Micro Hi-Fi Component System



Samankaltaiset tiedostot
Micro Hi-Fi Component System

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

Compact Disc Player CDP-CX355. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet Sony Corporation

Micro Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System

Mini HI-FI Component System

IC-optager Ejer-registrering Fejlsøgning ICD-P530F

Network Audio System

Mini Hi-Fi Component System

Compact Disc Player CDP-XE570 CDP-XE370 CDP-XE270. Betjeningsvejledning. Käyttöohje FI FR Sony Corporation

Micro HI-FI Component System

Micro Hi-Fi Component System

Mini Hi-Fi Component System

Audio Library System

Micro HI-FI Component System

Mini Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System

Super Audio CD Player

FM/MW/LW Compact Disc Player

(1) Home Theater System DK FI. Betjeningsvejledning Käyttöohjeet HT-SL Sony Corporation

FM Stereo FM-AM Tuner

Mini Hi-Fi Component System

FM Stereo/ FM-AM Receiver

Compact Hi-Fi Component System

Mini HI-FI Component System

(1) Home Theater System DK FI. Betjeningsvejledning Käyttöohje HT-SL55 HT-SL50 HT-SL Sony Corporation (1) DK/FI

KLV-20SR3. LCD Colour TV. Betjeningsvejledning. Käyttöohje. Bruksanvisning. Manual de Instrucciones (1) 2004 by Sony Corporation

Theatre Stand System

Micro HI-FI Component System

FM Stereo FM/AM Receiver

Integrated AV Amplifier

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System

GR-D820E GR-D860E DIGITALT VIDEOKAMERA DIGITAALINEN VIDEOKAMERA LYT A INSTRUKTIONSBOG KÄYTTÖOHJE

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Micro Hi-Fi Component System

Integrated Remote Commander

DVD Home Theatre System

PDP Colour TV KE-P37XS1 KE-P42XS1

Mini Hi-Fi Component System

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

FM/MW/LW Compact Disc Player

Multi Channel AV Receiver

FM/MW/LW Compact Disc Player

(1) DAB/FM/AM Tuner. Betjeningsvejledning DK. Käyttöohjeet FI. Manual de instruções PT ST-SDB Sony Corporation

DVD Home Theatre System

FM Stereo FM-AM Receiver

GR-D320E DIGITALT VIDEOKAMERA INSTRUKTIONSBOG DANSK TIL AT BEGYNDE MED 8 VIDEO-OPTAGELSE OG -GENGIVELSE 17.

DVD Home Theatre System

Micro HI-FI Component System

Super Audio CD Player

DVD Home Theatre System

DVD Recorder Home Theatre System DAR-RH7000 DAR-RH1000. Betjeningsvejledning Käyttöohje Manual de instruções (1) DK FI PT

Super Audio CD Player

Micro Hi-Fi Component System

DVD Home Theatre System

Compact Disc Changer System

Micro Hi-Fi Component System

(1) Betjeningsvejledning FIN. Käyttöohje CDP-CE by Sony Corporation

Micro Hi-Fi Component System

(1) Compact AV System. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet FI FR. Manual de instruções DAV-C Sony Corporation

Mini Hi-Fi Component System

Micro HI-FI Component System

Wireless Audio System

Super Audio CD Player

DVD Home Theatre System

GR-D650E GR-D640E DIGITALT VIDEOKAMERA INSTRUKTIONSBOG DANSK TIL AT BEGYNDE MED 8 VIDEO-OPTAGELSE OG -GENGIVELSE 19

Super Audio CD/ DVD RECEIVER

FM Stereo FM-AM Receiver

Tunika i Mayflower Easy Care Classic

Micro HI-FI Component System

Transkriptio:

4-241-223-11 (1) Micro Hi-Fi Component System Betjeningsvejledning Käyttöohjeet DK FI CMT-L7HD 2002 Sony Corporation

ADVARSEL For at undgå faren for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt. For at undgå elektrisk stød må kabinettet ikke åbnes. Overlad alt reparationsarbejde til kvalificeret servicepersonale. Enheden må ikke installeres på et indelukket sted, f.eks. i en bogreol eller i et indbygget skab. Dette apparat er et CLASS 1 LASER produkt. Advarselsetiketten er anbragt udvendigt på bagsiden af apparatet. For at undgå brand må apparatets ventilation aldrig blokeres af aviser, duge, gardiner eller lignende. Og anbring aldrig tændte, levende lys på apparatet. For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må der aldrig anbringes genstande indeholdende væsker, såsom vaser eller lignende, oven på apparatet. Smid ikke batteriet ud sammen med almindeligt husholdningsaffald. Bortskaf batteriet i henhold til gældende regler for kemisk affald. SÆLGEREN PÅTAGER SIG UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVAR FOR DIREKTE, FORBUNDNE ELLER FØLGESKADER AF EN HVILKEN SOM HELST KARAKTER, ELLER TAB ELLER UDGIFTER SOM FØLGE AF FEJL VED PRODUKTET ELLER BRUG AF PRODUKTET. Om kondens Hvis systemet bringes direkte fra et koldt til et varmt sted, eller hvis det anbringes i et værelse, hvor der lige er tændt for varmen, kan der dannes kondens på eller indeni systemet. Eftersom kondens kan øve skade på systemet, skal du slukke for det og lade det stå urørt i omkring en time, indtil kondensen er forsvundet. Angående harddisken Dette system optager musik på en intern harddisk. Selv om harddisken er udstyret med sikkerhedsanordninger for at forhindre tab af data forårsaget af mekanisk vibration, stød eller støv, bør man alligevel være forsigtig, når man håndterer systemet. Undgå at beskadige dine data: Udsæt ikke apparatet for stød eller kraftige vibrationer. Anbring ikke systemet på et sted, hvor det er udsat for mekanisk vibration, eller på en ustabil overflade. Flyt ikke systemet, mens der er tændt for det. Tag ikke netledningen ud af forbindelse under afspilning eller optagelse. Lagringsindstillingen er fabriksindstillet til AUTO. Hvert CD-spor optages automatisk, når det er afspillet (se side 24 angående detaljer). Anvend ikke systemet på et sted, hvor det er udsat for store temperaturændringer (temperatursvingninger under 10 C)/time). Udskift ikke harddisken og installer ikke selv en anden harddisk. Hvis dataen lider skade, vil den ikke kunne gendannes eller retableres. Amerikanske og udenlandske patenter er licenseret fra Dolby Laboratories. TIL BRUGERNE I EUROPA Nedenstående advarselsetikette findes indvendig i apparatet. 2 DK

For M-crew Kopiering af hele indeholdet eller dele af denne software og brugervejledningen eller udlån af denne software til tredjemand uden udtrykkelig tilladelse af ejeren af ophavsretten er strengt forbudt ifølge loven om ophavsret. Sony kan ikke på nogen måde holdes ansvarlig for pekuniært tab, tabt af profit eller krav fra tredjemand, som stammer fra anvendelsen af denne software. Hvis der forekommer fabrikationsfejl, vil Sonys ansvar udelukkende være begrænset til udskiftning af de defekte dele. Denne software er kun godkendt til anvendelse med det specificerede udstyr. Sony forbeholder sig ret til ændre softwarespecifikationerne uden varsel. Anden relateret software og service kan ligeledes ændres unden varsel. Progran 1997-2002 Sony Corporation Documentation 2002 Sony Corporation 2002 Sony Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. DK M-crew og LabelMaker er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation. Microsoft, MS-DOS og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. IBM og PC/AT er registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation. Macintosh er registreret varemærke tilhørende Apple Computer Inc. Gracenote CDDB or Gracenote CDDB Music Recognition Service SM Powered by Gracenote CDDB Andre firma- og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker for hvert enkelt firma. 3 DK

Indholdsfortegnelse 4 DK Liste over knappernes placering og referencesider Hovedapparat... 6 Fjernbetjeningen... 7 Oversigt Til at begynde med Cd Tilslutning af systemet... 9 Isætning af to batterier at størrelse AAA (R03) i fjernbetjeningen... 12 Anvendelse af vægmonteringsbeslaget... 12 Indstilling af uret... 13 Isætning af cd-pladen... 14 Cd-afspilning Almindelig afspilning/afspilning i tilfældig rækkefølge/gentaget afspilning... 14 Programmering af cd-sporene Programafspilning... 15 Navngivning af en cd Disc-memo... 16 Hd-afspilning Afspilning af hd en Normal afspilning/tilfældig afspilning/gentaget afspilning... 18 Registrering af et spor til en afspilningsliste Afspilningsliste-afspilning... 19 Lokalisering af et ønsket album eller spor Kodeordsøgning/Highlight afspilning... 20 Afspilning af et registreret album Albumfavoritter... 22 Afspilning af et album, du har lyttet til for nyligt Historie... 22 Hd-optagelse Angående optagelse... 23 Optagelse af en cd til hd en Automatisk lagring/synkroniseret lagring med høj hastighed... 24 Manuel optagelse på hd en Manuel optagelse... 26 Optagetips Hvordan man laver spor/smart Space/Regulering af optageniveauet... 26 Hd-redigering Navngivning af et spor, et album eller en afspilningsliste Navngivningsfunktion... 30 Sletning af optagelser Slettefunktion... 32 Flytning af optagne spor eller albummer Move-funktion... 33 Deling af optagne spor Divide-funktion... 34 Kombination af optagne spor Combine-funktion... 35 Ophævelse af den sidste redigering Fortryd-funktion... 36 Tuner Indstilling af faste radiostationer... 37 Radiomodtagning Forvalgsindstilling/Manuel stationsindstilling... 38 Navngivning af faste stationer Stationsnavn... 39 Anvendelse af Radio Data Systemet (RDS)*... 39

