(1) DAB/FM/AM Tuner. Betjeningsvejledning DK. Käyttöohje FI ST-SDE Sony Corporation

Samankaltaiset tiedostot
(1) DAB/FM/AM Tuner. Betjeningsvejledning DK. Käyttöohjeet FI. Manual de instruções PT ST-SDB Sony Corporation

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

FM Stereo FM-AM Tuner

Micro Hi-Fi Component System

FM Stereo FM/AM Receiver

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System

Compact Disc Player CDP-CX355. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet Sony Corporation

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System

Super Audio CD Player

FM Stereo/ FM-AM Receiver

FM Stereo FM/AM Receiver

(1) Home Theater System DK FI. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet HT-SL Sony Corporation

Theatre Stand System

KLV-20SR3. LCD Colour TV. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Manual de Instrucciones (1) 2004 by Sony Corporation

Multi Channel AV Receiver

Network Audio System

FM/MW/LW Compact Disc Player

Multi Channel AV Receiver

(2) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-AF5 HT-AS Sony Corporation

Wireless Audio System

Compact Disc Player CDP-XE570 CDP-XE370 CDP-XE270. Betjeningsvejledning. Käyttöohje FI FR Sony Corporation

(1) Home Theater System DK FI. Betjeningsvejledning Käyttöohje HT-SL55 HT-SL50 HT-SL Sony Corporation (1) DK/FI

KLV-27HR3 KLV-23HR3. LCD Colour TV. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Manual de Instrucciones (1)

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G Sony Corporation

Multi Channel AV Receiver

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-FS Sony Corporation

Super Audio CD Player

Mini HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System

Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Användarinstruktioner. Integrated Stereo Amplifier TA-A1ES

FM Stereo FM-AM Receiver

Micro HI-FI Component System

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System

FM Stereo FM-AM Receiver

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G Sony Corporation

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

FM Stereo FM-AM Receiver

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G Sony Corporation

Mini Hi-Fi Component System

IC-optager Ejer-registrering Fejlsøgning ICD-P530F

PDP Colour TV KE-P37XS1 KE-P42XS1

Multi Channel AV Receiver

MEX-BT5100. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning (1) Bluetooth Audio System Bluetooth Audio System

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-SF100 HT-SS Sony Corporation

HT-R390. AV Receiver. Dansk Suomen Norsk. Introduktion... Da-2 Johdanto... Fi-2 Introduksjon...No-2

DVD Recorder Home Theatre System DAR-RH7000 DAR-RH1000. Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções (1) DK FI PT

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning HT-CT Sony Corporation

FM Stereo FM/AM Receiver

DVD Home Theatre System

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-FS Sony Corporation

FM/MW/LW Compact Disc Player

DVD Home Theatre System

FM/MW/LW Compact Disc Player

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

Audio Library System

(1) CD/DVD Player DVP-S336/DVP-S335. CD/DVD Player. Betjeningsvejledning Käyttöohje DVP-S336 DVP-S Sony Corporation

Integrated Remote Commander

Theatre Stand System RHT-G950. Betjeningsvejledning. Käyttöohje Sony Corporation (1)

Micro Hi-Fi Component System

DVD Home Theatre System

Micro Hi-Fi Component System

Multi Channel AV Receiver

(1) Theatre Stand System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje RHT-G900 RHT-G Sony Corporation

Super Audio CD Player

Integrated AV Amplifier

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning Käyttöohje HT-RD Sony Corporation

(1) Compact AV System. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet FI FR. Manual de instruções DAV-C Sony Corporation

FM Stereo FM-AM Receiver

DVD Home Theatre System

FM/MW/LW Compact Disc Player

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

FM Stereo FM/AM Receiver

ADVARSEL. Undtagen for kunder i USA og Canada

FM/AM Compact Disc Player. Compact Disc Player

(6) Stylish AV System DAV-DS1000. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Manual de instruções Sony Corporation

DVD Home Theatre System

Super Audio CD Player

(2) Home Theatre System. Betjeningsvejledning. Käyttöohje HT-SF360 HT-SS Sony Corporation

Wireless Network Audio System. NAS-Z200DiR/Z200iR Betjeningsvejledning

(1) DVD Recorder Home Theatre System DK FI. Betjeningsvejledning Käyttöohje DAR-RD Sony Corporation

DVD Home Theatre System

Multi Channel AV Receiver

Compact Disc Player CDX-GT100. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning DK. Käyttöohje FI HT-SL900W Sony Corporation

Bluetooth Audio System

DVD Home Theatre System

(1) Home Theatre System. Betjeningsvejledning DK. Käyttöohje FI HT-SS1000P Sony Corporation

Multi Channel AV Receiver

Compact Disc Player CDX-GT740UI (1) FM/MW/LW Compact Disc Player. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Bruksanvisning

Micro Hi-Fi Component System

DVD Home Theatre System

Micro HI-FI Component System

Compact Disc Recorder

DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

Transkriptio:

2-886-257-31(1) DAB/FM/AM Tuner Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI ST-SDE700 2006 Sony Corporation

ADVARSEL For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt. For at forhindre brand må man ikke dække apparatets ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner osv. Anbring desuden ikke tæedte lys ovenpå apparatet. For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må der aldrig anbringes genstande indeholdende væsker, såsom vaser eller lignende, oven på apparatet. Om denne brugsvejledning Anvisningerne i denne brugsvejledning beskriver kontrollerne på den medfølgende fjernbetjening. Du kan også anvende knapperne på tuneren, hvis de har de samme eller lignende navne som dem på fjernbetjeningen. Installer ikke apparatet hvor pladsen er meget begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget skab. Smid ikke batteriet ud sammen med almindeligt husholdningsaffald. Bortskaf batteriet i henhold til gældende regler for kemisk affald. Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr (gælder i EU og andre europæiske lande med egne indsamlingssystemer) Hvis dette symbol findes på produktet eller på emballagen betyder det, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Du skal i stedet aflevere det på et indsamlingssted, så det elektriske og elektroniske udstyr kan blive genbrugt. Når du bortskaffer produktet korrekt, hjælper du med at forhindre de mulige negative påvirkninger af miljøet eller sundheden, der kan opstå, hvis produktet bortskaffes på upassende vis. Genbrug af materialer er med at bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger om genbrug af produktet fås på kommunen, på genbrugscentralen eller i den butik, hvor du købte produktet. 2 DK

Oversigt over DAB DAB (Digital Audio Broadcasting) er et nyt multimedie transmissionssystem, som erstatter det aktuelle FM/AM transmissionssystem, til transmission af lydprogrammer med en kvalitet, der kan sammenlignes med CD'er*. Hver DAB-multipleks-radiostation konverterer programmer (tjenester) til et hele, som derefter transmitteres. Hver tjeneste indeholder en eller flere komponenter. Alle tjenester og komponenter identificeres med navn, så du kan få adgang til enhver af dem uden at kende deres frekvenser. Hertil kommer, at der kan transmitteres flere oplysninger (kaldes programtilknyttede data) sammen med tjenesterne i form af tekst. Bemærk! Status for DAB-transmissionen afhænger af dit land eller område. Den sendes muligvis ikke eller kan være i testfasen. DAB-programmer transmitteres i Band-III (174 til 240 MHz) og/eller L-Band (1.452 til 1.491 MHz) med hvert bånd opdelt i kanaler. Hver af disse har sin egen kanaletiket. Se Frekvenstabel på side 30 for at få flere oplysninger om de kanaletiketter og frekvenser, som denne tuner understøtter. Denne tuner understøtter Band-III og L-Band. Denne tuner understøtter ikke datatjenester. Denne tuner understøtter ikke modtagelse uden for Europa. Med DAB digital radio kan du nyde: CD-lydkvalitet uden sus eller knitren til at ødelægge lyden* både musik- og datatjenester fra en enkelt tuner (denne tuner understøtter ikke datatjenester) de samme radiostationer med samme frekvens fra ethvert sted i landet flere programmer (tjenester) fra en enkelt frekvens * Nogle tjenestekomponenter svarer muligvis ikke til lyd i CD-kvalitet. DK Enhed Tjeneste Tjeneste Tjeneste Komponent Komponent Komponent 3 DK

