LineLazert IV 200HS Korkeapaineinen viivanmaalauslaite

Samankaltaiset tiedostot
Mäntäpumppu. Käyttöohjeet B. Malli: , , , Suurin käyttöpaine on psi (22,8 MPa, 25 bar)

Korjaus -- Osaluettelo

AA30 ilma-avusteinen ruiskutuspistooli Mallit: , RAC-kärki; , laakasuutin

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY

Dura-Flo alentimet. Käyttöohje osat A

PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT

TAATTUA LAATUA, JOHTAVAA TEKNOLOGIAA

DutyMax -hydrauliruiskut

OSAT DELAR PARTS No. Kuvaus Description

Dura-Flo Alentimet. Käyttöohje Osat B. Dura-Flo 1800 (430 cc) pumppulaite Dura-Flo 2400 (580 cc) pumppulaite

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.1 DATE:

Keräävä harjalaite KH2000S varaosat / Collecting sweeper KH2000S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0

Ilma-avusteiset G40-ruiskutuspistoolit

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.2 DATE:

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P51 MS 1.1 DATE:030403

Ultra Max II/Ultimate Mx II

SPARE PARTS CATALOGUE

Keräävä harjalaite KH1600S varaosat / Collecting sweeper KH1600S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

RÄJÄYTYSKUVAT JA OSALISTAT EXPLODED VIEWS AND PART LISTS

Käyttö - Korjaus - Osat. FinishPro HVLP 7.0/9.0/ B rev.b

Korjaus Osat B. Monikomponenttiannostelija

Käyttöohjeet Osaluettelo

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

HR-2-50 HR-2-80 HR-8-80

Korjaus. Ultra Max II 695/795/1095/1595 TexSpray Mark V Ilmattomat maaliruiskut J. Mallit: ks. sivu 2

Käyttöohje 5,5hv lumilinko

Rakennusmaaleille ja -pinnoitteille tarkoitettuihin kannettaviin ruiskusovelluksiin. Malli #* VAC Maa

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P21 IS AS VS 1.2 DATE:030320

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 IS AS VS 1.3 DATE:030320

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.1 DATE:

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

Ulkopuolinen takahydrauliikka Sand Pro / Infield Pro ja ajoyksikkö

Automaattinen ilmaton ruiskutuspistooli

Huolto-opas Kuivausrumpu

Sähkötoimiset ilmattomat maaliruiskut

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

4-kuula-alentimet 750 cm³, 1000 cm³, 1500 cm³ ja 2000 cm³ mallit

KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

JTD nostoyksikkö / lift unit

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER FP140X IS AS VS 1.3 DATE:030320

Kolmipyörävetosarja Greensmaster ajoyksikkö. Nykyisen pyörän irrotus. Muutokset kääntöpyörän haarukkaan. Moottori- ja napakokoonpanon

KÄYTTÖOHJE 600 MAGNETIC

Mäntäpumppu. Korjaus B. Suurin käyttöpaine 250 bar (24,8 MPa) Malli , A-sarja Ultra Max II sekä Ultimate Mx II 695 ja 795

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.0 DATE:

ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI

JTC nostoyksikkö / lift unit

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P60 MS 1.1 DATE:

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

GH833-suoraupotussarja

PRO-GO Total Gym F-42507

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 IS AS VS 1.5 DATE:

Dura-Flo Alentimet. Ohjeet - osat K FI. Dura-Flo Dura-Flo 1800 (430 cc) -alentimet Dura-Flo Dura-Flo 2400 (580 cc) -alentimet

Olet vastuussa osaamisestasi

SPARE PART LIST FINN-POWER. P20X version 1.5. Released 9/2010

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

JTC nostoyksikkö / lift unit

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 MS 1.4 DATE:

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

KÄYTTÖOHJEET. Ilmanitoja Mallinro: TÄRKEÄÄ: Tuotteen vastaanotettuasi, lue ja noudata kaikkia turvallisuus- ja

Mäntäpumppu Suurin käyttöpaine 250 baria (24,8 MPa)

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

NESTEEN ULOSTULOAUKON SUODATIN

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas

Saab 9-5 D Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo

Varaosakirja/Spare part book 50434_V0 Siipilumikauha SL 2500/4300 Varaosat Multi-purpose bucket Spare parts. Päivitykset/Updates:

E-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

TT nostoyksikkö / lift unit

RT sylinteriryhmät / twin ram gear

Asennus. Käyttäjän jäähdytystuuletin Groundsmaster - tai Reelmaster -ajoyksikkö, jossa on yleiskäyttöinen aurinkosuoja. Irralliset osat.

Matkustamon pistorasia

1. Nosta etupaa pukeille. Laske jaahdytysneste pois ja johtimet. Irrota ja poista akku. irrota akku-

VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P60 IS AS VS 1.0 DATE:

Maaliruisku, jossa 10 litran säiliö

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Saab 9-5 B205, B Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA

Encore posliiniemalipumppu

Sulky maalikelkka 1200

NHR-X-X syöttösäiliöt

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

Transkriptio:

Korjaus - Osaluettelo LineLazert IV 200HS Korkeapaineinen viivanmaalauslaite 3,300 psi (228 bar, 22,8 MPa) Suurin käyttöpaine - Viivanmaalaukseen - 311134T FI 248870 n n 248871 n n 249012 n n 249013 n n 248872 n n n 248873 n n n n 311018 309277 311254 309055 311049 Important Safety Instructions Read all warnings and instructions in this manual. Save these instructions. ti6502a

Sisällysluettelo Varoitukset... 3 Hydraulipumppu... 16 Ruiskutussuuttimen valintataulukko... 5 Tuulettimen hihna... 18 Yleisiä korjausohjeita... 6 Moottori... 19 Kunnossapito... 7 Hydraulimoottorin kehys... 20 Vianetsintä... 8 Öljyn/suodattimen vaihtaminen... 22 Korjaus Mäntäpumppu... 23 Digitaalinen seurantajärjestelmä... 12 Osat... 25 Piirikorttivianetsintä... 14 Tekniset tiedot... 39 Liipaisimen anturin säätäminen... 15 Gracon takuu... 40 Etäisyysanturin säätäminen... 15 2 311134

Varoitukset Seuraavien varoitusten tarkoituksena on varmistaa laitteen turvallinen asennus, käyttö, maadoitus, kunnossapito ja korjaus. Huutomerkkisymboli tarkoittaa yleistä varoitusta, ja vaaran symbolit viittaavat tiettyihin toimenpiteisiin liittyviin vaaroihin. Palaa tähän varoitusosioon. VAARA TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN VAARA Työskentelyalueella olevat syttyvät höyryt, kuten liuotin- ja maalihöyryt, voivat syttyä tai räjähtää. Estä tulipalo ja räjähdys seuraavasti: D Käytä laitetta vain hyvin ilmastoiduissa tiloissa. D D D D D D D D D Älä täytä polttoainetankkia, kun moottori käy tai se on kuuma, vaan sammuta moottori tai anna sen jäähtyä. Helposti syttyvä polttoaine voi leimahtaa tai räjähtää, jos sitä roiskuu kuumalle pinnalle. Poista kaikki sytytyslähteet, kuten sytytysliekit, savukkeet, kannettavat sähkövalaisimet ja muoviset suojaverhot (staattisen sähkön vaara). Pidä roskat, liuottimet, rätit ja bensiini poissa ruiskutusalueelta. Älä liitä tai irrota virtajohtoja äläkä kytke virta- tai valokytkimiä päälle tai pois, kun tiloissa on helposti syttyviä höyryjä. Maadoita välineet ja sähköä johtavat esineet työskentelyalueella. Katso kohta Maadoitusohjeet. Käytä ainoastaan maadoitettuja letkuja. Pidä pistoolia tukevasti maadoitettua astiaa vasten, kun vedät liipaisimesta. Jos laitetta käytettäessä syntyy kipinöitä tai tuntuu sähköisku, lopeta laitteen käyttö välittömästi. Älä käytä laitetta, ennen kuin ongelma on tunnistettu ja korjattu. Pidä palonsammutin valmiina työskentelyalueella. HIILIMONOKSIDIVAARA Pakokaasussa on myrkyllistä hiilimonoksidia, joka on väritöntä ja hajutonta. Sen hengittäminen voi aiheuttaa kuoleman. Älä käytä tätä laitetta suljetussa rakennuksessa. NESTEEN TUNKEUTUMISVAARA Korkeapaineinen neste pistoolista, vuotavasta letkusta tai murtuneesta osasta voi puhkaista ihon. Vamma saattaa näyttää tavalliselta haavalta, mutta kyseessä on vakava vamma, joka saattaa johtaa amputointiin. Hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. D Älä osoita pistoolia ketään tai mitään kehon osaa kohti. D Älä laita kättä tai sormia ruiskutussuuttimen eteen. D Älä yritä pysäyttää tai estää vuotoja kädelläsi, kehollasi, käsineellä tai rätillä. D Älä käytä ruiskua, jos suuttimen ja liipaisimen suojia ei ole asennettu. D Lukitse aina liipaisimen lukko, kun et käytä ruiskua. D Noudata tämän käyttöohjeen paineenpoistotoimia koskevia ohjeita lopettaessasi ruiskutuksen sekä ennen laitteen puhdistamista, tarkastamista tai huoltamista. PAINEISTETUN LAITTEEN AIHEUTTAMA VAARA Pistoolista/annosteluventtiilistä, vuotokohdista tai särkyneistä komponenteista voi roiskua nestettä silmiin tai iholle ja aiheuttaa vakavan vamman. D Noudata tämän käyttöohjeen paineenpoistotoimia koskevia ohjeita lopettaessasi ruiskutuksen sekä ennen laitteen puhdistamista, tarkastamista tai huoltamista. D Kiristä kaikki nesteliitokset ennen laitteen käyttöä. D Tarkista letkut, putket ja liittimet päivittäin. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat välittömästi. 311134 3

