloissa, täytyy yleisiä Ex-asennusohjeita ja näitä turvaohjeita noudattaa. Jos 3D-kiintoaineskannereita asennetaan tai käytetään vaarallisissa tiloissa, täytyy yleisiä Ex-asennusmääräyksiä EN ja näitä turvaohjeita noudattaa. Käyttöohjeita sekä sähkölaitteiden voimassaolevia Ex-kiinnitysmääräyksiä ja standardeja täytyy noudattaa. Räjähdysvaarallisten järjestelmien ja räjähdyssuojattujen järjestelmien asennuksen täytyy aina olla pätevän henkilöstön tekemää. Tekniset tiedot Luonnostaan vaarattomat mallit Sytytyssuojattu tyyppi luonnostaan vaaraton Ex ia IIB saadaan kytkeä vain todistetusti luonnostaan vaarattomaan piiriin. Maksimiarvot: a. Jännitteensyöttö: Syötöt - Liittimet J5.1 (+), J5.2 (GND) V max (U i ) = 30 V, I max (I i ) = 212 ma, P max (P i ) = 1,2 W, C i = 8 nf, L i = 0 Älä käytä J13.1, J13.2 tai Älä käytä J6.1, J6.2 (24 Vdc:n lähtöjännite) b ma/hart -tiedonsiirtopiiri (portit 3, 4 2 oikeanpuoleista porttia elektroniikkakortin taustapuolella olevassa vasemmassa vihreässä liittimessä) U i = 10,5 Vdc; I i = 106 ma; P i = 1,1 W; c. RS-485 / Modbus -RTU-tiedonsiirtopiiri (portit 3, 4-2 oikeanpuoleista porttia elektroniikkakortin taustapuolella olevassa vasemmassa vihreässä liittimessä) U i = 5 Vdc; I i = 0,5 ma; P i = 625 W; 42
43 d. Äänisäteily Säteilyteho (keskiarvoinen tehotiheys) < 0,1 W/cm2 Pulssisäteily < 2 mj/cm2 Taajuusalue: 3,5 khz < f < 10 khz Käyttöpaikan olosuhteet Käyttöalueen lämpötila-alue: -40 C < T a < +85 C Painealueen täytyy olla -0,29 PSI < P i < 43,5 PSI (-20 mbar < P i < 3 Bar). Kotelon avaaminen Elektroniikkatila voidaan avata konfigurointia varten näppäimistöjen kautta. Jos instrumenttia käytetään kansi auki tai sen näppäimiä painetaan, pitää varmistaa, ettei lähellä ole vaarallisia ilmaseoksia. Kansi on ruuvattava tiiviisti kiinni liitännän ja säädön jälkeen. Iskusta ja kitkasta syntyvät kipinät 3D-kiintoaineskanneri täytyy kiinnittää niin, ettei esiinny alumiinirungon ja muiden materiaalien välisistä iskuista tai kitkasta syntyviä kipinöitä. Maadoitus 3D-kiintoaineskanneri on maadoitettava sähköstaattisesti, esim. maadoitusliittimellä sekä sisäisesti virtakaapelin maahan että ulkoisesti laitoksen maapotentiaalin tasaukseen. Kaapeliläpiviennit Kaapeliläpiviennin on oltava pitävä ja vedoton. Liitoskaapelin ulkohalkaisija on sovitettava kaapelitiivisteen kokoon. Kaapelitiivisteen paineruuvi on kiristettävä huolellisesti. Käyttämättömät kaapeliläpiviennit on tiivistettävä pitävästi. Kaapelin johtimien täytyy olla vähintään 0,325 mm 2 ja kaapelin ulkohalkaisijan 8 13 mm. Kaapelien ja johtimien valinta Varmista, että käytettävät kaapelit ja johtimet täyttävät käyttölämpötilan vaatimukset ja sopivat sellaisiin lämpötiloihin. Erikoisesti huomioitavaa Instrumentti täytyy asentaa ja sitä täytyy käyttää niin, ettei varmasti synny sähköstaattisen varauksen aiheuttamaa vaaraa. Kaasun, pölyn ja ilman muodostama hybridiseos ei kuulu ATEX-todistuksen piiriin. Kotelon alaosan ja kannen välisen tiivisteen täytyy olla oikein paikallaan ja virheettömässä kunnossa. Kansi täytyy kiristää huolellisesti. Käyttämättömät kaapeliläpiviennit on tiivistettävä pitävästi. Asenna 3D-kiintoaineskanneri niin, että skanneri ei kosketa säiliön seinää muiden säiliössä olevien asennusten ja virtausolosuhteiden johdosta. 43
44 * * , Versio BB Maailman pääkonttori Emerson Process Management 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA tai Emerson Process Management Oy Pakkalankuja 6 FIN VANTAA Suomi North America Regional Office Emerson Process Management 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA tai RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Latin America Regional Office Emerson Process Management 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Florida, 33323, USA RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Europe Regional Office Emerson Process Management Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Sveitsi +41 (0) (0) RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Asia Pacific Regional Office Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapore Enquiries@AP.EmersonProcess.com Middle East and Africa Regional Office Emerson Process Management Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, United Arab Emirates RFQ.RMTMEA@Emerson.com Vakiomyyntiehdot ovat nähtävissä sivustossa: Emerson-logo on Emerson Electric Co:n tavaramerkki ja palvelumerkki. Rosemount ja Rosemount-logo ovat Rosemount Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. THUM on Rosemount Inc:n tavaramerkki. Modbus on Modicon Inc:n rekisteröity tavaramerkki. HART on FieldComm Groupin rekisteröity tavaramerkki. Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta Rosemount Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Rosemount 5708 -sarja
