Välineet DFU-0023 VERSIO 21. Uudelleenkäytettävät epästeriilit/steriilit välineet, jotka voidaan kiinnittää virtalähteeseen

Samankaltaiset tiedostot
B. LAITTEEN KUVAUS JA TIEDOT

Niitit DFU-0157 UUSI VERSIO 6. Plaple on metallilevy/niitti-yhdistelmälaite, jonka toisessa päässä on Cortical-ruuvikiinnitys.

Välineet DFU-0023G UUSI VERSIO 20. Aktiivisiin laitteisiin kiinnitettävät uudelleenkäytettävät steriloimattomat/steriilit välineet.

Kompressioruuvit DFU UUSI VERSIO 0

Olkaluun SuturePlate -levy ja ruuvit DFU-0139 UUSI VERSIO 11

Niitit DFU UUSI VERSIO 0

Adapteur Power System II (APS II) leikkurin käsikappaleet DFU-0154 VERSIO 12 A. VIITTEET B. PUHDISTUS JA STERILISOINTI

Matalaprofiiliset Arthrex-ruuvit DFU-0125 UUSI VERSIO 16

Desinfiointi- ja sterilointiohje

Hygieniavaatimukset kauneushoitoloissa ja ihon läpäisevissä toimenpiteissä

H5i -kostuttimen desinfiointiohje

Puhdistus ja desinfiointi Tonometrin mittalaite, kontaktilasit ja Desinset

AirSense 10- ja AirCurve 10-uudelleenkäsittelyohje

Desinfiointi- ja sterilointiohje

Hygieniavaatimukset kauneushoitoloissa ja ihon läpäisevissä toimenpiteissä

DESINFIOINTI, PUHDISTUS JA STERILOINTI Hammashoidon instrumenttien huoltotoimenpiteet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

SISÄLTÖ INTO2018 INFEKTIOIDEN TORJUNTAPÄIVÄT DIPOLI PUHDAS, DESINFIOITU VAI STERIILI

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

POTILAANLÄMMITYSPATJA KÄYTTÖOHJEET

Puhdistus ja desinfiointi Tonometrin mittalaite, kontaktilasit ja Desinset

Poran- ja sahanterien kliininen prosessointi. Sahanterien ja porien puhdistusja sterilointiohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

PIP Dart -laitteet, RetroFusion-ruuvit ja TRIM-IT-laitteet DFU-0107, VERSIO 10

TightRope DFU-0147 VERSIO 9

Sairaalahygienia- ja infektiontorjuntayksikkö/mr

KÄYTTÖOHJEET PROULTRA NON SURGICAL Ei-kirurgisten ultraäänikärkien käyttö

GYNNSAM-veitset on suunniteltu kestämään ahkeraa käyttöä. Näiden kotikäyttöön suunniteltujen veisten suunnittelussa on hyödynnetty ammattikäyttöön

Esidesinfiointi-, puhdistus-, ja sterilointiprotokolla

IKEA 365+ GNISTRA -veitset on suunniteltu arkikäyttöön. Hyvin suunniteltujen yksityiskohtien ja korkean laatunsa ansiosta sarjan veitset soveltuvat

a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

IKEA 365+ GNISTRA. IKEA_365_GNISTRA_FY13_FI.indd

LipoFilter sairaalapakkaus (vähennettyjen osien sarja) LipoFilter klinikkapakkaus (tavallinen sarja)

Arthrex ibalance TKA -järjestelmä. DFU , versio 0

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Käsikirjat voivat muuttua. Jokaisen käsikirjan uusin versio on aina saatavissa verkosta. Painettu: 27. lokakuuta 2015

WaveOne Gold -järjestelmä

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Päivittäinen käyttö vaatii veitsiltä paljon. SLITBAR-veitset ovat korkealaatuisia veitsiä jokaista yksityiskohtaa myöten.