Lydregulering Regulering af lyden DSG... 40 Timer Hvis du vil falde i søvn til musik Sleep Timer... 40 Hvis du vil vågne til musik Daglig timer... 41 Timerstyret optagelse af radioudsendelser... 42 Fejlfinding Problemer og afhjælpning... 59 Selvdiagnose-display... 62 Anden information Regler for anvendelse... 64 Specifikationer... 65 * Gælder kun modellen til Europa Display Slukning af displayet Effektbesparelsesindstilling... 44 Ændring af belysningsniveauet... 44 Anvendelse af displayet... 44 M-crew Oversigt... 46 Systemkrav... 47 Installation af softwaren... 47 Tilslutninger... 50 Fremgangsmåde for opsætning af dit computersystem... 50 Installation af LabelMaker 5.1... 53 Afinstallation af softwaren... 53 Start af softwaren... 54 Afslutning af softwaren... 54 Anvendelse af Hjælp... 54 Ekstra apparater Tilslutning af ekstra apparater... 56 Lytning til lyd fra et tilsluttet apparat... 57 Optagelse af lyd fra et tilsluttet apparat... 57 Optagelse på et tilsluttet apparat... 58 5 DK

Liste over knappernes placering og referencesider Hvordan denne side anvendes Denne side anvendes til at finde placeringen af knapper og andre dele af systemet, som nævnes i teksten. Illustrationsnummer r PLAY MODE qh (14-18, 21) R Navn på knap/del R Referenceside Hovedapparat ALFABETISK RÆKKEFØLGE A H ALBUM-drejeknap qf (18, 19, 21, 26) CD-dæksel 2 (14, 15) CD u qa (14-16, 25) CD x qs (15, 16, 24, 25) DISPLAY 8 (39, 44, 45) Display 1 (44, 45) Fjernbetjeningssensor 6 FUNCTION qh (14-22, 25-28, 30, 32-35, 57) HD u 9 (18, 20-22, 25, 26) HD x q; (18, 25, 26, 30) HIGH SPEED SYNC ql (25) P Z PHONES-jack 7 REC w; (26, 28) STORAGE MODE qk (14, 25, 26) TUNER/BAND qd (37, 38) TUNING +/ qj (37, 38) VOL +/ qg (41) BESKRIVELSE AF KNAPPERNE @/1 (tænd/sluk) 4 (11, 41, 42)./> qj (15, 16, 18) m/m qj (15, 18) Z 3 (14, 15) V OPEN 5 Åbn frontdækslet ved at trykke ned på V OPEN. 2 3 1 6 5 4 7 89q;qaqsqd 6 DK w;qlqk qj qhqg qf

Liste over knappernes placering og referencesider Fjernbetjeningen ALFABETISK RÆKKEFØLGE ALBUM eh (19) ALBUM FAVORITES 7 (22) ALBUM MEMORY 8 (22) ALBUM +/ 6 (18, 19, 21, 26) CAPS rd (16, 31) CD N wa (14-16, 25) CD X qa (15) CD x q; (15, 16, 24, 25) CLEAR es (15-17, 29, 31, 39) CLOCK/TIMER SELECT eg (41-43) CLOCK/TIMER SET ef (13, 41, 42) CURSOR T/t el (13, 17, 20, 21, 31, 35, 42) DIMMER 5 (44) DISPLAY wk (39, 44, 45) DSG qk (40) ENTER/YES e; (13, 15-17, 19-21, 27-37, 39, 41-43, 57) FM MODE qg (38) FUNCTION ws (14-22, 25-28, 30, 32-35, 57) HD N wd (18, 20-22, 25, 26) HD X wf (18, 25, 26) HD x 9 (18, 25, 26, 30) HIGHLIGHT wg (21) HISTORY +/ wh (22) MENU/NO ek (17, 20, 27-39, 57) MENU +/ r; (13, 17, 20, 21, 27-36, 41-43) NAME rs (16, 39) PLAYLIST ed (19, 20) PLAY MODE qh (14-18, 21) PRESET EQ qj (40) REPEAT qg (15, 18) SCROLL 4 (17, 45) SEARCH ea (20) SLEEP 2 (40) SML ra (16, 31) Talknapper til valg af et album eller et spor ej (15, 19, 38) Tekstindtastningsknapper wl (16, 31) TIME wj (16, 44, 45) TUNER BAND w; (37, 38) TUNING MODE qh (37, 38) TUNING +/ qs (37, 38) VOL +/ qf (41) wk wj wh wg wf wd ws wa w; ql qk qj qh qg BESKRIVELSE AF KNAPPERNE @/1 (tænd/sluk) 3 (11, 41, 42)./> ql (15, 16, 18) m/m qd (15, 18) Z 1 (14, 15) 12 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs rd qd rs ra qf r; el ek wl ej eheg ef e; ea es ed 7 DK

8 DK Oversigt Med dets interne harddisk (hd) understøtter dette system de følgende funktioner: Hd-konfiguratiopn CD er En hvilken som helst lydkilde Biblioteksområde Album/spor Fleksibelt område Afspilningsliste Redigering Biblioteksområde Dette område kan anvendes som en 250-cdskifter. cd er (eller spor valgt fra en cd) gemmes som albummer i dette område ( L -indikatoren lyser). Der kan gemmes op til 250 albummer her. Fleksibelt område Dette område kan anvendes som en 250-cdskifter. Som på en md-optager kan man optage fra enhver lydkilde til det fleksible område og derefter redigere det optagne materiale i dette område ( F -indikatoren lyser). Der kan gemmes op til 250 albummer her. Album Et enkelt album kan indeholde op til 400 spor og op til 20.000 spor kan rummes på hd en (eller flere end 300 timers data på hd en). Afspilningsliste Det er muligt at lave afspilningslister, som udelukkende indeholder ønskede spor i biblioteksområdet eller det fleksible område ( P -indikatoren lyser under registrering eller afspilning af afspilningslisten). Der kan laves op til 10 afspilningslister. Lagring i bibliotek Systemt optager automatisk cd en til hd en under cd-afspilning, når den automatiske lagringsfunktion er valgt som lagringsmåde. Det er muligt at kontollere indholdet af den valgte cd-lagringsstatus på displayet. Søgning Det er nemt at finde bestemte spor på hd en. Kodeordssøgning (se side 20) Det er muligt at indtaste et kodeord for at finde et ønsket album eller spor. Kodeordet kan være navnet på albummet, sporet eller kunstneren. Highlight-afspilning (se side 21) Denne funktion giver dig mulighed for kun at lytte til en del af et enkelt spor i hvert album med det formål at finde et bestemt album på hd en. Album-favoritter Ved at registrere op til 5 albummer på hd en som ALBUM FAVORITES (A - E) på fjernbetjeningen, kan du nemt afspille dem blot ved at trykke på en knap. Historie (History) Dette system gemmer de 20 sidst afspillede albummer. Et hvilket som helst af disse albummer kan derefter vælges til afspilning. Etikettering Den medfølgende M-crew for CMT-L7HD software* gør det muligt at åbne CDDB2** fra din computer, så automatisk etikettering af albummer og spor kan finde sted (vi henviser til Hjælp). * Vi henviser til Oversigt på side 46 angående detaljer. ** En database, som indeholder information om cd er i handelen. Bemærk Den optagne musik er begrænset til udelukkende privat brug. Anvendelse af musik udover denne begrænsning kræver tilladelse fra ejerne af ophavsretten. Sony kan ikke holdes ansvarlig for tab, som kan være et resultat af tabt data. Optagelse til harddisken bør betragtes som en midlertidig måde at gemme lyddata på. Sørg for at bibeholde den oprindelige lydkilde som backup. Der ydes ingen service med hensyn til gendannelse af tabt data. Der kan muligvis høres støj, når systemet åbner harddisken, når der tændes for systemet, et hdspor afspilles, eller der optages til hd en etc. Denne støj frembringes naturligt af hd en og er ikke unormal. Systemet kan frembringe støj, selv når det ikke udføres nogen betjening. Denne støj frembringes af systemets selvvedligeholdelsesfunktioner og er ikke unormal. Der kan også forekomme vibrationer i dette system, men dette er normalt.

Oversigt/Til at begynde at begynde med med Til at begynde med Tilslutning af systemet Følg punkt 1 til og med 9 i nedenstående procedure for at tilslutte systemet ved hjælp af de medfølgende ledninger og det medfølgende tilbehør. Højre højttaler Venstre højttaler Bagpanel Stativ AM-rammeantenne FM-antenne Før ledningerne under den vandrette stang på stativet, inden du monterer systemet på stativet, da ledningerne ellers kan lide skade. 1 Anbring højttalerledningen i højttalerledningsrillen på undersiden af højttaleren. I modsat fald kan højttalerledningen lide skade. 2 Monter højttalerne Tryk derefter højttalerne ned for at sikre dig, at de sidder ordentligt fast på hovedapparatet. fortsættes 9 DK

Tilslutning af systemet (fortsat) FM-antenne (jackstiktype A) Stræk FM-ledningsantennen ud i vandret retning 3 Fastgør højttalerledningerne ved hjælp af de dertil beregnede kroge på undersiden af hovedapparatet. I modsat fald kan højttalerledningerne lide skade. FM-antenne (jackstiktype B) Stræk FM-ledningsantennen ud i vandret retning Bøj højttalerledningen en smule, sæt den ind i hullet og fastgør den med krogen. 4 Sæt højttalerledningerne i forbindelse. Sæt højttalerledningerne i SPEAKERjackstikkene som vist på illustrationen herunder. FM-antenne (jackstiktype C) Stræk FM-ledningsantennen ud i vandret retning 5 Sæt FM- og AM-antennen i forbindelse. Gør AM-rammeantennen klar, inden du sætter den i forbindelse. Anbring AM-rammeantennen så langt væk fra systemet som muligt for at forhindre støj. 6 Sæt stativfødderne på Sæt de medfølgende stativfødder på undersiden af stativet for at stabilisere stativet og forhindre at det glider. AM-antenne AM-rammeantenne 10 DK Sort Hvid Bemærk Vær forsigtig, når stativet anbringes på et specialbehandlet gulv (vokset, olieret, poleret osv.), da det kan medføre pletter eller misfarvning.