Indholdsfortegnelse Introduktion Beskrivelse af delene og deres placering...5 1 : Tilslutning af lydudstyret...10 2 : Tilslutning af antennerne...13 3 : Forberedelse af tuneren og fjernbetjeningen...14 Modtagelse af DABtransmissioner Før du kan modtage DAB-stationer (DAB INITIAL SCAN)...15 Programmering af faste DAB-stationer...16 Modtagelse af FM/AMtransmissioner Lytning til FM-/AM-radio...18 Automatisk lagring af FM-stationer (AUTOBETICAL)...20 Programmering af faste radiostationer...21 Anvendelse af Radio Data System (RDS)...23 Andre anvendelser Ændring af displayet...25 Tilpasning af displayet...26 Supplerende oplysninger Sikkerhedsforanstaltninger...26 Fejlfinding...27 Specifikationer...29 Stikordsregister...31 4 DK

Introduktion Beskrivelse af delene og deres placering Frontpanel Introduktion 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNING/SELECT POWER DIMMER DISPLAY TUNING MODE RETURN AUTO-BETICAL DAB SELECT INIT SCAN NAME IN FM MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 BAND MEMORY ENTER PRESET DIRECT qk qj qh qg qf qd qs qa q; 9 Navn A POWER-kontakt B DIMMER C DISPLAY D Fjernbetjenings sensor E Display Funktion Tryk for at slå tuneren til eller fra (side 15, 20). Tryk for at ændre displayets lysstyrke (side 26). Tryk for at vælge de oplysninger, der vises på displayet (side 24, 25). Modtager signaler fra fjernbetjeningen. Den aktuelle status for den valgte station eller en liste med emner, der kan vælges, vises her (side 7). F TUNING/SELECT Gå til vælg en forvalgt station. scan efter en station. vælg tegnet under funktionen Navngivning af indgange. G TUNING MODE Tryk for at vælge afstemningsindstilling (side 16, 18, 19, 22). Navn H RETURN I ENTER J MEMORY K BAND L DIRECT M PRESET Funktion Tryk for at gå tilbage til den forrige visning under funktionerne Navngivning af indgange, Auto-betisk valg og DAB initialiseringsscanning. Tryk for at indføre valget ved valg af indstillinger. gå til næste tegnposition i funktionen Navngivning af indgange. Tryk for at lagre en forvalgt station. lagre navnet på en forvalgt station. Tryk for at vælge DAB-, FM- eller AM-båndet (side 15, 16, 18, 19, 22). Tryk for at vælge direkte tuning (side 19). Tryk for at vælge forvalgt tuning. fortsættes 5 DK

Navn N Numeriske knapperne O FM MODE P NAME IN Q DAB INIT SCAN R AUTO-BETICAL SELECT Funktion Tryk for at forvalg af en radiostation. tune til en forvalgt station. tune direkte til FM/AMstationen, når DIRECT bruges. Tryk for at vælge FM mono- eller stereomodtagelse (side 19). Tryk for at navngive forvalgte stationer udelukkende for FM- og AM-båndet (side 22). Tryk for at vælge funktionen DAB initialiseringsscanning (side 15). Tryk for at vælge funktionen Auto-betisk valg (side 20). 6 DK

Om indikatorerne på displayet RDS STEREO MONO 1 2 MEMORY Introduktion Navn A Tunerindikatorer B MEMORY Funktion Tændes, når du bruger tuneren til at stille ind på radiostationer (side 18) osv. Lyser, når en hukommelsesfunktion, såsom Preset Memory (side 17, 21) osv. aktiveres. 7 DK

Bagpanel 1 2 ANTENNA DIGITAL ANALOG DAB OUT OPTICAL OUT L AM R A ANTENNA-sektion FM ANTENNA AM ANTENNA DAB ANTENNA Tilslutter til den FM-trådantenne, der fulgte med denne tuner (side 13). Tilslutter til den AMrammeantenne, der fulgte med denne tuner (side 13). Tilslutter til den DAB trådantenne, der fulgte med denne tuner (side 13). B AUDIO OUTPUT-sektion Hvid (L) Rød (R) OPTICAL OUT-jackstik ANALOG OUT-jackstik Tilslutter til en DAT-afspiller eller MD-optager til digital-til-digital optagelse (side 11). Med denne tilslutning får du den bedst mulige lydkvalitet ved optagelse af digitale DABtransmissioner, selvom du bruger de analoge udgange til at lytte. Tilslutter til en forstærker (side 12). 8 DK

Fjernbetjening Du kan bruge den medfølgende RM-S900D fjernbetjening til at betjene tuneren. qa 0 9 8 FM MODE 1 4 7 >10 FM 2 5 8 10/0 DAB PRESET DISPLAY 3 6 9 ENTER MEMORY AM AUTO TUNING 1 2 3 4 5 6 7 Navn A DISPLAY B Numeriske knapperne C ENTER D MEMORY E DAB F AM G AUTO TUNING +/ H PRESET +/ I FM J >10 K FM MODE Funktion Tryk for at vælge de oplysninger, der vises på displayet (side 7). Tryk for at forudindstille/tune forvalgte stationer (side 17, 18 19, 22) Tryk for at indføre valget ved valg af indstillinger (side 17, 19, 21). Tryk for at gemme en station i hukommelsen (side 17, 21). Tryk for at vælge DAB-båndet (side 15, 16, 17). Tryk for at vælge AM-båndet (side 18, 21, 22). Tryk for at søge efter en station (FMog AM-bånd). vælge en station (DABbånd). Tryk for at vælge forvalgte stationer (side 18, 22). Tryk for at vælge FM-båndet (side 18, 21, 22). Tryk for at vælge forvalgt tuning, specielt for forvalgte stationer over 10. Tryk for at vælge FM monoeller stereomodtagelse (side 19). Introduktion 9 DK

1 : Tilslutning af lydudstyret Tilslutning af apparaterne Dette afsnit beskriver, hvordan dine apparater kan tilsluttes til denne tuner. Se "Apparater, der skal tilsluttes" herunder angående de sider, hvor det beskrives, hvordan hvert apparat tilsluttes, inden du begynder at udføre tilslutningerne. Gå videre til "2 : Tilslutning af antennerne" (side 13), når alle dine apparater er tilsluttet. Apparater, der skal tilsluttes Apparat Med Side DAT-afspiller/ Digital optisk indgang a) 11 MD-optager Forstærker Analog lydindgang b) 12 a) Model udstyret med DIGITAL OPTICAL IN-stik osv. b) Model udstyret med AUDIO IN L/R-stik osv. 10 DK

Tilslutning af apparater med digitale optiske stik Den følgende illustration viser, hvordan et apparat med digitale optiske stik tilsluttes, f.eks. en DAT-afspiller eller MD-optager osv. Med denne tilslutning kan du foretage digitaltil-digital optagelse og opnå den højest mulige lydkvalitet ved optagelse af digitale DABtransmissioner. Introduktion DAT-afspiller/ MD-optager A ANTENNA DIGITAL DAB OPTICAL OUT ANALOG L OUT AM R A Optisk digitalt kabel (medfølger ikke) Bemærk! Stikket DIGITAL DAB OPTICAL OUT har et dæksel, der kan trækkes tilbage. Sæt stikket i jackstikket. Når optiske digitale kabler tilsluttes, skal stikkene sættes lige i, indtil de klikker på plads. Pas på ikke at bøje eller stramme optiske digitale kabler. FM/AM-signaler udsendes ikke fra DIGITAL DAB OPTICAL OUT-stikket. Når du bruger en optager, som ikke understøtter 48 khz samplingsfrekvens, kan du ikke afspille eller optage digitale signaler fra DIGITAL DAB OPTICAL OUT-stikket. 11 DK

Tilslutning af apparater med analoge lydjackstik Den følgende illustration viser, hvordan et apparat med analoge stik tilsluttes, f.eks. en forstærker. Forstærker A ANTENNA DIGITAL DAB OPTICAL OUT ANALOG L OUT AM R A Lydkabel (medfølger) Bemærk! Ved tilslutning af lydkablet skal du sætte de hvide stik i de hvide jackstik (L) og de røde stik i de røde jackstik (R). Sæt stikkene helt ind i jackstikkene, da dårlige tilslutninger kan forårsage støj. 12 DK