KÄYTTÖOHJEET VAARA LAITTEIDEN VÄÄRINKÄYTÖN VAARA Väärinkäyttö saattaa aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja. D Älä ylitä alimman nimellispaineen kestävän osan suurinta käyttöpainetta tai huonoiten kuumuutta sietävän osan lämpötilaluokitusta. Katso lisätietoja kaikkien laitteiden käyttöoppaiden kohdasta Tekniset tiedot. D Käytä nesteitä ja liuottimia, jotka soveltuvat nesteiden kanssa kosketuksissa oleviin laitteen osiin. Katso ohjeita kaikkien laitekäsikirjojen teknisistä tiedoista. Lue nesteen ja liuottimen valmistajan varoitukset. D Tarkasta laite päivittäin. Korjaa tai vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat välittömästi. D Älä muuta laitetta millään tavalla. D Lue kaikki käyttöohjeet, tarrat ja kyltit ennen laitteen käyttöä. D Käytä laitetta ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys Gracon jälleenmyyjään. D Reititä letkut kauas kulkuväyliltä, terävistä reunoista, liikkuvista osista ja kuumista pinnoista. D Älä kierrä tai taivuta letkuja äläkä siirrä laitetta letkuista vetämällä. D Pidä lapset ja eläimet poissa työskentelyalueelta. D Noudata kaikkia turvallisuusmääräyksiä. PALOVAMMOJEN VAARA Laitteiston pinnat ja lämmitettävät nesteet voivat tulla erittäin kuumiksi käytön aikana. Älä kosketa kuumia nesteitä tai kuumaa laitteistoa, jotta välttäisit vakavat palovammat. Odota, kunnes laitteisto/ neste on jäähtynyt täysin. LIIKKUVIEN OSIEN AIHEUTTAMA VAARA Liikkuvat osat voivat puristaa tai katkaista sormia tai muita ruumiinosia. D Pysy etäällä liikkuvista osista. D D Älä käytä laitetta ilman suojuksia ja suojakansia. Paineistettu laite saattaa käynnistyä vahingossa. Noudata tämän käyttöohjeen paineenpoistotoimia koskevia ohjeita ennen laitteen puhdistamista, tarkastamista tai huoltamista. Katkaise ilman tai virran syöttö. HENKILÖKOHTAISET SUOJAVARUSTEET Käytä asianmukaisia suojavarusteita käyttäessäsi ja huoltaessasi laitetta ja ollessasi sen käyttöalueella. Varusteet suojaavat sinua vakavilta vammoilta, kuten silmävammoilta, myrkkyhöyryjen hengittämiseltä ja palovammoista johtuvilta vammoilta ja kuulovaurioilta. Suojavarusteisiin kuuluvat, niihin kuitenkaan rajoittumatta, seuraavat varusteet: D D D Suojalasit. Käytä aina nesteen ja liuotinaineen valmistajan suosittelemia suojavaatteita ja hengityssuojaimia. Käsineet. D Kuulosuojaimet. REKYYLIVAARA Varaudu pistoolin mahdolliseen rekyyliin vetäessäsi liipaisimesta. Muutoin voit pudota ja loukkaantua vakavasti. 4 311134

Suuttimen valinta tuumaa tuumaa tuumaa tuumaa (cm) (cm) (cm) (cm) LL5213* 2(5) n LL5215* 2(5) n LL5217 4 (10) n LL5219 4 (10) n LL5315 4 (10) n LL5317 4 (10) n LL5319 4 (10) n LL5321 4 (10) n LL5323 4 (10) n LL5325 4 (10) n LL5327 4 (10) n LL5329 4 (10) n LL5331 4 (10) n LL5333 4 (10) n LL5335 4 (10) n LL5355 4 (10) n LL5417 6 (15) n LL5419 6 (15) n LL5421 6 (15) n LL5423 6 (15) n LL5425 6 (15) n LL5427 6 (15) n LL5429 6 (15) n LL5431 6 (15) n LL5435 6 (15) n LL5621 12 (30) n LL5623 12 (30) n LL5625 12 (30) n LL5627 12 (30) n LL5629 12 (30) n LL5631 12 (30) n LL5635 12 (30) n LL5639 12 (30) n * Estä suuttimen tukkeutuminen käyttämällä suodattimia, joiden silmäkoko on 100 mesh 311134 5

Yleisiä korjausohjeita SAE-luokiteltujen O-renkaiden asennus 1. Säilytä kaikki korjauksen aikana irrotetut ruuvit, mutterit, aluslaatat, tiivisteet ja sähköliittimet. Näitä osia ei normaalisti toimiteta korjaussarjojen mukana. 2. Testaa korjaus ongelman korjaamisen jälkeen. 3. Jos maaliruisku ei toimi kunnolla, käy korjaustoimenpiteet läpi uudelleen varmistaaksesi, että kaikki on tehty oikein. Katso tarvittaessa muita mahdollisia ratkaisuja vianetsintäoppaasta sivulta 8. 1. Kierrä lukkomutteri koskettamaan liitintä. 2. Voitele O-rengas (A). 3. Kiristä liitin käsin. A 4. Asenna hihnan suojus ennen maaliruiskun käyttöä ja vaihda, jos se on vaurioitunut. Hihnan suojus vähentää sormien litistymisen ja menettämisen vaaraa, katso edellä kohta VAROITUKSET. ti5415a 4. Kierrä liitintä auki, kunnes se on oikeassa asennossa. Maadoitus Maadoita maaliruisku maadoitusliittimellä sähköiseen maahan huuhdellessasi maaliruiskua. Kuva 1. maadoitusliitin 5. Kiristä lukkomutteri määritettyyn kireyteen. (Varmista, että välilevy asettuu hyvin O-rengasta puristamatta.) ti5416a Kuva 1 vesiputki, teräksinen tienviitta tai metallinen lyhtypylväs 06250 ti5417a 6 311134

