NT 27/1 / NT 27/1 Me. www.kaercher.com 5.960-508 A2007330 04/04



Samankaltaiset tiedostot
NT 361 Eco TEA / NT 611 Eco TEA A /03

NT 773 I / 993 I A /01

NT 65/2 Eco A /03

NT 72/2 Eco Tc NT 65/2 Eco Tc F /03

KM 85/50 W Comfort KM 85/50 W Classic KM 85/50 W P Comfort KM 85/50 W P Classic

Adapter PDF :33 Uhr Seite 1. big foot Adapter. big foot. c d e

NT 65/2 Eco ME A /04

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

Suosituimmat kohdemaat

Manual de instrucciones. Easy-Pull

KM 85/50 W B Comfort KM 85/50 W B Classic

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

FIN EST SLO RUS INFORMATION I MANUALS I SERVICE AL-KO KUGELKUPPLUNG PROFI AK 301 / AK 351. Betriebsanleitung _e I 08/2012

2010/2011. Tuoteluettelo Siirreltävät laitteet ja Kiinteät imujärjestelmät.

D Montage- und Betriebsanleitung. F Instructions de montage I Istruzioni di montaggio S Monterings- och bruksanvisning N Monterings- og bruksanvisning

Liite I. Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodosta, vahvuuksista, antoreitistä, myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa

I E DK NL N S SF. AL-KO safety AK 160 / AK 300 / AKS 1300 AKS 2004/3004 j

Määräys STUK SY/1/ (34)

AL-KO KUGELKUPPLUNG AK160 / AK300 / ( : AK7 / AK10/2) Betriebsanleitung. Vehicle Technology QUALITY FOR LIFE FIN EST SLO RUS

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

IT Istruzioni di montaggio e d'uso DE Montage- und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 112 final LIITTEET 1 9.

A /04

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

PUTKIKAKSOISNIPPA MUSTA

Aloittaminen. Aloittaminen

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

METSÄ GROUP LASKUTUSOSOITTEET YKSIKÖITTÄIN

BDS 33/190 C BDS 43/150 C BDP 43/410 C BDS 43/Duo C

METSÄ GROUP LASKUTUSOSOITTEET YKSIKÖITTÄIN

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.


HD 645 HD 650/SX HD 658 HD 690/SX A /04

Pakkauksen sisältö: Sire e ni

DHL Freight (Finland) Oy. Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA

NL UK F D E I S DK N SF GR. Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso...

DHL Freight (Finland) Oy. Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA

EU:n energiapolitiikka työllistää operaatiotutkijoita. Jukka Ruusunen Toimitusjohtaja, Fingrid Oyj

t P1 `UT. Kaupparek. nro Y-tunnus Hämeenlinnan. hallinto- oikeudelle. Muutoksenhakijat. 1( UiH S<

B 40 C Ep. Register and win! (01/12)

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin

CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje

HAND BLENDER BL 6280

Sertifikaatti Nro AQ-FIN-FINAS. Täten todistetaan, että SSAB EUROPE OY. Suolakivenkatu 1, FI Helsinki; Suomi

HAKEMUS YHTEISÖN TAVARAMERKIN JULISTAMISEKSI MITÄTTÖMÄKSI

DEUTSCH 01 ENGLISH 07 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 19 ITALIANO 25 PORTUGUÊS 31 NEDERLANDS 37 NORSK 43 DANSK 49 SUOMI 55

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

Ïäçãßåò ñþóçò 38 Instrukcja obs ugi 41 Kullanma Kýlavuzu 44

AL-KO Auflaufeinrichtung Typ profi v3000 / v3500. Gebrauchsanleitung _e I 07/2012

Elektra V GB NO DE PL

Maailman nuoret Maittainen jakauma

2. Vaatimustenmukaisuusvakuutus...7

BR/BD 530 BAT BR/BD 530 XL BAT BR/BD 530 BAT Package BR/BD 530 XL BAT Package BR/BD 530 F BAT Package BR/BD 530 XL F BAT Package

