Käyttöohje Turbiini valolla Turbiini ilman valoa

Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje. Turbiinit valolla Turbiinit ilman valoa

Käyttöohje. Valollinen hammaskiven poistoinstrumentti ZA-55 L / ZA-55 LM / ZA-55 LS Hammaskiven poistoinstrumentti ilman valoa ZA-55 / ZA-55 M

Käyttöohje Valolliset turbiinit Turbiinit ilman valoa

Käyttöohje Käsikappale Valollinen kulmakappale

Käyttöohje Implantologia

Käyttöohje. Kirurgia. Käsikappaleet, jossa pienois-led ja generaattori S-9 L G, S-11 L G. Käsikappaleet ilman valoa S-9, S-10, S-11, S-12, S-15

Käyttöohje S5 Endo -moottorille

Asennus- ja käyttöohjeet

Sisällys. 9. Puhdistus ja desinfiointi > Laite ja liukuikkuna (35) > Käyttöönotto puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen (36)

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje.

j^fiibcbo=swn hìäã~â~éé~äé h óíí çüàé= pìçãá

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

Käyttöohje INTRAflex LUX 2 program 2307 LN , 2320 LN , 2329 LN , 2313 LN , 2325 LN

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet


SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttö- ja huolto-ohjeet

A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1


ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Käyttöohje MULTIflex coupling 453 N - REF MULTIflex coupling 454 N - REF

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET


ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

KÄYTTÖOHJE

Quick Vac Transport Imulaite

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Käyttöohje MASTERtorque Mini LUX M8700 L MASTERtorque Mini LUX M8700 LK MASTERtorque Mini LUX M8700 LS

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

Käyttöohje. 3x3 (MB-300) 3x2 (MB-200)

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje.

Rehukaira. Käyttöohje

pfolqlj p Üâ âáêìêöá~jâ ëáâ~éé~äé h óíí çüàé= pìçãá

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. INTRAmatic 181 CB Aina turvallisella puolella.

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

testo 460 Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Kaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

A 10 FORM NO B

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Liittimet Pyörivät liittimet Pyörivät liittimet. Luetteloesite

Asennus- ja käyttöohje

KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä

PlayStation Move-tarkkuusase

MK MK FI Käyttöohje Lauhteenpoistimet

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Vaa an pystyttäminen ja asentaminen. Sydämelliset onnittelut. Turvallisuus

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio Lisenssinhaltija:

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

BP2F KÄYTTÖOHJE INFRAPUNA- ELINTARVIKEMITTARI TRT-BA-BP2F-TC-001-FI

Käyttöohjeet - WELDON

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet

MULTIFUNCTIONAL BACK FIN. Käyttöohje

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Savukone RTA 80/90 Käyttöohje

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sisällysluettelo. PowerPump

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

Transkriptio:

Käyttöohje Turbiini valolla TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 C LED / TA-97 C LED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM Turbiini ilman valoa TA-98 / TA-97 / TA-98 C / TA-97 C TA-98 CM / TA-97 CM / TA-98 M / TA-97 M

Sisällysluettelo W&H symbolit... 3 1. Johdanto........................................................................................... 4 5 2. Käyttö ensimmäistä kertaa Turvaohjeita... 6 7 3. Tuotteen kuvaus... 8 9 4. Käyttöönotto... 10 13 Kiinnitys/irrotus, pyörivän instrumentin vaihto, Koekäyttö 5. Hygienia ja huolto.... 14 25 Yleistä, esidesinfiointi, käsin tapahtuva puhdistus, käsin tapahtuva desinfiointi koneellinen puhdistus ja desinfiointi, puhdistus, öljyhuolto, sterilointi 6. W&H Lisävarusteet.... 26 27 Tekniset tiedot.... 28 29 Takuuehdot.... 30 Valtuutetut W&H-huoltoliikkeet... 31 2

W&H Symboolit VAROITUS! (jos ihmiset voivat joutua vaaraan) HUOMIO! (siinä tapauksessa, että jokin esine voi vahingoittua) Yleismäärityksiä, ilman vaaraa ihmisille ja esineille Lämpödesinfiointi Steriloitavissa ilmoitettuun lämpötilaan asti Data Matrix Code (tietojen matriisikoodi), tuotetunnistukseen esim. hygienia-/hoitoprosessissa 3