Kunnossapito DAILY: Tarkista, että mäntäpumppu on tiivis. Paineenpoistotoimet 1. Kytke pistoolin liipaisimen varmistin. 2. Käännä moottorin virtakytkin asentoon OFF. 3. Siirrä pumpun venttiili OFF-asentoon (myötäpäivään) ja käännä paineensäätimen nuppi ääriasentoonsa vastapäivään. 4. Vapauta liipaisimen varmistin. Pidä pistoolin metalliosaa tukevasti maadoitettua metalliastiaa vasten ja vedä liipaisimesta paineen poistamiseksi. 5. Kytke pistoolin liipaisimen varmistin. 6. Avaa paineenpoistoventtiili. Jätä venttiili auki, kunnes aloitat ruiskutuksen uudelleen. Jos epäilet, että suutin tai letku on aivan tukossa tai että paine ei ole täysin poistunut yllä esitettyjen toimien jälkeen, löysää HYVIN HITAASTI suuttimen suojuksen kiinnitysmutteria tai letkuliitintä paineen poistamiseksi vähitellen. Löysää sitten ne kokonaan. Nyt voit poistaa suuttimen tai letkun tukoksen. D D VAROITUS Pienin sallittu letkukoko, joka varmistaa maaliruiskun moitteettoman toiminnan, on 3/8 tuumaa x 15 metriä. Katso lisätietoja moottorin kunnossapidosta ja teknisistä tiedoista mukana toimitetusta erillisestä Honda-moottoreiden omistajan käsikirjasta. PÄIVITTÄIN: Tarkista moottoriöljyn taso ja lisää öljyä tarpeen mukaan. PÄIVITTÄIN: Tarkista hydrauliöljyn taso ja lisää öljyä tarpeen mukaan. PÄIVITTÄIN: Tarkista letku kulumisen ja vaurioiden varalta. PÄIVITTÄIN: Tarkista, että pistooli toimii asianmukaisesti ja turvallisesti. PÄIVITTÄIN: Tarkista, että esitäyttö-/tyhjennysventtiili toimii asianmukaisesti. PÄIVITTÄIN: Tarkista ja täytä polttoainesäiliö. PÄIVITTÄIN: Lisää tarvittava määrä TSLkaulatiivistenestettä mäntäpumpun tiivistemutteriin ehkäistäksesi aineen kerääntymisen männänvarteen ja hidastaaksesi tiivisteiden kulumista. 20 ENSIMMÄISEN KÄYTTÖTUNNIN JÄLKEEN: Valuta moottoriöljy pois ja korvaa se puhtaalla öljyllä. Katso öljyn oikea viskositeetti Honda-moottoreiden omistajan käsikirjasta. VIIKOITTAIN: Irrota moottorin ilmansuodattimen suojus ja puhdista elementti. Vaihda elementti tarpeen mukaan. Jos työskentelet erityisen pölyisessä ympäristössä, tarkista suodatin päivittäin ja vaihda se tarpeen mukaan. VIIKOITTAIN/PÄIVITTÄIN: Poista mahdollinen jäte hydraulivarresta. 100 ENSIMMÄISEN KÄYTTÖTUNNIN JÄLKEEN: Vaihda moottoriöljy. Katso öljyn oikea viskositeetti Honda-moottoreiden omistajan käsikirjasta. PUOLIVUOSITTAIN: Tarkista hihnan kuluminen, sivu 18; vaihda tarvittaessa. VUOSITTAIN TAI 2 000 TUNNIN VÄLEIN: Vaihda hydrauliöljy Gracon hydrauliöljyyn 169236 (18,9 litraa) tai 207428 (3,8 litraa) ja suodatinelementti suodatinelementtiin 246173; sivu 22. SYTYTYSTULPPA: Käytä vain BPR6ES (NGK)- tai W20EPR-U (NIPPONDENSO) -tulppia. Säädä kärkiväliksi 0,7--0,8 mm. Käytä tulppa-avainta asentaessasi ja irrottaessasi tulppaa. Kääntöpyörä (Katso kirjainten viittaukset kohdan Osat piirroksesta sivulla 36) 1. Kiristä mutteria (127, osakuva A) kerran vuodessa, kunnes jousialuslevy ei enää laske. Kierrä mutteria sen jälkeen 1/2--3/4 kierrosta takaisinpäin. 2. Kiristä mutteria (127) kerran vuodessa, kunnes se alkaa puristaa jousialuslevyä. Kiristä mutteria sen jälkeen vielä 1/4 kierrosta lisää. 3. Voitele pyörän laakeri (F) kerran kuukaudessa. 4. Tarkista tapin (55) kuluminen. Jos tappi on kulunut, kääntöpyörässä saattaa olla väljyyttä. Käännä tai vaihda tappi tarvittaessa. 5. Tarkista kääntöpyörän kohdistus tarvittaessa. Jos kääntöpyörän kohdistusta on korjattava, löysää pulttia (145), kohdista pyörä ja kiristä pultti. 311134 7

Vianetsintä ONGELMA SYY RATKAISU Näytössä on E=XX. Vikailmoitus. Selvitä vian korjaaminen taulukosta, sivu 14. Bensiinimoottori vastustaa kovasti (ei käynnisty). Hydraulipaine on liian suuri. Kierrä hydraulipaineen nuppi vastapäivään pienimmilleen. Moottori ei käynnisty. Moottorin kytkin on OFF-asennossa. Käännä moottorin kytkin ON-asentoon. Moottori toimii, mutta mäntäpumppu ei toimi. Moottorissa ei ole polttoainetta. Moottorin öljytaso on alhainen. Sytytystulpan johto on irti tai viallinen. Kylmä moottori. Polttoaineen sulkuvipu on OFF-asennossa. Palotilaan tihkuu öljyä. Pumpun venttiili on OFF-asennossa. Paineasetus on liian alhainen. Nestesuodatin (11) on likainen. Suutin tai suuttimen suodatin on tukossa. Mäntäpumpun männänvarsi on juuttunut kuivuneen maalin vuoksi. Hihna on kulunut, rikkinäinen tai irti pyörästä. Hydraulinestettä liian vähän. Hydraulimoottori ei siirrä. Täytä polttoainesäiliö. Katso Honda-moottoreiden omistajan käsikirja. Yritä käynnistää moottori. Lisää öljyä tarpeen mukaan. Katso Honda-moottoreiden omistajan käsikirja. Vaihda tulppa tai korjaa tulpanjohto. Käytä rikastinta. Siirrä vipu ON-asentoon. Irrota sytytystulppa. Vedä käynnistimestä 3--4 kertaa. Puhdista tai vaihda sytytystulppa. Käynnistä moottori. Pidä ruisku pystyasennossa öljyn tihkumisen välttämiseksi. Käännä pumpun venttiili ON-asentoon. Lisää painetta kääntämällä paineensäätönuppia myötäpäivään. Käyttöopas 311015. Puhdista suodatin. Puhdista suutin tai suuttimen suodatin. Käyttöopas 311254. Korjaa pumppu. Käyttöopas 309277. Vaihda. Sammuta maaliruisku. Lisää nestettä*. Käännä pumpun venttiili OFF-asentoon. Poista paine. Sammuta moottori. Siirrä vartta ylös tai alas, kunnes moottori siirtää. *Tarkasta hydraulinesteen pinta usein. Älä päästä sitä liian alas. Käytä vain Gracon hyväksymää hydraulinestettä, sivu 7. 8 311134

Vianetsintä ONGELMA SYY RATKAISU Mäntäpumppu toimii, mutta tuotto on pieni yläiskulla. Männän kuula ei tiivistä. Huolla männän kuula. Käyttöopas 309277. Mäntäpumppu toimii, mutta tuotto on heikko alaiskulla ja/ tai molemmilla iskuilla. Männän tiivisteet ovat kuluneet tai vaurioituneet. Sihti (34e) on tukossa. Vaihda tiivisteet. Käyttöopas 309277. Puhdista sihti. Pumpun O-rengas on kulunut tai vaurioitunut. Vaihda O-rengas. Käyttöopas 309277. Imuventtiilin kuula on tukkeutunut aineesta tai se ei ole kunnolla paikallaan. Moottorin käyntinopeus on liian alhainen. Imuputken ilmavuoto. Puhdista imuventtiili. Käyttöopas 309277. Suurenna kaasun asetusta. Käyttöopas 311015. Kiristä imuputki. Paineasetus on liian alhainen. Lisää painetta. Käyttöopas 311015. Pumpun esitäyttäminen on vaikeaa. Nestesuodatin (11), suuttimen suodatin tai suutin on tukossa tai likainen. Huomattava paineen lasku letkussa raskailla materiaaleilla. Ilmaa pumpussa tai letkussa. Imuventtiili vuotaa. Puhdista suodatin. Käyttöopas 311015 tai 311254. Käytä halkaisijaltaan suurempaa letkua ja/tai lyhennä letkun kokonaispituutta. Yli 30 metriä pitkän 1/4 :n letkun käyttäminen heikentää ruiskun suorituskykyä merkittävästi. Paras suorituskyky saavutetaan käyttämällä 3/8 :n letkua (pituus vähintään 15 metriä). Tarkista ja kiristä kaikki nesteliitännät. Vähennä moottorin käyntinopeutta ja kierrätä pumppua mahdollisimman hitaasti esitäytön aikana. Puhdista imuventtiili. Varmista, että kuulan tiiviste on ehjä ja että kuula tiivistää hyvin. Kokoa venttiili uudelleen. Pumpun tiivisteet ovat kuluneet. Vaihda pumpun tiivisteet. Käyttöopas 309277. Suuri kuormittamattoman moottorin käyntinopeus. Näytössä näkyy matala sammutus- tai käyttöpaine. Maali on liian paksua. Moottorin käyntinopeus on liian suuri. Väärin säädetty kaasun asetus. Koneen käynnin säädin on kulunut. Uusi pumppu tai uudet tiivisteet. Viallinen anturi. Ohenna maali toimittajan ohjeiden mukaan Pienennä kaasun asetusta ennen pumpun esitäyttämistä. Käyttöopas 311015. Säädä kaasu niin, että kuormittamattoman moottorin käyntinopeus on 3 700--3 800 kierrosta minuutissa Vaihda tai huolla koneen käynnin säädin. Pumpun esikäyttö kuluttaa jopa 380 litraa ainetta. Vaihda paineenmuunnin. 311134 9