LIITTEET. asiakirjaan

Säteilyturvakeskuksen määräys turvallisuusluvasta ja valvonnasta vapauttamisesta

Thermozone AD 102/103

Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing. Användningshandbok. Brugsvejledning. Libretto d uso User manual Manuel d utilisation

RECARO fix ECE-Gruppe 0 - I bis 18 kg bis ca. 4,5 Jahre ECE-Group 0 - I up to 18 kg up to approx. 4.5 years DE GB FR NL SL NO DK FI LT LV IT HR

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

Erasmus liikkuvuus Suomesta

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

EUROOPAN INNOVAATIOALAN PAINOPISTEET

Tuote LVI-numero Pikakoodi KAULUS PURISTETTU HST DN 100/114,3/3,0 EN Puristettu putkikaulus;en ;Todistukset EN 10204:2004/3.

MYYNTIPÄÄLLYSMERKINNÄT JA PAKKAUSSELOSTE

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

DistanceMaster 80 DE 04 GB 11 NL 18 DK 25 FR 32 ES 39 IT 46 PL 53 FI 60 PT 67 SE 74 NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR

PC SANELUIDEN PURKUPAKETTI AS-7000 OHJEET SUOMI...2

KÄYTTÖOHJE KAAPELIN JA JOHDON LÄPIVIENNIT ESKE/1(S)(-L)-*(-RDE)** (LT)

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

HDD6320. Jukebox Quick start guide

OL3 tilannekatsaus. ATS:n Syysseminaari Helsinki Herkko Plit Ydinturvallisuuspäällikkö Teollisuuden Voima Oy TVO

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 116 final LIITTEET 1 4.

DHL Freight (Finland) Oy. Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Asennus- ja käyttöohjeet Ryhmä II ja II (15-36 kg)

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Suomalainen työelämä eurooppalaisessa vertailussa

Erasmus+ eurooppalainen korkeakoululiikkuvuus Suomesta

Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19

Plantronics Explorer 10. Käyttöopas

LIITE II MAAHANTUONNISTA JA ERÄN VAPAUTTAMISESTA VASTAAVA VALMISTUSLUVAN HALTIJA SEKÄ TOIMITTAMISTA JA KÄYTTÖÄ KOSKEVAT EHDOT TAI RAJOITUKSET

IVB 3-M/5-M/7-M. Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni sull uso Driftsinstruks Bruksanvisning

Asennus- ja käyttöohje

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas

Aluevarausmerkinnät: T/kem Maakuntakaava

Tilastonäkymä: Yksityinen eurooppayhtiö

TAULUKKO I: EU:N JÄSENVALTIOIDEN KALASTUSLAIVASTOT VUONNA 2014 (EU28)

Uudet energiatekniikat

Asennus- ja käyttöohjeet

Transkriptio:

www.kaercher.com 5.960-508 A2007330 04/04

Inhaltsverzeichnis DE Seite Inbetriebnahme 6 Betriebsanleitung 7 Kärcher-Niederlassungen 99 Technische Daten / Schaltplan / Ersatzteilliste 100/101/102 Vor erster Inbetriebnahme Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise Nr. 5.956-249 unbedingt lesen! Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet, z.b. in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und Vermietergeschäften. Lists of contents EN Page Commissioning 6 Operating Instructions 11 Kärcher branches 99 Technical Data / Wiring diagram / Spare Parts List 100/101/102 Indici IT Pagina Messa in funzione 6 Istruzioni per l'uso 19 Filiali Kärcher 99 Dati tecnici / Schema elettrico / Elenco pezzi di ricambio 100/101/102 Prima della prima messa in funzione leggere assolutamente le istruzioni per l uso e le avvertenze per la sicurezza n. 5.956-249! Questo apparecchio è adatto per settori commerciali, per es. hotel, scuole, ospedali, fabbriche, negozi, uffici e noleggi. Inhoudsopgave NL Pagina Inbedrijfstelling 6 Gebruiksaanwijzing 23 Kärcher filialen 99 Technische gegevens / Schakelschema / Reserveonderdelenlijst 100/101/102 Prior to initial startup, operating manual and safety instructions no. 5.956-249 must be consulted! This machine is suitable for industrial use, for instance in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and on hire. Tables des matières FR Page Mise en service 6 Notice d'utilisation 15 Filiales Kärcher 99 Caractéristiques techniques / Schéma de câblage / Liste des pièces de rechange 100/101/102 Avant la première mise en service, lire absolument le mode d emploi et les. 5.956-249 remarques de sécurité! Cet appareil est adapté à l'usage professionnel, p. ex. dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les magasins, les bureaux et les locations. Vóór de eerste ingebruikneming de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies nr.: 5.956-249 beslist lezen! Dit apparaat is geschikt voor professioneel gebruik, bijv. in hotels, scholen, ziekenhuizen, winkels, kantoren en verhuurbedrijven. Índices ES Paginación Puesta en servicio 6 Instrucciones de servicio 27 Filiales de Kärcher 99 Datos técnicos / Diagrama de conexiones / Lista de piezas de requesto 100/101/102 Las instrucciones de servicio y las indicaciones de seguridad núm. 5.956-249 se deben leer imprescindiblemente antes de la primera puesta en servicio! Este aparato es apropiado para el uso a escala industrial, p. ej. en hoteles, centros escolares, hospitales, fábricas, tiendas comerciales, oficinas y empresas dedicadas al alquiler. 2

Índices PT Página Colocação em funcionamento 6 Manual de instruções 31 Filiais da Kärcher 99 Dados técnicos / Esquema de ligações / Lista de pecas sobresselentes 100/101/102 Antes da primeira colocação em funcionamento, ler atentamente. o manual de instruções e as indicações de segurança nº5.956-249! Este aparelho destina-se ao uso industrial, nomeadamente em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas, escritórios e empresas de aluguer. Innholdsfortegnelser NO Side Igangsetting 6 Bruksveiledning 43 Kärcher filialer 99 Tekniske data / Koplingsskjema / Reservedelsliste 100/101/102 Før første gangs bruk må bruksanvisning og sikkerhetsanvisning nr. 5.956-249 ubetinget leses! Denne maskinen er egnet til bruk i næringslivet, f.eks. i hoteller, skoler, sykehus, fabrikker, butikker, kontorer og utleiebutikker. Ðßíáêåò ðåñéå ïìýíùí EL óåëßäá ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá 6 Ïäåãeåo ëåeoïõñãeao 35 Áíôéðñïóùðåßåò Kärcher 99 Ôå íéêü áñáêôçñéóôéêü/êõêëùìáôéêü äéüãñáììá/áíôáëëáêôéêá 100/101/102 Ðñéí áðü ôçí ðñþôç èýóç ëåéôïõñãßáò äéáâüóôå ïðùóäþðïôå ôéò Ïäçãßåò ñþóçò êáé Õðïäåßîåéò áóöüëåéáò. áñ. 5.956-249! ÁõôÞ ç óõóêåõþ åßíáé êáôüëëçëç ãéá ôçí åðáããåëìáôéêþ ñþóç, ð.. óå îåíïäï åßá, ó ïëåßá, íïóïêïìåßá, åñãïóôüóéá, êáôáóôþìáôá, ãñáöåßá êáé åôáéñåßåò äáíåéóìïý óõóêåõþí. Indholdfortegnelser DA Side Idrifttagning 6 Driftsvejledning 39 Kärcher agenturer 99 Tekniske data / Strømskema / Reservedelsliste 100/101/102 Innehållsförteckningar SV Sid Idrifttagning 6 Driftinstruktion 47 Kärcher filialer 99 Tekniska data / Kopplingsschema / Reservdelslista 100/101/102 Läs noga instruktionsboken och säkerhetsanvisningarna nr.: 5.956-249 innan aggregatet tas i bruk! Denna apparat är lämplig för användning inom näringslivet, t.ex. hotell, skolor, sjukhus, fabriker, butiker, kontor och uthyrningsaffärer. Sisällysluettelo FI Sivu Käyttöönotto 6 Käyttöohje 51 Kärcher-toimipisteet 99 Tekniset tiedot / Kytkentäkaavio / Varaosalista 100/101/102 Inden første idrifttagning skal driftsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne nr. 5.956-249 læses! Dette apparat er beregnet til erhvervsmæssig brug, f.eks. i hoteller, skoler, sygehuse, fabrikker, forretninger, kontorer og udlejningsforretninger. Ennen ensimmäistä käyttöönottoa on käyttöohje ja turvallisuusohjeet numero. 5.956-249 ehdottomasti luettava! Tämä laite soveltuu ammattimaiseen käyttöön esim. hotelleissa, kouluissa, sairaaloissa, tehtaissa, myymälätiloissa, toimistoissa ja vuokrausliikkeissä. 3