2 : Tilslutning af antennerne Tilslut den medfølgende AM-rammeantenne, FM-trådantenne og DAB-trådantenne. Introduktion AM-rammeantenne (medfølger) FM-trådantenne (medfølger) DAB-trådantenne (medfølger) ANTENNA DIGITAL DAB OPTICAL OUT ANALOG L OUT AM R Bemærk! For at forhindre opsamling af støj, skal AMrammeantennen holdes på god afstand af tuneren og andre komponenter. Sørg for, at FM-ledningsantennen er helt udstrakt. Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den holdes så vandret som muligt. Med en udendørs DAB-antenne kan du opnå en bedre DAB-lydkvalitet. Vi anbefaler, at du kun bruger den medfølgende DAB-trådantenne midlertidigt, indtil du får installeret en udendørs DAB-antenne. 13 DK

3 : Forberedelse af tuneren og fjernbetjeningen Tilslutning af netledningen Isætning af batterier i fjernbetjeningen Sæt to R6 (størrelse AA) batterier i RM-S900D fjernbetjeningen. Sørg for, at polariteten er korrekt, når du sætter batterierne i. Tilslut netledningen til en stikkontakt i væggen. Netledning Til stikkontakten i væggen Bemærk! Installer dette system, så netledningen straks kan trækkes ud af stikkontakten i væggen, hvis der skulle opstå problemer. Bemærk! Lad i ikke fjernbetjeningen ligge på steder, hvor der er meget varmt og fugtigt. Anvend ikke et nyt batteri sammen med gamle batterier. Anvend ikke alkalibatterier og andre slags batterier sammen. Udsæt ikke fjernbetjeningssensoren på receiveren for direkte sol elle andre lyskilder. Dette kan medføre fejlfunktion. Hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i et længere tidsrum, skal batterierne tages ud, så risikoen for beskadigelse forårsaget af udsivning af batterielektrolyt og korrosion undgås. Tip! Under normale brugsforhold bør batterierne kunne holde i omkring 3 måneder. Når fjernbetjeningen ikke længere kan betjene tuneren, skal alle batterierne udskiftes med nye. 14 DK

POWER DIMMER DISPLAY AUTO-BETICAL DAB SELECT INIT SCAN NAME IN FM MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PRESET DIRECT BAND TUNING/SELECT TUNING MODE RETURN MEMORY ENTER Modtagelse af DABtransmissioner Før du kan modtage DABstationer (DAB INITIAL SCAN) Før du kan modtage DAB-stationer, skal du registrere indholdet af transmissionen (tjenestekomponenter), så den kan modtages af denne tuner ved hjælp af DAB INITIAL SCAN-proceduren. Sørg for at bruge knapperne på tuneren til denne handling. Bemærk! Hvis du ikke har registreret indholdet af transmissionen (tjenestekomponenter) på DABbåndet, vises "DAB TUNE" på displayet i et stykke tid, hvorefter "DAB " vises. "PLEASE RUN DAB SCAN FOR DAB STATION" ruller derefter over displayet. I dette tilfælde skal du udføre proceduren DAB INITIAL SCAN (side 15). Knapperne på tuneren eller den medfølgende fjernbetjening fungerer ikke under proceduren DAB INITIAL SCAN bortset fra POWER. Hvis du flytter til et andet område, skal du gentage denne procedure for at lagre stationer i det nye område. Denne procedure opretter ingen forvalg. Denne procedure sletter alle tidligere lagrede forvalg. Se "Programmering af faste DAB-stationer" side 16 for yderligere oplysninger om faste stationer. Automatisk stationsindstilling Modtagelse af DAB-transmissioner 2 1 3 >10 10/0 ENTER 1 Tryk på BAND gentagne gange for at vælge DAB-båndet. 2 Tryk på DAB INIT SCAN. "DAB SCAN" blinker på displayet. 3 Tryk på ENTER. "SCAN ON" vises på displayet, og tuneren scanner og lagrer alt DABtransmissionsindholdet samt registrerer det i tuneren. Når den er færdig, vises "FINISH" et kort øjeblik på displayet, og tuneren vender tilbage til normal drift. FM DAB PRESET MEMORY AM AUTO TUNING 1 2 1 Tryk på DAB for at vælge DAB båndet. Der indstilles på den senest modtagne station. Når du vælger DAB, vises "DAB TUNE" på displayet, mens tuneren henter DAB-data. Vent, indtil denne meddelelse forsvinder. fortsættes 15 DK

2 Tryk på AUTO TUNING + eller AUTO TUNING for at vælge den ønskede DAB-station. Anvendelse af knapperne på tuneren 1 Tryk på BAND gentagne gange for at vælge DAB båndet. 2 Tryk på TUNING MODE gentagne gange for at vælge "AUTO T.". 3 Drej på TUNING/SELECT. Programmering af faste DAB-stationer Det er muligt af programmere op til 30 DABstationer. Når dette der gjort, kan du nemt stille ind på de radiostationer, du ofte lytter til. Programmering af faste DABstationer Bemærk! Når du tuner ind på en DAB-station, kan det vare nogle få sekunder, før du hører nogen lyd. Før du kan modtage DAB-stationer, skal du udføre proceduren DAB INITIAL SCAN (side 15). Forudindstil dine foretrukne DAB-stationer, så du kan bruge den medfølgende fjernbetjening til stille ind på de ønskede stationer. Se "Programmering af faste DAB-stationer" (side 16) for at få yderligere oplysninger. 1 4 7 >10 2 5 8 10/0 3 6 9 ENTER 4 5 MEMORY 3,5 DAB 1 FM AM AUTO TUNING PRESET 2 1 Tryk på DAB for at vælge DABbåndet. Der indstilles på den senest modtagne station. Når du vælger DAB, vises "DAB TUNE" på displayet, mens tuneren henter DAB-data. Vent, indtil denne meddelelse forsvinder. 16 DK

2 Tryk på AUTO TUNING + eller AUTO TUNING for at vælge den ønskede DAB-station. 3 Tryk på MEMORY. Du kan også bruge MEMORY på tuneren. Markøren blinker, og du kan vælge en forvalgt station. 4 Tryk på nummerknapperne for at vælge et forvalgt stationsnummer. Du kan også bruge de numeriske knapper eller TUNING/SELECT på tuneren til at vælge et forvalgt stationsnummer. 5 Tryk på ENTER eller MEMORY. Du kan også bruge ENTER eller MEMORY på tuneren. Stationen gemmes i hukommelsen med det valgte forvalgsnummer. 6 Gentag trin 1 til 5 for at programmere endnu en station som fast station. Indstilling på faste stationer 2 1 4 7 >10 FM 2 5 8 10/0 DAB PRESET 3 6 9 ENTER MEMORY AM AUTO TUNING Numeriske knapper ENTER 1 Modtagelse af DAB-transmissioner Bemærk! Når du lagrer en DAB-station, som transmitterer oplysninger om stationsnavn, lagres stationsnavnet automatisk i stationen. Proceduren DAB INITIAL SCAN sletter alle lagrede faste DAB-stationer. 1 Tryk på DAB for at vælge DABbåndet. Der indstilles på den senest modtagne station. Når du vælger DAB, vises "DAB TUNE" på displayet, mens tuneren henter DABdata. Vent, indtil denne meddelelse forsvinder. fortsættes 17 DK

2 Tryk på PRESET + eller PRESET gentagne gange for at vælge den ønskede faste station. Ved hvert tryk på knappen kan du vælge en fast station som vist herunder: 01 02 03 04 05... 27 30 29 28 Du kan også trykke på de numeriske knapper for at vælge den ønskede faste station. Tryk derefter på ENTER for at angive det valgte. Anvendelse af knapperne på tuneren 1 Tryk på BAND gentagne gange for at vælge DAB-båndet. 2 Tryk på TUNING MODE gentagne gange for at vælge "PRESET T.". 3 Drej på TUNING/SELECT for at vælge den ønskede faste station. Modtagelse af FM/AMtransmissioner Lytning til FM-/AM-radio Du kan lytte til FM- og AM-transmissioner via denne tuner. Før du bruger den, skal du sørge for at have tilsluttet FM- og AM-antennerne til tuneren (side 13). Tip! Indstillingsskalaen er: FM: 50 khz AM: 9 khz Automatisk stationsindstilling >10 10/0 ENTER MEMORY Tip! Hvis du ikke har lagret nogle faste DAB-stationer, ruller "DAB NO PRESET" over displayet, når du trykker på PRESET + eller PRESET. FM DAB PRESET AM AUTO TUNING 1 2 1 Tryk på FM eller AM for at vælge FM- eller AM-båndet. 2 Tryk på AUTO TUNING + eller AUTO TUNING. Tryk på AUTO TUNING + for at søge fra lav til høj; tryk på AUTO TUNING for at søge fra høj til lav. Tuneren indstiller scanningen, så snart den modtager en station. 18 DK

