Kevytrakenteinen uppopuppu ABS Robusta 200 ja 300 1081-02 Type tested and onitored 15970230FI (10/2015) FI Asennus- ja käyttöohjeet www.sulzer.o
2 Asennus- ja käyttöohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) Kevytrakenteinen uppopuppu ABS Robusta 200 ja 300 Kevytrakenteinen uppopuppu ABS Robusta 200 300 Tässä ohjekirjassa käytetyt sybolit ja varoitukset: Ohjeiden Hengenvaarallinen jännite. HUOMAUTUS: noudattaatta jättäinen voi johtaa henkilövahinkoihin. Tärkeitä tietoja, joihin on kiinnitettävä erityisesti huoiota. Itse laitteessa olevat sybolit kuten pyöriissuuntaa osoittava nuoli tyyppikilpi on yös otettava huoioon ja niiden lukukelpoisena pysyinen on varistettava. Turvallisuus (Ote VDMA-standardista 24292)* Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset sekä rajoitetut fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt taikka puutteellisen kokeuksen ja tiedon oaavat henkilöt, jos heitä on opastettu tai heille on annettu ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä ja he yärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai käyttäjähuoltoa ilan valvontaa. Vaautuisten välttäiseksi ei käynnissä olevan pupun juoksupyörän sihtiä saa käsitellä eikä soria saa laittaa iuaukon lähelle, jos iurengas on poistettu. Nää käyttöohjeet sisältävät laitteen asentaista, käyttöä ja huoltoa koskevat perustiedot, ja näitä ohjeita on noudatettava huolellisesti. Tään vuoksi on erittäin tärkeää, että nää ohjeet lukee huolellisesti läpi ennen pystytystä tai käyttöönottoa sekä asennushenkilöstö että laitetta käyttävä ja huoltava henkilöstö. Käyttöohjeet pitää aina säilyttää käsille saatavissa laitteen läheisyydessä. Seuraavassa lueteltujen yleisluonteisten, eri otsikoiden alle jaettujen turvallisuusohjeiden noudattaisen lisäksi on ehdottoan tärkeää, että yös käyttöohjeen uissa kohdissa annettuja turvallisuusohjeita noudatetaan. Tässä käyttöohjeessa lueteltuja turvallisuusohjeita sekä aakohtaisia turvallisuus- ja työturvallisuusääräyksiä ja yrityskohtaisia turvallisuusääräyksiä on ehdottoasti noudatettava. Yleiset ja erityiset turvallisuusohjeet on annettu yksityiskohtaisesti erillisessä kirjasessa Sulzertuotteiden turvallisuusohjeet ABS-tyypin tuotteille. Jos haluat lisätietoja turvallisuudesta, ota yhteys valistajaan. Turvallisuusohjeiden laiinlyönnistä aiheutuvat vaarat Turvallisuusohjeiden noudattaatta jättäinen voi aiheuttaa vaaraa ihisille ja ypäristölle tai itse laitteelle. Turvallisuusohjeiden laiinlyöisestä seuraa ahdollisten korvausten tai hyvitysten enetys. Turvallisuusohjeiden laiinlyönnin seurauksena saattavat esierkiksi aiheutua seuraavat vaarat: Laitteen tai asennuskokonaisuuden tärkeiden toiintojen vika. Sähkön, ekaniikan tai keiallisten tekijöiden aiheuttaa vaara ihisille. Vaara ypäristölle, jos vaarallisia aineita pääsee vuotaaan. HUOMAUTUS: Muista turvallisuus työskennellessäsi. Turvallisuusohjeet oistajalle ja käyttäjälle Kaikkia sähkön aiheuttaia vaaratilanteita pitää välttää (yksityiskohtaisia tietoja vaarojen asianukaisesta välttäisestä voit kysyä paikalliselta sähköyhtiöltä). Huoltoa, tarkastuksia ja asennusta koskevat turvallisuusohjeet Laitteen käyttäjän pitää varistaa, että kaikki huolto-, tarkastus- ja asennustyöt tekee valtuutettu ja koulutettu, aattitaitoinen henkilö. Käyttäjän tulee yös aina varistaa, että he ovat perehtyneet käyttöohjeisiin perusteellisesti. Mitään laitteeseen kohdistuvia töitä ei saa suorittaa, ellei laite ole kiinteästi ja pysäytettynä paikallaan. Puput ja puppuaseat, joita on käytetty terveydelle vaarallisten aineiden puppaaiseen, pitää huolellisesti puhdistaa saasteista. Työsuorituksen päätteeksi laitteen kaikkien turva- ja suojavarusteiden kiinnitykset pitää tarkastaa ja saalla pitää huolella tarkastaa niiden toiinta. Ennen laitteen uutta käynnistäistä pitää varistaa kohdassa Käyttöönotto luetellut kohdat. Sulzer pidättää itsellään oikeuden uuttaa teknisiä yksityiskohtia ja erittelyitä teknisen kehityksen yötä.
