KAASUGRILLI Gasolgrill Gaasigrill



Samankaltaiset tiedostot
LINC Niagara. sanka.fi A


Viarelli Agrezza 90cc


BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

TRIMFENA Ultra Fin FX

MIAMI. Kaasugrilli Gasgrill Gaasigrill Gas grill /SRGG41009

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

AMIGOS KAASUGRILLI KÄYTTÖOPAS

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS ODS (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Kaasupoltin telineellä

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Hudson I, 3 poltinta ja sivupoltin

Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

D90 Användarmanual Käyttöohje

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Kokoamis-ja käyttöohje Kaasugrilli UPPER-EAST, 4+1 poltinta, sisältää takapolttimen ja grillivartaan. Tuote nro: GG201323

KAASUGRILLI 5512 TERAMO 5513 SALERNO 5514 TARANTO 5519 KÄYTTÖOHJEET KAASUGRILLILLE ULKOKÄYTTÖÖN

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

KAASUGRILLI Gasolgrill Gaasigrill


LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Viarelli Agrezza 125cc

Käyttö- ja turvallisuusohjeet Kaasugrilli Savannah III, 3 poltinta

Viarelli Agrezza 250cc

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Flame Tower -terassilämmitin

Bilaga 3 STANDARDFRASER SOM ANGER FARA (R-FRASER)

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

KINGSTON. ! Ennen kuin alat koota grilliä: PEREHDY. Grilli, kokoamis- ja käyttöohjeet KINGSTON NS VAIN ULKOKÄYTTÖÖN!

/ AVIEDO KYQ-301S-BG, KYQ-301SR-BG, KYQ-401S-BG, KYQ-401SR-BG, KYQ-501S-BG, KYQ-501SR-BG, KYQ-601S-BG, KYQ-601SR-BG

BRIC 3. sanka.fi A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Asennusohjeet kaasugrilliin. Malli: KYQ-7330D, 7340D, 7350D

Kaasulämmitin Malli 12016

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

SEATTLE. Asennus, käyttö ja huolto-ohjeet Kaasugrilli SEATTLE GG SÄÄDIN MYYDÄÄN ERIKSEEN

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

KAASUGRILLI ULKOKÄYTTÖÖN

cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje

KAASUGRILLI ULKOKÄYTTÖÖN

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

KAASUGRILLI, KÄYTTÖ- JA HUOLTO- OPAS. Model NO.K104BEA1 GRILLI ON TARKOITETTU VAIN ULKOKÄYTTÖÖN

KÄYTTÖOHJE KAASUGRILLI MALLI K113JAA

Nestekaasukäyttöinen Infralämmitin LI168LPI

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Installation / Asennusohje SO-3396-V

KINGSTON. Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! NS120504

Kaasugrillin kokoamis- ja käyttöohjekirja TREVOR

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 12349

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Malli Premium 51 KÄYTTÖOPAS KAASUGRILLI ULKOKÄYTTÖÖN

Kannettavan nestekaasugrillin käyttöohje

Käyttö- ja asennusohje. Kaasugrilli Green Bay

Autoteltta Original 23 m 2 Pystytysohjeet

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset.

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

VAARAA OSOITTAVAT STANDARDILAUSEKKEET (R-LAUSEKKEET)

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

KAASUGRILLI PRO 4+1 POLTTIMELLA MALLI NRO. K113-4BFE3S Mitat:1250 x 540 x 1140 mm Teho:15 kw Kaasu: nestekaasu (propaani / butaani) Luokka: I3B/P (30

Kokoamis- ja käyttöohje Monterings- och bruksanvisning

8-kulmainen viherhuone 4,5m2 Asennusohje

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

BIBIONE. Bibione brikettigrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ.

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

VAROITUS! Sytytä grilli vasta, kun olet lukenut SYTYTYSOHJEET.

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Asennus- ja käyttöohjeet

4 m karjateltta KOKOAMISOHJE. MITAT: L4xP4xK3,2 ml5

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Ladattava retkisuihku

Malli Premium 411, Premium 511, Premium 611

Terassilämmitin 96 cm

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

KAASUGRILLI, KÄYTTÖ- JA HUOLTOOPAS

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

Transkriptio:

KAASUGRILLI Gasolgrill Gaasigrill TORNADO 221294 gr4;:>12sfefmhlr Valmistuttaja / Tillverkat för / Tellija: Natura, PL 499 FI-33101 Tampere, FINLAND

SISÄLLYS Turvaohjeet 4 Kuvitettu osaluettelo 6 Kokoamisohjeet 8 Grillin käyttö Kaasupullon liittäminen 17 Vuotojen tarkistus 17 Grillin sytytys 18 Puhtaanapito ja huolto 19 Kaasugrillin vianmääritys 21 Laitteen turvalliset sijoituspaikat 23 FI INNEHÅLLSFÖRTECKNING Säkerhetsanvisningar 25 Illustrerad komponentlista 27 Monteringsanvisningar 29 Använda grillen Ansluta gastuben 38 Kontrollera läckage 38 Tända grillen 39 Rengöring och skötsel 40 Felsöka gasgrillen 42 Säkra platser för användning 44 SV SISUKORD Ohutus 46 Osade loend ja illustratsioonid 47 Kokkupanek 50 Grilli kasutamine Gaasiballooni ühendamine 59 Lekkekontroll 59 Grilli süütamine 60 Puhastamine ja hooldus 61 Veaotsing 63 Ohutud paigalduskohad 65 ET 3