00825-0116-4570, versio AB Rosemount 5708 -sarja 3D-kiintoaineskanneri VAROITUS Valtuutettu henkilöstö Tässä asiakirjassa kuvatut toimenpiteet saa suorittaa vain valtuutettu, koulutettu henkilöstö. Turvallisuus-
Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A
00825-0316-4308, versio AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos laite asennetaan räjähdysalttiiseen ympäristöön, asennuksessa
Pikaopas , Versio AB Joulukuu Rosemount Johdetutka. Segmentoidun anturin asennusohjeet
00825-0316-4530, Versio AB Rosemount Johdetutka Segmentoidun anturin asennusohjeet VAROITUS Asennus- ja käyttöturvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan vamman. Varmista, että
Rosemount 0085-pantakiinnitteinen lämpötila-anturi. Pikaopas 00825-0116-4952, Versio BA Helmikuu 2014
Rosemount 0085-pantakiinnitteinen lämpötila-anturi Pikaopas 00825-0116-4952, Versio BA Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 0085- pantakiinnitteisen lämpötila-anturin perusohjeet. Tässä
Pikaopas 00825-0216-2654, Versio BB Kesäkuu 2014. Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma
00825-0216-2654, Versio BB Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 0065- ja 0185-anturimallien perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin
Tuotesertifioinnit , Rev CC Huhtikuu Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A. Tuotesertifioinnit
00825-0216-4308, Rev CC Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 1 Versio 1.5 1.1 EU:n direktiivit EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus kaikkien tätä tuotetta koskevien EU:n direktiivien osalta löytyy
Pikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde
00825-0116-4792, Versio BB Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 1495 -mittalaipan perusohjeet. Siinä ei anneta ohjeita konfiguroinnista,
Rosemount Volume 1 -anturiosa. Pikaopas 00825-0316-2654, Versio AB Kesäkuu 2014
Rosemount Volume 1 -anturiosa Pikaopas 00825-0316-2654, Versio AB Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä pika-aloitusoppaassa on Rosemount 0068-, 0078- ja 0183-anturimallien perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka
Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot
Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä
Rosemount sarjan langaton pintatutka 3308A
Pikaopas 00825-0116-4308, versio AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A Pika-aloitusopas, optiokoodi WU Pikaopas VAROITUS Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. Jos laite
Rosemount pintalähetin
00825-0616-4026, Versio AA Rosemount 5400 -pintalähetin Lautasantennin asennusohjeet 1.0 Tietoa tästä oppaasta Tämä pikaopas antaa lautasantennilla varustetun Rosemount 5402 -pintalähettimen mekaanisen
Rosemount 2130. ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet
Ohjekirjan liite 00809-0316-4130, versio AA Toukokuu 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX ja IECEx luonnostaan vaarattomia tuotteita koskevat turvaohjeet www.rosemount.com Rosemount 2130 Ohjekirjan
Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain
00825-0216-4841, Versio AA Rosemount 3490-sarjan 4 20 ma + HART yhteensopiva ohjain VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman Rosemount 3490-sarjan
Rosemount 2130. ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet
Ohjekirjan liite 00809-0416-4130, versio AA Toukokuu 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX ja IECEx räjähdyspaineen kestäviä tuotteita koskevat turvaohjeet www.rosemount.com Rosemount 2130 Ohjekirjan
Rosemount 848L binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä. Aloita tästä
binääriohjausten logiikkalähetin FOUNDATION -kenttäväylällä Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Johdota ja kytke virta Vaihe 3: Tarkista lähettimen konfigurointi Tuotehyväksynnät Valmis MegszüntTermék
Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A
00825-0216-4308, Rev AD Rosemount 3308 -sarjan langaton pintatutka 3308A 2 VAROITUS Räjähdys voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman: Tarkista, että lähettimen käyttöympäristö vastaa asianmukaisia vaarallisista
Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AD Heinäkuu 2016
Rosemount 214C -anturi 00825-0416-2654, Versio AD HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 214C -anturimallien perusohjeet. Jos anturi tilattiin suojataskuun tai lämpötilalähettimeen asennettuna, katso
Asennusohjeet P/N MMI , Rev. A Syyskuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille
Asennusohjeet P/N MMI-20013046, Rev. A Syyskuu 2008 ATEX-asennusohjeet Micro Motion mallin 2200 lähettimille Huomautus: Katso vaarallisen ympäristön asennuksissa Euroopassa standardia EN 60079-14, jos
Verkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin
Verkkopohjainen Rosemount 753R -etäseurantalähetin Lähtö Yleistä Rosemount 753R 3051S-painelähettimellä Rosemount 753R erillisellä HART -lähettimellä Rosemount 753R 3051S-painelähettimellä ja erillisellä
SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 27.7.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki. Pikaopas , Versio BB Elokuu 2015
Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki 00825-0116-4421, Versio BB HUOMAUTUS Tässä oppaassa on älykkään langattoman kenttäyhteyslaitteen > kenttälinkin perusohjeet. Siinä ei ole diagnostiikkaa,
SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 20.9.2012 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2012 Labkotec Oy Varaamme
Pikaopas 00825-0116-4764, versio DA Maaliskuu 2014. Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori
Pikaopas 00825-0116-4764, versio DA Rosemount 8714D (kalibrointistandardi) magneettinen virtausputkisimulaattori Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä asiakirjassa on Rosemount 8714D:n perusohjeet. Siinä ei ole tarkempia
Pikaopas , Rev AE Maaliskuu Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö
00825-0116-4378, Rev AE Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö HUOMIO Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 751 -kenttänäytön perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin yksityiskohtia,
Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki. Pikaopas , Versio DB Helmikuu 2019
Emerson älykäs langaton kenttäyhteyslaite > kenttälinkki 00825-0116-4421, Versio DB HUOMAUTUS Tässä oppaassa on älykkään langattoman kenttäyhteyslaitteen > kenttälinkin perusohjeet. Siinä ei ole diagnostiikkaa,
ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010116, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso
MASSER Loader V2.00. käyttö- ja asennusohje 5.5.2014
MASSER Loader V2.00 käyttö- ja asennusohje 5.5.2014 Masser Oy Tel. +358 400 904 500 BID No 0665142-9 Jämytie 1 Fax. +358 16 282 554 VAT No. FI06651429 FI-96910 Rovaniemi, Finland Domicile Rovaniemi OHJELMAN
Pikaopas 00825-0216-4708, Versio BB Tammikuu 2015. Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin
Pikaopas 00825-0216-4708, Versio BB Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin Pikaopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemountin mallin 708 asennuksen perusohjeet. Tässä ei ole tarkkoja konfigurointi-,
Rosemount sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain
00825-0116-4841, Versio BA Rosemount 3490 -sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva ohjain Asennuksen Pika-asennusopas (Quick Installation Guide) VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen
PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa
PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 2007 S&A Matintupa MITTALAITE; PAINIKKEET, PORTIT, OSAT PAIKALLINEN portti (local, L) PÄÄPORTTI (master, M) LCD NÄYTTÖ PÄÄTETUNNISTIN VIRTAKYTKIN FUNKTIONÄPPÄIN Jännitteen syöttö VAHVISTUS/
Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio BC Maaliskuu 2019
Rosemount 214C -anturi 00825-0416-2654, Versio BC HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 214C -anturimallien perusohjeet. Jos anturi tilattiin suojataskuun tai lämpötilalähettimeen asennettuna, katso
ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010159, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion lisävahvistimella varustetuille CMF400 -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset
PINNANMITTAUSLAITE ERIKOISTURVALLISUUSOHJEET
Erikoisturvallisuusohjeet fi PINNANMITTAUSLAITE ERIKOISTURVALLISUUSOHJEET Sisällys TankRadar Pro -järjestelmän eurooppalaiseen ATEX-direktiiviin liittyvät tiedot.......... 2 ATEX-merkintä ja Ex-hyväksyntäkoodi..............................................