Til at begynde med 7 Monter systemet på det medfølgende stativ. Tag fat i hovedapparatet, ikke i højttalerne. Tryk systemet ned, når du har monteret det på stativet, for at sikre dig, at det sidder ordentligt fast på stativet. Anvendelse af systemet med højttalerne aftaget 1 Tilslut den ene ende af det medfølgende forbindelsesstik til højttalerledningen og tilslut derefter den medfølgende forlængerledning til den anden ende af forbindelsesstikket. 8 Monter det medfølgende bagpanel på stativet. Før ledningerne gennem hullerne på undersiden af bagpanelet. 2 Sæt højttalerledningerne i SPEAKERjackstikkene. 3 Fastgør højttalerledningerne ved hjælp af de dertil beregnede kroge på undersiden af hovedappartet, da højttalerledningerne ellers kan lide skade. 4 Monter systemet på det medfølgende stativ. 5 Monter det medfølgende bagpanel på stativet. 6 Indstil højttalerne til den ønskede stilling, efter at højttalerbenene er foldet sammen. 9 Sæt netledningen i en stikkontakt i væggen. Anvend den medfølgende stikadapter (kun til modeller med adapter), hvis stikket ikke kan gå ind i kontakten. Tryk på @/1 for at tænde for systemet. Bemærk Anvend enten begge højttalere eller ingen af dem. Anvend ikke systemet med kun en af højttalerne. Hvis systemet skal flyttes, skal hovedapparatet først tages af stativet, inden systemet flyttes. Hvis du lader højttalerne sidde på, når systemet flyttes, skal du sørge for at tage fat i hovedapparatet af systemet og ikke i højttalerne. 11 DK

Isætning af to batterier at størrelse AAA (R03) i fjernbetjeningen Forberedelse De skruer, som skal anvendes til fastgøring af vægmonteringsbeslaget, medfølger ikke. Anskaf skruer, som er velegnede til vægmaterialet. Forstærk væggen, hvis den ikke kan bære en vægt på 50 kg eller derover. Ophængning af systemet på væggen 1 Fastgør vægmonteringsbeslaget til væggen ved hjælp af 8 skruer (medfølger ikke). Et tip Skift begge batterier ud med nye, når systemet ikke længere kan betjenes med fjernbetjeningen. Bemærk Tag batterierne ud af fjernbetjeningen for at forhindre risiko for beskadigelse forårsaget af batteriudsivning og korrosion, hvis du ikke agter at anvende fjernbetjeningen i længere tid. 12 DK Anvendelse af vægmonteringsbeslaget Systemet kan hænges op på væggen ved hjælp af det medfølgende vægmonteringsbeslag. De skruer, som skal anvendes til fastgøring af vægmonteringsbeslaget, medfølger ikke. Hvis du monterer beslaget selv, skal du sørge for at anvende skruer, der er velegnede til vægtypen. Sony påtager sig ikke ansvaret for beskadigelse og/eller personskade, som er et resultat af monteringen. Sikkerhedforanstaltninger Det medfølgende beslag er kun beregnet til anvendelse med Sony Interior Hi-Fi Component System CMT-L7HD. Anden anvendelse af beslaget end til ophængning af systemet på væggen kan føre til ulykker. Komponentsystemet CMT-L7HD (7,9 kg) og vægmonteringsbeslaget (0,6 kg) vejer tilsammen 8,5 kg. Af sikkerhedsgrunde bør beslaget derfor fastgøres ordentligt på en væg, som er lavet af et materiale, der kan bære en vægt på 50 kg eller derover. Når du monterer systemet på væggen, skal du sikre dig, at både den venstre og højre højttaler er monteret eller at ingen af dem er monteret. Montering af kun den ene højttaler kan bevirke, at systemet falder ned og bliver årsag til personskade. Bemærk Vær påpasselig med at fastgøre beslaget i en lige stilling. 2 Anbring højttalerledningen i højttalerledningsrillen på undersiden af højttaleren, da den ellers kan lide skade. 3 Sæt højttalerne på. Tryk derefter højttalerne ned, så du sikrer dig, at de sidder ordentligt fast på hovedapparatet. 4 Sæt højttalerledningerne i SPEAKERjackstikkene.

Til at begynde med 5 Anbring systemet på det på væggen fastgjorte vægmonteringsbeslag. Tag fat i hovedapparatet, ikke i højttalerne, når du gør dette. Tryk ned på systemet, når det er sat på beslaget, for at sikre dig, at det sidder ordentlig fast på beslaget. Indstilling af uret 1 Tryk på CLOCK/TIMER SET på fjernbetjeningen. 2 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil CLOCK SET? kommer frem på displayet, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. 3 Udfør samme procedure som i trin 3 til og med 5 herover. Indstilling af uret 1 Tænd for systemet. 2 Tryk på CLOCK/TIMER SET på fjernbetjeningen. 3 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen for at indstille ugedagen, og tryk dernæst på ENTER/ YES eller CURSORt på fjernbetjeningen. Timeangivelsen begynder at blinke. 4 Tryk gentagne på MENU + eller på fjernbetjeningen for at indstille timeangivelsen, og tryk dernæst på ENTER/YES eller CURSORt på fjernbetjeningen. Minutangivelsen begynder at blinke. 5 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen for at indstille minutangivelsen, og tryk dernæst på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Hvis man laver en fejl Tryk gentagne gange på TCURSOR eller CURSORt på fjernbetjeningen, indtil den visning, som ønskes ændret (ugedag, time, minut) blinker, og ændr derefter indstillingen. 13 DK

Cd Isætning af cd-pladen 1 Rør ved Z (eller tryk på Z på fjernbetjeningen). Cd-skuffen åbnes, og funktionen skifter til cd. 2 Sæt en cd-plade i og tryk den forsigtigt ned. Cd-pladen trækkes ind, og afspilningen begynder automatisk. Sæt i med etikettesiden udad. Tips For at genisætte cd en, tager du den først ud, og sætter den derefter i igen. Man kan isætte en cd-single (8-cm cd) uden at anvende en adapter. Afspilningen begynder automatisk, når cd-pladen er sat i (automatisk cd-afspilning). Denne funktion fungere imidlertid ikke, mens programafspilning er aktiveret. Bemærk Hvis cd-skuffen ikke kommer ud, når du berører Z (for eksempel, hvis du har handsker på), skal du berøre den med de bare fingre eller trykke på Z på fjernbetjeningen. Cd-afspilning Almindelig afspilning/afspilning i tilfældig rækkefølge/gentaget afspilning Med dette system er det muligt at afspille cdplader på forskellige måder. Systemet er indstillet til automatisk at begynde cd-til-hd optagelse ved starten af cd-afspilning. 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil CD vises på displayet. 2 Tryk gentagne gange på PLAY MODE på fjernbetjeningen i stopindstilling, indtil den ønskede afspilningsmåde vises på displayet. Vælg Ingen visning (Normal afspilning) SHUFFLE (Blandet afspilning) Spornummer Spilletid For at afspille Sporene på cd en i den oprindelige rækkefølge. Sporene på cd en i tilfældig rækkefølge. PROGRAM Sporene på cd en i en hvilken (Programafspilning) som helst ønsket rækkefølge (se Programmering af cd-sporene på side 15). 3 Tryk på CD u (eller på CD N på fjernbetjeningen). Deaktivering af automatisk cd-til-hd optagelse Tryk, mens cd en er stoppet, på STORAGE MODE for at deaktivere lagringsindstillingen. Se side 25 angående detaljer. 14 DK

Cd Anden anvendelse For at Stoppe afspilningen Stoppe afspilningen midlertidigt Vælge et bestemt spor Finde en bestemt passage på et spor Gentage afspilning (Repeat Play) Tage cd en ud Gør følgende Tryk på CD x. Tryk på CD u (eller på CD X på fjernbetjeningen). Tryk igen for at fortsætte afspilningen. Tryk gentagne gange på. eller > under afspilning eller pause, indtil det ønskede spor er fundet. Hold m eller M inde under afspilning, indtil det ønskede punkt er fundet. Tryk gentagne gange på REPEAT på fjernbetjeningen under afspilning, indtil REP eller REP1 er kommet frem på displayet. REP: For alle spor på cd en op til 5 gange. REP1: For kun det spor, der spilles. For at annullere den gentagne afspilning, skal du trykke gentagne gange på REPEAT på fjernbetjeningen, indtil REP eller REP 1 forsvinder fra displayet. Rør ved Z (eller tryk på Z på fjernbetjeningen) for at tage cdpladen ud, og berør derefter Z (eller tryk på fjernbetjeningen) igen for at lukke cd-skuffen. Indtastning af et spornummer med fjernbetjeningen Det er også muligt at vælge det ønskede spor med fjernbetjeningen under normal afspilning (intet display). Tryk på nummerknapperne. Afspilningen begynder automatisk. For at indtaste spornumre over 10 1 Tryk på > 10. 2 Indtast de tilsvarende cifre. For at indtaste 0 trykker man i stedet for på 10/0. Eksempel: For at indtaste spornummer 30 trykkes på >10, derefter 3 og 10/0. Programmering af cdsporene Programafspilning Det er muligt at lave et program med op til 25 spor på en cd-plade i en hvilken som helst ønsket rækkefølge. 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil CD vises på displayet. 2 Tryk gentagne gange på PLAY MODE på fjernbetjeningen i stopindstilling, indtil PROGRAM vises på displayet. 3 Tryk gentagne gange på. eller >, indtil det ønskede spornummer vises på displayet. Valgt spornummer Det valgte spors spilletid Tryk på nummerknapperne og spring derefter trin 4 over for at indtaste det ønskede spornummer med fjernbetjeningen. 4 Tryk på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Sporet er nu indprogrammeret. Step vises, efterfulgt af det netop programmerede spornummer. Derefter vises nummeret på det sidst indprogrammerede spornummer, efterfulgt af programmets samlede spilletid. Hvis man laver en fejl, kan man slette det sidst indprogrammerede spor fra programmet ved at trykke på CLEAR på fjernbetjeningen. Sidst indprogrammerede spornummer 5 Gentag punkt 3 og 4, hvis du vil programmere flere spor. 6 Tryk på CD u (eller CD N på fjernbetjeningen). Samlet spilletid fortsættes 15 DK