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

Välineiden ja nastojen puhdistus ja sterilointi

ibalance PFJ DFU Versio 0

Tutkimus- ja hoitovälineiden huolto

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi


ibalance UKA -järjestelmä DFU , versio 0

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

Hoito-, puhdistus-, huolto- ja sterilointiohjeet. Manuaaliset ortopediset kirurgiset instrumentit

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WG 80 Talvipuutarhan liukuosat Talvipuutarhan kiinteät osat ks. sivu 15

OPAS ASEPTIIKASTA DOULATOIMINNASSA

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttö ja hoito. Silestone & ECO Line Colour-sarja

Alkalinen, pinta-aktiivisia aineita sisältävä pesuaine Peretikkahappo pohjainen desinfektioaine pesukoneisiin taipuisille endoskoopeille.

USEIN KYSYTTYJÄ Nano1 TUOTTEISTA. Nano1 Lasi & Keramiikka Suoja

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Aptima Multitest -vanupuikkonäytteenottopakkaus

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

Malli: NF2500G / NF5000G

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

Julkaistu Helsingissä 20 päivänä joulukuuta /2013. maa- ja metsätalousministeriön asetuksessa

ProStop. Arthroereisis subtalaris -implantit DFU-0137 UUSI VERSIO 7

Autoklavoitavat jäykät lääketieteelliset endoskoopit ja endoskooppiset lääkinnälliset instrumentit Käyttö- ja käsittelyohjeet DFU-0073G.

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

testo 831 Käyttöohje

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

DiscMaster Dispenser

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Käyttöohje START-X A0660 A0661

VÄLINEHUOLLON ERITYISPIIRTEET HAMMASHUOLLOSSA ANITA STARCK TURUN AMMATTI-INSTITUUTTI, AIKUISKOULUTUS

Hoito-, puhdistus-, huolto- ja sterilointiohjeet. Uudelleenkäytettävät. ortopediset välineet

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Puhdistus- ja sterilointiprotokolla

Nokia langaton äänisovitin AD-47W

Sekoitinsarja Käyttöohje

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

Pienet ja suuret NiMH-akkuyksiköt REF ja REF

Alumiinirungon/Eristyskatto

Tuulettuvien Keraamisten Julkisivujen puhdistus- ja hoito-ohjeet

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Transkriptio:

Välineet DFU-0023 VERSIO 21 CE: CE0086: CE0086: Uudelleenkäytettävät epästeriilit välineet Kertakäyttöiset epästeriilit välineet Uudelleenkäytettävät epästeriilit/steriilit välineet, jotka voidaan kiinnittää virtalähteeseen A. VIITTEET Nämä ohjeet on luotu käyttämällä seuraavien standardien ohjeistusta: ANSI/AAMI ST79, "Comprehensive Guide to Steam Sterilization and Sterility Assurance in Health Care Facilities" ISO 17664: Lääkinnällisten laitteiden sterilointi Tietoa uudelleen steriloitavien lääkinnällisten laitteiden käsittelystä B. LAITTEEN KUVAUS JA TIEDOT Tämä laite voi olla uudelleenkäytettävä tai kertakäyttöinen epästeriili väline. Vaihtoehtoisesti se voi olla uudelleenkäytettävä steriili tai epästeriili väline, joka voidaan kytkeä virtalähteeseen. Katso pakkauksen merkintä. Tämän laitteen käyttäjää kehotetaan ottamaan yhteys Arthrexin edustajiin, jos hänen arvionsa mukaan tarvitaan kattavampaa leikkaustekniikkaa. Arthrex antaa tarkat leikkaustekniikat painetussa muodossa, videolla ja elektronisessa muodossa. Arthrexin sivustolla on myös tarkat tiedot leikkaustekniikoista ja niiden demonstraatiot. C. UUDELLEENKÄSITTELYN RAJOITUKSET Toistuvalla käytöllä on vähäinen vaikutus näihin välineisiin. Käyttöikä määräytyy käytössä syntyneen kulumisen ja vaurioiden mukaan. Kertakäyttöiseksi merkittyä välinettä ei saa koskaan käyttää uudelleen. Uudelleenkäyttö voi aiheuttaa potilaalle terveys- tai turvallisuusriskejä, joita voivat olla muun muassa ristikontaminaatio, rikkoutumisen aiheuttama palautumaton halkeama, heikentynyt mekaaninen toiminta kulumisen takia, heikko toiminta tai ei lainkaan toimintaa, ei takuita välineen kunnollisesta puhdistuksesta tai steriloinnista. Sivu 1 / 7