Micro Motion 775 -malli
Johdotusliite P/N MMI-20016035, Rev. AA Syyskuu 2009 Micro Motion 775 -malli Kiinteästi asennettu Smart Wireless THUM -lähetinyksikkö Sisällys THUM-lähetinyksikön yleiskatsaus..................................
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA vakuutamme yksinomaan omalla vastuulla, että seuraavat
Pikaopas 00825-0116-4021, Versio JA Tammikuu 2014. Rosemount 3144P-lämpötilalähetin ja HART -protokolla
00825-0116-4021, Versio JA Rosemount 3144P-lämpötilalähetin ja HART -protokolla HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 3144P:n perusohjeet. Se ei sisällä ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin
SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.7.2016 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2016 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 5.6.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/6 SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme
SmartPower -ratkaisut. Pikaopas , Versio DB Huhtikuu 2019
SmartPower -ratkaisut 00825-0116-4701, Versio DB HUOMATTAVAA Tämä opas on SmartPower-tuotesarjan asennusohje. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta, huollosta, vianetsinnästä
SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 7.5.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/9 SET-100 Rajakytkinyksikkö Copyright 2015 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
Rosemount ja 5408:SIS-pintalähettimet
00825-0516-4408, Versio AA Rosemount 5408- ja 5408:SIS-pintalähettimet Tasoantenni 1.0 Tietoja tästä oppaasta Tässä pikaoppaassa on Rosemount 5408- ja 5408:SIS-pintalähettimien perusohjeet. Katso lisäohjeita
Lumination LED-valaisimet
GE Lighting Solutions Asennusohje Lumination LED-valaisimet LED-riippuvalaisin (EP14-sarja) Ominaisuudet Pitkä käyttöikä (50 000 tuntia) 5 vuoden takuu IP30 Kuivien tilojen luokitus ENNEN KUIN ALOITAT
SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
Pika-aloitusopas , versio CA Joulukuu Rosemount Volume 1 -anturielementit
Pika-aloitusopas 00825-0316-2654, versio CA Rosemount Volume 1 -anturielementit Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tässä pika-aloitusoppaassa on Rosemount 0068-, 0078- ja 0183-anturimallien perusohjeet. Siinä
Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075
Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70496/00 0/007 Sisältö Turvaohjeet... Toiminnot ja ominaisuudet... Asennus... 4. Antureiden asennus... 5 4 Sähköinen liitäntä... 5 4. Liitinjärjestys...