VAROITUS TURVAOHJEET VAROITUS: Kaasugrillin ohjeidenvastainen asentaminen, säätäminen, muokkaaminen, huoltaminen tai kunnossapito voivat aiheuttaa vammoja tai omaisuusvahinkoja. Lue asennus-, käyttö- ja kunnossapito-ohjeet huolellisesti ennen tämän laitteen kokoamista tai huoltoa. Jos näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla tulipalo tai räjähdys, joka voi aiheuttaa omaisuusvahinkoja, vammoja tai kuoleman. VAARA: ÄLÄ käytä kaasugrilliä ruoanlaittoon tai lämmitykseen sisätiloissa. MYRKYLLISET kaasut voivat kerääntyä ja aiheuttaa tukehtumisen. Älä käytä veneissä tai matkailuautoissa/asuntovaunuissa. VAROITUS Vain ulkokäyttöön (Ei katetulla tai aidatulla alueella) VAARA Jos haistat kaasua: Sulje laitteen kaasunsyöttö. Sammuta mahdolliset avoliekit. Avaa kansi. VAROITUS 1. Älä säilytä tai käytä bensiiniä tai muita tulenarkoja nesteitä tai kaasuja tämän tai minkään muun laitteen läheisyydessä. 2. Älä säilytä käyttämätöntä nestekaasupulloa tämän laitteen tai muiden laitteiden läheisyydessä. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. JOS KOKOAT LAITTEEN TOISELLE HENKILÖLLE, ANNA TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HÄNELLE MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. 1. ÄLÄ säilytä tai käytä bensiiniä tai muita tulenarkoja nesteitä tai kaasuja kaasugrillin läheisyydessä. 2. Kun valmistat ruokaa öljyn/rasvan kanssa, älä anna niiden kuumentua yli 177 C:n. Älä säilytä käytettyä ruokaöljyä tämän tai minkään muun laitteen läheisyydessä. 3. Käyttämätöntä nestekaasukaasupulloa on säilytettävä vähintään 3 metrin päässä tästä laitteesta tai muista laitteista. 4. Jos haistat kaasua: - Sulje grillin kaasunsyöttö. - Sammuta mahdolliset avoliekit. - Avaa kansi. Turvaohjeet Hyvä asiakas, onnittelemme sinua uuden grillisi ostosta! Olet tehnyt oikean valinnan. Tässä käyttöoppaassa on kokoamisohjeita, grillausehdotuksia, hyödyllisiä vinkkejä sekä grillin turvallista käyttöä ja asianmukaista kunnossapitoa koskevia ohjeita. 4

Lue huolellisesti kaikki varoitukset ja varotoimet ennen grillin käyttöä. HUOMAA 1. Tämä grilli on tarkoitettu käytettäväksi vain nestekaasun kanssa (nestekaasupullo ei sisälly toimitukseen). 2. Älä koskaan yritä liittää tätä grilliä asuntovaunun tai matkailuauton itsenäiseen nestekaasujärjestelmään. 3. Älä koskaan käytä grillin kanssa puuhiiltä tai sytytysnestettä. 4. Älä käytä sytytykseen bensiiniä, kerosiinia tai alkoholia. Tätä grilliä ei saa käyttää matkailuautoissa/ asuntovaunuissa ja/tai veneissä tai asentaa niihin. 5. Älä yritä siirtää grilliä, kun se on sytytetty. 6. Älä käytä grilliä, jollei sitä ole koottu kokonaan ja kaikkia osia ole tiukasti kiinnitetty paikalleen ja kiristetty. 7. Pidä grilli koko ajan vähintään 50 cm:n päässä kaikista tulenaroista esineistä ja pinnoista. 8. ÄLÄ käytä tätä kaasugrilliä tai mitään muuta kaasutuotetta tulenarkojen rakennelmien läheisyydessä. 9. Pidä grillitila puhtaana helposti syttyvistä materiaaleista, kuten bensiinistä ja muista tulenaroista kaasuista ja nesteistä. 10. Älä koske grillin metalliosiin, kunnes ne ovat täysin jäähtyneet (noin 45 minuuttia) palovammojen välttämiseksi. Käytä aina suojakäsineitä (patalappuja tai -kintaita, grillikintaita jne.). 11. Älä muokkaa tätä grilliä millään tavoin. 12. Puhdista ja tarkista letku ennen jokaista käyttökertaa. Jos letkussa on hankaumia, kulumista, viiltoja tai vuotoja, se on vaihdettava ennen laitteen käyttöä. Vaihtoletkun on oltava valmistajan hyväksymä. 13. Siirrä kaasuletkut mahdollisimman etäälle kuumista pinnoista ja tippuvasta kuumasta rasvasta. 14. Älä koskaan täytä säiliötä kuumassa autossa tai auton tavaratilassa. Kuumuus lisää kaasunpainetta, mikä voi avata paineventtiilin ja kaasu pääsee purkautumaan ulos. 15. Pidä grillin venttiililokero, polttimet ja ilmavirtakäytävät puhtaina. Tarkasta grilli aina ennen jokaista käyttökertaa. VAROITUKSET 1. Tämä grilli on tarkoitettu vain ulkokäyttöön, eikä sitä saa käyttää rakennuksissa, autotalleissa tai missään muussa suljetussa tilassa. 2. Alkoholin ja resepti- tai käsikauppalääkkeiden käyttö voi heikentää käyttäjän kykyä koota grilli oikein tai käyttää sitä turvallisesti. 3. Avaa aina grillin kansi hitaasti ja varovasti, koska grilliin kerääntynyt kuumuus ja höyry voivat aiheuttaa vakavia palovammoja. 4. Aseta grilli aina kovalle, tasaiselle pinnalle etäälle helposti syttyvistä materiaaleista. 5. Älä jätä grilliä ilman valvontaa. Pidä lapset ja lemmikkieläimet aina etäällä grillistä. 6. Älä aseta tätä grilliä millekään pöytäpinnalle. 7. Älä käytä grilliä hyvin tuulisina päivinä. VAARA Nestekaasu on tulenarkaa ja vaarallista, jos sitä ei käsitellä oikein. Tutustu nestekaasun ominaisuuksiin ennen minkään nestekaasutuotteen käyttöä. Nestekaasun ominaisuudet: tulenarkaa, räjähtää paineenalaisena, ilmaa raskaampaa ja kerääntyy altaisiin ja matalille alueille. Luonnonpropaani on hajutonta. Propaanikaasuun on siksi lisätty hajuainetta oman turvallisuutesi vuoksi. Jos propaania läikkyy iholle, se saattaa aiheuttaa palovammoja. Tämä grilli on suunniteltu tehtaalla vain nestekaasun kanssa käytettäväksi. Älä koskaan käytä nestekaasupulloa, jos sen kotelo, venttiili, kaulus tai alusta on vahingoittunut. Lommoiset tai ruostuneet nestekaasupullot voivat olla vaarallisia ja nestekaasun toimittajan on tarkastettava ne. 5