1. Johdanto Asiakkaan tyytyväisyys on ensisijalla W&H:n laatupolitiikassa Kyseinen W&H-tuote on kehitetty, valmistettu ja testattu voimassaolevien lainmukaisten ja ohjeellisten määräysten mukaisesti. Teidän ja potilaidenne turvaksi Ennen ensimmäistä käyttöä on tutustuttava käyttöohjeisiin. Ohjeissa selitetään tuotteen käsittely ja niiden avulla taataan häiriötön, taloudellinen ja varma käyttö. Tarkoitusmäärittely Dentaaliturbiini on suunniteltu seuraaviin käyttötarkoituksiin: kariesaineksen poisto, reiän- ja kruununvalmistelut, hampaantäytteiden poisto, hammas- ja restauraatiopintojen viimeistely. Tarkoituksen vastainen käyttö saattaa vahingoittaa turbiinia ja aiheuttaa siten riskejä ja vaaratilanteita käyttäjälle tai muille henkilöille. 4

Valmistus EY -direktiivien mukaan Turbiini on lääketieteellinen tuote EY -direktiivin 93/42/ETY mukaan. Ammattitaitoinen käyttö Turbiini soveltuu vain asiantuntevaan käyttöön hammaslääketieteessä, ja sen lisäksi on noudatettava voimassa olevia työturvallisuussäädöksiä ja tapaturmantorjuntatoimia sekä tätä käyttöohjetta. Turbiinia on huollettava valmistajan suositusten mukaisesti käyttäen infektionestomenettelytapoja, jolla varmistetaan potilaan turvallisuus sekä hyvinvointi. Epäasianmukainen käyttö (esim. riittämätön puhdistus ja huolto), antamiemme ohjeiden laiminlyönti tai sellaisten lisä- ja varaosien käyttö, jotka eivät ole W&H:n hyväksymiä, vapauttavat meidät kaikista takuu- ja muista vaatimuksista. Huolto Jos toimintahäiriöitä ilmenee, kääntykää välittömästi valtuutetun W&H-huolto- tai myyntipisteen (katso sivu 31) puoleen. Korjaus- ja huoltotöitä saavat suorittaa vain W&H:n valtuuttamat huoltopisteet. 5

2. Käyttö ensimmäistä kertaa Turvaohjeita > Valolla varustettua turbiinia saa käyttää vain hoitokoneissa, jotka vastaavat IEC 60601-1 (EN 60601-1) ja IEC 60601-1-2 (EN 60601-1-2) normeja. Hoitokoneessa käytetyn verkkolaitteen täytyy olla seuraavien vaatimusten mukainen: > Järjestelmän laatijan on taattava käyttöosan vuotovirtojen määrä. > Toisiojännitteen on oltava maadoituksesta riippumaton. > Toisiovirtapiirien pitää olla varmistettu oikosulun tai ylikuormituksen varalta (rajoitettava 700 ma). > Vaara-alueet M ja G Turbiinia ei IEC 60601-1 / UL 60601-1 mukaan sovellu käytettäväksi ilmatilassa, joka voi räjähtää, tai ilmassa, missä nukutusainetta on sekoittunut happeen tai ilokaasuun. > On aina varmistuttava siitä, että käyttöolosuhteet ovat oikeat, ja että jäähdytyslaitteisto toimii. > Varaa riittävästi sopivaa jäähdytysnestettä ja huolehdi asianmukaisesta imusta. Jos jäähdytysnesteen tulo lakkaa, pysäytä turbiini heti. > Käytä turbiinin jäähdytysilmana vain Dental-kompressorin puhdistamaa ilmaa, joka on suodatettua, öljytöntä ja jäähdytettyä. 6

> Tarkasta ennen jokaista käyttöä, ettei turbiini ole vioittunut eikä siinä ole irtoavia osia (esim. painonappi). > Älä käytä turbiinia suuontelon pehmytosien vaurioissa (ilmanpaine saattaa johtaa septistä ainetta kudokseen tai laukaista veritulpan). > Vältä laitteen pään ja pehmytkudoksen välistä kosketusta (palovammavaara kuumentuneesta painikkeesta). > Älä käytä turbiinia valoanturina. > On vältettävä suoraa katsomista valosilmään. Hygienia ja huolto ennen ensimmäistä käyttökertaa Tehtaalta tullessaan turbiini on puhdistettu ja pakattu saumattuun PE-muovikalvoon. Ennen ensimmäistä käyttöä tehdään öljyhuolto. Steriloi turbiini ja suuttimen puhdistustyökalu. > Öljyhuolto Sivu 20 > Sterilointi Sivu 24 7