Asennus- ja käyttöohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 3 Kevytrakenteinen uppopuppu ABS Robusta 200 ja 300 Laitteen uuttainen ja varaosien valistainen Laitteeseen tai asennettuun yksikköön saa tehdä uutoksia vain kun ensin otetaan yhteys laitteen valistajaan. Alkuperäisten varaosien ja laitteen valistajan hyväksyien lisätarvikkeiden käyttäinen on erittäin tärkeää turvallisuusvaatiusten täyttyisen kannalta. Muiden osien käyttö saattaa johtaa laitteen takuun tai ahdollisten korvausten raukeaiseen. Muu kuin ohjeiden ukainen käyttö Yksikön käyttöturvallisuus on taattu vain silloin, kun sitä käytetään käyttö- ja turvallisuusohjeiden ukaisesti. Teknisissä tiedoissa esitettyjä raja-arvoja ei saa ylittää issään tilanteessa. Nää asennus- ja käyttöohjeet eivät korvaa yleisiä voiassa olevia ääräyksiä ja standardeja eivätkä poista velvollisuutta noudattaa niitä. *VDMA=Verband Deutsher Mashinen- und Anlagebau e.v. (Saksan kone- ja laitevalistajien liitto). Käytöstä poistetut laitteet voidaan palauttaa Sulzer:lle tai kierrättää paikallisten ohjeiden ukaisesti. Kuljettainen Kuljetuksen aikana laite ei saa pudota eikä iskeytyä ihinkään. Laitetta ei saa koskaan nostaa tai laskea virtajohdosta. Laitteessa on kahva kuljettaista varten. Puppu voidaan tarvittaessa ripustaa kiinnittäällä kahvaan köysi tai ketju. Sovellus Robusta-sarjan jäteveden uppopuput ovat luotettavia laatutuotteita, jotka on tarkoitettu seuraaviin sovelluksiin: Puhtaan veden puppaainen. Sadeveden puppaainen. Jäteveden puppaainen, kun sen kiintoainepitoisuus on enintään 0,5 %. Puppua ei saa käyttää räjähdysalttiissa tai palovaarallisessa ypäristössä eikä helposti syttyvien nesteiden puppaaiseen. Tää tuote on tarkoitettu ainoastaan puhtaan ja likaveden hävittäiseen aineen korkeintaan 40 C:n läpötilaan asti, soveltuu lyhytaikaiseen käyttöön kork. 60 C:ssa. Kun laitteistoaine syötetään koneista, esi. pesukoneista, aksiaalinen aineen läpötila saattaa ylittyä, jos vastaavassa laitteessa ei ole lipeäjäähdytystä tai sitä ei ole kytketty päälle esi. energiansäästösyistä. Tää voi vahingoittaa puppua tai puppujärjestelää. Tässä tapauksessa Sulzer ei hyväksy itään takuu- tai vastuuvaatiusta. Pyydä tarvittaessa liitäntään tarkoitetun laitteen / tarkoitettujen laitteiden (esi. pesukoneet) valistajalta, kuinka lipeäjäähdytys voidaan kytkeä päälle. Laitteistoe on tarkastettu standardin EN 12050 LGA ukaisesti ja ne vastaavat tavanoaisia noreja. Huoioi yös, että suurin sallittu johtaisläpötila julkiseen vieäriin on 35 C, ja että sinun on huolehdittava aineen vastaavasta jäähdytyksestä. HUOMAUTUS: Muiden sähkölaitteiden tavoin tääkin tuote voi ennä epäkuntoon virheellisen käytön, sähkökatkoksen tai yös teknisen vian vuoksi. Vikatilanteessa ainetta tai vettä voi joissain olosuhteissa vuotaa ulos. Jos konkreettinen käyttö voi tään vuoksi aiheuttaa vahinkoja, on ryhdyttävä asianukaisiin toienpiteisiin sen kaltaisten vahinkojen ehkäiseiseksi. Kyseeseen tulevat olosuhteet huoioiden erityisesti verkkovirran syötöstä riippuattoan hälytyslaitteen käyttäinen, varavirtalähteen käyttäinen ja toisen asianukaisesti kytketyn laitteen varalla pitäinen. Näitä puppuja ei saa käyttää puppaaiseen: WC-jätevesien. Syövyttävät nesteet, kuten hapot, lipeät (kaustinen sooda) tai suolat. Helposti syttyvät nesteet, kuten bensiini, öljy tai fenolit. Kaupan ja aatalouden jätteet. Kiinteät aineet, kuten tuhka, roskat, lasi, hiekka, kuituateriaalit, pahvi, paperipyyhkeet, tekstiilit, vaipat, keittiöjätteet, kahvinporot, paperintuhoojan jätteet.