ILLUSTRATE KUVITETTU OSALUETTELO D PARTS LIST 1. RULLAPYÖRÄ 2 KPL 2. PYÖRÄ 2 KPL 3. VAUNUN ETUPANEELI 2 KPL 4. ALUSPANEELI 1 KPL 5. VASEN PÖYTÄ 1 KPL 6. LÄMPÖHYLLY 1 KPL 7. TAKAPANEELI 1 KPL 8. SIVUPOLTINTASO 1 KPL 9. SÄÄDIN 1 KPL 10. GRILLITELINE 1 KPL 11. GRILLAUSRITILÄ 1 KPL 12. PARILA 1 KPL 13. TIPPAPELTI 1 KPL 14. SÄÄTIMEN KEHYS 1 KPL 15. LÄMPÖSUOJUS 3 KPL 16. RASVAPELTI 1 KPL 17. OIKEA PÖYTÄ JA POLTIN 1 KPL 18. OIKEA SIVUOHJAUSPANEELI 1 KPL 19. VASEN KEHYSPANEELI 1 KPL 20. OIKEA KEHYSPANEELI 1 KPL 23. OVIKAHVA 1 KPL 6 6

A 24 KPL B 4 KPL M6 12 mm RUUVI M4 10 mm RUUVI A 20 KPL B 1 KPL LUKKOALUSLEVY C-LIITIN A 6 KPL B 2 KPL ALUSLEVY R-TAPPI Tarvittavat työkalut: Ruuviavain (sisältyy pakkaukseen) Ristipääruuviavain (ei sisälly pakkaukseen) Lisävarusteet: Tulitikunpidike Jos sytytin ei toimi, käytä tulitikunpidikettä. Valmistelut: Arvioitu kokoamisaika noin 30-40 minuuttia. Poista kaikki osat ja asennusosat pakkauksesta ja vertaa niitä osa- ja asennusosaluetteloon. Jos jotkin osat puuttuvat tai ne ovat vahingoittuneet, älä yritä koota grilliä. Huom.: Kiristä kaikki pultit kokoamisen aikana käsin. Kun grilli on koottu kokonaan, kiristä vielä kaikki pultit. 7

Kokoamisohjeet Vaihe 1 Kiinnitä VASEN KEHYSPANEELI (19) ja OIKEA Assembly KEHYSPANEELI Instructions (20) ALUSPANEELIIN (4) neljällä RUUVILLA (A) ja LUKKOALUSLEVYLLÄ (A) kuvien 1 ja 2 mukaisesti. 4 20 19 Kuva 1 A Kuva 2 Varmista, että punainen merkintä osoittaa eteenpäin, kun kokoat alustaa. Se varmistaa, että propaanisäiliö on kiinnitetty tiukasti alustaan. Kuva 3 Vaihe 2 2-1 Kiinnitä RULLAPYÖRÄT (1) VASEMPAAN KEHYSPANEELIIN pakkauksen mukana toimitetulla RUUVIAVAIMELLA kuvien 4 ja 5 mukaisesti. 8

1 1 Kuva 4 Kuva 5 2-2 Kiinnitä PYÖRÄT (2) OIKEAAN KEHYSPANEELIIN pakkauksen mukana toimitetuilla R-TAPEILLA (B) kuvien 6, 7 ja 8 mukaisesti. Kuva 6 Kuva 7 B Kuva 8 Vaihe 3 3-1 Kiinnitä TAKAPANEELI (7) neljällä LUKKOALUSLEVYLLÄ (A) ja RUUVEILLA (A) kuvien 9 ja 10 mukaisesti. 9

7 A Kuva 9 Kuva 10 3-2 Kiinnitä OVIKAHVA (23) neljällä LUKKOALUSLEVYLLÄ (A) ja RUUVEILLA (A) kuvien 11 ja 12 mukaisesti. A Kuva 11 Kuva 12 3-3 Kiinnitä VASEN SIVUPANEELI (5) ja OIKEA SIVUPÖYTÄ (17) vaunun päälle neljällä RUUVILLA (A) ja LUKKOALUSLEVYLLÄ (A) kuvien 14 ja 15 mukaisesti. 17 5 A Kuva 14 Kuva 15 Vaihe 4 4-1 Aseta GRILLITELINE (10) vaunuun kuvan 16 mukaisesti. 10