POWER DIMMER DISPLAY AUTO-BETICAL DAB SELECT INIT SCAN NAME IN FM MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PRESET DIRECT BAND TUNING/SELECT TUNING MODE RETURN MEMORY ENTER Anvendelse af knapperne på tuneren 1 Tryk på BAND gentagne gange for at vælge FM- eller AM-båndet. 2 Tryk på TUNING MODE gentagne gange for at vælge "AUTO T.". 3 Drej på TUNING/SELECT. Direkte tuning Sørg for at bruge knapperne på tuneren til denne handling. I tilfælde af dårlig FMstereomodtagelse Hvis FM-stereomodtagelsen er dårlig, og "STEREO" blinker på displayet, skal du vælge monofonisk lyd, så lyden bliver mindre forvrænget. Tryk gentagne gange på FM MODE for at vælge FM MONO. "FM MONO" vises, og indikatoren "MONO" lyser på displayet. Du kan vende tilbage til stereolyd ved at trykke på FM MODE. "FM AUTO" vises og indikatoren "MONO" tændes ikke på displayet. 3 2 1 4 1 Tryk på BAND gentagne gange for at vælge FM- eller AMbåndet. Du kan også bruge FM eller AM på fjernbetjeningen. 2 Tryk på DIRECT. 3 Tryk på de numeriske knapper for at angive frekvensen. Du kan også anvende de numeriske taster på fjernbetjeningen. Eksempel 1: FM 102,50 MHz Vælg 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Eksempel 2: AM 1.350 khz Vælg 1 b 3 b 5 b 0 4 Tryk på ENTER. Du kan også bruge ENTER på fjernbetjeningen. Hvis du har indstillet en AM-station, skal du justere AM-rammeantennens retning for at optimere modtagelsen. Modtagelse af FM/AM-transmissioner Hvis du ikke kan indstille på en station Sørg for, at du har angivet den rigtige frekvens. Hvis ikke, skal du gentage trin 2 to 4. Hvis du ikke kan indstille på en station, anvendes frekvensen ikke i området. 19 DK

POWER DIMMER DISPLAY AUTO-BETICAL DAB SELECT INIT SCAN NAME IN FM MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PRESET DIRECT BAND TUNING/SELECT TUNING MODE RETURN MEMORY ENTER Automatisk lagring af FM-stationer (AUTOBETICAL) Denne funktion gør det muligt at gemme op til 30 FM- og FM RDS-stationer i alfabetisk rækkefølge uden gentagelser. Derudover gemmes der kun stationer med det klareste signal. Se "Programmering af faste radiostationer" (side 21), hvis du vil gemme FM- eller AMstationer en ad ganagen. Sørg for at bruge knapperne på tuneren til denne handling. 1 3 2 4 1 Tryk på POWER for at tænde tuneren. 2 Tryk på BAND gentagne gange for at vælge FM-båndet. 3 Tryk på AUTO-BETICAL SELECT. "A. BETICAL" blinker på displayet. 4 Tryk på ENTER. "AUTO-BETICAL SELECT" ruller henover displayet, og tuneren scanner og lagrer alle de FM- og FM RDS-stationer, der sender i området. Med hensyn til RDS-stationer søger tuneren først efter stationer, der sender det samme program, og gemmer derefter kun dem med det klareste signal. De valgte RDS-stationer sorteres alfabetisk efter deres programservicenavn, hvorefter de forsynes med en forvalgskode på to tegn. Vi henviser til yderligere oplysninger om RDS, se side 23. Ordinære FM-stationer forsynes med forvalgskoder på to tegn og gemmes i hukommelsen efter RDS-stationerne. Bemærk! Knapperne på tuneren eller den medfølgende fjernbetjening fungerer ikke ved anvendelse af Auto-betical bortset fra POWER. Hvis du flytter til et andet område, skal du gentage denne procedure for at gemme stationer i det nye område. Oplysninger om tuning af de gemte stationer, se "Indstilling på faste stationer" (side 22). Hvis du flytter antennen, efter at have gemt stationer med denne procedure, gælder de gemte indstillinger muligvis ikke. Hvis dette sker, skal du gentage proceduren for at gemme stationerne igen. 20 DK

Programmering af faste radiostationer Det er muligt af programmere op til 30 FMstationer og 30 AM-stationer. Når dette der gjort, kan du nemt stille ind på de radiostationer, du ofte lytter til. Programmering af faste radiostationer 1 4 7 >10 FM 2 5 8 10/0 DAB 3 6 9 ENTER MEMORY AM AUTO TUNING 4 5 3,5 1 2 Stil ind på den station, der skal progremmeres som fast station, ved hjælp af automatisk stationsindstilling (side 18) eller direkte stationsindstilling (side 19). Ændr, om nødvendigt, FMmodtageindstillingen (side 19). 3 Tryk på MEMORY. Du kan også bruge MEMORY på tuneren. Markøren blinker, og du kan vælge en forvalgt station. 4 Tryk på nummerknapperne for at vælge et forvalgt stationsnummer. Du kan også bruge de numeriske knapper eller TUNING/SELECT på tuneren til at vælge et forvalgt stationsnummer. 5 Tryk på ENTER eller MEMORY. Du kan også bruge ENTER eller MEMORY på tuneren. Stationen gemmes i hukommelsen med det valgte forvalgsnummer. 6 Gentag trin 1 til 5 for at programmere endnu en station som fast station. Modtagelse af FM/AM-transmissioner PRESET 1 Tryk på FM eller AM for at vælge FM- eller AM-båndet. 21 DK

POWER DIMMER DISPLAY AUTO-BETICAL DAB SELECT INIT SCAN NAME IN FM MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PRESET DIRECT BAND TUNING/SELECT TUNING MODE RETURN MEMORY ENTER Indstilling på faste stationer 1 4 2 5 3 6 Numeriske knapper Anvendelse af knapperne på tuneren 1 Tryk på BAND gentagne gange for at vælge FM- eller AM-båndet. 2 Tryk på TUNING MODE gentagne gange for at vælge "PRESET T.". 3 Drej på TUNING/SELECT for at vælge den ønskede faste station. 7 8 9 Navngivning af faste stationer >10 10/0 ENTER MEMORY ENTER Sørg for at bruge knapperne på tuneren til denne handling. 2 FM DAB PRESET AM AUTO TUNING 1 Tryk på FM eller AM for at vælge FM- eller AM-båndet. 2 Tryk på PRESET + eller PRESET gentagne gange for at vælge den ønskede faste station. 1 Ved hvert tryk på knappen kan du vælge en fast station som vist herunder: 01 02 03 04 05... 27 30 29 28 Du kan også trykke på de numeriske knapper for at vælge den ønskede faste station. Tryk derefter på ENTER for at angive det valgte. 3 1 1 Tryk på BAND gentagne gange for at vælge FM- eller AMbåndet. Du kan også bruge FM eller AM på fjernbetjeningen. 2 Indstil den faste station, som du vil oprette et indeksnavn for (side 22). 3 Tryk på NAME IN. "NAME IN" blinker på displayet. Udfør trin 4, før "NAME IN" slukkes. 4 Tryk på ENTER. Markøren blinker, og du kan vælge et tegn. Følg proceduren i afsnittet "Hvordan man opretter et indeksnavn". Sådan kommer du tilbage til forrige display Tryk på RETURN. 4 22 DK