3. Tuotteen kuvaus TA-98 LED/ TA-98 C LED TA-98/ TA-98 C TA-97 LED/ TA-97 C LED TA-97/ TA-97 C Valoturbiini/Valoton turbiini Roto Quick pikaliittimelle Painonappi Spraysuuttimet LED* Kahvaprofiili Hyls Suuttimien puhdistustyökalu * TA-97 LED / TA-98 LED/ TA-97 C LED / TA-98 C LED C = Kapseloiduilla(»integral«) keraamisilla kuulalaakereilla TA-97/TA-97 LED/TA-97 C/TA-97 C LED 8

Tuotteen kuvaus TA-98 CLM/ TA-98 LM TA-98 CM/ TA-98 M TA-97 CLM/ TA-97 LM TA-97 CM/ TA-97 M Valoturbiini/Valoton turbiini Multiflex * pikaliittimelle Painonappi Spraysuuttimet Valoaukko* Kahvaprofiili Hyls Suuttimien puhdistustyökalu * TA-97 LM / TA-98 LM / TA-97 CLM / TA-98 CLM C = Kapseloiduilla(»integral«) keraamisilla kuulalaakereilla TA-98 CLM/TA-98 LM/TA-98 CM/TA-98 M 9

4. Käyttöönotto CLICK Kiinnitys ja irrotus Älä irroita tai kiinnitä turbiinia sen käydessä! Kiinnitä turbiini työntämällä se Roto Quick tai Multiflex *-liittimeen. Tarkasta, että laite on hyvin kiinni Roto Quick -liittimessä. Vedä Roto Quick -liittimen suojus taakse ja vedä turbiini irti akselin suuntaisesti. Irroita turbiini Multiflex * liittimestä vetämällä se irti aksiaalisella vedolla. 10

Pyörivät instrumentit > Käytetään vain täysin kunnossa olevia pyöriviä instrumentteja, joiden varret vastaavat normin DIN EN ISO 1797-1 vaatimuksia. On otettava huomioon valmistajan ilmoittamat tiedot. > Kiinnitä pyörivä instrumentti vain silloin kun turbiini ei käy. > Ei koskaan saa tarttua käsin pyörivään tai vielä pyörivään instrumenttiin. > Älä paina painonappia käytön aikana, koska muuten pyörivä instrumentti irtoaa tai nappi kuumenee (loukkaantumis vaara). 11

Pyörivän instrumentin vaihto Työnnä pyörivä työkalu kiinni. Paina painonappia voimakkaasti ja työnnä pyörivä laite samalla pohjaan asti. Tarkasta kiinnityksen pitävyys vetämällä akselin suuntaan. Irrota pyörivä instrumentti painamalla napista. 12

Koekäyttö > Pyörivä instrumentti asetetaan paikoilleen. > Käynnistä turbiini. > Toimintahäiriöissä (esim. värinät, epätavalliset äänet, kuumeneminen, jäähdytysainevuodot tai epätiiviys), tai LED:in värjäytyessä, pysäytä turbiini heti ja ota yhteys valtuutettuun W&H-huoltoliikkeeseen (katso sivu 31). 13

5. Hygienia ja huolto > Otetaan huomioon maakohtaiset direktiivit, normit ja määräykset puhdistuksesta, desinfioinnista ja steriloinnista. > Voit esikäsitellä turbiinin käsin tai koneella. > Käytetäänsuojavaatetusta. > Pyörivä instrumentti poistetaan. > Irrota turbiini Roto Quick -liittimestä tai Multiflex *-liittimeen. > Puhdista ja desinfioi turbiini välittömästi jokaisen käytön jälkeen, mahdollisesti sisään joutuneiden nesteiden (esim. veri, sylki jne.) poishuuhtomista varten ja sisäosien kiinnijuuttumisen välttämiseksi. > Steriloi turbiini käyttöohjeen mukaisesti, mekaanisen tai käsin tehdyn puhdistuksen, desinfioinnin sekä öljyhuollon jälkeen. > Steriloi suuttimenpuhdistin puhdistuksen ja desinfioinnin jälkeen. 14