Vianetsintä ONGELMA SYY RATKAISU Liiallinen maalivuoto kaulatiivistemutteriin. Kaulatiivistemutteri on löysällä. Irrota kaulatiivistemutterin välirengas. Kiristä kaulatiivistemutteria juuri sen verran, että vuoto loppuu. Kaulatiivisteet ovat kuluneet tai vaurioituneet. Vaihda tiivisteet. Käyttöopas 309277. Männänvarsi on kulunut tai vaurioitunut. Vaihda varsi. Käyttöopas 309277. Pistoolista pärskyy nestettä. Ilmaa pumpussa tai letkussa. Tarkista ja kiristä kaikki nesteliitännät. Esitäytä pumppu uudelleen. Käyttöopas 311015. Suutin on osittain tukossa. Avaa suutin. Käyttöopas 311254. Liikaa vuotoa hydraulimoottorin männänvarren pyyhkijärenkaasta. Nesteen tuotto on pieni. Nestettä on vähän jäljellä tai astia on tyhjä. Männänvarren tiiviste kulunut tai vaurioitunut. Paine on liian pienellä. Mäntäpumpun ulostulosuodatin (jos käytössä) on likainen tai tukossa. Imujohdon ja pumpun sisääntuloaukon välinen liitos ei ole tiivis. Hydraulimoottori on kulunut tai vaurioitunut Nesteletkussa suuri painehäviö. Täytä nestesäiliö. Esitäytä pumppu. Käyttöopas 311015. Tarkista nesteen määrä usein, jotta pumppu ei kävisi tyhjänä. Vaihda nämä osat. Lisää painetta. Katso käyttöopasta 311015. Puhdista suodatin. Kiristä. Toimita maaliruisku Graco-jälleenmyyjälle korjattavaksi. Käytä halkaisijaltaan suurempaa letkua tai lyhyempää letkua. Maaliruisku lämpenee liikaa. Maalia kertyy hydrauliosiin. Puhdista. Hydraulipumppu pitää kovaa melua. Öljynpinta on matalalla. Lisää öljyä, sivu 7. Hydraulinesteen pinta on matalalla. Sammuta maaliruisku ja lisää nestettä*, katsosivu7. Gallonalaskuri ei toimi. Johto rikkinäinen tai irronnut. Tarkista johdot ja liitännät. Vaihda rikkinäiset vaijerit. Anturi viallinen. Vaihda anturi. Magneetti puuttuu tai viallinen. Vaihda magneetti. Aseta se oikeaan kohtaan. Ruisku toimii mutta näyttö ei. Ohjainkortin ja näytön välinen yhteys ei toimi. Irrota näyttö ja liitä uudelleen. Näyttö vaurioitunut. Kaapelit irronneet. Ohjainkortin merkkivalo ei vilku. Vaihda näyttö. Kytke kaapelit ohjainkortin takaosaan. Vaihda ohjainkortti. 10 311134

Vianetsintä ONGELMA SYY RATKAISU Etäisyyslaskuri ei toimi kunnolla. Liipaisimen anturi on väärin asennettu. Katso kohta Ruiskutuskuvake ei näy näytössä, kun nestettä ruiskutetaan. Liitännät eivät ole kunnossa. Tarkista liitin ja kiinnitä uudelleen. Etäisyysanturi on väärällä etäisyydellä hammaspyörästä. Etäisyysanturi ja hammaspyörä eivät ole linjassa. Hammaspyörästä puuttuu hampaita tai hampaat ovat vaurioituneet. Johto murtunut tai rikkoutunut. Säädä anturin ja hammaspyörän väliseksi etäisyydeksi 0,050 --/+0,020 tuumaa (sivu 15). Irrota rengas ja paina tai vedä hammaspyörää, kunnes anturi ja hammaspyörä ovat linjassa. Vaihda hammaspyörä. Vaihda anturi. Mittari ei juokse. Etäisyysanturi. Katso kohta Etäisyysanturi ei toimi kunnolla. Laukaise anturi. Katso kohta Ruiskutuskuvake ei näy näytössä, kun nestettä ruiskutetaan. Gallonalaskuri. Katso kohta Gallonalaskuri ei toimi. Ohjainkortti viallinen tai vaurioitunut. Vaihda ohjainkortti. Nesteen ruiskutus alkaa sen jälkeen, kun ruiskutuskuvake on ilmestynyt näyttöön. Nesteen ruiskutus alkaa, ennen kuin ruiskutuskuvake ilmestyy näyttöön. Ruiskutuskuvake ei näy näytössä nestettä ruiskutettaessa. Ruiskutuskuvake näkyy koko ajan näytössä. Katkaisin (164) on väärin sijoitettu. Katkaisin (164) on väärin sijoitettu. Liitin on irti. Katkaisin (164) on väärin sijoitettu. Kielikytkimen kokoonpano (18) on vaurioitunut. Kierrä ruuvia vastapäivään, kunnes ruiskutuskuvake ilmestyy samanaikaisesti ruiskutuksen alkamisen kanssa. Kierrä ruuvia myötäpäivään, kunnes ruiskutuskuvake ilmestyy samanaikaisesti ruiskutuksen alkamisen kanssa. Tarkista, että 5-napainen liitin ja kielikytkin on kunnolla kytketty. Kierrä ruuvia vastapäivään, kunnes ruiskutuskuvake ilmestyy samanaikaisesti ruiskutuksen alkamisen kanssa. Vaihda kielikytkimen kokoonpano (18). Magneetti puuttuu kokoonpanosta (18). Vaihda kielikytkimen kokoonpano (18). Johtosarjan tai kielikytkimen (18) liitin on vaurioitunut. Katkennut johto. Ohjainkortti on vaurioitunut. Näyttö on vaurioitunut. Katkaisin (164) on väärin sijoitettu. Kielikytkimen kokoonpano (18) on vaurioitunut. Irrota kielikytkin ja 5-napainen liitin ohjainkortin takaosasta. Tarkista 2-napaisen liittimen navan 1 ja 5-napaisen liittimen navan 1 välinen jatkuvuus. Tarkista 2-napaisen liittimen navan 2 ja 5-napaisen liittimen navan 4 välinen jatkuvuus. Jos jatkuvuus jommassakummassa tapauksessa puuttuu, vaihda johtosarja. Jos jatkuvuus on molemmissa tapauksissa kunnossa, vaihda kielikytkimen kokoonpano (18). Vaihda johtosarja. Vaihda ohjainkortti. Vaihda näyttö. Kierrä ruuvia myötäpäivään, kunnes kuvake ilmestyy samanaikaisesti ruiskutuksen alkamisen kanssa. Vaihda kielikytkimen kokoonpano (18). Paineensäätönuppi ei pyöri. Nuppi on juuttunut. Vedä suojusta kohdasta, jossa etäkaapeli kytkeytyy hydraulipumppuun, ja kierrä vastapäivään, kunnes nuppi vapautuu. Paineensäätönuppi pyörii, mutta paine Etäkaapeli on rikkinäinen tai irronnut. Vaihda tai kytke kaapeli. ei muutu. Moottori hypähtelee viivoja maalattaessa. Jousi on rikkinäinen, irronnut tai se puuttuu. Vaihda tai kytke jousi. 311134 11

Digitaalinen seurantajärjestelmä Virtakytkin Poistaminen 1. Poista paine; sivu 7. 2. Kuva 2. Irrota kaksi ruuvia (103) ja suojus (31). 3. Vedä näytön liittimen siivekkeet (A) auki piirikortissa ja vedä näytön liitin ulos. 4. Irrota virtakytkimen liitin (B) piirikortista. 5. Paina pumpun virtakytkimen (15g) sivuilla olevaa kahta kiinnitysuloketta sisäänpäin ja irrota kytkin. Asennus 1. Kuva 2. Asenna uusi virtakytkin (15g) siten, että kytkimen ulokkeet napsahtavat paikalleen paineensäätimen kotelon sisäpuolella. 2. Liitä virtakytkimen liitin (B) piirikorttiin. 3. Työnnä näytön liitin piirikorttiin ja sulje näytön liittimen siivekkeet (A) piirikortissa. 4. Asenna kansi (31) ja sen kaksi ruuvia (103). Piirikortti Poistaminen Asennus 1. Kuva 2. Asenna ohjainkortti (15d) ja neljä ruuvia (15k). 1. Poista paine; sivu 7. 2. Kuva 2. Irrota kaksi ruuvia (103) ja suojus (31). 3. Vedä näytön liittimen siivekkeet (A) auki piirikortissa ja vedä näytön liitin ulos. 4. Merkitse lapulle johdinten kytkennät ohjainkortissa. Irrota johtimet ohjainkortista (15d). 5. Irrota neljä ruuvia (15k) moottorin ohjainkortista. 2. Kytke johtimet ohjainkorttiin. (Tarkista kytkennät muistilapulta.) 3. Työnnä näytön liitin piirikorttiin lähelle ja sulje näytön liittimen siivekkeet (A) piirikortissa. 4. Asenna kansi (31) ja sen kaksi ruuvia (103). Paineensäätimen muunnin Poistaminen 1. Poista paine; sivu 7. 2. Kuva 2. Irrota kaksi ruuvia (103) ja suojus (31). 3. Irrota muuntimen johdin (C) ohjainkortista (15d). 4. Irrota paineensäätimen muunnin (259) ja O-rengas (124) suodatinkotelosta. Asennus 1. Kuva 2. Asenna O-rengas (124) ja paineensäätimen muunnin (259) suodatinkoteloon. Kiristä 48--61 Nm:iin. 2. Liitä muuntimen johdin (C) moottorin ohjainkorttiin (15d). 3. Asenna kansi (31) ja sen kaksi ruuvia (103). 12 311134

Digitaalinen seurantajärjestelmä 15g 123 15g A B C MAADOITUS 15d 15k MOOTTORIIN 31 Pääohjauskotelon kaapeli 103 Muunnin 124 259 Kuva 2 311134 13