Hvordan man opretter et indeksnavn 1 Brug TUNING/SELECT for at oprette et indeksnavn. Drej på TUNING/SELECT for at vælge et tegn, tryk derefter på ENTER for at bekræfte det valgte tegn og gå til den næste tegnposition. Hvis du laver en fejl Tryk på RETURN. Du skal gå tilbage til trin 3 under "Navngivning af faste stationer". Tip! Du kan indtaste et navn på op til 8 tegn. 2 Tryk på MEMORY. Det indtastede navn registreres. Bemærk! Når du forsyner en RDS-station med et navn og stiller ind på den station, vil programservicenavnet komme frem i stedet for det navn, du har indtastet. (Det er ikke muligt at ændre programservicenavnet. Det indtastede navn vil blive overskrevet af programservicenavnet). Du kan ikke navngive DAB-stationer. Tjenestekomponentetiketten vises, når du tuner ind på DAB-stationer. Anvendelse af Radio Data System (RDS) Denne tuner giver også mulighed for at anvende RDS (Radio Data System), som gør det muligt for radiostationer at sende yderligere information sammen med det almindelige programsignal. Det er muligt af vise RDS-information. Bemærk! RDS kan kun anvendes til FM-stationer. Ikke alle FM-stationer giver RDS-service, og de giver heller ikke samme type service. Hvis du ikke kender til RDS-serviceydelserne i dit område, kan du få hjælp hos de lokale radiostationer. Modtagning af RDS-udsendelser Vælg ganske enkelt en station på FM-båndet ved brug af direkte stationsindstilling (side 19), automatisk stationsindstilling (side 18) eller indstilling på faste stationer (side 22). Når du har stillet ind på en station med RDSservice, lyser indikatoren "RDS", og programservicenavnet vises på displayet. Modtagelse af FM/AM-transmissioner Bemærk! Det er ikke sikkert, at RDS fungerer ordentligt, hvis den station, der er stillet ind på, ikke sender RDSsignalet på korrekt vis eller, hvis signalstyrken er svag. 23 DK

Visning af RDS-information Under modtagelse af en RDSstation skal du trykke på DISPLAY på tuneren gentagne gange. Ved hvert tryk på knappen skifter RDSinformationen på displayet cyklisk som vist herunder: Programservicenavn t Frekvens t Programtypeindikering a) t Radiotekstindikering b) t Aktuel tidsindikering (i 24-timers systemindstilling) a) Type program, der sendes. b) Tekstmeddelelser, som sendes af RDS-stationen. Bemærk! Hvis myndighederne sender en nødudsendelse, vil "ALARM" blinke på displayet. Når en meddelelse indeholder 9 tegn eller mere, ruller meddelelsen hen over displayet. Hvis en station ikke yder nogen speciel RDSservice, vil "NO XXXX" (såsom "NO TEXT") komme frem på displayet. Beskrivelse af programtyperne NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE Beskrivelse Nyhedsprogrammer Aktuelle programmer, som går i dybden med aktuelle nyheder Programmer, som indeholder information om et bredt spektrum af emner, inkl. forbrugeranliggender og helseråd Sportsprogrammer Undervisningsprogrammer, såsom "gør det selv"-programmer og gode råd Radiospil og føljetoner Programmer om national og regional kultur, såsom sprog og sociale anliggender Programmer om naturvidenskab og teknologi Programtypeindikering Programtypeindikering VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT NONE Beskrivelse Andre typer programmer, såsom interviews med kendte personer, panelspil og komedier Programmer med populær musik Programmer med rockmusik Let musik Instrumental, vokal og kormusik Koncerter med større orkestre, kammermusik, opera osv. Musik, som ikke passer ind i nogen af de ovennævnte kategorier, såsom rhythm & blues og reggae Vejrudsigten Aktiemarkeds- og handelsrapporter osv. Børneprogrammer Programmer om mennesker og ting, som angår dem Programmer med religiøst indhold Programmer, hvor almindelige mennesker fremfører deres synspunkter i telefonen eller offentligt Programmer om rejser. Ikke til meddelelser, som lokaliseres af TP/TA Programmer om rekreative aktiviteter, såsom haven, fiskeri, madlavning osv. Programmer med jazz Programmer med countrymusik Programmer med populær musik fra lande eller steder Programmer med gamle hitnumre Programmer med folkemusik Undersøgende funktioner Alle programmer, som ikke er defineret herover 24 DK

Andre anvendelser Bemærk! Når "STEREO" vises på displayet, transmitteres det aktuelle program i stereo/joint (intensitet) stereo. Ændring af displayet Du kan kontrollere status for tuneren og oplysninger om programmet ved hjælp af displayet. Sørg for at bruge knapperne på tuneren til denne handling. Tryk på DISPLAY. Ved hvert tryk på knappen skifter displayet cyklisk, som vist herunder. FM- og AM-bånd Programservicenavn a) eller fast stationsnavn b) t Frekvens t Programtypeindikering a) t Radiotekstindikering a) t Aktuel tidsindikering (i 24-timers systemindstilling) a) Andre anvendelser a) Kun under RDS-modtagelse (side 23). b) Indeksnavnet vises kun, når du har tilknyttet et til den faste station (side 22). Indeksnavnet vises ikke, når der kun er indtastet mellemrum. DAB-bånd Tjenestekomponentetiket t Frekvens t Programtypeindikering t Dynamisk etiketsegment t Aktuel tidsindikering (i 24- timers indstilling) a) t Kanaletiket t Lydinfo b) t Signalkvalitet c) a) Tidsinformation, der vises på displayet, sendes af DAB-stationen. Derfor vises klokkeslættet ikke korrekt, hvis stationen er placeret i en anden tidszone. " H M" vises, indtil der er modtaget oplysninger om klokkeslættet. b) Lydinformation om bithastighed (32 kbps 256 kbps), signaltype (stereo, dual, mono) og samplingstype (F: 48 khz, H: 24 khz) vises. Eksempel: 128K S F c) DAB-stationens signalkvalitet vises. "Q. _" vises, indtil oplysninger om signalkvaliteten vises. 25 DK

Tilpasning af displayet Du kan vælge displayets lysstyrke. Sørg for at bruge knapperne på tuneren til denne handling. Tryk på DIMMER. Du kan justere lysstyrken på displayet i 3 trin. Supplerende oplysninger Sikkerhedsforanstaltninger Om sikkerheden Hvis der tabes en genstand eller spildes væske i apparatet, skal strømmen afbrydes, og tuneren skal kontrolleres af en servicetekniker, før den igen tages i brug. Om strømforsyningen Kontroller før betjening af tuneren, at driftsspændingen er den samme som den lokale strømforsyning. Driftsspændingen er angivet på navnepladen på bagsiden af tuneren. Forbindelsen til enheden er ikke frakoblet vekselstrømskilden (lysnettet), så længe den er tilsluttet stikkontakten i væggen, selv hvis der er tilslukket på selve apparatet. Hvis du ikke skal anvende tuneren i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten. Hvis du vil tage stikket ud af stikkontakten, skal du trække i selve stikket, aldrig i ledningen. Netledningen må kun udskiftes af en kvalificeret fagmand. 26 DK

Om placering Anbring ikke tunge genstande på tuneren, som kan forsage fejl. Anbring tuneren på et sted med rigelig ventilation for at undgå overophedning og forlænge tunerens levetid. Anbring ikke tuneren på et sted nær varmekilder eller på et sted med direkte sollys, meget støv eller mekaniske vibrationer. Anbring ikke tuneren i nærheden af udstyr som f.eks. et TV, en videobåndoptager eller en båndoptager. (Hvis tuneren anvendes i kombination med et TV, en videobåndoptager eller en båndoptager og anbringes for tæt på dette udstyr, kan der opstå støj, og billedkvaliteten kan blive forringet. Dette er især sandsynligt, når der anvendes en indendørs antenne. Vi anbefaler derfor anvendelse af en udendørs antenne). Vær forsigtig ved placering af tuneren på overflader, der er specialbehandlet (med voks, olie, polish osv.), da der kan opstå pletter eller misfarvning af overfladen. Om anvendelsen Sørg for at slukke tuneren og tage stikket ud, før du tilslutter andre apparater. Om rengøring Rengør kabinettet, panelet og kontroltasterne med en blød klud, der er fugtet let med et mildt rengøringsmiddel. Anvend ikke nogen form for skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, såsom sprit eller rensebenzin. Fejlfinding Hvis et eller flere af følgende problemer opstår ved anvendelse af tuneren, kan du anvende denne fejlfindingsvejledning til at afhjælpe problemet. Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte den nærmeste Sony-forhandler. Der er ingen lyd. Tilslut antennerne. Sæt kildeindstillingen på forstærkeren til TUNER. Tilslut tuneren til forstærkeren ved hjælp af et lydkabel (side 12) eller et optisk digitalt kabel (side 11). Den angivne station har midlertidigt indstillet transmissionen. Udfør DAB INITIAL SCAN-proceduren (side 15). FM/AM-signaler udsendes ikke fra DIGITAL DAB OPTICAL OUT-stikket. Du kan ikke indstille en frekvens. Juster antennens position. Tilslut en ekstern antenne til DAB/FM/ AM-transmissioner. Forvælg stationerne igen, hvis du er flyttet. Der er kraftig brum og/eller baggrundsstøj. Juster antennens position eller retning. Indstil på en korrekt frekvens. Tilslut en ekstern antenne til DAB/FM/ AM-transmissioner. Flyt tuneren væk fra støjkilden. Supplerende oplysninger Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål eller problemer i forbindelse med tuneren. RDS fungerer ikke. Sørg for at indstille en FM-station. Vælg en kraftigere FM-station. Den relevante visning eller information vises ikke. Kontakt radiostationen, og find ud af, om de faktisk leverer den pågældende tjeneste. Tjenesten kan være midlertidigt i uorden. fortsættes 27 DK