10 Kuva 16 4-2 Kiinnitä grilliteline kuudella LUKKOALUSLEVYLLÄ (A) ja RUUVEILLA (A) kuvan mukaisesti. Aseta ensin takaruuvit vuorottain (aseta yksi ruuvi vasemmalle ja aseta sitten seuraava ruuvi oikealle) kuvien 17 ja 18 mukaisesti. HUOM.: Älä kiristä ruuveja ennen kuin kaikki kiinnittimet on asennettu. Kuva 17 Kuva 18 4-3 Kiinnitä etuovi työntämällä pultti alas kuvan mukaisesti. Vapauta sitten pultti aukkoon kuvien 19, 20 ja 21 mukaisesti. 11

Kuva 19 Kuva 20 Kuva 21 4-4 Kiinnitä vasen sivuohjauspaneeli grillitelineeseen yhdellä RUUVILLA (B) kuvan 22 mukaisesti. Kuva 22 B Vasen sivuohjauspaneeli Vaihe 5 5-1 Kiinnitä SÄÄTIMEN KEHYS (14) OIKEAAN SIVUOHJAUSPANEELIIN (18) ja sivupolttimen venttiiliin kahdella RUUVILLA (B). Varmista, että sivu pysyy säätimen kehyksen lovessa pystysuunnassa kuvien 23 ja 24 mukaisesti. Varmista, että vaihdat kehyksen kotelon suunnan siten, että letku osoittaa etupaneelista oikealle (poispäin säiliöstä). B 14 18 Kuva 23 12

Kuva 24 5-2 Kiinnitä oikea sivuohjauspaneeli etuohjauspaneeliin kuvan mukaisesti. Varmista, että sivupolttimen venttiili ja sivupolttimen sekoitusputki ovat kohdakkain kuvien 26 ja 27 mukaisesti. Oikea puoli Kuva 26 Sivupoltin Kuva 27 Venttiilinpuoleisen polttimen sekoitusputki 5-3 Kiinnitä oikea sivuohjauspaneeli oikeanpuoleiseen pöytään kahdella RUUVILLA (A) kuvien 28 ja 29 mukaisesti. Kuva 28 Kuva 29 5-4 Kytke sivupolttimen sekoitusputki C-LIITTIMELLÄ (B) kuvien 30, 31, 32 ja 33 mukaisesti. 13

Kuva 30 Kuva 31 C-LIITIN Kuva 32 Kuva 33 5-5 Kiinnitä elektrodijohto sivupolttimen venttiiliin työntämällä johdon pää pistokkeeseen kuvan 34 mukaisesti. PISTOKE Kuva 34 Vaihe 6 6-1 Kiinnitä SÄÄDIN (11) oikeaan sivupöytään kuvan 35 mukaisesti. Kuva 35 11 14

6-2 Kiinnitä oikea sivuohjauspaneeli grillitelineeseen RUUVILLA (B) kuvan 36 mukaisesti. Kuva 36 B Oikea sivuohjauspaneeli Vaihe 7 7-1 Avaa kansi ja aseta kolme LÄMPÖSUOJUSTA (15) grillitelineeseen, aseta GRILLAUSRITILÄT (12) ja PARILA (24) grillitelineeseen. Aseta LÄMPÖHYLLY (6) grillin päälle. Aseta SIVUPOLTINTASO (9) kuvan 39 mukaisesti. Kuva 39 15

Vaihe 8 Aseta TIPPAPELTI (13) grillitelineen alle takaosaan. Aseta RASVAPELTI (16) tippapellin alle kuvan 40 mukaisesti. 13 Kuva 40 16 Vaihe 9 Aseta kaasupullo vaunuun ja liitä kaasupullo kaasuletkuun/paineensäätimeen. Aseta akku (21) paikalleen. Avaa sytytin kiertämällä sitä vastapäivään, kunnes sytytyspainike irtoaa. Aseta akku ja kiinnitä se paikalleen kiertämällä sytytyspainiketta myötäpäivään. Sytytä painamalla painiketta kuvien 41 ja 42 mukaisesti. Kuva 41 TÄYSIN KOOTTU GRILLI Kuva 42 16

GRILLIN KÄYTTÖ Huomautus: Jos grilliin on vaihdettava jokin osa, ota yhteys asiakaspalvelukeskukseemme. Älä käytä varaosia, joita ei ole tarkoitettu käytettäväksi tämän grillin kanssa. Kaasupullon liittäminen: Tätä matalapainegrilliä saa käyttää vain hyväksytyn matalapaineventtiilin kanssa. Letkun enimmäispituus 1,2 m. VAARA Älä koskaan säilytä varanestekaasupulloa grillin lähellä. Jos edellä olevia ohjeita ei noudateta tarkasti, seurauksena voi olla kuolemaan tai vakavaan vammaan johtava tulipalo. Huom.: Tarkista mahdolliset vuodot ennen grillin käyttöä. Varmista, että paineensäätimen venttiili on kiristetty tiukasti kiinni venttiiliputkeen ja pulloon. Voit estää tulipalo- tai räjähdysvaaran vuotojen tarkistuksen aikana seuraavasti: 1. Suorita vuototesti aina sivun 17 mukaisesti ennen grillin sytyttämistä tai kaasupullon liittämistä. 2. Älä tupakoi tai salli muita sytytyslähteitä alueella, kun suoritat vuototestiä. 3. Suorita vuototesti ulkotiloissa hyvin tuuletetussa paikassa. 4. Älä tarkista vuotoja tulitikuilla, sytyttimillä tai liekillä. 5. Älä käytä grilliä, kunnes kaikki vuodot on korjattu. Jos vuotoa ei saada korjattua, katkaise kaasun syöttö. Ota yhteys kaasuntoimittajaan tai paikalliseen nestekaasun toimittajaan. Vuototesti: Valmista 0-90 ml vuodontarkistusainetta sekoittamalla yksi osa nestemäistä astianpesuainetta kolmeen osaan vettä suihkepullossa. Huom.: Varmista, että säätimet ovat OFF-asennossa. Suihkuta ainetta säiliön venttiilin paineensäätimen liitäntään. Tarkkaile, muodostuuko aineeseen kuplia liitännän kohdalla. Jos kuplia EI muodostu, liitäntä ei vuoda. Jos kuplia muodostuu, liitäntä vuotaa. Tarkista paineensäätimen liitäntä seuraavasti: Irrota paineensäädin säiliöstä ja kytke se siihen uudelleen. Varmista liitännän tiukkuus. Suihkuta ainetta uudelleen liitäntään. Jos kuplia muodostuu edelleen, vaihda kaasupullo. VAROITUS (A) ÄLÄ säilytä nestekaasupulloa laitteen alla tai lähettyvillä. (B) Älä koskaan täytä pulloa yli 80-prosenttisesti. (C) Jos kohdissa (A) ja (B) annettuja ohjeita ei noudateta tarkasti, seurauksena saattaa olla kuolemaan tai vakavaan vammaan johtava tulipalo. (D) Jos säilytät grilliä sisätilassa, irrota kaasupullo ja säilytä sitä ulkona. 17