Piirikorttivianetsintä D Maaliruiskussa saattaa olla painetta, vaikka näyttö olisi tyhjä. Digitaalisen näytön ilmoitukset NÄYTTÖ RUISKUN TOIMINTA MERKITYS TOIMENPITEET Ei näyttöä Maaliruisku saattaa olla paineistettu. Sähkökatko tai näyttö ei ole kytkettynä. psi bar MPa Maaliruisku saattaa olla paineistettu. Maaliruisku on paineistettuna. Virta on päällä. (Paine vaihtelee suuttimen koon ja paineensäätimen asetuksen mukaan). Moottori ja järjestelmä pysyvät käynnissä. Moottori ja järjestelmä pysyvät käynnissä. Paine alle 200 psi (14 bar, 1,4 MPa). Normaali toiminta. Paineraja ylittyi. Paineenmuunnin viallinen, liitos huono tai johto rikkoutunut. Tarkasta virtalähde. Poista paine ennen korjausta tai purkamista. Varmista, että näyttö on kytkettynä. Lisää painetta tarpeen mukaan. Ruiskuta. Käynnistä vian jälkeen maaliruisku uudelleen noudattaen näitä ohjeita: 1. Korjaa viallinen tilanne. 2. Katkaise virta maaliruiskusta. 3. Kytke virta maaliruiskuun. Poista suodattimen tukokset tai virtausta haittaavat tekijät. Tarkasta muuntimen liitokset ja johto. Vaihda muunnin tai ohjainkortti tarvittaessa. 14 311134

Liipaisimen anturin säätäminen Katso liipaisimen anturin säätämistä koskevat ohjeet kohdasta Vianetsintä ja käyttöoppaasta 311015. Etäisyysanturin säätäminen Hammaspyörän kohdistaminen 1. Poista paine; sivu 7. 2. Kuva 3. Irrota pölysuojus (142) pyörästä. Irrota mutteri (127). 3. Irrota pyörä (120) LineLazerista. 4. Kohdista hammaspyörä (67) anturin kanssa. a. Vedä hammaspyörä kääntöpyörästä hammaspyörän vetimellä. b. Työnnä hammaspyörää vasaralla kääntöpyörää kohti. 5. Asenna kääntöpyörä (120) LineLazeriin. 6. Kiristä mutteri (127) tiukkaan ja kierrä sitten 1/4 kierrosta takaisinpäin. Asenna pölysuojus (142) kääntöpyörään. Anturin korkeuden säätäminen 1. Irrota pyörä (120) LineLazerista. 2. Irrota etäisyysanturi (66). 3. Säädä anturin kokoonpanon korkeutta kahdella 17 mm:n anturimutterilla siten, että anturin pohja on 0,638 +/--0,020 tuuman etäisyydellä suojuksen pohjasta. Kiristä kireyteen 8 +/--2 in-lb. 66 (66) Etäisyysanturi Runko Rengas (120) 142 127 120 0,638 tuumaa Renkaan sisäpuoli Akseli Kuva 3 67 Hammaspyörä 311134 ti3680a 15

Hydraulipumppu Poistaminen 1. Anna hydraulijärjestelmän jäähtyä ennen huoltoa. 2. Poista paine; sivu 7. 3. Aseta maaliruiskun alle tippa-alusta tai riepuja korjauksen aikana vuotavan hydrauliöljyn keräämistä varten. 4. Irrota tyhjennystulppa (195) ja öljysuodatin (199) ja anna hydrauliöljyn valua pois. 5. Irrota ruuvi (224), löysää hihnasuojuksen nuppia (241) ja hihnasuojusta (24). 6. Nosta moottoria ja irrota hihna (143). 7. Irrota kaksi ruuvisarjaa (169) ja tuulettimen hihnapyörä (86). 8. Irrota kotelon tyhjennysputki (251). 9. Irrota kulmaliitin (182). 10. Löysää ruuvia (184) ja irrota paineensäätimen suojus (63). 11. Löysää asennusruuvia (102) ja irrota etäpaineensäätimen kaapeli (12). 12. Irrota kahdeksan ruuvia (184) ja välilevyä (101), säiliön kansi (237), suodattimen kokoonpano (A) ja tiiviste (85). 13. Irrota neljä ruuvia (215) ja O-rengasta (178), O-rengas (180) ja hydraulipumppu (252) säiliön kannesta (237). Asennus 1. Asenna hydraulipumppu (252) säiliön kanteen (237) neljällä ruuvilla (215) ja O-renkaalla (178) sekä O-renkaalla (180); kiristä kireyteen 11 Nm. 2. Asenna tiiviste (85) ja suodatin (A) sekä säiliön kansi (237) kahdeksalla välilevyllä (101) ja ruuvilla (184); kiristä kireyteen 10 Nm. 3. Asenna kulmaliitin (182) ohjeiden mukaan, sivu 6; kiristä kireyteen 20,3 Nm. 4. Asenna paineensäätimen suojus (63) ja kiristä ruuvi (184). 5. Kytke hydrauliletkut (32) ja (35). 6. Asenna kotelon tyhjennysputki (251); kiristä kireyteen 20,3 Nm. 7. Asenna tuulettimen hihnapyörä (86) kahdella asennusruuvilla (193). 8. Nosta moottoria ja asenna hihna (143). 9. Asenna hihnasuojus (24) ruuvilla (224) ja hihnasuojuksen nuppi (241). 10. Asenna etäpaineensäätimen kaapeli (12). Kiristä asennusruuvi (102). 11. Kiinnitä tyhjennystulppa (195); kiristä kireyteen 12,4 Nm. Asenna öljysuodatin (199); kiristä 3/4 kierrosta sen jälkeen, kun tiiviste koskettaa pohjaa. Täytä Gracon hydrauliöljyllä, sivu 7. 12. Käynnistä pumppu ja anna sen käydä alhaisella paineella noin 5 minuuttia kaiken ilman poistamiseksi. 13. Tarkista hydrauliöljyn pinta ja lisää öljyä. 16 311134

184 63 12 102 182 143 251 86 224 24 162 169 252 178 180 35 218 32 199 196 237 215 A 184 101 85 241 ti6551a Kuva 4 195 311134 17

Tuulettimen hihna Poistaminen Asennus 1. Poista paine; sivu 7. 2. Kuva 5. Löysää hihnasuojuksen nuppia (241). 3. Käännä hihnasuojus (24) ylös. 4. Nosta moottoria (185) ylöspäin, jotta hihna löystyy (143). 5. Irrota hihna tuulettimen hihnapyörästä (86) ja tuulettimen hihnapyörästä (87a). 1. Pujota hihna (143) tuulettimen hihnapyörän (87a) ja hihnapyörän (86) ympärille. 2. Laske moottoria (185), jotta hihna jännittyy. 3. Käännä hihnasuojus (24) alas. 4. Kiristä hihnasuojuksen nuppi (241). 24 143 185 86 87a 241 ti6511a Kuva 5 18 311134

Poistaminen Moottori Asennus 1. Poista paine; sivu 7. 2. Irrota kaasukaapeli moottorista. 3. Suorita kohdassa Tuulettimen hihna, irrotus kuvatut toimet; sivu 18. 4. Löysää sormimutteria (241). Käännä kannatin (30) ulos. 5. Kuva 6. Irrota sininen, ruskea ja oranssi johdin moottorista (185). 6. Irrota moottori ja keinulevy (87c) maaliruiskusta. 7. Irrota neljä ruuvia (189), välilevyä (114), välilevyä (170) ja mutteria (118) ja irrota keinulevy, vaimentimet (59) ja välilevyt (114) moottorista. 1. Asenna keinulevy (87c), vaimentimet (59), välilevyt (170) ja välilevyt (114) moottoriin (185) neljällä ruuvilla (189), välilevyllä (170) ja mutterilla (118); kiristä kireyteen 27,1 Nm. 2. Asenna moottori ja keinulevy (87c) maaliruiskuun. 3. Kytke sininen, ruskea ja oranssi johdin. 4. Suorita kohdassa Tuulettimen hihna, asennus kuvatut toimet; sivu 18. 5. Käännä moottorin kannatin (30) sisään. Kiristä sormiruuvi (241). HUOM.: Kaikki moottorin huoltotyöt tulee jättää valtuutetulle HONDA-jälleenmyyjälle. HARMAA RUSKEA ORANSSI SININEN 114 118 170 ti6520a 241 30 59 VIHREÄ 87c 114 Kuva 6 189 311134 19