Programmering af cd-sporene (fortsat) Andre betjeninger For at Tjekke programrækkefølgen Tjekke det samlede antal indprogrammerede spor Annullere programafspilning Tilføje et spor til slutningen af programmet Slette det sidst indprogrammerede spor Gør følgende Tryk gentagne gange på. eller > under programafspilning. Tryk på TIME på fjernbetjeningen under stopindstilling. Det samlede antal indprogrammerede trin vises, efterfulgt af det sidst indprogrammerede spornummer og programmets samlede spilletid. Tryk på CD x, og tryk derefter gentagne gange på PLAY MODE på fjernbetjeningen, indtil PROGRAM og SHUFFLE forsvinder fra displayet. Udfør punkt 3 og 4 med programafspilning standset. Tryk på CLEAR på fjernbetjeningen under stopindstilling. Hver gang man trykker på knappen, slettes det sidst indprogrammerede spor. Tips Det program, du har lavet, vil blive bevaret, efter at programafspilningen er færdig. Hvis du vil afspille programmet igen, skal du skifte funktion til cd og derefter trykke på CD u (eller på CD N på fjernbetjeningen). --.-- vises, hvis den totale programtid overstiger 100 minutter, eller hvis du vælger et cd-spor, hvis nummer er 21 eller derover. Navngivning af en cd Disc-memo Man kan navngive op til 100 cd er med titler bestående af op til 20 symboler og tegn. Når man sætter en navngivet cd i, vises titlen på displayet. Bemærk Når cd er navngives for første gang, skal man huske at slette alle disc-titler ved at udføre proceduren Sletning af en disctitel på side 17. 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil CD vises på displayet. Hvis SHUFFLE eller PROGRAM vises på displayet, trykker man gentagne gange på PLAY MODE på fjernbetjeningen, indtil begge forsvinder. 2 Tryk på NAME på fjernbetjeningen. Markøren begynder at blinke. 3 Tryk på CAPS eller SML på fjernbetjeningen for at vælge den ønskede type karakter. Karaktertype Store bogstaver/blankt mellemrum/symboler/ tal Tryk på CAPS. SML. Små bogstaver/blankt mellemrum/tal 4 Tryk på den modsvarende tekstindtastningsknap på fjernbetjeningen for at indtaste en karakter. 5 Gentag punkt 3 og 4 for at indtaste resten af navnet. 6 Tryk på ENTER/YES på fjernbetjeningen for at færdiggøre navngivningsproceduren. 16 DK

Cd Sletning og ændring af en karakter Tryk i trin 3 eller 4 gentagne gange på TCURSOR eller CURSORt på fjernbetjeningen, indtil tegnet, der skal ændres, blinker. Tryk på CLEAR på fjernbetjeningen for at slette karakteren, og gentag dernæst punkt 3 og 4. Sådan afbrydes navngivningen Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen. Tilføjelse af en karakter Tryk efter trin 2 gentagne gange på TCURSOR eller CURSORt på fjernbetjeningen for at flytte markøren til det sted, hvor karakteren skal tilføjes. Fortsæt derefter til trin 3. Kontrol af disc-titler 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil CD vises på displayet. 2 Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen i stopindstilling. 3 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil Name Check? vises, og tryk dernæst på ENTER/YES på fjernbetjeningen. 4 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen for at vælge disctitler lagret i systemets hukommelse mellem 001 og 100. Kontrol af den aktuelle disctitel Tryk på SCROLL på fjernbetjeningen i stopindstilling. Tryk på SCROLL på fjernbetjeningen igen, hvis du vil pausestoppe rulningen. Sletning af en disctitel 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil CD vises på displayet. Tryk gentagne gange på PLAY MODE på fjernbetjeningen, hvis SHUFFLE eller PROGRAM kommer frem på displayet, indtil begge forsvinder. 2 Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen i stopindstilling. 3 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil Name Erase? vises, og tryk dernæst på ENTER/YES på fjernbetjeningen. 4 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen for at vælge den disctitel, der skal slettes. 5 Tryk igen på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Complete! vises. Sletning af alle disctitler Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil All Erase? vises i punkt 3. Tryk derefter to gange på ENTER/ YES på fjernbetjeningen. Annullering af sletning Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen under punkt 1 til og med 4. 17 DK

Hd-afspilning Afspilning af hd en Normal afspilning/tilfældig afspilning/gentaget afspilning Med dette system er det muligt at afspille hd en på forskellige måder. 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil HD kommer frem på displayet. 2 Tryk gentagne gange på PLAY MODE på fjernbetjeningen i stopindstilling, indtil den ønskede afspilningsmåde kommer frem på displayet. Når du vælger Kun ALL ALBUM (normal afspilning) Kun 1ALBUM (normal afspilning) ALL ALBUM og SHUFFLE (tilfældig afspilning) 1ALBUM og SHUFFLE (tilfældig afspilning) Spornummer Albumnummer Resultat Spilletid Alle albummerne på hd en vil blive afspillet efter hinanden i album-nummerorden. Kun det aktuelle album vil blive afspillet. Et album* vælges tilfældigt og sporene i dette album afspilles i tilfældig rækkefølge. Når alle sporene er afspillet, vil et andet album blive valgt på samme måde. Alle sporene i det aktuelle album afspilles i tilfældig rækkefølge. * Gælder ikke afspilningslister 3 Tryk på HD u (eller på HD N på fjernbetjeningen). Andre betjeninger For at Gør følgende Stoppe afspilningen Tryk på HD x. Pausestoppe Tryk på HD u (eller på HD X på fjernbetjeningen). Tryk igen, når du vil fortsætte afspilningen. Vælge et spor Tryk gentagne gange på. eller >, indtil du har fundet det valgte spor. Vælge et album Drej ALBUM-drejeknappen i retningen med uret (for at gå frem) eller i retningen mod uret (for at gå tilbage) (eller tryk gentagne gange på ALBUM + eller på fjernbetjeningen). Finde et punkt på et spor* 1 Afspille gentagne gange (gentaget afspilning) Tryk på og hold m eller M inde under afspilning, indtil det ønskede punkt er fundet. Tryk gentagne gange på REPEAT på fjernbetjeningen under afspilning, indtil REP eller REP1 kommer frem på displayet. REP (normal afspilning af alle albummer): Systemet gentager alle sporene på hd en. REP (normal afspilning af 1 album): Systemet gentager alle sporene på det aktuelle album. REP (tilfældig afspilning af alle albummer): Systemet gentager alle sporene (undtagen afspilningslisterne) på hd en i tilfældig rækkefølge. REP (tilfældig afspilning af 1 album): Systemet gentager alle sporene på det aktuelle album i tilfældig rækkefølge. REP1: Systemet gentager kun det aktuelle spor* 2. Tryk gentagne gange på REPEAT på fjernbetjeningen, indtil REP eller REP1 kommer frem på displayet, hvis du vil annullere den gentagne afspilning. 18 DK

Hd-afspilning * 1 Det er kun muligt at finde et punkt indenfor det aktuelle album. * 2 Hvis et spor ikke specificeres, vil systemet gentage det første spor på det aktuelle album. Indtastning af spornummer med fjernbetjeningen Det er også muligt at afspille det ønskede spor under normal afspilning (intet display). Tryk på nummerknapperne. Afspilningen begynder automatisk. Indtastning af et højere spornummer end 10 1 Tryk på >10. 2 Indtast de modsvarende cifre. For at indtaste 0, trykkes på 10/0 i stedet. Eksempel: For at indtaste et spornummer under 20 for et album, som indeholder færre end 100 spor, skal du trykke på >10, 2 efterfulgt af 10/0. For at indtaste spornummer 30 for et album, som indeholder 100 eller flere spor, skal du trykke på >10, 10/0, 3 efterfulgt af 10/0. Indtastning af albumnummer med fjernbetjeningen Det er også muligt at finde det ønskede album med fjernbetjeningen. Tryk gentagne gange på ALBUM, indtil det ønskede album-område kommer frem. Displayet skifter cyklisk som vist herudner: L.Album t F.Album t Playlist t No display Tryk derefter på nummerknapperne. Indtast tre cifre for at vælge et album i biblioteksområdet eller det fleksible område. Indtast to cifre for at vælge en afspilningsliste. For at indtaste 0, skal du trykke på 10/0 i stedet. Afspilningen begynder automatisk. Eksempel: For at indtaste albumnummer L.Album30 (eller F.Album30) i biblioteksområdet (eller i det fleksible område), skal du trykke gentagne gange på ALBUM efterfulgt af 10/0, 3 og 10/0. For at indtaste albumnummer afspilningsliste 4 (Playlist4), skal du trykke gentagne gange på ALBUM efterfulgt af 10/0 og 4. Registrering af et spor til en afspilningsliste Afspilningsliste-afspilning Ved at registrere spor på hd en til en afspilningsliste, kan man afspille udelukkende de spor, der ønskes afspillet. Der kan laves op til 10 afspilningslister, og hver afspilningsliste kan rumme op til 400 spor. 1 Tryk gentagne gang på FUNCTION, indtil HD kommer frem på displayet. 2 Tryk under afspilning af det ønskede spor eller under afspilningspause på PLAYLIST på fjernbetjeningen. Når du trykker på PLAYLIST på fjernbetjeningen, mens systemet er stoppet, vil alle sporene på det aktuelle album blive registreret til en afspilningsliste. 3 Drej ALBUM-drejeknappen (eller tryk gentagne gange på ALBUM + eller på fjernbetjeningen), indtil den ønskede afspilningsliste kommer frem, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. 4 Gå frem som beskrevet i afsnittet Afspilning af hd en på side 18 for at afspille afspilningslisten. Bemærk Når ALL ALBUM SHUFFLE er valgt, kan afspilningslisterne ikke afspilles. Hvis du redigerer et spor i et album, som er registreret til en eller flere afspilninglister, vil sporet automatisk blive slettet fra alle afspilningslisterne (undtagen for navngivningsfunktionen). 19 DK