Tartalomjegyzék HU Oldal Üzembevétel 6 Üzemeltetési utasítás 55 Kärcher telephelyek 99 Mszaki adatok / Kapcsolási rajz / Cserealkatrészlista 100/101/102 Spis treci PL Strona Uruchomienie 6 Instrukcja obsugi 67 Filie firmy Kärcher 99 Dane techniczne / Schemat ideowy / Lista czci zamiennych 100/101/102 Az els üzembevétel elött Üzemeltetési utasítást és a számu biztonsági utalást. 5.956-249 feltétlenül elolvasni! E készülék ipari célra készült, például szállodákban, iskolákban, kórházakban, gyárakban, raktárakban, irodákban és üzletekben használható. Przed pierwszym uruchomieniem naley koniecznie przeczyta. Instrukcj obsugi i wskazówki dotyczce bezpieczestwa nr 5.956-249! do zasysania substancji pynnych. Urzdzenie to przeznaczone jest do uytku przemysowego, np. w hotelach, szkoach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i wypoyczalniach. Obsah CS Strana Uvedení do provozu 6 Návod k obsluze 59 Zastoupení Kärcher 99 Technické údaje / Schéma zapojení / Seznam náhradních díl 100/101/102 Cuprins RO Pagina Luare în exploatare 6 Instructiunile de folosire 71 Sucursale Kärcher 99 Date tehnice / Planul de conexiuni / Listã de piese de schimb 100/101/102 Ped prvním uvedením do provozu si bezpodmínen pette návod k obsluze. a bezpenostní upozornní. 5.956-249! Tento pístroj je vhodný pro komerní pou ití, nap. v hotelech, kolách, nemocnicích, továrnách, obchodech, kanceláích a pjovnách. Înainte de prima luare în exploatare, instruciunile de folosire i indicaiile de siguran nr. 5.956-249 trebuiesc citite neaprat! Acest aparat este adecvat folosirii profesionale, de ex. în hoteluri, coli, spitale, fabrici, magazine, birouri i spaii comerciale închiriate. Kazalo SL Stran Zagon 6 Navodilo za upravljanje 63 Kärcher-poslovalnice 99 Tehnini podatki / vezalni nart / seznam nadomestnih delov 100/101/102 içindekiler TR Sayfa Servise koyma 6 letme klavuzu 75 Kärcher ubeleri 99 Teknik özellikler/tevzi plan/yedek parça listesi 100/101/102 Pred prvim zagonom je potrebno prebrati navodila za obratovanje in varnostne napotke t. 5.956-249! Ta naprava je primerna za gospodarsko rabo, npr. v hotelih, olah, bolni nicah, tovarnah, trgovinah, pisarnah in najemnih prostorih. Cihaz ilk kez çaltrmadan önce kullanm klavuzu güvenlik bilgilerini No. 5.956-249 mutlaka okuyun! Bu cihaz ticari kullanm için uygundur; örn. otellerde, okullarda, hastanelerde, fabrikalarda, dükkanlarda, sat merkezlerinde, bürolarda ve kiralama iletmelerinde kullanlabilir. Cihazn kullanm ömrü 10 yldr. 4