Poistaminen Hydraulimoottorin kehys Asennus 1. Liuuta männänvarren kokoonpano (A) hydraulimoottorin sylinteriin (69). 1. Poista paine; sivu 7. 2. Aseta maaliruiskun alle tippa-alusta tai riepuja korjauksen aikana vuotavan hydrauliöljyn keräämistä varten. 3. Irrota pumppu, sivu 16. 4. Kuva 7. Irrota hydrauliputket (35, 250) kiinnikkeistä (217) hydraulimoottorin yläosasta vasemmalta ja oikealta puolelta. 5. Löysää lukkomutteria (183). 6. Kierrä hydraulimoottorin suojus (25) irti. 7. Liu uta männänvarren/hydraulimoottorin suojuksen kokoonpano (A) hydraulimoottorin sylinteristä. LENTÄVIEN OSIEN VAARA Pidätinjousessa on suuri energia. Jos pidätinjousi vapautetaan huolimattomasti, pidätinjousi ja kuulat voivat lentää purkajan silmiin. Käytä suojalaseja, kun irrotat tai asennat pidätinjousta ja kuulia. Jos suojalaseja ei käytetä pidätinjousta irrotettaessa, seurauksena voi olla silmävamma tai sokeus. 2. Kierrä hydraulimoottorin suojusta (25) alaspäin, kunnes suojus ei mene enää alaspäin. Kierrä hydraulimoottorin suojusta auki, kunnes sisääntulo ja ulostulo ovat kohdakkain hydrauliputkien kiinnikkeiden kanssa ja hydraulimoottorin suojuksessa oleva testireikä osoittaa hihnasuojukseen (24) päin. 3. Kiristä lukkomutteri (183), joka on hydraulimoottorin suojusta (25) vasten, momenttiin 17 Nm. 4. Asenna hydrauliputket (35, 250) hydraulimoottorin yläosassa vasemmalla ja oikealla puolella oleviin kiinnikkeisiin (217) sivulla 6 olevan ohjeen mukaan; kiristä kireyteen 54,2 Nm. 5. Asenna pumppu; sivu 16. 6. Käynnistä moottori ja anna pumpun käydä 30 sekuntia. Sammuta moottori. Tarkista hydrauliöljyn taso ja lisää Gracon hydrauliöljyä, sivu 7. 20 311134

test hole 217 217 25 A 250 35 ti8817b 183 ti8818b 69 Kuva 7 311134 21

Poistaminen Öljyn/suodattimen vaihtaminen 1. Kuva 8. Aseta maaliruiskun alle tippa-alusta tai riepuja vuotavan hydrauliöljyn keräämistä varten. 2. Irrota tyhjennystulppa (195). Anna hydrauliöljyn valua ulos. 199 3. Kierrä suodatin (199) hitaasti irti -- öljy valuu uraan ja tulee ulos takaa. Asennus 1. Asenna tyhjennystulppa (195). Levitä öljysuodattimen tiivisteeseen ohut kerros öljyä ja asenna öljysuodatin (199). Kiristä öljysuodatinta 3/4 kierrosta sen jälkeen, kun tiiviste koskettaa pohjaa. 2. Lisää 4,73 litraa Gracon hydrauliöljyä 169236 (20 litraa) tai 207428 (3,8 litraa). 3. Tarkista öljyn pinnan taso. Kuva 8 ti2271a Poistaminen 1. Kuva 9. Irrota gallonalaskurin kaapeli paineensäätimen takaosasta ja moottorista. Gallonalaskuri ti6513a 2. Irrota suojus (137) ja kielikytkin hydraulimoottorista. 137 222 Kuva 10 Asennus ti6512a Kuva 9 3. Kuva 11 -- 13. Irrota pumppu. 4. Kuva 10. Irrota rengasmagneetti (150). 1. Kuva 10. Asenna uusi rengasmagneetti (222) merkinnät alaspäin. 2. Kuva 14 -- 16. Asenna pumppu. 3. Asenna uusi kielikytkin ja suojus (137) hydraulimoottoriin. 4. Kuva 9. Kytke gallonalaskurin kaapeli takaisin paineensäätimen takaosaan ja moottoriin. 22 311134

Mäntäpumppu Katso pumpun korjausohjeet käyttöoppaasta 309277. Poistaminen 1. Huuhtele pumppu. 2. Poista paine; sivu 7. 3. Kuva 11. Irrota imuputki (34) ja letku (26). Asennus VAROITUS Jos pumpun lukkomutteri löystyy käytön aikana, hydraulimoottorin jakokappaleen kierteet vaurioituvat. Kiristä lukkomutteri ohjeiden mukaan. 1. Kuva 14. Kierrä lukkomutteri pumpun kierteiden pohjaan asti. Kierrä pumppu kokonaan jakokappaleeseen. Kierrä pumppua irti jakokappaleesta, kunnes pumpun ulostulo ja letku ovat kohdakkain. Kiristä lukkomutteri käsin ja naputa sen jälkeen 1/8--1/4 kierrosta vasaralla tai kiristä kireyteen 270 Nm. 26 34 Kuva 11 ti6514a VAROITUS Gallonalaskuri saattaa näyttää väärin, jos magneettirengas ja/tai anturin kokoonpano ovat vaurioituneet purkamisen ja kokoamisen yhteydessä. 4. Kuva 12. Työnnä magneettirengas (222) ylös. Työnnä kiinnitysjousi (194) ylös. Työnnä tappi (249) ulos. Kuva 14 ti6517a 2. Kuva 15. Vedä moottorin käynnistysnarua hitaasti, kunnes pumpun varren tapin reikä on kohdakkain hydraulivarren reiän kanssa. Kuva 12. Työnnä tappi (249) reikään. Paina magneettirengas (222) alas. Työnnä kiinnitysjousi (194) uraan. 249 222 194 222 Kuva 12 ti6515a 5. Kuva 13. Löysää lukkomutteria. Kierrä pumppu auki. Kuva 15 ti6518a Kuva 16. Täytä tiivistemutteri Gracon TSLkaulatiivistenesteellä. Kuva 13 ti6516a Kuva 16 ti6519a 311134 23

24 311134 Muistiinpanoja

Parts - LineLazer IV 200HS Parts Page 30 Parts Page 34 Parts Page 34 Parts Page 28 Parts Page 36 Parts Page 26 ti6521a Parts Page 28 311134 25

Parts - LineLazer IV 200HS 144 57 141 290 27 36 90 60 5 129 108 156 148 33 221 93 73 13 156 94 84 66a 157 68 118 42 261 28 129 115 2 121 134 261 74 58 121 117 70 121 257 258 16 154 51 117 67 120 1 122 99 117 121 ti6498c 256 127 142 To remove cover (257), press tabs together and pull cover away from plate (99). ti6532b 26 311134

Parts - LineLazer IV 200HS Ref. No. Part No. Description Qty. 5 237686 CLAMP, grounding assy 1 13 245225 HOSE, 3/8 in. X 50 ft 1 16 287623 FRAME, linestriper 1 27 287417 HANDLE 1 28 287622 SUPPORT, handle, painted 1 33 COVER, pail 287590 (models 248870, 248871, 248872, 1 and 248873), includes 221 36 111348 BUSHING, strain relief 1 42 108471 KNOB 1 51 193405 AXLE 1 57 194310 LEVER, actuator 1 58 195134 SPACER, ball guide 1 60 196176 ADAPTER, nipple 1 66 287698 KIT, sensor, distance 1 includes 66a, 68, 115, 129, 157 66a SENSOR, distance 1 67 GEAR, signal 1 68 198612 SHIELD, sensor, distance 1 70 198891 BRACKET, mounting 1 73 198930 ROD, brake 1 74 198931 BEARING 1 81 240997 CONDUCTOR, ground (not shown) 1 84Y 15F638 LABEL, warning, fire and skin 1 90 15D849 TAG, Endurance Advantage Program 1 93 15F577 BRACE, left, painted 1 94 15F576 BRACE. right, painted 1 99 15F425 BRACKET, reservoir 1 Ref. No. Part No. Description Qty. 108 101566 NUT, lock 2 109 102478 STRAP, wiring tie (not shown) 6 115 108868 CLAMP, wire 3 117 110837 SCREW, flange, hex 10 118 110838 NUT, lock 4 120 255162 WHEEL, pneumatic (includes 67) 2 121 111040 NUT, lock, insert, nylock, 5/16 10 122 111194 SCREW, cap flange hd 2 127 112405 NUT, lock 4 129 112798 SCREW, thread forming, hex hd 2 134 113961 SCREW, cap, hex hd 1 141 241445 CABLE, caster 1 142 114648 CAP, dust 3 144 114659 GRIP, handle 2 148 114808 CAP, vinyl 1 154 115077 PAIL, plastic (models 248870, 248871, 248872 and 248873) 1 156 112395 SCREW, cap, flng hd 2 157 116287 WASHER, sst, ext, starwasher 1 221 119771 STRAP, cover 2 256 119696 SPRING, extension 1 257 287695 BOX, electric, includes 109 1 258 15F441 BRACKET, frame 1 261 116780 SCREW, hex hd 4 290 120151 PLUG, tube 2 Y Replacement warning labels may be ordered free of charge Notes 1 2 Maintain tire pressure at 28--32 psi Torque to 17--23 ft--lb 311134 27

Parts - LineLazer IV 200HS 49 121 117 ti6494a 136 83 112 104 1 44 161 1 105 8 47 8e 8d 8f 8b 8f 8f 14 8f 8a Detail 8 8c 4 71 144 18 72 119 160 27 161 89 2 119 162 96 71 41 163 Ref 161 126 17 28 311134 165 164 ti6497a