D. HYVÄKSYNTÄ Tämän DFU:n suositellut puhdistus-, desinfiointi- ja sterilointimenetelmät on hyväksytty liittovaltion ja kansainvälisten ohjeiden/standardien mukaisesti. Puhdistus-, desinfiointi- ja sterilointilaitteisto ja aineet vaihtelevat ominaisuuksiltaan. Tämän vuoksi asianmukaista hyväksyntää koskeva testaus on laitoksen/loppukäyttäjän vastuulla. E. SÄILYTTÄMINEN JA KULJETUS Suosittelemme, että välineet otetaan käyttöön mahdollisimman nopeasti käytön jälkeen. Instrumenttilaatikot ja -tarjottimet ovat uudelleenkäytettäviä laitteita. Tarjottimet tulee tarkastaa näkyvien tahrojen varalta ja puhdistaa ennen käyttöä. Ne voidaan puhdistaa manuaalisesti tai automaattisessa pesukoneessa pesuainetta käyttämällä. F. PUHDISTAMISEN VALMISTELU Kun puhdistus, desinfioiminen ja/tai steriloiminen suoritetaan oikein, ne eivät vaaranna näiden välineiden mekaanista suorituskykyä ja käyttöä. Näitä välineitä käytetään potilailla, joilla saattaa olla tunnettuja tai tuntemattomia tartuntoja. Tartuntojen leviämisen välttämiseksi kaikki uudelleenkäytettävät välineet on puhdistettava, desinfioitava ja steriloitava läpikotaisin jokaisen käyttökerran jälkeen. 1. Näiden välineiden kokoaminen/purkaminen ei ole pakollista puhdistuksen, desinfioinnin ja steriloinnin yhteydessä, ellei etiketissä, käyttöohjeissa tai kokoamisohjeissa (LAI) toisin mainita. 2. Purkamista edellyttävät laitteet on purettava ennen puhdistusta. 3. Poista laitteisiin, erityisesti liitoksiin ja syvennyksiin, kuivunut lika ennen pesua. G. TARKASTAMINEN JA KUNNOSSAPITO 1. Arthrexin epästeriilit välineet ovat lääkinnällisiä tarkkuusinstrumentteja, joita tulee käsitellä huolellisesti. 2. Tarkasta välineet vaurioiden osalta ennen käyttöä ja tämän jälkeen kaikkien käsittelyvaiheiden jälkeen. 3. Leikkaavat laitteet tai terävät kärjet tylsyvät jatkuvassa käytössä. Tämä ei kuitenkaan tarkoita laitteen vioittumista. Tämä on normaalia kulumista. Tylsät laitteet voivat edellyttää vaihtamista, jos niiden suorituskyky ei enää vastaa suunniteltua. Terien leikkuukyky ja terävyys on tarkastettava ennen käyttöä. 4. Jos vaurio havaitaan, älä käytä laitetta, ennen kuin olet saanut ohjeet valmistajalta. 5. Kuivaa välineet huolella ja voitele kaikki liikkuvat osat vesiliukoisella välineiden voiteluaineella ennen sterilointia. Sivu 2 / 7