RU 6 79 Kärcher 99 / / 100/101/102 Sadr aj SR Strana Pu tanje u pogon 6 Uputstvo za rukovanje 91 Kärcher-predstavni tva 99 Tehniki podaci / Razvodni plan / Spisak rezervnih delova 100/101/102. 5.956-249!,,,,,,,,. Pre prvog pu tanja u pogon obavezno proitati uputstvo za rukovanje i sigurnosne napomene br. 5.956-249! Ovaj ureaj je prikladan za slu benu upotrebu, na primer u hotelima, kolama, bolnicama, fabrikama, prodavnicama, kancelarijama i iznajmljenim radnjama. Zoznam SK Strana Uvedenie do prevádzky 6 Návod k prevádzke 83 Zastúpenie Kärcher 99 Technické údaje / Schéma zapojenia / Zoznam náhradných dielov 100/101/102 BG 6 95 ärcher- 99 / / 100/101/102 Pred prvým zapojením do prevádzky je bezpodmienene nutné preíta si Návod k prevádzke a Bezpenostné pokyny. 5.956-249. Tento prístroj je urený na pou itie v nebytových priestoroch, napr. v hoteloch, kolách, nemocniciach, továrach, obchodoch, kanceláriách a je mo né ho za týmto úelom prenajíma. 5.956-249!,.,,,,,. Sadr aj HR Stranica Pu tanje u rad 6 Upute za upotrebu 87 Kärcher-podru nice 99 Tehniki podaci / El. shema / Popis rezervnih dijelova 100/101/102 Prije prvog pu tanja u rad obavezno proitati Upute za upotrebu i sigurnost pri radu br. 5.956-249! Ovaj ureaj je namijenjen za upotrebu u gospodarstvu, npr. u hotelima, kolama. bolnicama, tvornicama, trgovinama, uredima i poslovima iznajmljivanja. 5

6

Käyttöohje Suomi Tärkeitä ohjeita Lue ennen laitteen käyttöönottoa käyttöohjeessa annetut tiedot huolellisesti läpi. Käytettyjen koneiden hävitys Tietoja ympäristöystävällisestä hävityksestä antaa paikallinen Kärcher-myyntiliike. Kuivaimurointi Paperisuodatinpussin asennus Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista heti myyntiliikkeelle. Ympäristönsuojelu Vaaralliset aineet, kuten polttoaine, öljy ja puhdistusaineet, sekä likaantuneet huoltotarvikkeet on toimitettava niille varattuun paikkaan. Pakkaustarvikkeet sekä metalli- ja muoviastiat on toimitettava asianmukaisesti kierrätykseen. Määräyksen mukainen käyttö Tämä imuri on teolliseen käyttöön tarkoitettu puhdistuslaite. Laite on tarkoitettu asuin-, liikeja teollisuustilojen lattia- ja seinäpintojen pesuun tämän käyttöohjeen mukaisesti. Kuivaimuroinnissa täytyy patruunasuodattimen (1) olla aina paikallaan. Hienon pölyn imurointiin voidaan käyttää lisäksi paperisuodatinpussia (2).! Avaa imupään lukitus ja ota imupää pois! Laita paperisuodatinpussi (2) paikalleen! Laita imupää paikoilleen ja lukitse kiinni 51

Käyttöohje Suomi Märkäimu Kumikampojen asennus! Työnnä pistotulppa pistorasiaan! Kytke imuri päälle ja ota käyttöön! Harjaliuskojen irrottaminen (4)! Kumitiivisteiden kiinnitys (5) Ohje: Kumitiivisteen kuvioidun puolen on tultava ulospäin. Märkäimuroinnissa paperisuodatinpussi (2) on aina poistettava. Ohje: Patruunasuodatin jää laitteeseen.! Työnnä pistotulppa pistorasiaan! Kytke imuri päälle ja ota käyttöön 52