Du kan ikke navngive den forvalgte station. Du kan ikke navngive DAB/FM RDSstationer. Der er fejl på tuneren. Der er fejl på mikroprocessoren i tuneren. Sluk tuneren, og tænd den igen. "DAB " vises på display. (Kun DAB-modtagelse) Check alle antenneforbindelser, og drej derefter på TUNING/SELECT for at vælge en tjeneste. Den aktuelle DAB-tjeneste er ikke tilgængelig. Drej på TUNING/SELECT for at vælge en anden tjeneste. Hvis du er flyttet til et andet område, kan visse tjenester/frekvenser være ændrede, så du ikke kan tune ind på din sædvanlige transmission. Udfør proceduren DAB INITIAL SCAN for at registrere indholdet af transmissionen igen. (Denne procedure sletter alle tidligere lagrede faste stationer). Der er ingen lyd i DIGITAL DAB OPTICAL OUT-stikket, eller du kan ikke optage et program. Kontroller, at det optiske, digitale kabel er korrekt tilsluttet. Den tilsluttede optager understøtter ikke 48 khz samplingsfrekvens. Brug en optager, der understøtter denne funktion. Lyden fra FM- og AM-programmer kommer ikke ud af DIGITAL DAB OPTICAL OUT-stikket i tuneren. Tilslut optageren til ANALOG OUT-stikket i tuneren. FM-modtagningen er dårlig. Brug et 75-ohm koaksialkabel (medfølger ikke) til at tilslutte tuneren til en udendørs FM-antenne som vist nedenfor. Hvis du tilslutter tuneren til en udendørs antenne, skal du jordforbinde den mod lynnedslag. Jordledningen må ikke tilsluttes til et gasrør, da dette kan medføre gaseksplosion. Udendørs FM-antenne Til jord AM Fjernbetjening Tuner ANTENNA Jordforbindelse (medfølger ikke) Fjernbetjeningen virker ikke. Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren ( ) på tuneren. Fjern eventuelle forhindringer mellem fjernbetjeningen og tuneren. Udskift begge batterier i fjernbetjeningen med nye, hvis de er svage (side 14). Fejlmeddelelser Hvis der opstår en fejl, viser displayet en meddelelse. Du kan kontrollere tunerens tilstand ved at læse meddelelsen. Se i den følgende tabel for at løse problemet. DAB EROR Tuneren kan ikke hente DAB-data. Sluk tuneren, og tænd den igen. 28 DK

Specifikationer DAB-tunerafsnit Frekvensinterval Band-III: 174,928 (5A) 239,200 (13F) MHz L-Band: 1452,960 (LA) 1490,624 (LW) MHz Yderligere oplysninger findes under "DABfrekvenstabel" (side 30). Følsomhed 99 dbm Signal/støj-forhold 97 db THD+N 0,009% (1 khz) Kanalseparation 87 db (1 khz) Valgmulighed 40 db (ved modstående kanal) Frekvensrespons +0,5/ 0,5 db (5 Hz 20 khz) Digital udgang Optisk Samplingsfrekvens: 48 khz Antennestik 75 ohm, F hunstik Analogt udgangsniveau 2 Vrms FM-tunerafsnit Frekvensinterval 87,5 108,0 MHz (50 khz trin) Mellemfrekvens 10,7 MHz IHF-følsomhed 1,0 µv Signal/støj-forhold ved 40 khz afvigelse 70 db (stereo) THD+N 1 khz, 40 khz afvigelse 0,5% (stereo) Kanalseparation 45 db (1 khz) Valgmulighed ved 400 khz 60 db Frekvensrespons +0,5/ 2,0 db (30 Hz 15 khz) Antennestik 75 ohms, IEC male AM-tunerafsnit Frekvensinterval Mellemfrekvens Følsomhed Signal/støj-forhold THD+N Valgmulighed Antennestik 531 1.602 khz (9 khz trin) 450 khz (med AM-rammeantenne) 330 µv/m 54 db 0,5% (400 Hz) ved 9 khz 35 db Trykknap Generelt Strømkrav 230 V verkrestrøm, 50/60 Hz Strømforbrug 16 W Mål (b/h/d) (ca.) 430 85 290 mm Vægt (ca.) 2,8 kg Fjernbetjening IR Stationsforvalg DAB maksimum 30 FM maksimum 30 AM maksimum 30 Medfølgende tilbehør Lydkabel (1) AM-rammeantenne (1) FM-trådantenne (1) DAB-trådantenne (1) Fjernbetjening RM-S900D (1) R6 (størrelse-aa) batterier (2) Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Supplerende oplysninger fortsættes 29 DK

DAB-frekvenstabel Band-III (174 til 240 MHz) Frekvens Etiket Frekvens Etiket 174,928MHz 5A 209,936MHz 10A 176,640MHz 5B 211,648MHz 10B 178,352MHz 5C 213,360MHz 10C 180,064MHz 5D 215,072MHz 10D 181,936MHz 6A 216,928MHz 11A 183,648MHz 6B 218,640MHz 11B 185,360MHz 6C 220,352MHz 11C 187,072MHz 6D 222,064MHz 11D 188,928MHz 7A 223,936MHz 12A 190,640MHz 7B 225,648MHz 12B 192,352MHz 7C 227,360MHz 12C 194,064MHz 7D 229,072MHz 12D 195,936MHz 8A 230,784MHz 13A 197,648MHz 8B 232,496MHz 13B 199,360MHz 8C 234,208MHz 13C 201,072MHz 8D 235,776MHz 13D 202,928MHz 9A 237,488MHz 13E 204,640MHz 9B 239,200MHz 13F 206,352MHz 9C 208,064MHz 9D L-Band (1.452 til 1.491 MHz) Frekvens Etiket Frekvens Etiket 1452,960MHz LA 1473,504MHz LM 1454,672MHz LB 1475,216MHz LN 1456,384MHz LC 1476,928MHz LO 1458,096MHz LD 1478,640MHz LP 1459,808MHz LE 1480,352MHz LQ 1461,520MHz LF 1482,064MHz LR 1463,232MHz LG 1483,776MHz LS 1464,944MHz LH 1485,488MHz LT 1466,656MHz LI 1487,200MHz LU 1468,368MHz LJ 1488,912MHz LV 1470,080MHz LK 1490,624MHz LW 1471,792MHz LL 30 DK

Stikordsregister A Automatisk tuning 15, 18 D DAB (Digital radiotransmission) DAB INITIAL SCAN 15 Dynamisk etiketsegment 25 Frekvenstabel 30 Oversigt 3 Direkte tuning 19 Æ Ændring af information på displayet 25 F Forvalgt station 16, 21 I Indikationer på displayet 7 M Medfølgende tilbehør 29 Modtagelse af transmissioner 15, 18 Supplerende oplysninge R RDS (Radiodatatjeneste) 23 T Tilslutning Antenne 13 DAT-afspiller 11 Forstærker 12 MD-optager 11 Netledning 14 Tjenestekomponentetiket 25 Tuning automatisk 15, 18 direkte 19 FM AUTOBETICAL 20 til forvalgte stationer 17 31 DK

VAROITUS Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi laitetta ei saa jättää alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Tulipalon estämiseksi älä peitä laitteen ilmanvaihtoaukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla jne. Älä myöskään aseta palavia kynttilöitä laitteen päälle. Tulipalo- tai sähköiskuvaaran välttämiseksi älä aseta nesteillä täytettyjä esineitä, kuten kukkavaaseja, laitteen päälle. Tästä käyttöohjeesta Tämän käyttöohjeen ohjeissa kuvataan varusteisiin kuuluvan kaukosäätimen ohjaustoiminnot. Voit käyttää myös virittimen painikkeita, jos niiden nimet ovat samat tai samantapaiset kuin kaukosäätimessä. Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjakaappiin tms. Älä heitä paristoja talousroskien yhteydessä; hävitä ne oikein kemiallisina jätteinä. Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät) Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta paikallisilta viranomaisilta. 2 FI