20 DK Lokalisering af et ønsket album eller spor Kodeordsøgning/Highlight afspilning Søgning med kodeord (kodeordsøgning) Det er nemt at finde ønskede albummer eller spor på hd en, hvis de er forsynet med et navn. 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil HD kommer frem på displayet. 2 Tryk, mens systemet er stoppet, på SEARCH på fjernbetjeningen. 3 Tryk på MENU + eller på fjernbetjeningen for at vælge målsætningsniveauet, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. For at Søge efter at album Vælg For Album?. Søge efter et spor For Track?. 4 Tryk på MENU + eller på fjernbetjeningen for at vælge typen af kodeord, og tryk derefter på ENTER/ YES på fjernbetjeningen. For at Vælg Søge efter navnet på et By Title?. album elller et spor Søge efter navnet på en By Artist?. kunstner Keyword In kommer frem på displayet. 5 Indtast kodeordet (se Tildeling af en titel eller et kunstnernavn på side 30). Der kan indtastes op til 10 karakterer. 6 Tryk på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Når den modsvarende post er fundet, vil afspilning af den begynde som vist herunder. Hvis du har valgt Afspiller systemet For Album? de første 10 sekunder af hvert spor på albummet. For Track? sporet gentagne gange. Hvis der er flere overensstemmende poster, skal du trykke gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen for at vælge det ønskede album eller spor. Hvis der ikke er nogen overensstemmende poster, vil Not Found komme frem på displayet. 7 Tryk på HD u (eller på HD N på fjernbetjeningen). Afspilningen begynder med den aktuelle post. Annullering af kodeordsøgning Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen. Bekræftelse af information om overensstemmende poster Spornummer Albumnummer Postnummer* * kommer frem, hvis du vælger en post, hvis nummer er 1.000 eller derover. Andre betjeninger For at Vælge en post Gå tilbage/frem (20 poster ad gangen) Tryk på MENU + eller på fjernbetjeningen. TCURSOR eller CURSORt på fjernbetjeningen. Et par tips Hvis du trykker på SEARCH på fjernbetjeningen, mens den aktuelle post vises, vil displayet til indtastning af kodeord komme frem igen. Dette giver dig mulighed for at udføre endnu en søgning med et andet kodeord med de samme betingelser som det foregående kodeord. I trin 6 kan du registrere sporet til en afspilningsliste ved at trykke på PLAYLIST på fjernbetjeningen (se Registrering af et spor til en afspilningsliste på side 19). Bemærk Det er ikke muligt at søge efter en afspilningsliste eller et spor på en afspilningsliste med kodeordsøgning. Hvis du udfører kodeordsøgning, når tilfældig afspilning er valgt, vil hd-afspilningsindstillingen automatisk skifte til normal afspilning.

Hd-afspilning Søgning via afspilning (Highlight-afspilning) Denne funktion gør det nemt at finde et album på hd-en ved at afspille en del af det repræsentative spor på hvert album. Registrering af et repræsentativt spor til Highlight-afspilning 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil HD kommer frem på displayet. Hvis SHUFFLE kommer frem på displayet, skal du trykke gentagne gange på PLAY MODE på fjernbetjeningen, indtil den forsvinder. 2 Begynd afspilning af det spor, som skal registreres i et album. 3 Tryk, mens du hører med på lyden, på HIGHLIGHT på fjernbetjeningen ved startpunktet for Highlight-afspilning. Prøveafspilning begynder fra dette punkt. 4 Tryk på ENTER/YES på fjernbetjeningen, hvis startpunktet for Highlight-afspilning er korrekt. Highlight-positionen afspilles i 10 sekunder. Hvis punktet ikke er korrekt, skal du trykke gentagne genge på MENU + eller på fjernbetjeningen for at finde det korrekte punkt og derefter trykke på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Det er muligt at ændre startpunktet i intervaller på 1 ramme (f) (1 ramme er 1/43 sekund). Et tip Hvis du vil ændre punktet med minut- eller sekundintervaller i trin 4, skal du trykke gentagne gange på TCURSOR eller CURSORt på fjernbetjeningen, så minut- eller sekundindikeringen begynder at blinke og derefter trykke gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen. Sekund Bemærk Hvis registreringen af Highlight-positionen ikke er udført, vil begyndelsen af det første spor på albummet blive albummets Highlight-position. Der kan kun vælges et spor som repræsentativt spor for hvert album. Under Higlight-afspilning er det ikke muligt at: registrere en Highlight-position registrere et spor til en afspilningsliste Det er ikke muligt at registrere en Highlightposition til en afspilningsliste (albumnummerafspilningsliste) til afspilningsliste 10 (Playlist10). Afspilning af et album, som er fundet via Highlight-afspilning 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil HD kommer frem på displayet. 2 Tryk på HIGHLIGHT på fjernbetjeningen, mens systemet er stoppet i normal afspilning. Highlight-afspilnilning begynder. 3 Drej, mens du hører med på lyden, ALBUM-drejeknappen (eller tryk gentagne gange på ALBUM + eller på fjernbetjeningen) for at lokalisere det ønskede album. 4 Tryk på HD u (eller på HD N på fjernbetjeningen). Afspilningen begynder fra det første spor på det valgte album. Bemærk Highlight-afspilning begynder med det album, som valgtes, da du trykkede på HIGHLIGHT på fjernbetjeningen. Highlight-afspilning springer blanke albummer og afspilninglister (albumnummer-afspilningslister) over til afspilningsliste 10 (Playlist10). Hvis du udfører Highlight-afspilning, når tilfældig afspilning er valgt, vil hd-afspilningmåden automatisk skifte til normal afspilning. Minut Ramme 21 DK

Afspilning af et registreret album Albumfavoritter Der kan registreres op til 5 albummer til nem afspilning ved tryk på en knap. Registrering af et album 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil HD kommer frem på displayet. 2 Vælg det album, som du vil registrere. 3 Tryk på ALBUM MEMORY på fjernbetjeningen. 4 Tryk på en af ALBUM FAVORITES (A - E) på fjernbetjeningen for at registrere albummet til den knap. Complete! kommer frem. Annullering af registrering Tryk på ALBUM MEMORY på fjernbetjeningen. Bemærk Det valgte album kan ikke registreres under Highlight-afspilning, kodeordsøgning, optagelse eller optagepause. Afspilning af et registreret album Afspilning af et album, du har lyttet til for nyligt Historie Dette system gemmer de 20 sidst afspillede albummer i hukommelsen, og disse albummer kan derefter kan vælges til afspilning. 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil HD kommer frem på displayet. 2 Tryk, mens hd en er stoppet eller er under afspilning, gentagne gange på HISTORY + eller på fjernbetjeningen. For at begynde afspilning af det valgte album, skal du trykke på HD u (eller HD N på fjernbetjeningen). Annullering af historie-funktionen Tryk på en hvilken som helst anden knap end HISTORY + og på fjernbetjeningen. Bemærk Hvis et album afspilles i mere end 5 sekunder, vil det automatisk blive registreret i historien. (undtagen under prøveafspilning, afspilningspause eller Highlight-afspilning). HISTORY + og på fjernbetjeningen fungerer ikke, når SHUFFLE er valgt. Det samme album kommer ikke frem to gange i historien. Hvis du afspiller et album i historien, vil albumrækkefølgen i historien blot blive opdateret. Hvis et album, som er registreret i historien, slettes, vil registreringen af det album blive annulleret. Tryk på ALBUM FAVORITES (A - E) på fjernbetjeningen for det ønskede album. Afspilningen begynder. Bemærk Registrerede albummer vil ikke blive afspillet, når du trykker på ALBUM FAVORITES (A - E) på fjernbetjeningen, når SHUFFLE er valgt. Registrerede albummer vil ikke blive afspillet, hvis du trykker på ALBUM FAVORITES (A - E) på fjernbetjeningen under optagelse eller optagepause. Hvis et registreret album slettes, vil registreringen af dette album blive annulleret. 22 DK

Hd-optagelse Hd-optagelse Angående optagelse Inden optagelse Det er ikke muligt at vælge en afspilningliste som optagedestination. Det er ikke muligt at optage over et eksisterende spor. Hvis du vælger et album med eksisterende spor som optagedestination, vil systemet automatisk begynde at optage fra slutningen af de eksisterende spor. Efter optagelse Hd-afspilningsindstillingen skifter automatisk til normal afspilning. Automatisk ændring af digitale samplingfrekvenser En indbygget samplingfrekvenskonverter ændrer automatisk samplingfrekvensen for forskellige digitale kilder til systemets samplingfrekvens på 44,1 khz. Dette giver dig mulighed for at overvåge og optage kilder som for eksempel et 32- eller 48-kHz dat-bånd eller satellitudsendelser såvel som cd er og hd en. Max. antal optagebare spor Det totale antal spor, som optages på hd en, kan ikke overstige 20.000. Sporene i afspilningslisten er ikke medregnet. Hvis Track Full! kommer frem på displayet, når optagedistinationen vælges Albummet indeholder allerede 400 spor, det højeste antal spor, som kan optages på et enkelt album. Vælg et andet album. Hvis Drive Full! kommer frem på displayet under optagelse til hd en Yderligere optagelse er ikke muligt, fordi der ikke er tilstrækkelig optagbar plads på hd en eller fordi det højeste antal optagbare spor allerede eksisterer på hd en. Slet alle unødvendige albummer eller spor for at fortsætte med at optage til hd en. Guide til kopispærresystemet (Serial Copy Management System) Digitalt lydudstyr, som for eksempel cd er, md er og hd er samt dat-bånd, giver dig mulighed for nem overspilning af musik med høj kvalitet ved at behandle musikken som et digitalt signal. For at beskytte musikprogrammer, som er omfattet af copyright, betjener dette system sig af et kopispærresystem (Serial Copy Management System), som gør det muligt at lave kun en enkelt kopi af en digitalt indspillet kilde via digital-til-digital tilslutninger. Det er kun muligt at lave en førstegenerationskopi* via en digital-til-digital tilslutning. Det vil sige: 1 Det er muligt at lav en kopi af et digitalt lydprogram (for eksempel en cd eller en md), som fås i handelen, men det er ikke muligt at lave endnu en kopi af førstegenerationskopien. 2 Det er muligt at lave en kopi af et digitalt signal fra et digitalt optaget, analogt lydprogram (for eksempel en analog plade eller et kassettebånd) eller fra et digitalt satellit-program, men det er ikke muligt at lave endnu en kopi. * En førstegenerationskopi vil sige en digital optagelse af et digitalt signal, som er lavet på digitalt lydudstyr. Hvis du for eksempel optager fra dette systems cd-afspiller til hd-optageren, laver du en førstegenerationskopi. 23 DK