6. Tarkasta, onko välineissä näkyviä epäpuhtauksia. Jos epäpuhtauksia havaitaan, toista puhdistus ja H. MANUAALINEN PUHDISTUS 1. Välittömästi käytön jälkeen suoritettu huuhtelu ja puhdistus entsyymaattisella tai emäksisellä pesuaineella poistaa tehokkaasti kiinni jääneen veren, liman jne. ja estää niiden kuivumisen. Puhdistusaineisiin kuuluvat muun muassa: ENZOL enzymatic, Neodisher Mediclean Forte ja Thermosept alka clean. HUOMIO: Matalahappoisten tai erittäin emäksisten puhdistusaineiden käyttöä ei suositella, sillä ne ruostuttavat metallisia osia ja anodisoitua alumiinia ja heikentävät polymeerimuovien esim. FEP (fluorisoitu etyleenipropyleeni), ABS (akrylonitriilibutadieeni-stryreeni), Ultem, Lexan ja Cycolac ominaisuuksia. 2. Harjaa väline pehmeällä harjalla ja kiinnitä erityistä huomiota alueisiin, joihin lika voi kerääntyä. Vältä kaikkia karkeita materiaaleja, jotka saattavat naarmuttaa tai vahingoittaa välineen pintaa. 3. Huuhtele väline perusteellisesti vedellä puhdistusmenetelmän mukaisesti. 4. Tarkasta, onko välineissä näkyviä epäpuhtauksia. Jos epäpuhtauksia havaitaan, toista puhdistus ja I. ULTRAÄÄNIPUHDISTUS 1. Väline tulee asettaa ultraäänipuhdistusyksikköön vähintään 20 minuutiksi ja käsitellä ultraääniyksikön käyttöohjeiden mukaisesti. 2. Väline tulee huuhdella kunnolla vedellä noudattamalla ultraäänipuhdistukseen kuuluvaa menettelyä. 3. Tarkasta, onko välineissä näkyviä epäpuhtauksia. Jos epäpuhtauksia havaitaan, toista puhdistus ja J. AUTOMAATTINEN PESU 1. Pura laite tarvittaessa. 2. Laita välineet pesukoneeseen siten, että kaikki laitteeseen kuuluvat osat peseytyvät ja että kaikki osat, joihin voi jäädä nestettä, pääsevät valumaan (kulmat on avattava ja kanyloinnit/aukot on asemoitava veden tyhjentämistä varten). 3. Käynnistä automaattinen pesujakso. Jakson minimiparametrit: 2 minuutin esipesu kylmässä vedessä 20 ± 5 C (68 ± 9 F). 3 minuutin pesu (entsymaattinen tai emäksinen aine) 60 ± 5 C (140 ± 9 F). 15 sekunnin huuhtelu 60 ± 5 C (140 ± 9 F).. 1 minuutin kuuma huuhtelu 80 ± 5 C (176 ± 9 F). Sivu 3 / 7

6 minuutin kuivatusvaihe korkeassa lämpötilassa. 4. Automaattisessa pesussa käytettäviin pesuaineisiin kuuluvat muun muassa: ENZOL enzymatic, Neodisher Mediclean Forte ja Thermosept alka clean. HUOMIO: Matalahappoisten tai erittäin emäksisten puhdistusaineiden käyttöä ei suositella, sillä ne ruostuttavat metallisia osia ja anodisoitua alumiinia ja heikentävät polymeerimuovien esim. FEP (fluorisoitu etyleenipropyleeni), ABS (akrylonitriili-butadieeni-stryreeni), Ultem, Lexan ja Cycolac ominaisuuksia. 5. Tarkasta, onko välineissä näkyviä epäpuhtauksia. Jos epäpuhtauksia havaitaan, toista puhdistus ja K. MANUAALINEN DESINFIOINTI 1. Välineet tulee puhdistaa ennen desinfiointia, sillä veren valkuaisaine heikentää liuoksen bakteereita tappavan aineen vaikutusta. 2. Upota välineet desinfiointiliuokseen vähintään 20 minuutiksi. 3. Sopiviin desinfiointiliuoksiin kuuluvat muun muassa: CIDEX, WAVICIDE -01, Gigasept, Kohrsolin ja vastaavat tuotteet). Käytä liuoksen valmistuksessa toimittajan antamia ohjeita. HUOMIO: Matalahappoisten tai erittäin emäksisten puhdistusaineiden käyttöä ei suositella, sillä ne ruostuttavat metallisia osia ja anodisoitua alumiinia ja heikentävät polymeerimuovien esim. FEP (fluorisoitu etyleenipropyleeni), ABS (akrylonitriili-butadieeni-stryreeni), Ultem, Lexan ja Cycolac ominaisuuksia. 4. Desinfioinnin jälkeen välineet on huuhdeltava tislatulla vedellä tai mieluimmin ionipuhdistetulla steriilillä vedellä. 5. Kuivaa välineet huolella ja voitele kaikki liikkuvat osat vesiliukoisella lääketieteellisten välineiden voiteluaineella ennen sterilointia. L. STERILOINTI Tämä väline voidaan toimittaa joko steriilinä tai epästeriilinä. Katso lisätietoja pakkausmerkinnöistä. Tietyt Arthrex-laitteet, joita voidaan käyttää tässä toimenpiteessä, toimitetaan epästeriileinä ja ne on puhdistettava ja steriloitava asianmukaisesti ennen käyttöä tai uudelleen käyttöä. Sterilointilaitteiden mallit ja suoritusominaisuudet vaihtelevat. Syklin parametrit ja kuorman asettelu on aina tarkistettava sterilointilaitteen valmistajan ohjeista. Jäähdytys Välineen on annettava jäähtyä riittävästi, ennen kuin se poistetaan sterilointilaitteesta. Sitä ei saa koskettaa jäähtymisprosessin aikana. Välinettä ei saa asettaa kylmälle pinnalle tai upottaa kylmään nesteeseen. Sivu 4 / 7