Esidesinfiointi > Jos likaantuminen on voimakasta, esipuhdistus tehdään desinfiointiliinoilla. Käytetään vain desinfiointiaineita, joilla ei ole proteiinia kiinnittävää vaikutusta. Käsin tapahtuva sisäinen sekä ulkoinen puhdistus Huuhtelu ja harjaus demineralisoidulla vedellä (< 38 C) Mahdolliset nestejäämät poistetaan (imuliina, paineilmakuivaus). Älä laita turbiinia desinfiointiliuokseen tai ultraäänikylpyyn! 15

Spraysuuttimien puhdistus Puhdista suuttimien aukot likakertymistä varovasti käyttämällä puhdistustyökalua. > Puhdista ja desinfioi suuttimenpuhdistin ultraäänikylvyssä/desinfiointikylvyssä. Jäähdytysaineputken puhdistus Puhalla ilmapistoolilla jäähdytysnesteputken läpi. Jos suutin tai jäähdytysnesteputki on tukossa, käänny valtuutettuun W&Hhuoltoliikkeeseen. 16

Valosilmän puhdistus On ehdottomasti varottava valosilmän naarmuuntumista! Valosilmä pestään puhdistusnesteellä (esim. alkoholilla) ja pehmeällä liinalla. Valosilmä kuivataan ilmapistoolilla tai varovaisesti pehmeällä liinalla. Jokaisen puhdistuksen jälkeen tehdään silmämääräinen tarkistus. Turbinii, jonka valosilmä on vahingoittunut, ei saa ottaa käyttöön. Otetaan yhteys valtuutetun W&Hhuoltopisteen puoleen (katso sivu 31). 17

Käsin tapahtuva desinfiointi > Desinfiointi desinfiointiaineilla Desinfiointia pyyhkimällä suositellaan. > Käytetään vain kloorittomia, yleisesti tunnettujen ja tunnustettujen valmistajien laillistettuja desinfiointiaineita. > On otettava huomioon valmistajan ohjeet desinfiointiaineiden käytöstä. Käsin tehdyn puhdistuksen, desinfioinnin ja öljyhuollon jälkeen on tarvitaan lämpödesinfiointi (ei pakattuna) tai sterilointi (pakattuna) höyrysterilointilaitteessa luokka B tai S (EN 13060 mukaan). 18

Koneellinen puhdistus ja desinfiointi sisältä ja ulkoa Turbiini voidaan puhdistaa ja desinfioida lämpödesinfektorissa. W&H suosittelee esivalmistelua lämpödesinfioinlaitteessa. > On otettava huomioon valmistajan ohjeet laitteille, puhdistus- ja huuhteluaineille. > Varmista, että turbiini on lämpödesinfioinnin jälkeen täysin kuiva sekä sisä- että ulkopuolelta. Poista mahdolliset nestejäämät paineilmalla. > Voitele kuiva turbiini välittömästi lämpödesinfioinnin jälkeen. 19

Päivittäinen öljyhuolto Tehdään vain W&H Service Oil F1, MD-400:lla > Seurataan öljynsuihkutusrasian käyttöohjeessa olevia ohjeita. tai Tehdään vain W&H Assistina:lla > Katso Assistina-käyttöohje. Suositellut huoltovälit > ehdottomasti jokaisen sisäpuhdistuksen jälkeen > ennen jokaista sterilointia tai > 30 minuutin käytön jälkeen tai vähintään kerran päivässä 20

Kiristysjärjestelmän viikoittainen öljyhuolto Tehdään vain W&H Service Oil F1, MD-400:lla > Kiinnitä spraypulloon REF 02036100 -suutin. > Pidä instrumentista tukevasti kiinni. > Paina suuttimen kärki lujasti instrumentin poran kiinnitysjärjestelmään. > Ruiskuta noin sekunnin ajan. tai 21

Tehdään vain W&H Assistina:lla > Kiinnitä REF 02693000 -adapteri Assistinan. kulmakappalekiinnitykseen. Paineaukon suunta on alaspäin. > Paina turbiini porapuoli edellä alhaalta päin adapteriin. > Käynnistä Assistina. > Paina turbiinia noin 10 sekuntia adapteria vasten. > Irrota turbiini adapterista. > Sulje Assistinan kupu ja käytä hoitosykli loppuun asti (noin 25 sekuntia). 22

Koekäyttö öljyhuollon jälkeen Suuntaa turbiinin kärki alaspäin. Käynnistä turbiini 30 sekunnin ajaksi, jotta liika öljy poistuu. > Jos ulos tulee likaa, toistetaan koko hygienia- ja huoltoprosessi. Pyyhi turbiini paperilla tai pehmeällä pyyhkeellä. 23