Optagelse af en cd til hd en Automatisk lagring/synkroniseret lagring med høj hastighed Når automatisk lagring (Auto Storage) er valgt som lagringsmåde, vil cd-spor automatisk blive optaget til hd en, mens de afspilles. Kun spor, som afspilles in extenso og endnu ikke er gemt på hd en, vil blive afspillet i denne indstilling. Hvis sporene er fra en cd, som aldrig før er blevet afspillet, vil de blive gemt i et blankt album med det laveste albumnummer i biblioteksområdet. Ellers gemmes de i det album i biblioteksområdet, som indeholder andre spor fra den samme cd. Sporene gemmes i albummet i den samme rækkefølge som på cd en. Mens CD angives, vises sporlagringsstatus for den aktuelle cd på displayet. Lagringsindikator Alle spor på cd en er gemt. y Nogle spor på cd en er gemt Ingen af sporene på cd en er gemt. Data på cd en ved at blive samordnet med dataen på hd en (blinker). Data er ved at blive optaget til hd en (blinker). Et par tips Hvis TextSave i opsætningsmenuen sættes til On, vil cd-tekst (kun spornavn) automatisk blive gemt på hd en. Mens en cd-spor optages, vil STORAGE blive vist på displayet. Bemærk Flere end en kopi af det samme spor kan ikke eksistere i det samme album. Et album kan ikke indeholde mere end en enkelt cd. Systemet kan ikke optage cd-spor, når: Den resterende tid på hd en er mindre end 240 minutter. Det resterende antal spor på hd en er mindre end 131. Der ikke er noget blankt album i bibliotekområdet. Hvis du sletter et album fra biblioteksområdet med slettefunktionen (Erase) eller flytter et album fra biblioteksområdet til det fleksible område med flyttefunktionen (Move), vil den modsvarende cd blive optaget til biblioteksområdet igen, når cd en afspilles. Hvis du trykker på HD u (eller på HD N på fjernbetjeningen), vil optagelsen stoppe og hdafspilning begynde. Optagelsen stopper, hvis: Det samlede antal spor på hd en har hået 20.000. Den samlede tid på hd en har nået omkring 300 timer. Cd-funktionen ændres til en anden funktion. Det er ikke muligt at navngive et album eller et spor, mens optagelsen er i gang. Eftersom automatisk lagring og synkroniseret lagring med høj hastighed adskiller sig fra konventionelle optagemetoder, kan spilletiden for de spor, som er optaget på hd en, adskille sig fra den på cd-sporene, og den samlede spilletid for det album, på hvilket cd en er optaget, vil muligvis ikke være identisk med selve cd ens. Inden systemet afbrydes eller netledningen tages ud af forbindelse Hd-optagelse er ikke fuldført, før - indikatoren er holdt op med at blinke, efter at du har trykket på CD x. For at sikre at optagelsen er fuldført, må du ikke trykke på @/1 eller tage netledningen ud af forbindelse, mens -indikatoren blinker. Hvis du gør det, er det ikke sikkert, at de afspillede spor vil blive gemt på hd en. 24 DK

Hd-optagelse Ind- og udkobling af automatisk lagringsindstilling Tryk på STORAGE MODE, mens cd en er stoppet. LIBRARY og AUTO komme frem på displayet. Tryk igen, hvis du vil annullere den automatiske lagringsindstilling. Et tip Den automatiske lagringsindstilling er fabriksindstillet til aktiveret. Bemærk Systemet skifter ikke automatisk fra automatisk lagringsindstilling til en anden indstilling, selv hvis fortsat optagelse bliver umulig. Den automatiske lagringsindstilling deaktiveres automatisk, når timeren aktiveres. Optagelse af en cd i den automatiske lagringsindstilling 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil CD kommer frem på displayet. 2 Tryk på STORAGE MODE for at aktivere den automatiske lagringsindstilling. 3 Tryk, når -indikatoren er holdt op med at blinke, på CD u (eller på CD N på fjernbetjeningen). Det album, som skal optages, vælges automatisk og optagelsen begynder. Standsning af optagelse Tryk på CD x. Bemærk Optagelsen stopper automatisk, hvis: Den samlede spilletid på den aktuelle cd har overskredet 120 minutter. Det samlede antal spor på den aktuelle cd, som er afspillet eller pausestoppet, har overskredet 128. Optagelsen stopper ikke, selv hvis du trykker på HD x. Hd-afspilningsmåden skifter automatisk til normal afspilning. Optagelse af en cd i indstillingen for synkroniseret lagring med høj hastighed 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil CD kommer frem på displayet. 2 Tryk på HIGH SPEED SYNC, når - indikatoren e rhold op med at blinke. Det album, som skal optages, vælges automatisk, og hd en står standby til optagelse. 3 Tryk, når HIGH SPEED er forsvundet, på HD u (N eller på HD X på fjernbetjeningen). Optagelsen begynder. Standsning af optagelse Tryk på CD x eller HD x. Et tip Synkroniseret lagring med høj hastighed kan udføres, selv når den automatiske lagringsfunktion er deaktiveret. Bemærk Når synkroniseret lagring med høj hastighed er færdig, skifter cd/hd-afspilningsindstillingen automatisk til normal afspilning. Cd-gentaget afspilning annulleres automatisk. Hvis Retry blinker på displayet efter indtrykning af HIGH SPEED SYNC En læsefejl er sket, og systemet forsøger at læse dataen igen. Hvis det fornyede forsøg lykkedes, vil systemet fortsætte med synkroniseret lagring med høj hastighed. Hvis tilstanden af den isatte cd er dårlig eller systemet er dårligt og det fornyede forsøg mislykkes, vil synkroniseret lagring med høj hastighed blive sat ud af kraft. I dette tilfælde vil HIGH blinke på displayet, og systemets begynder automatisk at optage i funktionen for synkroniseret lagring med normal hastighed. Bemærk, at medhør at det optagne signal ikke er muligt, hvis dette sker. 25 DK

Manuel optagelse på hd en Manuel optagelse Spor gemmes i et album i det fleksible område. 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION for at vælge lydkilden. CD: Optagelse af en cd, som er sat i systemet. Hvis AUTO kommer frem, skal du trykke på STORAGE MODE, indtil AUTO forsvinder. FM/AM: Optagelse fra systemets tuner. OPTICAL IN: Til digital optagelse fra et ekstra apparat. MD (eller TAPE): Til analog optagelse fra et ekstra apparat. 2 Tryk på REC. REC kommer frem på displayet. Hd en står standby til optagelse. For at ændre albummets position, skal du dreje ALBUM-drejeknappen (eller trykke gentagne gange på ALBUM + eller på fjernbetjeningen). 3 Tryk på HD u (eller på HD N eller HD X på fjernbetjeningen), og begynd derefter at afspille lydkilden. Standsning af af optagelsen Tryk på HD x. Et par tips Flyt om på AM-rammeantennen for at mindske støjen, hvis der lyder støj under optagelse af en AM-radiostation. Du kan anvende programafspilning til at vælge bestemte cd-spor til optagelse. Udfør, når cd en er sat i, proceduren i afsnittet Programmering af cdsporene på side 15, og udfør derefter proceduren for optagelse. Bemærk Manuel optagelse kan ikke udføres, hvis automatisk lagring er valgt som lagringsindstilling. Spor, som er længere end 120 minutter, kan ikke optages. Hvis optagetiden har nået 120 minutter, vil spornummeret automatisk blive øget med et. Optagelsen slutter, hvis spornummeret ikke kan øges. Hvis det valgte album indeholder 400 spor på det tidspunkt, hvor du trykker på REC, vil lydkilden blive optaget på det album, som er nærmest mht. nummer ved optageområdet. Cd-tekst gemmes ikke på hd en under manuel optagelse af en cd. Hvis Check OPT-IN blinker på displayet Den digitale lydkilde var ikke tilsluttet, da du trykkede på FUNCTION. Tilslut lydkilden på korrekt vis. Der er ikke tændt for lydkilden. Gør dette. Optagetips Hvordan man laver spor/smart Space/Regulering af optageniveauet Hvordan man laver spor Automatisk under optagelse (Niveausynkroniseret optagelse) Spornumre markeres automatisk på den oprindelige lydkilde under optagelse fra dette systems Cd-afspiller eller det apparat, som er tilsluttet DIGITAL OPTICAL IN-jackstikket. Dog afhænger det af sporet, om spornumrene markeres. Anvend funktionen for niveau-synkroniseret optagelse til automatisk at markere spornumre under optagelse fra dette systems tuner eller apparater, som er tilsluttet MD/TAPE INjackstikket. Dog vil spornumre ikke blive markeret automatisk, hvis den lydkilde, der skal optages er behæftet med støj (dvs. bånd eller radioudsendelser). 26 DK

Hd-optagelse Bemærk Når en cd optages, vil der blive markeret spornumre på de steder, hvor optagelsen pausestoppes. I tilgift hertil kan sporene blive optaget som det samme enkeltspor, hvis det samme enkelte spor på den samme cd optages gentagne gange. Et hvilket om helst punkt under optagelse (spormarkering) Det er muligt at markere spornumre under manuel optagelse af en hvilken som helst lydkilde. Efter optagelse Anvend dele-funktionen (se side 34). Denne funktion er nyttig, når kilden er bånd eller radioudsendelser og spornummeret ikke markeres automatisk. Automatisk markering af spornumre under optagelse Niveau-synkroniseret optagelse Funktionen for niveau-synkroniseret optagelse er fabriksindstillet til aktiveret, hvilket betyder, at spornumrene automatisk markeres. Aktiver niveau-synkroniseret optagelse som beskrevet herunder, hvis L-SYNC ikke kommer frem under optagelse. Spornumre markeres automatisk, når indgangssignalet kontinuerligt er under et vist niveau i mere end 15 sekunder og derefter overstiger dette niveau. 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil HD kommer frem på displayet. 2 Tryk, mens systemet er stoppet, på MENU/NO på fjernbetjeningen. Edit menu kommer frem på displayet. 3 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil Setup? begynder at blinke på displayet, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. 4 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil T.Mark Off (eller T.Mark LSync ) kommer frem på displayet, og tryk derefter på ENTER/ YES på menuen. 5 Tryk på MENU + eller på fjernbetjeningen for at vælge indstilling, og tryk derefter på ENTER/ YES på fjernbetjeningen. For at Aktivere funktionen for niveau-synkroniseret optagelse Vælg T.Mark LSync. (fabriksindstilling) Deaktivere funktionen T.Mark Off. for niveausynkroniseret optagelse 6 Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen. Følg proceduren for optagelse for at fortsætte med optagelsen. Ændring af udløserniveauet for niveau-synkroniseret optagelse Når niveau-synkroniseret optagelse er indstillet til On, markeres spornumrene automatisk, når signalerne ligger under udløserniveauet som fastsat i dette afsnit i mere end 1,5 sekund og derefter overstiger dette niveau. Fabrikindstillingen er 50 db. Hvis optagekilden er et bånd eller en radioudsendelse og spornummeret ikke markeres ordentligt på grund af støj, skal dette niveau indstilles højere, så spornummeret nemt markeres. Udfør nedenstående procedure for at ændre det signalniveau, som udløser niveau-synkroniseret optagelse. 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil HD kommer frem på displayet. 2 Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen, mens systemet er stoppet. Edit menu kommer frem på displayet. fortsættes 27 DK