Käyttöohje Suomi Uimuri Klipsiliitos Hoito ja huolto Vaara! Irrota pistotulppa aina puhdistusja huoltotöiden ajaksi. Ennen kuin imurissa tehdään töitä, verkkopistoke on vedettävä ensiksi irti. Imukanavassa (6) on uimuri. Kun likaveden pinnankorkeus on maksimissa, imuvirtaus keskeytyy! Kytke laite pois päältä! Tyhjennä säiliö Imuletku on varustettu klipsijärjestelmällä. Kaikki C-35/C-DN-35 varusteosat voidaan liittää. Patruunasuodattimen vaihtaminen! Laita uusi patruunasuodatin (1) paikalleen! Kiinnitä ruuvi (3) ja kiristä kiinni! Laita imupää paikoilleen ja lukitse kiinni! Vapauta imupään lukitus! Kierrä imupäätä 180 ja laita se pois! Kierrä (3) ruuvi irti! Irrota vanha patruunasuodatin (1) 53

Käyttöohje Suomi Virheiden korjaaminen Imuturbiini ei käy! Tarkasta kaapeli, pistoke, sulake ja pistorasia.! Kytke laite päälle. Imuturbiini käy, mutta laite ei imuroi Uimuri sulkee imukanavan.! Tyhjennä säiliö. Imuteho laskee! Poista tukkeumat imusuuttimesta, imuputkesta, imuletkusta tai patruunasuodattimesta.! Vaihda paperisuodatinpussi.! Patruunasuodattimen vaihtaminen. Pölyä tulee ulos imuroitaessa! Tarkista, onko patruunasuodatin asennettu oikeaan asentoon.! Patruunasuodattimen vaihtaminen. EYvaatimustenmukaisuusil moitus Täten ilmoitamme, että seuraavassa nimetty kone vastaa suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä meidän liikenteeseen laskemassamme muodossa alla mainittujen EY-direktiivien asianomaisia perustavanlaatuisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Jos konetta muutetaan, ilman että siitä sovitaan kanssamme, tämä ilmoitus menettää voimassaolonsa. Tuote: Märkä- ja kuivaimuri Tyyppi: 1.428-xxx Asianomaiset EY-direktiivit EY-konedirektiivi (98/37/EY) EY-pienjännitedirektiivi (73/23/ETY), muutosversio 93/68/ETY EY-direktiivi sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta (89/336/ETY), muutosversiot 91/263/ETY, 92/31/ETY, 93/68/ETY Sovelletut harmonisoidut standardit DIN EN 60335-1 DIN EN 60335-2-69 DIN EN 55014-1:2000 + A1:2001 DIN EN 55014-2:1997 DIN EN 61000-3-2:2000 DIN EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 Sovelletut kansalliset normit - Sisäisten toimenpiteiden avulla on varmistettu, että sarjavalmisteiset laitteet vastaavat aina ajankohtaisten EU-direktiivien ja sovellettujen normien vaatimuksia. Allekirjoittaneet toimivat liikkeenjohdon toimeksiannosta ja valtuudella. 5.957-710 (05/02) Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Kotipaikka Winnenden. Rekisterioikeus: Waiblingen, HRA 169. Henkilökohtaisesti vastaava osakas. Kärcher Reinigungstechnik GmbH. Kotipaikka Winnenden, 2404 rekiströintioikeus Waiblingen, HRB Toimitusjohtajat: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, Georg Metz Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Cleaning Systems Alfred-Kärcher-Straße 28-40 P.O.Box 160 D-71349 Winnenden Puh.:++49 7195 14-0 Fax :++49 7195 14-2212 54