Noudata maakohtaisia suosituksia, standardeja ja vaatimuksia. STERILOINTIPARAMETRIT: VAIN YHDYSVALLAT: Höyrysterilointi- tyhjennyssykli Esityhjiösykli Altistus- lämpötila Altistus- Kuivaus- 121 C (250 F) 30 minuuttia 15 30 minuuttia 132 C (270 F) 15 minuuttia 15 30 minuuttia 135 C (275 F) 10 minuuttia 30 minuuttia 132 C (270 F) 4 minuuttia 20 30 minuuttia 135 C (275 F) 3 minuuttia 16 minuuttia STERILOINTIPARAMETRIT: VAIN YHDYSVALTAIN ULKOPUOLELLA: Höyrysterilointi- tyhjennyssykli Esityhjiösykli M. PAKKAUS Altistus- lämpötila Altistus- Kuivaus- 132 135 C (270 275 F) 18 minuuttia 15 30 minuuttia 121 C (250 F) 30 minuuttia 15 30 minuuttia 132 135 C (270 275 F) 4 minuuttia 20 30 minuuttia Yksittäispakkaus: Tavallista pakkausmateriaalia voidaan käyttää. Varmista, että pakkaus on riittävän suuri välineelle tiivisteitä kuormittamatta. Sarjapakkaus: Välineitä voidaan säilyttää myös yksityisellä instrumenttitarjottimella tai yleiskäyttöisellä sterilointitarjottimella. Varmista, että käsikappale on suojattu, ja että paino ei ole yli 8,5 kg/18,7 lb/tarjotin. Kääri tarjottimet soveltuvalla menetelmällä. N. SÄILYTYS Epästeriilit metalliset laitteet on säilytettävä puhtaassa, kuivassa ympäristössä. Epästeriileiden laitteiden säilytysaikaa ei ole rajoitettu. Laitteet valmistetaan hajoamattomasta materiaalista, näin ollen laitteiden stabiilius ei ole kyseenalainen kun niitä säilytetään suositelluissa olosuhteissa. O. ERITYISET VAROTOIMENPITEET TSE-SAIRAUDET Tässä ohjeessa ei selitetä yksityiskohtaisesti varotoimia, joita on noudatettava TSE-sairauden aiheuttajien poissulkemiseksi. Creutzfeldt-Jakobin taudin aiheuttajien uskotaan pystyvän vastustamaan tavallisia desinfiointi- ja sterilointitoimia, minkä vuoksi yllä mainitut normaalit puhdistus- ja sterilointitoimet eivät ole sopivia, kun CJD-tartuntariski on olemassa. Tavallisesti ortopediset leikkausinstrumentit joutuvat kosketuksiin sellaisten kudosten kanssa, joissa TSE-infektiovaara on alhainen. On kuitenkin oltava erityisen varovainen käsiteltäessä instrumentteja, joita on käytetty potilailla, joiden tiedetään tai epäillään olevan riskitapauksia. Sivu 5 / 7