Optagetips (fortsat) 3 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil Setup? begynder at blinke på displayet, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. 4 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil LS(T)- XXdB kommer frem på displayet, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. 5 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen for at vælge niveauet, og tryk derefter på ENTER/ YES på fjernbetjeningen. Niveauet kan indstilles til en hvilken som helst værdi mellem 72 db og 0 db i trin på 2 db. 6 Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen. Markering af spornumre på et bestemt punkt under optagelse Spormarkering Det er muligt at markere spornumre på et hvilket som helst tidspunkt under manuel optagelse, uanset typen af lydkilden. Tryk på REC under manuel optagelse på det punkt, hvor en spormarkering skal tilføjes. De spor, der kommer efter det tilføjede spor, gennummereres. Markering af spornumre efter optagelse Anvend dele-funktionen (se side 34). Bemærk Spormarkeringsfunktionen fungerer ikke under automatisk lagring eller synkroniseret lagring med høj hastighed. Automatisk sletning af blanke afsnit (Smart Space/ Auto Cut) Smart Space-funktionen giver dig mulighed for automatisk at lave blanke mellemrum mellem spor af 3 sekunders længde. Hvis Smart Spacefunktionen er aktiveret og der ikke er nogen lydinput i omkring 3 sekunder eller mere (men kortere end 30 sekunder) under manuel optageelse, vil systemet erstatte denne tavshed med et blankt mellemrum på omkring 3 sekunder og derefter fortsætte optagelse. Off On Auto Cut: Når Smart Space-funktionen er aktiveret, og der ikke er noget lydinput i 30 sekunder eller mere, vil systemet erstatte denne tavshed med et blankt afsnit på omkring 3 sekunder og derefter blive indstillet til optagepause. Ingen lydinput i 30 sekunder eller mere Off On Ingen lydinput under 30 sekunder. Erstattes af et blankt mellemrum på 3 sekunder og optagelsen fortsætter Erstattes af et blankt mellemrum på 3 sekunder og optagelsen pausestoppes. 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil HD kommer frem på displayet. 2 Tryk, mens systemet er stoppet, på MENU/NO på fjernbetjeningen. Edit Menu kommer frem på displayet. 28 DK

Hd-optagelse 3 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil Setup? begynder at blinke på displayet, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. 4 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil S.Space On (eller S.Space Off ) kommer frem på displayet, og tryk derefter på ENTER/YES fjernbetjeningen. 5 Tryk på MENU + eller - på fjernbetjeningen for at vælge indstillingen, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. For at Deaktivere funktionerne Smart Space og Auto Cut Vælg S.Space On. (fabriksindstilling) Aktivere funktionerne S.Space Off. Smart Space og Auto Cut 6 Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen. Bemærk Når du optager fra en cd, vil Smart Space ikke have nogen indflydelse på de spornumre, som optages, selv hvis det blanke afsnit er midt på sporet. Auto Cut aktiveres og deaktiveres automatisk sammen med Smart Space. Hvis systemet er indstillet til optagepause i omkring 10 minutter efter at Auto Cut er aktiveret, vil optagelsen automatisk stoppe. Optagelsen stopper, hvis denne funktion aktiveres, når spor nr. 400 er nået. Under automatisk lagring eller synkroniseret lagring med høj hastighed, vil Smart Space og Auto Cut ikke fungere. Indstilling af optageniveauet Det er muligt at indstille optageniveauet for både analog og digital optagelse. 1 Udfør trin 1 og 2 i afsnittet Manuel optagelse på hd en på side 26. 2 Afspil den del af lydkilden med den kraftigste lyd. 3 Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen. Setup? kommer frem på displayet. 4 Tryk på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Setup Menu kommer frem på displayet. 5 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil LevelAdjust? kommer frem på displayet, og tryk derefter på ENTER/ YES på fjernbetjeningen. 6 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen for at indstille optageniveauet, således at OVERindikatoren på maksimalniveaumåleren ikke begynder at lyse. 7 Tryk på ENTER/YES på fjernbetjeningen. 8 Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen. 9 Stop afspilningen af lydkilden. 10 Udfør trin 3 i afsnittet Manuel optagelse på hd en på side 26. Et tip Tryk på CLEAR på fjernbetjeningen, mens du indstiller optageniveauet i trin 6, hvis du vil gå tilbage til fabriksindstillingerne. Bemærk Optageniveauet kan kun øges op til +12 db (for analog optagelse) eller +18 db (for digital optagelse) (0,0 db er fabriksindstillingen). Hvis udgangsniveauet for det tilsluttede apparat derfor er lavt, er det ikke sikkert, at det er muligt at indstille det maksimale optageniveau. Monitorlyden påvirkes ikke, når du indstiller optageniveauet under optagelse. Under automatisk lagring eller synkroniseret lagring med høj hastighed, optages cd-spor ved det samme niveau som de oprindelige spor. Det indstillede optageniveau anvendes ikke under automatisk lagring eller synkroniseret lagring med høj hastighed. 29 DK

Hd-redigering Inden redigering Det er kun muligt at redigere et hd-spor, når hd-afspilningsindstillingen er normal afspilning. Det er ikke muligt at redigere hd-spor under automatisk lagring eller synkroniseret lagring med høj hastighed. Annullering af den sidste redigering Anvend fortryd-funktionen til at annullere den sidste redigering og genetablere indholdet af hd en til tilstanden inden redigeringen. Afslutning under redigering Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen eller på HD x. Navngivning af et spor, et album eller en afspilningsliste Navngivningsfunktion Det er muligt at indtaste en titel eller et kunstnernavn til albummer og afspilningslister såvel som til enkelte spor. Under optagelse (kun spornavn) Under automatisk lagring/synkroniseret lagring med høj hastighed, vil CD-TEXT information automatisk blive optaget. Ændr indstillingerne som beskrevet herunder, hvis du automatisk vil annullere optagelse af CD-TEXT information. Anvend fjernbetjeningen til at udføre betjeningerne. Tryk, når du har trykket gentagne gange på FUNCTION for at skifte funktionen til HD, på MENU/NO, tryk gentagne gange på MENU + eller, indtil Setup? kommer frem, og tryk derefter på ENTER/YES. Tryk gentagne gange på MENU + eller, indtil TextSave On kommer frem, og tryk derefter på ENTER/ YES. Tryk igen gentagne gange på MENU + eller, indtil TextSave Off kommer frem, og tryk derefter på ENTER/YES efterfulgt af MENU/NO. Fabriksindstillingen er On. Bemærk Selv når TextSave Off er valgt, vil CD-TEXT informationen blive optaget automatisk, afhængigt af pladen. Hvis cd-text informationen ikke optages, vil spornumrene på cd en ( Tr** ) automatisk blive 30 DK optaget istedet. Efter optagelse Anvend navgivningsfunktionen. Navne kan bestå af store og små bogstaver, tal og symboler. Der kan indtastes op til 127 karakterer til hvert navn. Bemærk Det er ikke muligt at navngive et album eller en afspilniningsliste under optagelse. Det er ikke muligt at navngive spor i en afspilningsliste. Spornavne i en afspilningsliste kan hverken slettes eller ændres. Tildeling af et titel- eller kunstnernavn 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil HD kommer frem på displayet. 2 Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen, når du har valgt det album, du vil redigere. Edit Menu kommer frem på displayet. 3 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil Nm In? begynder at blinke på displayet, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. 4 Tryk på MENU + eller - på fjernbetjeningen for at vælge posten, og tryk derefter på fjernbetjeningen. For at Vælg Forsyne et spor, et Nm in Title. album eller en afspilningsliste med en titel Forsyne et spor, et Nm in Artist. album eller en afspilningsliste med et kunstnernavn. 5 Tryk på MENU + eller på fjernbetjeningen for at vælge en post, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. For at Vælg Navngive et spor Et spornummer. Navngive et album eller Et album. en afspilningsliste En blinkende markør kommer frem. Systemet begynder at afspille, og du kan nu tildele en titel eller et kunstnernavn, mens du hører lyden (kun spor).

Hd-redigering 6 Tryk på CAPS eller SML på fjernbetjeningen for at vælge den ønskede karaktertype. Karaktertype Store bogstaver/blankt mellemrum/symboler/tal Små bogstaver/blankt mellemrum/symboler/tal 7 Tryk på den modsvarende tekstindtastningknap på fjernbetjeningen for at indtaste en karakter. 8 Gentag trin 6 og 7 for at indtaste resten af navnet. 9 Tryk på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Sletning og ændring af en karakter Tryk i trin 6 eller 7 gentagne gange på TCURSOR eller CURSORt på fjernbetjeningen, indtil den karakter, der skal ændres, begynder at blinke, tryk på CLEAR på fjernbetjeningen for at slette karakteren, og gentag derefter trin 6 og 7. Annullering af navngivning Tryk på MEMO/NO på fjernbetjeningen. Tilføjelse af en karakter Tryk efter trin 5 gentagne gange på TCURSOR eller CURSORt på fjernbetjeningen for at flytte markøren til det sted, hvor en karakter skal indsættes. Gå derefter videre til trin 6. Kopiering af en titel eller et kunstnernavn 1 Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen, når du har valgt det album, der skal redigeres. Edit Menu kommer frem på displayet. 2 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil Nm Copy? begynder at blinke på displayet, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. 3 Tryk på MENU + eller på fjernbetjeningen for at vælge posten, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. For at Kopiere en titel Kopiere et kunstnernavn Tryk på CAPS. SML. Vælg Nm Cpy Title?. Nm Cpy Artist?. 4 Tryk på MENU + eller på fjernbetjeningen for at vælge posten, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. For at Vælg Kopiere et albumnavn Nm Cpy Album. Kopiere et spornavn Nm Cpy ***. (ønsket spornummer) 5 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen for at vælge posten, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. For at Kopiere et navn til et spor Kopiere et navn til et album og alle spor i et album Kopiere et navn til et album Vælg ttt ***. (ønsket spornummer) tttall. tttalbum. Hvis du vælger tttall, skal du trykke på ENTER/YES på fjernbetjeningen igen, når Nm Copy All?? er begyndt at blinke. Hvis Overwrite kommer frem Kopieringsdestinationen har allerede et titeleller kunstnernavn. Tryk på ENTER/YES på fjernbetjeningen for at fortsætte og kopiere det. Bemærk Når først et titel- eller kunstnernavn er kopieret til et album eller et spor ved hjælp af navnekopieringsfunktionen, kan det ikke genetableres, selv hvis du anvender fortrydfunktionen. Sletning af et titel- eller kunstnernavn Denne funktion kan anvendes til at slette et titel- eller kunstnernavn. 1 Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen, når du har valgt det album, der skal redigeres. Edit Menu kommer frem på displayet. 2 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil Nm Erase? begynder at blinke på displayet, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. fortsættes 31 DK