GRILLIN SYTYTYS Vaara: Jos et avaa kantta grillin poltinta sytyttäessäsi tai odota kaasun haihtumista viiden minuutin ajan, kun grilli ei syty, seurauksena voi olla räjähtävä leimahdus, joka voi aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai kuoleman. Ennen grillin ensimmäistä käyttökertaa, käytä grilliä noin 15 minuuttia kansi suljettuna ja kaasu käännettynä High-asentoon. Tämä kuumapuhdistaa laitteen sisäiset osat ja poistaa valmistusprosessissa syntyneen hajut ja maalipintojen hajut. Pääpolttimet 1. Lue KAIKKI ohjeet ennen sytytystä. 2. Avaa kansi sytytyksen aikana. 3. Avaa nestekaasupullon venttiili. 4. Sytytä poltin painamalla ja kääntämällä polttimen ohjaussäädin High-asentoon. 5. Paina sähkösytytintä ja pidä sitä alhaalla 3-5 sekuntia polttimen sytyttämiseksi. 6. Jos poltin ei syty 5 sekunnissa, käännä polttimen säätimet pois päältä OFF-asentoon, odota 5 minuuttia ja toista sytytysmenettely. 7. Sytytä vasemmat ja oikeat pääpolttimet samalla tavoin. Tarkkaile sytytyksen jälkeen polttimen liekkiä ja varmista, että kaikki polttimen aukot ovat syttyneet. Jos polttimen liekki sammuu menettelyn aikana, käännä grillin ja kaasupullon kaasunsyöttö heti pois päältä OFF-asentoon. Avaa kansi ja anna kaasun haihtua noin 5 minuuttia ennen kuin sytytät polttimen uudelleen. Puhdista grilli jokaisen käyttökerran jälkeen. ÄLÄ käytä hankaavia tai tulenarkoja puhdistusaineita, koska ne voivat vahingoittaa grillin osia ja aiheuttaa tulipalon. Sivupoltin 1. Lue ohjeet ennen sytytystä. 2. Avaa kansi sytytyksen aikana. Kansi ON avattava aina, kun poltin on päällä. 3. Polttimen venttiilin on oltava OFF-asennossa. 4. Avaa kaasupullon venttiili. 5. Paina sivupolttimen säädin kokonaan alas ja käännä sitä noin neljäosakierros vastapäivään, kunnes kuulet napsauksen. 6. Jos se ei syty, toista vaihetta 5 korkeintaan 5 sekunnin ajan tai kunnes poltin syttyy. Jos poltin ei vieläkään syty, käännä polttimen säätimet heti OFF-asentoon, anna kaasun haihtua 5 minuuttia ja toista sytytysmenettely. 7. Kun poltin syttyy, aseta säädin halutulle grillausvoimakkuudelle. Polttimien sammuttaminen: 1. Käännä venttiilin säätimet aina myötäpäivään High-asentoon. Paina säätimiä sitten alas ja käännä ne OFF-asentoon. Älä koskaan pakota säädintä painamatta sitä, koska se voi vahingoittaa venttiiliä. 2. Muista kääntää propaanipullon kaasunsyöttö OFF-asentoon. 3. Sulje grillin kansi. 18

Polttimen sytytys tulitikulla: 1. Aseta tulitikku grillitelineen sivuihin esiasennetun tulitikun pidikkeen päähän. Kun poltin on syttynyt, aseta liekki aukkoon kuvan mukaisesti poltinaukkojen lähelle. 2. Paina säädintä ja käännä se vastapäivään High-asentoon. Polttimen pitäisi syttyä välittömästi. Jos haluat sytyttää useamman kuin yhden polttimen, käännä muut säätimet ON-asentoon ensimmäisen polttimen sytyttämisen jälkeen. 3. Aseta polttimet halutulle grillausvoimakkuudelle. Tarkkaile liekin korkeutta, kun sytytät polttimen: liekin on oltava sinikeltainen ja 2,5-5 cm:n korkuinen. PUHTAANAPITO JA HUOLTO Huomautus: Kaikki puhdistus- ja huoltotoimet on suoritettava, kun grilli on jäähtynyt ja propaanipullon kaasunsyöttö on katkaistu. ÄLÄ puhdista mitään grillin osia itsepuhdistuvassa uunissa. Kova kuumuus voi vahingoittaa osien viimeistelyä. Puhdistus Polta grillausjäänteet pois jokaisen käyttökerran jälkeen (noin 15 minuuttia), jotta ruoan jäänteitä kertyisi grilliin mahdollisimman vähän. Kun haluat polttaa grillausjäänteet tai kuumapuhdistaa grillin, käännä kolme pääpoltinta High-asentoon ja anna grillin polttimien palaa 15 minuuttia kansi kiinni. Puhdista ritilät sitten teräsharjalla. Suositellut puhdistusmateriaalit Mieto astianpesuneste Kuuma vesi Nailonpesusieni Teräsharja ÄLÄ käytä happoa, mineraalispriitä tai ksyleeniä sisältäviä puhdistusaineita. Ulkopinnat - Käytä puhdistukseen mietoa astianpesuainetta ja huuhtele sitten puhtaalla vedellä. Jos grillin kannen sisäpinnalta näyttää irtoavan maalia, kiinni palanut rasvakertymä on hiiltynyt ja hilseilee irti. Puhdista se perusteellisesti vahvalla puhdistusaineliuoksella ja kuumalla vedellä. Huuhtele vedellä ja anna kuivua rauhassa. Poista grillausjäänteet grillin pohjasta harjalla, kaavinraudalla ja/tai pesusienellä. Pese sitten astianpesuaineen ja kuuman veden sekoituksella. Huuhtele vedellä ja anna kuivua rauhassa. 19