Sterilointi ja varastointi W&H suosittelee sterilointia EN 13060, luokan B mukaan > On otettava huomioon laitevalmistajan ilmoittamat tiedot. > Puhdista, desinfioi ja öljytään ennen sterilointia. > Pakkaa turbiini ja tarvikkeet EN 868-5:n mukaisiin steriilituotepakkauksiin. > On pidettävä huoli siitä, että käytetään vain kuivia steriilitarvikkeita. > Steriilitarvikkeet varastoidaan pölyttömään ja kuivaan paikkaan. 24

Hyväksytyt sterilointimenetelmät On otettava huomioon maakohtaiset direktiivit, normit ja määräykset. > Vesihöyrysterilointi luokka B EN 13060 mukaisilla sterilointilaitteilla. Sterilointiaika vähintään 3 minuuttia 134 C:ssa. tai > Vesihöyrysterilointi luokka S EN 13060 mukaisilla sterilointilaitteilla. Tarvitaan sterilointilaitteen valmistajan erillinen hyväksyntä turbiinien sterilointiin. Sterilointiaika vähintään 3 minuuttia 134 C:ssa. 25

6. W&H Lisätarvikkeet Käytä vain alkuperäisiä W&H:n oheistarvikkeita ja varaosia! Hankintaliike: W&H Partner 301 W&H Assistina 02690400 Assistina-adapteri kaikille W&H tuotteille, joissa on Roto Quick -järjestelmä 02693000 Assistina-adapteri poran kiinnitysjärjestelmälle 10940021 W&H Service Oil Spray F1, MD-400 02036100 Suutin ja adapteri poran kiinnitysjärjestelmälle 02229200 suutin ja adapteri TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 C LED / TA-97 C LED / TA-98 / TA-97 / TA-98 C / TA-97 C varten 04396100 suutin ja adapteri TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM / TA-98 CM / TA-97 CM / TA-98 M / TA-97 M varten 02015101 suuttimien puhdistustyökalu 26

Roto Quick -liittimet turbiineille ilman valoa TA-98, TA-97, TA-98 C ja TA-97 C: RQ-03 W&H Roto Quick -liitin, jossa on Borden 2(3) liitos, takaiskuventtiilillä RQ-04 W&H Roto Quick -liitin, jossa on standard 4 hole liitos,takaiskuventtiilillä RQ-14 W&H Roto Quick -liitin, jossa on standard 4 hole liitos, säädettävä spray, takaiskuventtiilillä Roto Quick -liittimet valoturbiineille TA-98 LED, TA-97 LED, TA-98 C LED ja TA-97 C LED: RQ-24 W&H Roto Quick -liitin, jossa on standard 4 hole liitos, takaiskuventtiilillä RQ-34 W&H Roto Quick -liitin, jossa on standard 4 hole liitos, säädettävä spray, takaiskuventtiilillä 27

Tekniset tiedot Synea HS valolla TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 C LED / TA-97 C LED TA-98 LM / TA-97 LM letkun puoleinen liitos normin mukaan W&H Roto Quick Multiflex * pyörivät instrumentit EN ISO 1797-1:1995 (ø mm) 1,6 0,01 1,6 0,01 max. W&H:n ilmoittama pituus (mm) 25** / 21** 25** / 21** pienin sallittu kiinnityspituus rajoittimeen asti rajoittimeen asti max. työkappalehalkaisija (mm) 2 2 joutokäyntipyörimisnopeus (± 20.000) (k/min) 360.000 / 390.000 360.000 / 390.000 jäähdytysnestemäärä ISO 7785-1 (ml/min) > 50 > 50 säätöalue vesi (suosit. vedenpaine) (bar) 0,7 2 (1,5)*** 0,7 2 (1,5)*** säätöalue jäähdytysilma (oltava suurempi kuin vedenpaineen) (suosit. jäähdytysilmanpaine) (bar) 1,5 3 (2)*** 1,5 3 (2)*** paluuilmanpaine (bar) < 0,5 < 0,5 käyttöilmanpaine (bar) 3 ± 0,3 2,5 4 suositeltava käyttöilmanpaine (bar) 3 + 0,2 ilman kulutus (Nl/min) 45 45 Syöttöjännite (V DC tai V AC) 3,2 ± 0,1 sähkönkulutus (A) 0,2 Jäähdytysilmamäärä paineella 2 bar [Nl/min] > 1,5 > 1,5 28