Parts - LineLazer IV 200HS Ref. No. Part No. Description Qty. 1 224052 BRACKET, support gun 1 4 248157 GUN, flex, basic, includes guard & tip 1 8 287570 KIT, holder, gun 1 8a 287569 HOLDER, gun 1 8b 15F214 LEVER, actuator 1 8c 15F209 STUD, pull, trigger 1 8d 15F210 STUD, pivot 1 8e 15F211 STUD, cable 1 8f 102040 NUT, lock 4 14 245798 HOSE, 1/4 x 7 ft 11 17 245733 KIT, trigger handle repair, includes 1 89, 126, 164, 165 18 287699 KIT, repair, trigger 1 includes 18, 166, 168 27 287417 HANDLE 1 28 287622 SUPPORT, handle, painted (not shown) 1 35 287176 HOSE, hydraulic, return (not shown) 1 44 15F212 ARM, support 1 47 15F213 BRACKET, cable 1 49 188135 GUIDE, cable 1 71 198895 PLATE, lever, pivot 2 72 198896 BLOCK, mounting (mach) 1 83Y 15F637 LABEL, skin injection 1 Ref. No. Part No. Description Qty. 89Y 15A644 LABEL, trigger 1 96 15F624 NUT, cable, gun 2 97 15F377 HARNESS, wiring 1 104 119647 SCREW, cap, socket, flthd 2 105 119648 SCREW, mach tursshd, cross recess 1 109 102478 STRAP, wiring tie 6 112 111145 KNOB, pronged 1 117 110837 SCREW, flange, hex 2 119 111017 BEARING, flange 2 121 111040 NUT, lock 2 126 112381 SCREW, mach, pan hd 1 136 287566 KIT, clamp 1 141 241445 CABLE 1 144 114659 GRIP, handle 2 160 116941 SCREW, shoulder, socket head 1 161 287696 CABLE, includes 96 1 162 116969 NUT, lock 2 163 116973 SCREW, #10 taptite phil 1 164 117268 BRACKET, interrupter 1 165 117269 SPRING 1 168 117317 SCREW, plastite, pan head 2 Y Replacement warning labels may be ordered free of charge Notes 1 2 Torque to 90--110 in--lb Torque to 10--20 in--lb 311134 29

Parts - LineLazer IV 200HS 15g 225 125 123 190 191 269 15b 1 15n 15c 15m 1 15s 103 15w 268 15f 15r 15a 15d 15k 15x 270 15t 15n 41 37 31 27 11 262 103 167 40 29 ti6496b 103 76 13 62 2b 2a 2 259 124 2d 2c 38 2 26 62 64 2 34 Ref ti6495b 30 311134

Parts - LineLazer IV 200HS Ref. No. Part No. Description Qty. 2 245103 VALVE, drain 1 2a 193709 SEAT, valve 1 2b 193710 SEAL, valve 1 2c 116424 NUT, cap 1 2d 114708 SPRING 1 11 244067 FILTER, fluid 1 13 245225 HOSE, 3/8 in. x 50 ft 1 15 287601 CONTROL, plate 1 15a 15F272 PLATE, control 1 15b 287688 BOARD, display, includes 15c, 15m 1 15c DISPLAY, board, LCD (included with 15b) 1 15d 287689 CONTROL, board, includes 15k 1 15f 114954 SWITCH, rocker 1 15g 116752 SWITCH, rocker 1 15k 111839 SCREW, mach, pnh, sems 4 15m 117317 SCREW, plastite, pan head 3 15n 109466 NUT, lock, hex hd 4 15p 116719 SCREW, 3/82 hex washer head 3 15r 15F543 LABEL, control, top 1 15s 15F544 LABEL, control, bottom 1 15t 287692 CONTROL, throttle 1 15u 119736 CLAMP, cable (not shown) 1 15w 15F777 GASKET, control 1 15x 15F776 GASKET, throttle 1 26 245797 HOSE, coupled, 3/8 in. 1 27 287417 HANDLE 1 Ref. No. Part No. Description Qty. 29 196179 FITTING, elbow, street 2 31 15F589 COVER, control 1 37 15C766 TUBE, diffuser 1 38 15G563 HANDLE 1 40 15H561 MANIFOLD, filter, 3/8 npt 1 41 287285 KIT, repair, filter cap, includes 37, 167 1 62 196178 ADAPTER, nipple 2 64 196181 FITTING, nipple 1 76 104813 PLUG, pipe 1 103 116719 SCREW, 8/32, hex washer hd 5 123 118359 KNOB, pressure control 1 124 111457 O--RING 1 125 112303 SCREW, set, sch 1 167 117285 O-RING 1 190 115999 RING, retaining 1 191 176754 GLAND, packing, male 1 225 15A464 LABEL, control 1 259 287172 TRANSDUCER, pressure control includes 124 1 262 111801 SCREW, cap, hex 2 268 15F710 BUSHING, mount panel 1 269 119775 NUT, panel 1 270 288100 KIT, repair, filter, includes 11, 37, 40, 41, 124, 167, 259 Notes 1 2 Torque to 115--135 in--lb Torque to 130--150 in--lb 311134 31

32 311134 Parts - LineLazer IV 200HS ti6499e 231 217 250 235 138 159 243 217 35 25 183 69 213 245 244 158 34 21 60 26 194 92 230 179 220 186 187 213 48 107 149 32 35 218 166 233 222 173 174 283 137 3 3 6 7 2 108 2 284

Parts - LineLazer IV 200HS Ref. No. Part No. Description Qty. 21 277068 PUMP, displacement 1 Manual 309277 25~ 288754 KIT, trip rod, piston, cap 1 26 245226 HOSE, coupled, 3/8 in. 1 32 287175 HOSE, hydraulic, supply 1 34 287206 HOSE, suction/drain 1 35 287176 HOSE, hydraulic, return 1 48 117328 FITTING, nipple, straight 1 60 196176 ADAPTER, nipple 1 69~ 246176 SLEEVE, hydraulic cylinder 1 (includes 213) 92 193394 NUT, retaining 1 107 117441 VALVE, ball 1 108 101566 NUT, lock 4 137 15F911 GUARD, pump rod 1 138*~ 106276 SCREW, cap, hex hd 1 149 119841 FITTING, tee, branch, str thd 1 158 116838 PIN, spring 2 159*~ 155685 O--RING 1 166 119720 SWITCH, reed w/connector 2 173 100139 PLUG, pipe 1 174 102040 NUT, lock, hex 2 179*+~ 108014 O--RING 1 183~ 15A726 NUT, jam 1 Ref. No. Part No. Description Qty. 186+~ 112342 BEARING, rod 1 187+~ 112561 PACKING, block 1 194 116551 RING, retaining 1 213*+~ 117283 O--RING 2 217 117607 FITTING, elbow, std thd 2 218 117608 FITTING, nipple, straight 1 220+~ 117739 WIPER, rod 1 222 287186 MAGNET, ring 1 230 15A728 MANIFOLD, adapter 1 231*~ 15B063 LABEL 1 233 107210 SCREW, cap, socket head 4 235~ 15B804 LABEL, Graco logo 1 243*~ 178179 WASHER, sealing 1 244*+~ 178207 BEARING, piston 1 245*+~ 178226 SEAL, piston 1 249 197443 PIN, pump 1 250 15F519 TUBE, hydraulic, supply 1 283 110982 SCREW, cap, hex head 1 284*~ 100139 PLUG, pipe, headless 1 * Included in Trip Rod/Piston/Cap Repair Kit 288754 + Included in Seal Repair Kit 246174 ~ Included in Hydraulic Motor Repair 311134 33

Parts - LineLazer IV 200HS 184 227 63 169 143 12 102 252 43 182 185 251 196 88 169 32 193 24 86 169 82 178 184 228 172 212 253 150 180 87b 87a 181 188 199 197 114 189 114 59 87c 118 170 81 214 224 162 101 215 180 237 23 ti6493a 75 34k 34f 174 198 34d 241 85 241 34h 30 34g 34b 34n 34a 117 170 242 34j 34d 34c 34e Detail 34 195 200 34 311134