P. VAROTOIMET 1. Tämän laitteen käyttäjää kehotetaan ottamaan yhteys Arthrexin edustajiin, jos hänen arvionsa mukaan tarvitaan kattavampaa leikkaustekniikkaa tai lisätietoja. Arthrex antaa tarkat leikkaustekniikat painetussa muodossa, videolla ja elektronisessa muodossa. Arthrexin sivustolla on myös tarkat tiedot leikkaustekniikoista ja niiden demonstraatiot. 2. Älä altista ruuvattavia välineitä iskuille tai pudota niitä, jotta ne eivät vaurioidu. Kun kaksi laitetta on tarkoitettu yhdistettäviksi, varmista, että ne ovat täysin kiinnittyneet ennen käyttöä. 3. Älä käytä Arthrex-välineitä muihin kuin niille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Pehmytkudosten tai luiden käsittely välineellä, jota ei ole tarkoitettu kyseiseen käyttöön, voi vahingoittaa välinettä. 4. Välineitä, joissa on säädettäviä osia, on käsiteltävä huolellisesti. Välineen ylikiristys tai siihen kohdistuvat rajut liikkeet voivat vahingoittaa lukitusmekanismia. Lukitusmekanismit, joissa on sisäisiä polymeeriosia, voivat heikentyä toistuvan autoklaavisteriloinnin myötä. 5. Älä käytä välinettä, joka on tarkoitettu käytettäväksi erityisen tai erilaisen laitteen kanssa. 6. Nivelen taivuttaminen välineen ollessa asennettuna niveleen voi aiheuttaa välineen taipumisen tai rikkoutumisen. Välinekohtaiset varoitukset BirdBeak ja Penetrator : Älä käytä välineen kärkeä vipuna tai tukena luuta tai muuta kovaa kudosta vastaan. Jos kärki juuttuu, irrota se asettamalla väline suoraan taakse. Älä väännä, pyöritä tai liikuta kärkeä edestakaisin, sillä se voi aiheuttaa kärjen rikkoutumisen. Pidä leuat suljettuina sisäänviennin aikana; avaa vain, kun olet valmis tarttumaan haluttuun ommellankaan. Syvyysohjaimet: Kun syvyysohjaimessa on vastaava merkintä, pura laite osiin ennen puhdistusta, desinfioimista ja sterilointia. Niittiohjain: Älä käytä niittiohjaimen leukojen päätä niitin asettamiseen paikoilleen. Tämä saa leuat rikki tai taipumaan. Älä käytä vasaraa niittiohjaimen tulpan takomiseen. Ommellangan leikkurit: Vapauta turvavipu, ennen kuin yrität leikata ommellankoja. Vasen loviset ommellangan leikkurit: Älä leikkaa solmittua ommellanka solmua. Se voi saada solmun löystymään. Solmuun on oltava suora näköyhteys. Ommellangan kuljettimet: Käytä vain ommellangan ohjaukseen. Älä yritä tarttua ommellankaan tiukasti leukojen kärjillä; käytä sen sijaan tartuntainstrumenttia. Älä käytä kudoksiin tunkeutumiseen tai kudosten käsittelyyn. Röntgennegatiiviset levittimet: Käytä vain pehmytkudoksen levittämiseen. Älä käytä suojana pehmytkudosten suojaamiseen sahanterältä, osteotomilta ja/tai muilta kirurgisilta instrumenteilta. Sivu 6 / 7

Q. VAROITUKSET Kun väline on asetettu niveleen, älä kohdista niveleen ylimääräistä taivutusvoimaa. Rikkoutuneen välineen osa voi jäädä pehmytkudokseen ja/tai kadota leikkuualueen artroskooppisesta näkymästä ja jäädä potilaaseen. Sivu 7 / 7