Synea HS ilman valoa TA-98 / TA-97 / TA-98 CM / TA-97 CM / TA-98 C / TA-97 C TA-98 M / TA-97 LM letkun puoleinen liitos normin mukaan W&H Roto Quick Multiflex * pyörivät instrumentit EN ISO 1797-1:1995 (ø mm) 1,6 0,01 1,6 0,01 max. W&H:n ilmoittama pituus (mm) 25** / 21** 25** / 21** pienin sallittu kiinnityspituus rajoittimeen asti rajoittimeen asti max. työkappalehalkaisija (mm) 2 2 joutokäyntipyörimisnopeus (± 20.000) (k/min) 360.000 / 390.000 360.000 / 390.000 jäähdytysnestemäärä ISO 7785-1 (ml/min) > 50 > 50 säätöalue vesi (suosit. vedenpaine) (bar) 0,7 2 (1,5)*** 0,7 2 (1,5)*** säätöalue jäähdytysilma (oltava suurempi kuin vedenpaineen) (suosit. jäähdytysilmanpaine) (bar) 1,5 3 (2)*** 1,5 3 (2)*** paluuilmanpaine (bar) < 0,5 < 0,5 käyttöilmanpaine (bar) 3 ± 0,3 2,5 4 suositeltava käyttöilmanpaine (bar) 3 + 0,2 ilman kulutus (Nl/min) 45 45 Jäähdytysilmamäärä paineella 2 bar [Nl/min] > 1,5 > 1,5 * Multiflex on Kaltenbach & Voigt GmbH & Co. KG, Biberach:in rekisteröimä tuotemerkki. ** Kun käytetään pitkiä pyöriviä instrumenttejä on käyttäjän oikeilla käyttöolosuhteilla varmistettava, että käyttäjä, potilas tai kolmas osapuoli eivät joudu vaaraan. *** = Jäähdytysilman ja veden paineet on asetettava yhtä aikaa Ilmakäyttöisten laitteiden teho- ja pyörimisnopeustiedot riippuvat olennaisesti käytettyjen turbiiniletkujen laadusta ja voivat tämän vuoksi poiketa annetuista arvoista. 29

Takuuehdot Asiantuntijat ovat valmistaneet tämän W&H:n tuotteen erittäin huolellisesti. Laajat testit ja tarkastukset takaavat tuotteen toimivuuden. Ottakaa huomioon, että takuuvaatimukset ovat voimassa vain jos kaikkia mukana seuraavan käyttöohjeen neuvoja noudatetaan. W&H vastaa materiaali- ja valmistusvirheistä turbiineissa jossa on teräs kuulalaakerit (TA-98 LED, TA-97 LED, TA-98 LM, TA-97 LM, TA-98, TA-97, TA-98 M, TA-97 M) 18 kuukauden takuu ajan ostopäivästä lähtien tai turbiineissa jossa on keraamiset kuulalaakerit (TA-98 C LED, TA-97 C LED, TA-98 CLM, TA-97 CLM, TA-98 C, TA-97 C, TA-98 CM, TA-97 CM) 24 kuukauden takuu ajan ostopäivästä lähtien. Emme vastaa vaurioista, jotka ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta käsittelystä tai sellaisten henkilöiden suorittamista korjauksista, joita W&H ei ole valtuuttanut. Korvausvaatimukset on esitettävä ostotodistuksen kanssa tuotteen myyjälle tai valtuutetulle W&H-huoltoliikkeelle. Takuusuoritus ei pidennä valmistajan myöntämää tai lain määräämää takuuaikaa. 18/24 kuukauden takuu

Valtuutetut W&H-huoltoliikkeet Vieraile W&H:n internetsivuilla osoitteessa http://wh.com Valikkokohdasta»Huolto«löydät lähimmän valtuutetun W&H-pisteesi. Jos pääsyä Internetiin ei ole, ota yhteys seuraaviin W&H NORDIC AB, Tillverkarvägen 6, Box 7037, 187 11 Täby Tel. +46 8 4458830, Fax: +46 8 4458833, E-Mail: office@whnordic.se 31

Valmistaja W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria t +43 6274 6236-0, f +43 6274 6236-55 office@wh.com wh.com Form-Nr. 50608 AFI Rev. 005 / 08.10.2014 Oikeus muutoksiin pidätetään