Pikaopas 00825-0116-4378, Rev AB Helmikuu 2014. Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö
00825-0116-4378, Rev AB Rosemount 751 -kenttäsignaalinäyttö HUOMIO Tässä asennusoppaassa on esitetty Rosemount 751 -kenttänäytön perusohjeet. Tässä ei ole ohjeita, jotka koskisivat konfiguroinnin yksityiskohtia,
MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 22.7.2014 Internet: www.labkotec.fi 1/9 MINI 240 Pinnakorkeusmittari Copyright 2014 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin
Langaton summaava Rosemount 705 -lähetin
Pikaopas 00825-0216-4705, Versio AA Langaton summaava Rosemount 705 -lähetin Asennusvalmis ratkaisu, joka on helppo kytkeä turbiinimittariin Mittaa virtauksen keskiarvon ja summatun määrän Virtausta ja
Älykäs langaton Field Link -kenttäyhteyslaite
Älykäs langaton Field Link -kenttäyhteyslaite Aloitus Langattomia laitteita koskevia seikkoja Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta Viitetiedot Mallitiedot Tuotesertifioinnit EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X
Asennusohjeet P/N MMI-20010181, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä
SET/TSH2 ja SET/TSHS2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 6.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/TSH2 ja SET/TSHS2 Kapasitiiviset anturit Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden
Värähtelevä Rosemount pintakytkin
Pika-aloitusopas 00825-0116-4140, Versio AB Värähtelevä Rosemount 2140 -pintakytkin Asennuksen pika-aloitusopas Pika-aloitusopas 1.0 Tietoa tästä oppaasta Tämä pika-aloitusopas antaa värähtelevien Rosemount
PR 3100 -SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ
PR 3100 SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ 3100V105 3114V101 FIN Yksiköitä voi syöttää 24 VDC ± 30 % jännitteellä suoraan johdottamalla tai johdottamalla maks. 130 yksikköä rinnakkain toisiinsa. 3405tehonliitäntäyksikkö
PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ
PR 3100 SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ FI1 (3100V10131 311V101119 318V100118 318V100118 311V1001 3118V1001) Yksiköitä voi syöttää VDC ± 30 % jännitteellä suoraan johdottamalla tai johdottamalla maks. 130 yksikköä
ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak
5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27
OTOsuite. Asennusopas. Suomi
OTOsuite Asennusopas Suomi Asiakirjassa kuvataan OTOsuite-ohjelman asentaminen DVD:ltä, muistitikulta tai pakatusta tiedostosta. Järjestelmävaatimukset 1,5 GHz:n suoritin tai parempi (suositus 2 GHz) 2
SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 10.06.2010 SET/S2 Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(4) 1. YLEISTÄ SET/S2 on anturi, joka
Rosemount 214C -anturi. Pika-aloitusopas , Versio AE Toukokuu 2017
Rosemount 214C -anturi 00825-0416-2654, Versio AE HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 214C -anturimallien perusohjeet. Jos anturi tilattiin suojataskuun tai lämpötilalähettimeen asennettuna, katso
Pikaopas , Versio FA Huhtikuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma
Pikaopas 00825-0216-2654, Versio FA Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 0065- ja 0185-anturimallien perusohjeet. Siinä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa, huoltoa,
HP ProBook 430 G5 kannettavien käyttöönotto
HP ProBook 430 G5 kannettavien käyttöönotto Windows 10:n asennus, päivitysten tarkistus ja Abitti-asetukset Kytke tietokone verkkovirtaan ennen koneen käynnistämistä! Windows 10 Home käyttöjärjestelmän
SmartPower -ratkaisut. Pikaopas 00825-0116-4701, Versio BA Joulukuu 2014
SmartPower -ratkaisut 00825-0116-4701, Versio BA HUOMATTAVAA Tämä opas on SmartPower-tuotesarjan asennusohje. Siinä ei ole tarkempia tietoja konfiguroinnista, diagnostiikasta, huollosta, vianetsinnästä
Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin. Pikaopas , versio DB Helmikuu 2016
Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin 00825-0216-4648, versio DB Langaton Rosemount 648 -lämpötilalähetin Rosemount 648 -laitteistoversio HART -laiteversio Laitteen asennussarja/dd-versio 1 4 Laiteversio
Mobrey MCU900 -sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva näyttöyksikkö
IP2030-FI/QS, Versio AA Mobrey MCU900 -sarjan 4 20 ma + HART-yhteensopiva näyttöyksikkö Pika-asennusopas VAROITUS Turvallisten asennusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan
Pikaopas. Powerline lisäpistorasia Malli PLP1200
Pikaopas Powerline 1200 + lisäpistorasia Malli PLP1200 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla ohje-cd-levy toimitetaan tuotteen mukana. 2 Aloittaminen Powerline-sovittimet ovat vaihtoehtoinen tapa laajentaa
Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A 701692/01 06/03 SUOMI
Käyttöohje SUOMI Kytkentävahvistin N00..A N0..A 7069/0 06/03 Ohjeet turvallista käyttöä varten räjähdysvaarallisilla alueilla Käyttö Luonnostaan vaarattomia virtapiirejä sisältäviä laitteita on tarkoitus
Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje
Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje 9234594 2. painos Nokia, Nokia Connecting People ja Pop-Port ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto
Maha Eurosystem jarrulaskentaohjelman asennusohje versio 7.20.026
2012 Tecalemit Oy Seppo Koskivuori Maha Eurosystem jarrulaskentaohjelman asennusohje versio 7.20.026 Vaatimukset: - tietokone (PC), jossa vapaa USB portti - käyttöjärjestelmä Windows XP, Vista tai Windows
Emerson Plantweb Insight. Pika-aloitusopas , Versio BA Joulukuu 2016
Emerson Plantweb Insight 00825-0116-4541, Versio BA 1.0 Yleistä Kiitos, että valitsit Plantweb Insight -tuotteen. Tässä asiakirjassa annetaan tietoja sovellusalustan alkuasetuksista. Lisätietoja tuotteesta
Asennus- ja käyttöohje. AquaPro-lähetin. Käyttö- ja asennusohje. Copyright 2015 Labkotec Oy
AquaPro-lähetin Käyttö- ja asennusohje Sisällys 1. Laitteiston kuvaus... 2 2. Tekniset tiedot... 2 3. Asennus... 3 4. Kytkentä... 4 5. Asetukset... 5 6. Huolto ja ongelmatilanteet... 0 1. Laitteiston kuvaus
Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.
Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä
pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka
pikaopas FORERUNNER 50 ja langaton ANT+Sport -tekniikka Varoitus: Tämä tuote sisältää vaihdettavan nappipariston. Tärkeitä akun käyttämiseen liittyviä turvallisuustietoja on laitteen pakkauksessa toimitetussa
Pikaopas , Versio DB Maaliskuu Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin
00825-0216-4708, Versio DB Langaton akustinen Rosemount 708 -lähetin HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemountin mallin 708 asennuksen perusohjeet. Tässä ei ole tarkkoja konfigurointi-, diagnostiikka-, huolto-,
Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE
Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE Käyttöohje Finnsat Oy Yrittäjäntie 15 60100 Seinäjoki 020 7420 100 Sisällysluettelo 1. Yleistä tietoa... 2 2. Liitännät ja toiminnat... 3 3. Painikkeet... 4 4. Vahvistimen
Pantakiinnitteinen Rosemount lämpötila-anturi. Pika-aloitusopas , Versio DB Kesäkuu 2017
Pantakiinnitteinen Rosemount 0085 -lämpötila-anturi Pika-aloitusopas 00825-0116-4952, Versio DB Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on pantakiinnitteisen Rosemount 0085 -lämpötila-anturin perusohjeet.
Rosemount 644 -lämpötilalähetin
Pikaopas 00825-0216-4728, versio DA Rosemount 644 -lämpötilalähetin jossa käytetään 4 20 ma HART -protokollaa (versiot 5 ja 7) Huomaa Ennen lähettimen asentamista pitää vahvistaa, että isäntäjärjestelmiin
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Powerline Nano500 -sarjan XAVB5101 asennusopas
Powerline Nano500 -sarjan XAVB5101 asennusopas 2012 NETGEAR, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän julkaisun mitään osaa ei saa kopioida, lähettää, muuntaa, tallentaa tiedonhakujärjestelmään tai kääntää
Monipuolinen vesimittari
FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo
Rosemount Volume 1 -anturiosa. Pika-aloitusopas , versio EA Huhtikuu 2019
Rosemount Volume 1 -anturiosa 00825-0316-2654, versio EA HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 0068-, 0078- ja 0183-anturimallien perusohjeet. Siinä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa, huoltoa, korjausta,
Pikaopas 00825-0116-4148, Versio EA Helmikuu 2014. Rosemount 148 -lämpötilalähetin
00825-0116-4148, Versio EA Rosemount 148 -lämpötilalähetin HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 148:n asennuksen perusohjeet. Tässä ei ole tarkkoja konfigurointi-, diagnostiikka-, huolto-, vianetsintä-
Rosemount 951 -painelähetin kuiville kaasuille. MegszüntTermék. Ohjelmallinen viritys. Konfiguroi/Tarkista
Pika-asennusohje Kesäkuu 2007 Rosemount 951 Rosemount 951 -painelähetin kuiville kaasuille MegszüntTermék Aloita tästä Ohjelmallinen viritys Kyllä Ei Konfiguroi/Tarkista Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2:
Rosemount 5600 -sarjan pintatutka HART -protokollalla ja Foundation -kenttäväylällä
n pintatutka HART -protokollalla ja Foundation -kenttäväylällä Aloita tästä Vaihe : Asenna lähetin Vaihe 2: Kytke johdotukset ja virta Vaihe : Konfiguroi lähetin Tuotehyväksynnät Vahvista lähettimen asetukset
Pikaopas , Versio EA Maaliskuu Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma
Pikaopas 00825-0216-2654, Versio EA Rosemount 0065/0185 -anturiasennelma Pika-aloitusopas HUOMATTAVAA Tässä oppaassa on Rosemount 0065- ja 0185-anturimallien perusohjeet. Siinä ei ole konfigurointia, diagnostiikkaa,
SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Puh. 029 006 260 Fax 029 006 1260 Internet: www.labkotec.fi 8.8.2019 Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE 1(5) 1. YLEISTÄ on anturi, joka antaa hälytyksen
S85 laseretäisyysanturi
Anturi Valokennot Etäisyysanturit S85 laseretäisyysanturi Laser 2-luokan näkyvä valo helpottaa asennusta Tunnistusetäisyys 10 tai 20 m, tarkkuus 7 mm, toistotarkkuus 1 mm 4-20 ma tai 0-10 V skaalattava
Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki
Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951 Käyttöohje Anvia TV Oy Rengastie 10 60100 Seinäjoki 020 7420 100 Sisällysluettelo 1. Yleistä tietoa... 2 2. Liitännät ja toiminnat... 3 3. Painikkeet... 3 3. Painikkeet...