4 Asennus- ja käyttöohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) Kevytrakenteinen uppopuppu ABS Robusta 200 ja 300 Nesteäiset aineet, jotka voivat kovettua, kuten bitui, seentti, kalkkiaito (kalkkiaali), laasti, perunatärkkelys, rasva (ruokaöljyt ja -rasvat), tekohartsi, hartsieulsio, terva, aalijätteet. Puhdistusaineet, desinfiointiaineet. Hioa-aineet. Puput ovat EU:n konedirektiivin ukaisia, ks. tietokilpi. HUOMAUTUS: Voiteluainevuodot voivat aiheuttaa pupattavan aineen saastuisen. Tietokilpi. Suosittelee, että tallennat vakioniikyltin tiedot alla olevaan loakkeeseen. Säilytä loake huolellisesti ja käytä sitä tietolähteenä tilatessasi varaosia, tehdessäsi toistuvia tilauksia tai lähettäessäsi kyselyjä. Mainitse aina pupun tyyppi, tuotenuero ja sarjanuero kaikissa yhteydenotoissa. Typ Nr SN UN V Ph IN A HZ P1: kw Qax 3 /h Hax n 1/in Insul. Cl.B Made in Ireland Sulzer Pup Solutions Ireland Ltd. Wexford, Ireland www.sulzer.o Selitys Typ Pupun tyyppi Nr. Mallinueron SN Sarjanuero xx/xxxx Tuotantopäivääärä (viikko/vuosi) Un Niellisjännite V Ph Vaiheiden lukuäärä In Niellisvirta A Hz Taajuus Hz P1 Niellistuloteho kw Qax Maks. virtaus 3 /h Hax Maks. pää n Nopeus r/in Insul.Cl. Eristeluokka IP Kotelointiluokka Maks. upotussyvyys Suorituskyky Pupun aksiaalinen nostokorkeus: 1082-03 Robusta 200 = 6.3 Robusta 300 = 8.6 Puppu/puppausasea on tarkistettava ja toiintatesti on suoritettava ennen käytön aloittaista. Erityistä huoiota on kiinnitettävä seuraaviin kohtiin: Virtajohto ja pistotulppa ovat ehjät. Sähköliitännät ovat ääräysten ukaiset. Moottorin ylikuoritussuoja on säädetty oikein. Tasonvalvontajärjestelä toiii oikein. Päälle- ja poiskytkeytyisen tasokytkiet on säädetty oikein. Puppua Virransyöttö Jos Robusta-puppuja Uia-altaissa, HUOMAUTUS: ei saa käyttää räjähdysalttiissa tai palovaarallisessa ypäristössä eikä helposti syttyvien nesteiden puppaaiseen. Robusta-puppuun on toteutettava kaikissa asennuksissa vikavirtasuojalaitteen kautta (esi. RCD, ELCB, RCBO jne.), eikä niellisvikavirta saa olla yli 30 A. Asennuksissa, joissa ei ole kiinteää vikavirtasuojalaitetta, puppu on liitettävä virransyöttöön laitteen kannettavan version avulla. kyseessä on luokan I (EN 60335) uppopuppu, kuten Robusta-sarjan puput, kaikki suojaaattoat etalliosat on yhdistettävä aadoituskaapeliin. Aattitaitoisen henkilön on tarkistettava ennen käyttöä, että aadoitusjohdin on kytketty oikein. ei saa käyttää paikoissa, joissa ihiset voivat upota tai koskea pupattavaan aineeseen, joko tarkoituksellisesti tai vahingossa, esi. uia-altaissa, puutarhalaikoissa, suihkulähteissä, tulva-alueilla. joissa on ihisiä, saa käyttää vain luokan III (EN 60335) puppuja, joiden jännite ei ole yli 12 V. Sopivia vikavirtasuojakytkiiä on saatavana sähkötarvikeliikkeistä. Ota yhteys aattitaitoiseen sähköasentajaan. Käyttöönotto Valistaja takaa, että uuden pupun tuottaa ilaelu ei noraalissa käytössä ylitä elutasoa 70 db(a), olipa puppu kokonaan tai osittain upotettuna.