Grillausritilät - Posliiniritilöitä on käsiteltävä varoen, jotta ne eivät putoa. Käytä mietoa astianpesuainetta tai ruokasoodan ja kuuman veden sekoitusta. Hellävaraista hankausainetta voidaan käyttää pinttyneeseen likaan. Huuhtele vedellä. Lämpösuojus - Puhdista grillausjäänteet harjalla ja pese saippuavedellä. Huuhtele sitten vedellä. Rasvapelti - Tyhjennä rasvapelti säännöllisesti ja pese se astianpesuaineen ja kuuman veden sekoituksella. Polttimen puhdistus Katkaise kaasunsyöttö säätimistä ja propaanisäiliöstä ja varmista, että grilli on jäähtynyt. 1. Poista grillausritilä ja lämpösuojukset. 2. Irrota rasvapelti. 3. Irrota poltin kiertämällä mutteri irti polttimen alla olevasta jalasta ruuvimeisselillä ja pihdeillä. 4. Nosta poltin ylös ja irrota se kaasuventtiilistä. 5. Puhdista polttimen sisääntuloaukko pienellä pulloharjalla tai paineilmapuhaltimella. 6. Poista kaikki ruoanjäänteet ja lika polttimen ulkopinnalta. 7. Puhdista kaikki tukkeutuneet aukot teräslangalla (kuten avatulla paperiliittimellä). 8. Tarkista, ettei polttimessa ole vaurioita (halkeamia tai aukkoja). Jos löydät vaurioita, poltin on vaihdettava uuteen. Polttimen uudelleenasentaminen: Varmista, että kaasuventtiilin aukot osoittavat oikeaan suuntaan polttimen sisääntulossa. Tarkista myös elektrodikipinän asento. Poltin Elektrodi-kipinä 20

KAASUGRILLIN VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdollinen syy Ennaltaehkäisevä/korjaava toimenpide Poltin ei syty säätimillä. Johdoissa tai elektrodissa on ruoanjäänteitä. Puhdista johto ja/tai elektrodi etyylialkoholilla Elektrodi ja polttimet ovat märkiä Pyyhi kuivalla liinalla. Elektrodi on haljennut tai rikki - kipinöitä halkeamiskohdassa. Vaihda elektrodi. Johto on löysällä tai sen kytkentä on irronnut. Kytke johto uudelleen tai vaihda elektrodi/johto. Poltin ei syty tulitikulla. Ei kaasunsyöttöä. Tarkista, onko propaanisäiliö tyhjä. Jos propaanisäiliö ei ole tyhjä, katso kohta Kaasunsyötön äkillinen heikentyminen tai pienempi liekin korkeus. Jos säiliö on tyhjä, vaihda tai täytä se. Liitäntämutteria ja paineensäädintä ei ole kytketty. Käännä liitäntämutteria noin puolen kierroksen lisäksi vielä kolme neljäosa kierrosta, kunnes se on tiukasti kiinni. Kiristä vain käsin Älä käytä työkaluja. Kaasunsyöttötukos. Puhdista polttimen putket. Tarkista, onko letku taittunut tai vääntynyt Poltin on irronnut venttiilistä. Liitä poltin ja venttiili. Poltinpesässä on hämähäkin verkkoja tai hyönteisten pesiä. Puhdista poltinpesä. Kaasunsyöttö vähenee äkillisesti tai liekin korkeus on pienempi. Polttimen aukot ovat tukkeutuneet. Kaasu on loppunut. Kaasun ylisyötön turvalaite on ehkä käynnistetty. Puhdista polttimen aukot. Vaihda propaanitankki. Käännä säätimet pois päältä OFFasentoon. Odota 30 sekuntia ja sytytä grilli. Jos liekit ovat vieläkin liian matalia. Nollaa ylisyötön turvalaite kääntämällä säätimet ja propaanisäiliön venttiili pois päältä OFF-asentoon. Kytke paineensäädin irti. Käännä polttimen säätimet High-asentoon. Odota minuutti. Käännä polttimen säätimet OFF-asentoon. Kytke paineensäädin uudelleen ja tarkista, etteivät liitännät vuoda. Käännä propaanisäiliö hitaasti päälle, odota 30 sekuntia ja sytytä sitten grilli. 21