Parts - LineLazer IV 200HS Ref. No. Part No. Description Qty. Ref. No. Part No. Description Qty. 12 287687 SHAFT, flexible, includes 125, 190, 191, 268, 269 1 23 248227 RAIL, belt, includes 162, 174, 224 and 241 1 24 248973 GUARD, belt, includes: 162, 193, 214, 224, and 228 1 30 15E476 BRACKET, retainer, motor 1 32 287175 HOSE, hydraulic supply 1 34 287206 HOSE, suction/drain 1 34a 15F149 TUBE, suction 1 34b 194306 HOSE, fluid 1 34c 198119 ELBOW, barbed 1 34d 101818 CLAMP, hose 1 34e 181072 STRAINER, inlet 1 34f 198601 TUBE, drain 1 34g 241920 DEFLECTOR, threaded 1 34h 248008 HOSE, coupled 1/4 in. x 4 ft 1 34j 114958 STRAP, tie 7 34k 196180 BUSHING 1 34m 195119 LABEL, warning (not shown) 1 34n 15F513 GASKET, pail 1 43 15C400 ADAPTER, pressure control 1 59 15E888 DAMPENER, motor mount 4 63 15C958 GUARD, pressure control 1 75 15E587 TUBE, suction 1 81 240997 CONDUCTOR, ground 1 82 15M106 LABEL, brand 200HS 85 246172 GASKET, reservoir 1 86 16U205 PULLEY, fan 1 87a 15E758 PULLEY, 5.50 diameter 1 87b 15E759 SPACER, shaft, engine 1 87c 15F485 BRACKET, engine mount 1 88 117632 KEY, square, 3/16 X 1.25 1 101 100016 WASHER 8 102 118123 SCREW, ste, socket w/patch 2 114 108851 WASHER, plain 8 117 110837 SCREW, flange, hex 10 118 110838 NUT, lock 4 143 119433 BELT, vee, gripnotch 1 150 154594 O--RING 2 151 114956 TERMINAL, wire tap, insulated 1 162 116969 NUT, lock 2 169 100002 SCREW, set, sch 3 170 100023 WASHER, flat 6 172 100084 BALL, metallic 1 174 102040 NUT, lock 1 178 107188 O--RING 1 180 156401 O--RING 1 181 108842 SCREW, cap, hex head 1 182 110792 ELBOW, male, 90 degree 1 184 112166 SCREW, cap, sch 15 185 116080 ENGINE, gas, 6.5 hp, Honda 1 188 112717 WASHER, 1 189 113664 SCREW, flange, hex 4 193 115477 SCREW, mach, torx pan hd 4 195 101754 PLUG, hex head, hydraulic 1 196 116793 FITTING, elbow, hydraulic 1 197 120726 CAP, breather filler 1 198 116919 FILTER, hydraulic, suction 1 199 246173 FILTER, oil, spin on 1 200 120981 SCREW, hex washhd 2 212 116967 SPRING, compression 1 214 117284 GRILL, fan guard 1 215 117471 SCREW, 1/4--20 flat hd mach 4 218 117608 FITTING, nipple, straight 1 224 119434 SCREW, shoulder, socket head 1 227Y 194126 LABEL, warning 1 228Y 198492 LABEL, warning 1 237 15M057 COVER, reservoir, GH200 LL 1 241 15D862 NUT, hand 2 242 289227 TANK, reservoir 1 251 246167 TUBE, hydraulic, case drain, includes: 150 1 252 287179 PUMP, hydraulic, includes: 43, 102, 155, 178, 180, 215, 223, 238, 239, 240 1 253 198841 RETAINER, ball, press bypass 1 Y Replacement warning labels may be ordered free of charge 311134 35

Parts - LineLazer IV 200HS 141 56 146 ti6492b 121 117 142 127 130 133 10 1 113 128 54 16 7 153 133 132 108 106 147 46 116 55 130 127 1 139 52 139 110 53 46 Detail A 154 65 140 6 F 135 145 131 Detail A 36 311134

Parts - LineLazer IV 200HS Ref. No. Part No. Description Qty. 6 240942 SHAFT, fork 1 7 240991 BRACKET, caster, front 1 10* 15G952 BRACKET, hub 1 16 287623 FRAME, linestriper, painted 1 46 181818 KNOB, pronged 1 52 193528 ARM, detent 1 53 193658 SPACER, seal 2 54 193661 JAW 1 55 193662 STOP, wedge 1 56 15F910 BRACKET, cable 1 65 198606 DISK, adjuster 1 106 100731 WASHER 2 108 101566 NUT, lock 2 110 15J603 WASHER, plain 1 113 108483 SCREW, shoulder, soc hd 1 116 110754 SCREW, cap, soc hd 2 117 110837 SCREW, flange, hex 10 121 111040 NUT, lock 2 Note 1 Install washers (130) concave surface to inside. Ref. No. Part No. Description Qty. 127 112405 NUT, lock 4 128 112776 WASHER, plain 1 130 112825 SPRING, Belleville 3 131 113471 SCREW, cap, hex hd 1 132 113484 SEAL, grease 1 133 113485 BEARING, cup/cone 2 135 113962 WASHER, hardened 1 139 114548 BEARING, bronze 2 140 114549 WHEEL, pneumatic 1 141 241445 CABLE 1 142 114648 CAP, dust 3 145 114681 SCREW, cap, hex hd 1 146 114682 SPRING, compression 1 147 114802 STOP, wire 1 153 114982 SCREW, cap, flng hd 2 154* 120476 BOLT 1 * Included in 240940 Bracket Repair Kit; purchase separately 311134 37

Paineensäätimen kytkentäkaavio Punainen liitin keltaiseen Oranssi Valkoinen A4 A3 MAADOITUS MOOTTORIIN MOOTTORIN SAMMUTUSKYTKIN PISTOOLIN LIIPAISIMEN ANTURI NÄYTTÖKORTTI MUUNNIN ETÄISYYSANTURI J9 J15 J4 J3 PUMPUN KÄYTTÖ- KYTKIN LIITÄNTÄ- RASIA J16 OHJAINKORTTI J1 J2 PUMPUN ISKULASKURI J12 MOOTTORIN GENERAATTORIIN A6 J12 ETÄISYYSANTURI PUMPUN ISKULASKURI A6 A1 A2 A4 Kuva 17 38 311134 A3

Moottori... Honda GX 200cc Moottori generaattoriulostulo... 70w Suurin käyttöpaine... 3 300 psi (227 bar, 22,7 MPa) Melutaso Ääniteho... 110 dba standardin ISO 3744 mukaan Äänenpaine... 96 dba mitattu 1 metrin korkeudella Tärinätaso* Vasenkäsi... 2,90m/s 2 Oikeakäsi... 2,83m/s 2 *Tärinä mitattu standardin ISO 5349 mukaan perustuen 8 tunnin altistukseen päivässä. Työjaksoa/litra... 104 (27,5) *Tekniset tiedot Suurin tuotto... 2,0 g/min (7,6 l/min) Suurin suutinkoko 1 pistooli... 0,046 :n suutin 2 pistoolia... 0,033 :n suutin Maalin tuloaukon suodatin.. 16 mesh (1190 mikronia) ruostumaton terässihti, uudelleen käytettävä Maalin lähtöaukon suodatin.. 60 mesh (250 mikronia) ruostumaton terässihti, uudelleen käytettävä Pumpun sisääntulon koko... 1 tuuma npsm(m) Nesteen lähtöaukon koko... 3/8 npt(f) Hydraulisäiliön tilavuus... 4,73 litraa Hydraulipaine... 1825 psi (124 bar) Paino (kuivana ilman pakkausta)... 110 kg Korkeus... 40 tuumaa (101,6 cm) Pituus... 65 tuumaa (165,1 cm) Leveys... 32 tuumaa (81,3 cm) Kastuvat osat... PTFE, nailon, polyuretaani, V-Maxt UHMWPE-polyeteeni, FKM, acetal, nahka, volframikarbidi, ruostumaton teräs, kromipinnoite, nikkelipinnoitteinen hiiliteräs, keramiikka. Ostettava erikseen. Lisävarusteet GRACON HYVÄKSYMÄ HYDRAULIÖLJY 169236 19 litraa 207428 3,8 litraa 311134 39

Gracon takuu Graco warrants all equipment manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained in accordance with Graco s written recommendations. This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or substitution of non--graco component parts. Nor shallgraco beliable formalfunction, damageor wearcaused by the incompatibility of Graco equipment with structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture, installation, operation or maintenance of structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco. This warranty is conditioned upon the prepaid return of the equipment claimed to be defective to an authorized Graco distributor for verification of the claimed defect. If the claimed defect is verified, Graco will repair or replace free of charge any defective parts. The equipment will be returned to the original purchaser transportation prepaid. If inspection of the equipment does notdisclose any defect in material or workmanship, repairs will be made at a reasonable charge, which charges may include the costs of parts, labor, and transportation. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE, AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Graco s sole obligation and buyer s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer agrees that no other remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other incidental or consequential loss) shall be available. Any action for breach of warranty must be brought within two (2) years of the date of sale. Graco makes no warranty, and disclaims all implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose in connection with accessories, equipment, materials or components sold but not manufactured by Graco. These items sold, but not manufactured by Graco (such as electric motors, switches, hose, etc.), are subject to the warranty, if any, of their manufacturer. Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach of these warranties. In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Graco supplying equipment hereunder, or the furnishing, performance, or use of any products or other goods sold hereto, whether due to a breach of contract, breach of warranty, the negligence of Graco, or otherwise. GRACON SUOMEN ASIAKKAAT The parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Osapuolet myöntävät vaatineensa, että nykyinen asiakirja sekä kaikki siihen suoraan tai epäsuorasti liittyvät asiakirjat, tiedotukset ja käynnistettyjen, tiedoksiannettujen tai vireille pantujen oikeustoimien asiakirjat laaditaan englanniksi. ADDITIONAL WARRANTY COVERAGE Graco does provide extended warranty and wear warranty for products described in the Graco Contractor Equipment Warranty Program. TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor, or call this number to identify the distributor closest to you: 1-800 -690-2894 Toll Free All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice. 40 311134 Katso patenttitiedot osoitteesta www.graco.com/patents. Käännös alkuperäisistä ohjeista. This manual contains Finnish. MM 311021 Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441 USA Copyright 2010, Graco Inc. All Graco manufacturing locations are registered to ISO 9001 www.graco.com Revision May 2013