AT Alfred Kärcher Ges. m.b.h. Lichtblaustraße 7 A-1220 Wien AU Kärcher (Pty.) Ltd. 2/158 Browns Road Noble Park 3174 Melbourne, Vict. BE, LU, NL Kärcher Benelux Industrieweg 12 2320 Hoogstraden BR Kärcher Industria e Comércio Ltda. Av. Prof. Benedicto Montenegro n 419 Paulinia Estado de Sao Paulo CEP 13.140-000 CA Kärcher Cleaning Systems Inc. 1770 Alstep Drive Mississauga, Ontario L5S1W1 CH Kärcher Variorapid AG Industriestr. 16 CH - 8101 Dällikon CZ Kärcher spol. S. r. a. Za Mototschnou 155 00 Praha Stodlky DE Alfred Kärcher GmbH & Co Vertrieb Deutschland Friedrich - List - Straße 4 D - 71364 Winnenden DK Kärcher A/S Gejihavegaard 5 DK 6000 Kolding ES Kärcher S.A. Pol. Industrial Font del Radium Calle Doctor Trueta 6-7 E - 08400 Granollers (Barcelona) FR Kärcher S.A. Z.A. des Petits Carreaux 5, avenue des Coquelicots F - 94865 Bonneuil s. Marne/CEDEX FI Kärcher Oy Yrittäjäntie 17 FIN - 01800 Klaukkala GB Kärcher (U.K.) Ltd. Kärcher House Beaumont Road Banbury Oxon, OX 16 7TB GR Kärcher S.A. Cleaning Systems 99 Aristoutelous & Ioanninon GR - 136 71 Aharnes HU Kärcher Hungaria Kft. H-2051 Biatorbagy (Vendelpark) Tormasret ut 2 HK Kärcher Ltd. Unit 10, 17/FL. APEC Piaza 49 Hoi Yuen Road Kwun Tong, Kowloon IT Kärcher S.p.A. Via Elvetia 4 I - 25050 Cantello (VA) JP Kärcher (Japan) Co., Ltd. Irene Kärcher Building No. 2, Matsusaka-Daira 3-chome Taiwa-cho, Kurokawa-gun Miyagi, 981-34, Japan NO Kärcher A/S Gjerdrumsvei 4 Postboks 94, Grefsen N - 0409 Oslo NZ Kärcher Limited 12 Ron Driver Place East Tamaki Greenmount P.O. Box 58-547 Auckland PT Neoparts Comercio e Indústria Autómovel, Lda Largo Vitorino Damásio. 10 1200 Lisabon PL Kärcher Poland Ltd. Sp. zo. o. Ul. Godlewskiego 22 30-198 Kraków SE Kärcher AB Box 24 S - 42502 Hisings - Kärra USA Alfred Kärcher Inc. P.O. Box 6510 1600 Cottontail Lane Somerset, NJ 08875 ZA Kärcher (Pty.) Ltd. P.O. Box 2417 Kempton Park 1620 99

EUR: 220-240 V/1~50/60 Hz CH: 230 V/1~50/60 Hz GB: 230-240 V/1~50/60 Hz AUS: 220-240 V/1~50/60 Hz P max: P nom: 1380 W 1200 W max. 208 mbar ohne Zubehör without accessories sans accessoires NT 27/1 NT 27/1 Me 7,5 kg 8,2 kg H05 VV-F 2 x 1,0 mm² 7,5 m EUR: 6.647-263 CH: 6.647-265 GB: 6.647-264 AUS: 6.647-266 27 l 14 l Umgebungs- max. 40 C temperatur Ambient temperature Température ambiante C-DN / C-ID 35 mm 72 db (A) max. 67 l/s NT 27/1 420 mm x 420 mm x 525 mm II NT 27/1 Me 420 mm x 420 mm x 540 mm 100

C1 M1 S1 X1 Entstörkondensator Interference capacitor Condensateur antiparasites Saugturbine Suction turbine Turbine d aspiration Schalter Switch Interrupteur Stecker Plug Fiche 101

102