Yleistä DAB-radiosta DAB (Digital Audio Broadcasting) on uusi, FM-/AM-lähetyksiä monipuolisempi multimediaradiojärjestelmä, joka välittää ääniohjelmat lähes CD-levyjen laatuisina*. DAB-radioasemat muuntavat ohjelmansa (palvelut) paketeiksi, jotka sitten lähetetään. Kukin palvelu sisältää vähintään yhden osan. Kaikilla palveluilla ja osilla on nimi, joten ne voi valita tietämättä niiden taajuutta. Palvelujen ohella voidaan lähettää myös lisätietoja (PAD, Programme Associated Data), jotka ovat usein tekstimuotoisia. Huomautuksia DAB-lähetysten vastaanottomahdollisuudet vaihtelevat maittain ja alueittain. Lähetyksiä ei ehkä ole tai ne voivat olla koelähetyksiä. DAB-ohjelmat lähetetään III-alueella (174 240 MHz) ja/tai L-alueella (1 452 1 491 MHz). Kumpikin alue on jaettu kanaviksi. Kullakin kanavalla on oma kanavatunnuksensa. Lisätietoja tämän virittimen tukemista kanavatunnuksista ja taajuuksista on taajuustaulukossa sivulla 30. Tämä viritin tukee III- ja L-aluetta. Tämä viritin ei tue datapalveluja. Tämä viritin ei tue vastaanottoa Euroopan ulkopuolisissa maissa. DAB-digitaaliradio tarjoaa: CD-laatuisen kohinattoman ja häiriöttömän äänen* sekä musiikki- että datapalvelut yhdestä virittimestä (tämä viritin ei tue datapalveluja) samat radioasemat samalta taajuudelta kaikkialla maassa useita ohjelmia (palveluja) yhdeltä taajuudelta. * Jotkin palvelun osat eivät ehkä vastaa CDäänenlaatua. FI Paketti Palvelu Palvelu Palvelu Osa Osa Osa 3 FI

Sisällysluettelo Aloittaminen Osien kuvaus ja sijainti...5 1: Audiolaitteiden liittäminen...10 2: Antennien liittäminen...13 3: Virittimen ja kaukosäätimen valmistelu...14 DAB-lähetysten vastaanottaminen Ennen DAB-asemien vastaanottoa (DAB INITIAL SCAN)...15 DAB-asemien esivirittäminen...16 FM-/AM-asemien vastaanottaminen FM/AM-radion kuunteleminen...18 FM-asemien automaattinen tallennus muistiin (AUTOBETICAL)...20 Radioasemien esivirittäminen...21 RDS-järjestelmän (Radio Data System) käyttäminen...23 Muut toiminnot Näyttötilan vaihtaminen...25 Näytön mukauttaminen...26 Lisätietoja Varotoimet...26 Vianetsintä...27 Tekniset tiedot...29 Hakemisto...31 4 FI

Aloittaminen Osien kuvaus ja sijainti Etupaneeli Aloittaminen 1 2 3 4 5 6 7 8 TUNING/SELECT POWER DIMMER DISPLAY TUNING MODE RETURN AUTO-BETICAL DAB SELECT INIT SCAN NAME IN FM MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 BAND MEMORY ENTER PRESET DIRECT qk qj qh qg qf qd qs qa q; 9 Nimi A POWER-kytkin B DIMMER C DISPLAY D Kaukosäädinsign aalin tunnistin E Näyttö Toiminto Painamalla tätä voit kytkeä virittimen virran tai katkaista virran (sivu 15, 20). Painamalla tätä voit muuttaa näytön kirkkautta (sivu 26). Painamalla tätä voit valita näytössä näkyvät tiedot (sivu 24, 25). Vastaanottaa kaukosäätimen signaalit. Näyttää valitun aseman nykyisen tilan tai valittavissa olevien vaihtoehtojen luettelon (sivu 7). F TUNING/SELECT Kääntämällä tätä voit valita esiviritetyn aseman. virittää aseman selaamalla. valita merkin Name In - toiminnon käytön aikana. G TUNING MODE Painamalla tätä voit valita viritystilan (sivu 16, 18, 19, 22). Nimi H RETURN I ENTER J MEMORY K BAND L DIRECT M PRESET Toiminto Voit palata edelliseen näyttöön Name In-, Autobetical Select- ja DAB Initial Scan -toimintojen käytön aikana. Painamalla tätä voit vahvistaa asetuksen valinnan. siirtyä seuraavaan merkkipaikkaan Name In -toiminnon käytön aikana. Painamalla tätä voit tallentaa esiviritetyn aseman. tallentaa esiviritetyn aseman nimen. Painamalla tätä voit valita DAB-, FM- tai AM-alueen (sivu 15, 16, 18, 19, 22). Painamalla tätä voit valita suoraviritystilan (sivu 19). Painamalla tätä voit valita esiviritystilan. jatkuu 5 FI

Nimi N Numeropainikkeet O FM MODE P NAME IN Q DAB INIT SCAN R AUTO-BETICAL SELECT Toiminto Painamalla näitä voit esivirittää radioaseman. virittää esiviritetyn aseman. virittää suoraan FM- tai AM-aseman DIRECTsuoraviritystilassa. Painamalla tätä voit valita FM-stereo- tai -monovastaanoton (sivu 19). Painamalla tätä voit antaa nimen FM- tai AMasemalle (sivu 22). Painamalla tätä voit valita DAB Initial Scan - toiminnon (sivu 15). Painamalla tätä voit valita Auto-betical Select - toiminnon (sivu 20). 6 FI

Näytön ilmaisimet RDS STEREO MONO 1 2 MEMORY Aloittaminen Nimi A Virittimen ilmaisimet B MEMORY Toiminto Palaa, kun virittimellä esimerkiksi viritetään radioasemia (sivu 18). Palaa, kun asemien esiviritys (sivu 17, 21) tai muu muistitoiminto on käytössä. 7 FI

Takapaneeli 1 2 ANTENNA DIGITAL ANALOG DAB OUT OPTICAL OUT L AM R A ANTENNA-osa FM ANTENNA AM ANTENNA DAB ANTENNA Tämän virittimen vakiovarusteisiin sisältyvän FMjohtoantennin liittämiseen (sivu 13). Tämän virittimen vakiovarusteisiin sisältyvän AMkehäantennin liittämiseen (sivu 13). Tämän virittimen vakiovarusteisiin sisältyvän DABjohtoantennin liittämiseen (sivu 13). B AUDIO OUTPUT -osa Valkoinen (L) Punainen (R) OPTICAL OUT -liitäntä ANALOG OUT -liitäntä Digitaalisella liitännällä varustetun DATdekin tai MDtallentimen liittämiseen (sivu 11). Tätä liitäntätapaa käytettäessä saadaan paras mahdollinen äänenlaatu tallennettaessa digitaalista DABlähetystä, vaikka kuuntelussa käytettäisiinkin analogisia lähtöliitäntöjä. Vahvistimen liittämiseen (sivu 12). 8 FI

Kaukosäädin Voit ohjata viritintä vakiovarusteisiin sisältyvällä kaukosäätimellä RM-S900D. qa 0 9 8 FM MODE 1 4 7 >10 FM 2 5 8 10/0 DAB PRESET DISPLAY 3 6 9 ENTER MEMORY AM AUTO TUNING 1 2 3 4 5 6 7 Nimi A DISPLAY B Numeropainikkeet C ENTER D MEMORY E DAB F AM G AUTO TUNING +/ H PRESET +/ I FM J >10 K FM MODE Toiminto Painamalla tätä voit valita näytössä näkyvät tiedot (sivu 7). Painamalla tätä voit esivirittää/virittää esiviritetyt asemat (sivu 17, 18, 19, 22). Painamalla tätä voit tallentaa valinnan asetusten määrityksen aikana (sivu 17, 19, 21). Painamalla tätä voit tallentaa aseman muistiin (sivu 17, 21). Painamalla tätä voit valita DAB-alueen (sivu 15, 16, 17). Painamalla tätä voit valita AM-alueen (sivu 18, 21, 22). Painamalla tätä voit hakea aseman selaamalla (FM- tai AM-alueella) valita aseman (DABalueella). Painamalla tätä voit valita esiviritetyt asemat (sivu 18, 22). Painamalla tätä voit valita FM-alueen (sivu 18, 21, 22). Painamalla tätä voit valita esiviritystilan niitä asemia varten, joiden pikavalintanumero on suurempi kuin 10. Painamalla tätä voit valita FM-stereo- tai -monovastaanoton (sivu 19). Aloittaminen 9 FI