Autentikoivan lähtevän postin palvelimen asetukset
Autentikoivan lähtevän postin palvelimen asetukset - Avaa Työkalut valikko ja valitse Tilien asetukset - Valitse vasemman reunan lokerosta Lähtevän postin palvelin (SM - Valitse listasta palvelin, jonka
Erotinhälytin idoil-20
Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5
Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin
Pika-asennusopas Joulukuu 2014 Langaton Rosemount 248 Langaton Rosemount 248 -lämpötilalähetin Aloitus Langattomia laitteita koskevia seikkoja Vaihe 1: Fyysinen asennus Vaihe 2: Varmista toiminta Viitetiedot
K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy
MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike
MPCC-työkalua voidaan käyttää yhden laitteen valvontaan ja yhden tai useamman laitteen konfigurointiin (Modbus broadcast, osoite 0).
V1.0.0 (14.10.2015) 1 (7) KYTKENTÄ HUOM: toimii Modbus-masterina. Tämän vuoksi toinen mahdollinen Modbus-master on irrotettava verkosta, kun kytketään valmiiseen Modbus-verkkoon. Produalin Modbus-laitteiden
Pikaopas. Powerline 1200 Malli PL1200
Pikaopas Powerline 1200 Malli PL1200 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla ohje-cd-levy toimitetaan tuotteen mukana. 2 Aloittaminen Powerline-sovittimet ovat vaihtoehtoinen tapa laajentaa verkkoa käyttämällä
KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA
KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA Asennusohjeiden sisältö 1. RICA optimointiohjelmoinnin periaate isoftloaderilla... 2 2. RICA isoftloader toimituspaketin sisältö... 3 3. isoftloader Sync-ohjelmiston
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
TeleWell TW-LTE/4G/3G USB -modeemi Cat 4 150/50 Mbps
TeleWell TW-LTE/4G/3G USB -modeemi Cat 4 150/50 Mbps Pikaohje Laite toimii Windows XP SP3, Windows 7,8,10 ja Mac OSx 10.5 tai käyttöjärjestelmissä, Linux tuki netistä ladattavilla ajureilla USB portin
Asennusohjeet P/N MMI , Rev. AA Heinäkuu ATEX-asennusohjeet Micro Motion -mallien 9701/9703 lähettimille
Asennusohjeet P/N MMI-20011743, Rev. AA Heinäkuu 2009 ATEX-asennusohjeet Micro Motion -mallien 9701/9703 lähettimille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso standardia EN
KTX-3 -lämmityselementti
sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli
ATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille
Asennusohjeet P/N MMI-20010105, Rev. A Kesäkuu 2007 ATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille ATEX-hyväksytyille antureille Huomautus: kun kyseessä ovat vaaralliset asennukset Euroopassa, katso
Pikaopas. Powerline 1000 Malli PL1000v2
Pikaopas Powerline 1000 Malli PL1000v2 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla ohje-cd-levy toimitetaan tuotteen mukana. 2 Aloittaminen Powerline-sovittimet ovat vaihtoehtoinen tapa laajentaa verkkoa käyttämällä