Liekki palaa epätasaisesti tai se ei pala koko polttimen pituudelta. Polttimen aukot ovat tukkeutuneet. Puhdista polttimen aukot. Liekki on keltainen tai oranssi. Uudessa polttimessa voi olla jäänteitä valmistusöljyistä Käytä grilliä 15 minuuttia kansi suljettuna. Poltinpesässä on hämähäkinverkkoja tai hyönteisten pesiä. Polttimessa on ruoanjäänteitä, rasvaa tai ruokasuolaa. Puhdista poltinpesä. Puhdista poltin Venttiilejä ei ole kohdistettu oikein poltinpesässä. Varmista, että poltinpesä on kunnolla liitetty venttiiliin. Liekit leimahtavat. Voimakas tai puuskainen tuuli. Käännä grillin etuosa tuulta vasten tai vähennä liekin voimakkuutta. (Suosittelemme, ettet käytä grilliä hyvin tuulisina päivinä.) Matala kaasupaine. Vaihda nestekaasusäiliö. Ylisyöttöventtiili on lauennut. Katso kohta Kaasunsyötön äkillinen heikentyminen tai pienempi liekin korkeus. Leimahdukset. Rasvan kertyminen. Puhdista grilli. Lihassa on liikaa rasvaa. Poista rasvaa rasvaisesta lihasta ennen grillausta. Liian voimakas grillauslämpötilaa. Säädä (alenna) lämpötilaa vastaavasti. Rasva syttyy jatkuvasti palamaan. Rasvaa on kertynyt ruoanjäänteisiin poltinjärjestelmän ympärille. Käännä säätimet OFF-asentoon. Käännä kaasu pois päältä OFF-asentoon. Jätä kansi kiinni ja anna tulen sammua. Kun grilli on jäähtynyt, irrota ja puhdista kaikki osat. Liekin takaisin lyönti [tuli poltinputkessa/putkissa]. Poltin ja/tai polttimen putket ovat tukkeutuneet. Puhdista poltin ja/tai polttimen putket. Kannen sisäpuolelta näyttää irtoavan maalia. Kiinni palanut rasvakertymä on hiiltynyt ja hilseilee pois. Puhdista perusteellisesti. Kansi on posliiniterästä, sitä ei ole maalattu. 22

LAITTEEN TURVALLISET SIJOITUSPAIKAT Tätä laitetta saa käyttää vain ulkona edellä mainituissa paikoissa, joissa on luonnollinen tuuletus ja jatkuva ilmavirta. Kaasu ja palamistuotteet hajaantuvat siten nopeasti tuulen ja luonnollisen ilmavirran mukana. Jos laitetta käytetään rajatussa tilassa, on noudatettava seuraavia varotoimia: Joka puolella voi olla seinät, mutta maanpinnan tasolla on oltava jatkuvasti ainakin yksi aukko, eikä yläpuolella saa olla katosta. (Katso kuva 1.) Osittain rajatussa tilassa voi olla yläpuolinen katos, mutta seiniä saa kuitenkin olla vain kaksi. (Katso kuva 2) Tässä tapauksessa sovelletaan seuraavia varotoimia: Vähintään 25 % kokonaisseinäpinta-alasta on täysin avoin ja vähintään 30 % jäljellä olevasta seinäpinta-alasta on avoin ja rajoittamaton (katso kuvat 4 ja 5). Parvekkeilla vähintään 20 % kokonaisseinäpinta-alasta on oltava avointa ja rajoittamatonta. ULKOTILOJEN KAAVIOESITYKSET Seuraavat kuvat ovat ulkotilojen kaaviomaisia esityksiä. Näissä kuvissa esitetyt tilat ovat esimerkkejä samaa periaatetta sovelletaan mihin tahansa muunkin mallisiin tiloihin. KUVA F1 ULKOTILAESIMERKKI 1 KUVA F2 ULKOTILAESIMERKKI 2 23

Kummatkin päädyt auki KUVA F3 ULKOTILAESIMERKKI 3 Avoin puoli vähintään 25 % kokonaisseinäpinta-alasta KUVA F4 ULKOTILAESIMERKKI 4 30 % tai enemmän jäljellä olevasta seinäpintaalasta on avointa ja rajoittamatonta 24 Avoin puoli vähintään 25 % kokonaisseinäpinta-alasta KUVA F5 ULKOTILAESIMERKKI 5 30 % tai enemmän jäljellä olevasta seinäpintaalasta on avointa ja rajoittamatonta

VARNING SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING! Felaktig installation, justering, förändring, service eller felaktigt underhåll kan orsaka personskador eller skador på egendom. Läs anvisningarna för installation, användning och underhåll noga innan du monterar eller servar den här utrustningen. Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan medföra brand eller explosion som kan orsaka egendomsskador, personskador eller dödsfall. FARA: Använd INTE gasgrillen för matlagning eller uppvärmning inomhus. GIFTIGA ångor kan ackumuleras och orsaka kvävning. Använd inte grillen i husbilar eller på båtar. VARNING Får endast användas utomhus (utanför alla typer avstängda utrymmen). FARA Om du känner lukten av gas: Stäng av gasen till apparaten. Släck öppna lågor. Öppna locket. VARNING 1. Förvara eller använd inte bensin eller andra lättantändliga ångor och vätskor i närheten av denna eller andra apparater. 2. En gasolbehållare som inte är ansluten för användning ska inte förvaras i närheten av denna eller någon annan apparat. SPARA DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA REFERENS. LÅT DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN FÖLJA MED OM DU ÖVERLÅTER GRILLEN TILL NÅGON ANNAN. 1. Förvara eller använd INTE bensin eller andra lättantändliga ångor och vätskor närmare denna eller andra apparater än 8 meter. 2. Olja eller fett som används vid grillning får inte bli varmare än 177 C. Förvara inte överbliven matolja i närheten av den här eller någon annan apparat. 3. En gastub som inte är ansluten för användning ska förvaras minst 3 meter från den här eller någon annan apparat. 4. Om du känner lukten av gas: - Stäng av gasen till grillen. - Släck öppna lågor. - Öppna locket. Säkerhetsanvisningar Bästa kund! Det gläder oss att du har valt att köpa den här grillen. Du har gjort ett klokt val. Den här bruksanvisningen innehåller monteringsanvisningar, grillförslag, nyttiga tips och riktlinjer för säker användning och korrekt skötsel av grillen. 25