1: Audiolaitteiden liittäminen Laitteiden liittämistapa Tässä osassa on kuvattu, miten laitteet liitetään tähän virittimeen. Katso ennen aloittamista alla olevaa kohtaa Liitettävä laite. Siinä on mainittu, millä sivulla kunkin laitteen liittäminen on kuvattu. Kun olet liittänyt kaikki laitteet, siirry kohtaan 2: Antennien liittäminen (sivu 13). Liitettävä laite Laite Audiolähtösignaali Sivu DAT-dekki/ MD-tallennin Digitaalinen optinen äänitulo a) 11 Vahvistin Analoginen äänitulo b) 12 a) Malli, jossa on esimerkiksi DIGITAL OPTICAL IN -liitäntä. b) Malli, jossa on esimerkiksi AUDIO IN L/R - liitännät. 10 FI

Laitteiden liittäminen digitaalisten optisten liitäntöjen kautta Seuraavassa kuvassa on esitetty, miten voit liittää DAT-dekin, MD-tallentimen tai muun digitaalisella optisella liitännällä varustetun laitteen. Tätä liitäntätapaa käytettäessä voidaan äänittää digitaalisia DAB-lähetyksiä digitaalisesti ja siten saada paras mahdollinen äänenlaatu. Aloittaminen DAT-dekki/ MD-tallennin A ANTENNA DIGITAL DAB OPTICAL OUT ANALOG L OUT AM R A Optinen digitaalinen johto (ei sisälly vakiovarusteisiin) Huomautuksia DIGITAL DAB OPTICAL OUT -liitännässä on irrotettava suojus. Työnnä liitin liitäntään. Kun liität optisen digitaalisen johdon, työnnä liitin liitäntään suoraan niin, että liitin napsahtaa paikalleen. Älä taivuta optista digitaalista johtoa tai tee siihen solmua. FM-/AM-radiosignaaleja ei saada DIGITAL DAB OPTICAL OUT -liitännästä. Jos käytettävä tallennin ei tue 48 khz:n näytteenottotaajuutta, DIGITAL DAB OPTICAL OUT -liitännästä saatavia digitaalisia signaaleja ei voi toistaa eikä tallentaa. 11 FI

Laitteiden liittäminen analogisten audioliitäntöjen kautta Seuraavassa kuvassa on esitetty, miten voit liittää vahvistimen tai muun analogisilla liitännöillä varustetun laitteen. Vahvistin A ANTENNA DIGITAL DAB OPTICAL OUT ANALOG L OUT AM R A Audiojohto (sisältyy vakiovarusteisiin) Huomautuksia Kun liität audiojohdon, liitä valkoiset liittimet valkoisiin (L) liitäntöihin ja punaiset punaisiin (R) liitäntöihin. Työnnä liittimet kokonaan liitäntöihin, sillä löysästi liitetyt liittimet voivat aiheuttaa kohinaa. 12 FI

2: Antennien liittäminen Liitä vakiovarusteisiin sisältyvä AMkehäantenni, FM-johtoantenni ja DABjohtoantenni. Aloittaminen AM-kehäantenni (sisältyy vakiovarusteisiin) FM-johtoantenni (sisältyy vakiovarusteisiin) DAB-johtoantenni (sisältyy vakiovarusteisiin) ANTENNA DIGITAL DAB OPTICAL OUT ANALOG L OUT AM R Huomautuksia Pidä AM-kehäantenni etäällä virittimestä ja muista laitteista, jotta ääneen ei tule kohinaa. Avaa FM-johtoantenni täyteen pituuteensa. Kun olet liittänyt FM-johtoantennin, asenna se mahdollisimman vaakasuoraan asentoon. DAB-ulkoantennin avulla DAB-vastaanoton laatua voidaan parantaa. Käytä vakiovarusteisiin sisältyvää DAB-johtoantennia tilapäisesti, kunnes olet asentanut DAB-ulkoantennin. 13 FI

3: Virittimen ja kaukosäätimen valmistelu Verkkovirtajohdon liittäminen Paristojen asettaminen kaukosäätimeen Aseta kaksi R6 (koko AA) -paristoa RM-S900D-kaukosäätimeen. Varmista, että asetat paristot oikein päin. Liitä verkkovirtajohto pistorasiaan. Verkkovirtajohto Pistorasiaan Huomautus Asenna tämä laite niin, että verkkovirtajohdon voi irrottaa pistorasiasta heti, jos laitteessa ilmenee jokin ongelma. Huomautuksia Älä jätä kaukosäädintä kuumaan tai kosteaan paikkaan. Älä käytä uutta paristoa yhdessä vanhojen kanssa. Älä käytä alkaliparistoja yhdessä muuntyyppisten paristojen kanssa. Älä altista kaukosäädinsignaalin tunnistinta suoralle auringonvalolle tai valaisimien valolle. Muutoin voi seurauksena olla toimintahäiriö. Jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot, jotta niiden mahdollinen vuotaminen ja siitä aiheutuva korroosio ei vahingoita kaukosäädintä. Vihje Paristot kestävät tavallisesti noin 3 kuukautta. Kun kaukosäätimellä ei voi enää ohjata viritintä, vaihda kaikki paristot uusiin. 14 FI

POWER DIMMER DISPLAY AUTO-BETICAL DAB SELECT INIT SCAN NAME IN FM MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PRESET DIRECT BAND TUNING/SELECT TUNING MODE RETURN MEMORY ENTER DAB-lähetysten vastaanottaminen Ennen DAB-asemien vastaanottoa (DAB INITIAL SCAN) Ennen kuin voit vastaanottaa DAB-asemia, sinun on tallennettava lähetyksen sisältö (palvelun osat), jotta tämä viritin pystyy vastaanottamaan ne. Voit tehdä tämän DAB INITIAL SCAN -haulla. Käytä näissä toimissa vain virittimen painikkeita. Huomautuksia Jos et ole tallentanut DAB-alueen lähetyksen sisältöä (palvelun osia), näyttöön tulee ensin hetkeksi DAB TUNE ja sitten DAB. Sen jälkeen teksti PLEASE RUN DAB SCAN FOR DAB STATION vierii näytössä. Suorita tällöin DAB INITIAL SCAN -haku (sivu 15). POWER-painiketta lukuun ottamatta virittimen ja vakiovarusteisiin sisältyvän kaukosäätimen painikkeet eivät toimi DAB INITIAL SCAN - toiminnon käytön aikana Jos muutat toiselle alueelle, suorita tämä toiminto uudelleen uudella paikkakunnalla. Tämä toiminto ei lisää esiviritettyjä asemia muistiin. Tämä toiminto poistaa muistista kaikki aiemmin esiviritetyt asemat. Lisätietoja esivirityksestä on kohdassa DABasemien esivirittäminen sivulla 16. Automaattinen viritys DAB-lähetysten vastaanottaminen 2 1 3 >10 10/0 ENTER 1 Valitse DAB-alue painamalla toistuvasti BAND. 2 Paina DAB INIT SCAN. DAB SCAN vilkkuu näytössä. 3 Paina ENTER. SCAN ON tulee näyttöön, ja viritin etsii ja tallentaa kaikkien DAB-lähetysten sisältötiedot muistiinsa. Kun etsintä ja tallennus on suoritettu, FINISH tulee näyttöön ja viritin palaa normaaliin toimintaan. FM DAB PRESET MEMORY AM AUTO TUNING 1 2 1 Valitse DAB-alue painamalla DAB. Laite virittää viimeksi kuunnellun aseman. Kun valitset DAB-vastaanoton, DAB TUNE näkyy näytössä, kun viritin kokoaa DAB-dataa. Odota, kunnes kyseinen teksti katoaa näytöstä. jatkuu 15 FI