Asennus- ja käyttöohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 5 Kevytrakenteinen uppopuppu ABS Robusta 200 ja 300 Hoito Aina Jos ennen työn aloittaista on tarkistettava, että puppu on kytketty irti virransyötöstä ja että siihen ei voida kytkeä virtaa vahingossa. virtajohto on vaurioitunut, se on vaaran välttäiseksi annettava vaihdettavaksi valistajalle tai tään huoltoedustajalle tai vastaavasti pätevälle henkilölle. Säännölliset tarkastukset ja kunnossapito takaavat luotettavan toiinnan. Puppu on tarkastettava kuuden kuukauden välein tai tarvittaessa useain, jos käyttöolosuhteet ovat vaikeat. Jos laitteeseen kuitenkin tulee vika, älä ryhdy itse korjaustöihin, vaan ota yhteys Sulzer huoltoon. Tää on erityisen tärkeää silloin, jos laite kytkeytyy jatkuvasti pois päältä ohjauspaneelin ylikuorituksen takia tai ylikuueneissuojajärjestelän läpöanturien ohjaaana. Pupun täydellistä huoltoa varten kehotae ottaaan yhteyttä valtuutettuun Sulzer huoltoon tai Sulzer-jälleenyyjään. Jos puppu on poistettu käytöstä siksi, että estetään aa-aineksen tai uun ateriaalin kerrostuinen sen päälle, puppu on puhdistettava puppaaalla sillä puhdasta vettä. Jos pupattavassa aineessa on lehtiä tai kuituaista ainesta, suosittelee iusihdin puhdistaista ajoittain. Tulosiivilä irrotetaan pyörittäällä sitä yötäpäivään ja lukitaan takaisin paikalleen pyörittäällä sitä vastapäivään. Sähköliitännät Puppu on kytkettävä liittiiin tai käynnistyslaitteistoon, jotka on sijoitettu sellaiselle korkeudelle, että ne eivät voi jäädä veden alle. Kaikki sähkölaitteet on aina aadoitettava. Tää koskee sekä puppua että ahdollisia valvontalaitteita. Sähköasennuksen on oltava kansallisten ja paikallisten ääräysten ukainen. Tarkista, että verkkojännite, taajuus, käynnistyslaitteisto sekä käynnistystapa vastaavat oottorin tietokilven tietoja. Laite on suojattava oikean kokoisella (pupun niellistehoon sopivalla) hitaalla sulakkeella. Suosittelee ylikuoritusreleen käyttäistä. Valtuutetun sähköasentajan on tarkistettava sähköasennus. TS-alli: Kohokotelon irrottaiseksi pupusta paina se sivuilta ja sen alapäästä sisään ja vedä se irti oottorikotelosta. Irrota koho kohokotelosta. Puhdista kaikki osat. Kunnosta koho ja kohokotelo. Kohon koteloa painettaessa vaihtokytkien HAND AUTOMATIC on oltava alaasennossa. Paina valintakytkintä ylöspäin ja tarkista, että pupun asetuksena on HAND. KS-alli: Puhdista koho.
6 Asennus- ja käyttöohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) Kevytrakenteinen uppopuppu ABS Robusta 200 ja 300 Robusta-kokonaisuus 1083-02 2 1 3 6 4 5 7 1. Yksisuuntaventtiili 3. HAND AUTO -valintakytkin 5. Kohon kotelo 7. Iurengas (katso 2. Virtausputken liitäntä 4. Tasonsäädön koho 6. Iusihti asennusohjeet sivu 7).
Asennus- ja käyttöohjeet (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) 7 Kevytrakenteinen uppopuppu ABS Robusta 200 ja 300 Iurengas Kun iurengas asennetaan sihtiosaan, voidaan pupulla pupata aina 3 asti(vain käsikäytöllä). Vaautuisten tai pupun vahingoittuisen välttäiseksi puppu on kytkettävä irti virransyötöstä ennen iurenkaan poistaista tai kiinnittäistä. 20 EN 12050-02 3 EN 12050-02
Sulzer Pup Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Ireland Tel. +353 53 91 63 200 Fax +353 53 91 42335. www.sulzer.o