Läs igenom alla varningar och säkerhetsföreskrifter och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder grillen. VARNING 1. Den här grillen är endast avsedd för gasol (gasol tub ingår ej). 2. Grillen får aldrig anslutas till det fristående gasolsystemet på en husvagn, husbil eller ett hus. 3. Grillkol eller tändvätska får aldrig användas tillsammans med grillen. 4. Tänd aldrig grillen med hjälp av bensin, fotogen eller alkohol. Den här grillen är inte avsedd att användas eller installeras i husbilar eller på båtar. 5. Försök aldrig att flytta på en tänd grill. 6. Använd inte grillen om den inte är fullständigt monterad med alla komponenter ordentligt fastsatta och åtdragna. 7. Placera alltid grillen minst 50 cm från alla antändliga föremål och ytor. 8. Använd INTE den här gasgrillen eller någon gasprodukt nära antändliga konstruktioner. 9. Håll grillområdet rent och fritt från antändliga material, bensin och andra antändliga ångor eller vätskor. 10. Undvik brännskador genom att inte vidröra grillens metalldelar förrän de har svalnat helt (efter ca 45 minuter). Använd alltid skyddsutrustning (grytlappar, handskar, grillvantar m.m.) 11. Förändra inte grillen på något sätt. 12. Rengör och inspektera slangen före varje användning. Slangen måste bytas ut innan grillen används om det finns tecken på slitage, skador eller läckage. Ersättningsslangen ska uppfylla tillverkarens specifikationer. 13. Se till att gasslangen är på största möjliga avstånd från heta ytor och droppande varmt fett. 14. Förvara aldrig en fylld behållare i en varm bil eller ett varmt bagageutrymme. Värmen gör att gastrycket ökar, vilket kan medföra att säkerhetsventilen öppnas och att gas kan flöda ut. 15. Håll grillens ventilanordning, brännare och passager för luftcirkulation rena. Inspektera grillen före varje användning. VARNINGAR 1. Den här grillen är endast avsedd att användas utomhus. Den får inte användas inne i en byggnad, ett garage eller på annat inneslutet område. 2. Användarens förmåga att montera grillen korrekt och använda den på ett säkert sätt kan försämras vid användning av alkohol och av receptfri eller receptbelagd medicin. 3. Öppna alltid grillocket långsamt och försiktigt eftersom värme och ånga som finns inne i grillen kan orsaka allvarliga brännskador. 4. Placera alltid grillen på en hård, jämn yta långt ifrån antändligt material. 5. Lämna aldrig en tänd grill utan uppsikt. Håll alltid barn och djur borta från grillen. 6. Placera aldrig den här grillen på någon typ av bordsyta. 7. Använd inte grillen när det är blåsigt. FARA Gasol är antändlig och farlig om den hanteras felaktigt. Ta reda på mer om gasolens egenskaper innan du använder en gasolprodukt. Gasol kännetecken: Antändlig, explosiv under tryck, tyngre än luft och samlas i fördjupningar och områden på låg nivå. Gasol är doftlös i sitt naturliga tillstånd. Ett doftmedel har tillsatts för att öka säkerheten. Kontakt med gasol kan orsaka köldskador på huden. Den här grillen är avsedd att endast användas med gasol. Använd aldrig en gasoltub som har skador på hölje, ventil, krage eller fundament. Buckliga eller rostiga propantuber kan vara farliga och ska kontrolleras av gasol leverantören. 26

ILLUSTRATE ILLUSTRERAD KOMPONENTLISTA D PARTS LIST 1. LÄNKHJULSSATS 2 ST. 2. HJULSATS 2 ST. 3. VAGNSPANEL (FRONT) 2 ST. 4. BASPANEL 1 ST. 5. VÄNSTER SIDOBORD 1 ST. 6. VÄRMEGALLER 1 ST. 7. BAKPANEL 1 ST. 8. SIDOBRÄNNARGALLER 1 ST. 9. VRED 1 ST. 10. GRILLHUSSATS 1 ST. 11. GRILLGALLER 1 ST. 12. VÄRMEPLATTA 1 ST. 13. DROPPLÅT 1 ST. 14. VREDSÄTE 1 ST. 15. FLAMSKYDD 3 ST. 16. FETTUPPSAMLINGSPLÅT 1 ST. 17. HÖGER SIDOBORD MED BRÄNNARE 1 ST. 18. SIDOKONTROLLPANEL (HÖGER) 1 ST. 19. VÄNSTER KANTPANEL 1 ST. 20. HÖGER KANTPANEL 1 ST. 23. LUCKRAM 1 ST. 6 27

A 24 ST. B 4 ST. M6 12 mm SKRUV M4 10 mm SKRUV A 20 ST. B 1 ST. LÅSBRICKA C-CLIP A 6 ST. B 2 ST. BRICKA R-STIFT Verktyg som behövs: Skiftnyckel (medföljer) Philips-skruvmejsel (ingår ej) Tillbehör: Tändstickshållare Använd tändstickshållaren om tändaren inte fungerar. Förberedelser: Ungefärlig monteringstid 30 40 minuter. Ta ut alla komponenter och delar ur förpackningen och jämför med komponent- och dellistorna. Påbörja inte monteringen om något saknas eller är skadat. Obs! Dra åt alla bultar för hand under monteringen. Gå tillbaka och dra åt alla bultar när grillen är färdigmonterad. 28