Navngivning af et spor, et album eller en afspilningsliste (fortsat) 3 Tryk på MENU + eller på fjernbetjeningen for at vælge posten, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. For at Vælg Slette en titel Nm Ers Title?. Slette et kunstnernavn Nm Ers Artist?. 4 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen for at vælge posten, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. For at Vælg Slette et navn på et spor Et spornummer. Slette et navn på et Et album. album eller en afspilningsliste Sletning af optagelser Slettefunktion Hd en giver mulighed for nemt og hurtigt at slette uønskede spor. Det er muligt at slette optagelser på to måder: Sletning af et enkelt spor (Track Erase) Sletning af alle spor i et album (Album Erase) Sletning af et enkelt spor (Track Erase) Du kan slette et spor ved ganske enkelt at slette dets spornummer. Når du sletter et spor, vil det samlede antal spor i albummet mindskes med et og alle de efterfølgende spor vil blive gennummererede. Eksempel: Sletning af spor 2 Spornummer Slet spor 2 1 2 3 4 Originale spor A B C D 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil HD kommer frem på displayet. 2 Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen, når du har valgt det album, der skal redigeres. Edit Menu kommer frem på displayet. 3 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil Tr Erase? begynder at blinke på displayet, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Displayet til sletning af spor kommer frem og afspilning af det viste spor begynder. 4 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil det spornummer, der skal slettes, begynder at blinke. 5 Tryk på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Afspilning af det spor, som kommer efter det slettede spor, begynder. Hvis du sletter det sidste spor i albummet, vil det spor, som kommer før det slettede spor, blive afspillet. Bemærk Hvis sletning af et spor bevirker, at et album eller en afspilningsliste bliver tom, vil albummet eller afspilningslisten også blive slettet. Hvis du sletter et spor, som er registreret til en afspilningsliste, vil det pågældende spor også blive slettet fra afspilningslisten. Derefter kan indholdet af afspilningslisten ikke genetableres til tilstanden inden redigeringen, selv ikke hvis fortryd-funktionen anvendes. Hvis du sletter et spor, som indeholder en registreret Highlight-position (til Highlight-afspilning), vil det første spor i albummet, som indeholder det slettede spor, i stedet blive det registrerede spor. Når et sådant spor er sletttet, kan registrering af Highlightafspilning ikke genetableres til tilstanden inden redigering, selv ikke hvis fortryd-funktionen anvendes. Det er ikke muligt at slette et spor i biblioteksområdet. Efter sletning 1 2 3 A C D 32 DK

Hd-redigering Sletning af alle spor i et album (Album Erase) Udfør nedenstående, hvis du vil slette alle spor, spornavne, albumnavn og kunstnernavn samtidigt. 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil HD kommer frem på displayet. 2 Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen, når du har valgt det album, der skal redigeres. Edit Menu kommer frem på displayet. 3 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil Album Erase? begynder at blinke på displayet, og tryk derefter på ENTER/ YES på fjernbetjeningen. Album Erase?? begynder at blinke. 4 Tryk på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Bemærk Når først et album er slettet med funktionen for albumsletning (Album Erase), kan det ikke genetableres, selv ikke hvis du anvender fortrydfunktionen. Sluk ikke for systemet, mens Erasing vises på displayet. Flytning af optagne spor eller albummer Move-funktion Denne funktion kan anvendes til at ændre rækkefølgen af spor eller albummer på hd en. Flytning af optagne spor Når spor flyttes, vil de automatisk blive gennummererede. Eksempel: Flytning af spor 3 til position 2 Spornummer 1 2 3 4 Original A B C D spor 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil HD kommer frem på displayet. 2 Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen, når du har valgt det album, der skal redigeres. Edit Menu kommer frem på displayet. 3 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil Move? begynder at blinke på displayet, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. 4 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil det spornummer, der skal flyttes, begynder at blinke, og tryk derefter på ENTER/ YES på fjernbetjeningen. 5 Tryk på MENU + eller på fjernbetjeningen for at vælge posten, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. For at Vælg Flytte et spor indenfor Samme album. det samme album Flytte et spor til et Et andet album. andet album 6 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil den nye spor- (eller album-) position begynder at blinke, og tryk derefter på ENTER/ YES på fjernbetjeningen. Afspilning af det flyttede spor begynder. Et tip Når et spor flyttes til et andet album, vil sporet blive føjet til den sidste position i albummet. Bemærk Det er ikke muligt at flytte et spor i biblioteksområdet indenfor det samme album. Det er kun muligt at flytte et spor til et andet album, hvis du flytter det fra biblioteksområdet til det fleksible område eller mellem fleksible områder. Den i trin 5 viste post varierer, alt efter det albumområde, hvor det ønskede spor findes. fortsættes Efter flytning 1 2 3 4 A C B D 33 DK

Flytning af optagne spor eller albummer (fortsat) Flytning af optagne spor Det er muligt at flytte alle spor i et album samtidigt til et blankt album. 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil HD kommer frem på displayet. 2 Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen, når du har valgt det album, der skal redigeres. Edit Menu kommer frem på displayet. 3 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil Move? begynder at blinke på displayet, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. 4 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil Album begynder at blinke, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Other Album kommer frem på displayet. 5 Tryk på ENTER/YES på fjernbetjeningen igen. 6 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil den nye albumposition begynder at blinke, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Når albummet er flyttet, bliver det det aktuelle album. Bemærk Det er muligt at flytte et album fra biblioteksområdet til det fleksible område, men det er ikke muligt at flytte et album fra det fleksible område til biblioteksområdet. Det er muligt at flytte et album mellem de fleksible områder eller mellem afspilningslisterne. Det er ikke muligt at flytte et album (eller en afspilningsliste), hvis der ikke er noget tomt album (eller afspilningsliste). Flytning af et album har ingen indflydelse på rækkefølgen af dets spor. Deling af optagne spor Divide-funktion Denne funktion kan anvendes til at føje spornumre til allerede optaget materiale. For eksempel kan man føje flere spornumre til materiale, som er optaget som et enkelt spor. Det samlede antal spor i albummet øges med ét og alle de spor, der kommer efter det delte spor, gennummereres. Eksempel: Deling af spor 2 til to spor Spornummer 1 2 3 Originale spor A B C D Del spor 2 til spor B og C 1 2 3 4 Efter deling A B C D 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil HD kommer frem på displayet. 2 Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen, når du har valgt det album, der skal redigeres. Edit Menu kommer frem på displayet. 3 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil Divide? begynder at blinke på displayet, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. 4 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil det spornummer, der skal deles, begynder at blinke. 5 Tryk, mens du hører med på lyden, på ENTER/YES på fjernbetjeningen på delepunktet. Rehearsal kommer frem, og det afsnit. der skal deles, afspilles gentagne gange. 34 DK

Hd-redigering 6 Tryk på ENTER/YES på fjernbetjeningen igen, hvis delepunktet er korrekt. Hvis delepunktet ikke er korrekt, skal du trykke gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil punktet er korrekt, og derefter trykke på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Det er muligt at ændre startpunktet i intervaller på 1 ramme (f) (1 ramme = 1/43 sekund). Et tip For at ændre punktet i minut- eller sekundintervaller i trin 6, skal du trykke gentagne gange på TCURSOR eller CURSORt på fjernbetjeningen, så minut- og sekundindikeringen begynder at blinke og derefter trykke gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen. Sekund Minut Bemærk Det er ikke muligt at dele et album. Det er ikke muligt at dele et spor ved dets begyndelse eller slutning. Det er ikke muligt at dele et spor, hvis det samlede antal spor i et album overstiger 400 efter delingen. Det er ikke muligt at dele et spor, hvis det samlede antal spor på hd en overstiger 20.000 efter delingen. Det er ikke muligt at dele spor i biblioteksområdet eller i afspilningslisten. Kombination af optagne spor Combine-funktion Ramme Denne funktion kan anvendes til at kombinere to spor til et enkelt spor i det fleksible område. Det samlede antal spor i albummet øges med ét og alle de spor, der kommer efter de kombinerede spor, gennummereres. Denne funktion kan også anvendes til at slette unødvendige spornumre. Eksempel: Kombination af spor 3 og spor 1 Spornummer 1 2 3 4 Originale A B C spor Efter deling 1 2 A C B D Eksempel: Kombination af spor 1 og spor 4 Originale spor Efter kombination 1 2 A 1 2 B 3 C 3 4 D 5 3 4 B C D A 1 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil HD kommer frem på displayet. 2 Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen, når du har valgt det album, der skal redigeres. Edit Menu kommer frem på displayet. 3 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil Combine? begynder at blinke på displayet, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. 4 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil spornummeret for det første spor, der skal kombineres, begynder at blinke, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Displayet til valg af et andet spor kommer frem, og systemet afspiller den del, hvor kombinationen vil finde sted (slutningen af det første spor og begyndelse af det andet spor) gentagne gang. 5 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil spornummeret for det andet spor, der skal kombineres, begynder at blinke, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Afspilning af det kombinerede spor begynder. D fortsættes 35 DK

Kombination af optagne spor (fortsat) Bemærk Det er ikke muligt at kombinere to albummer til et enkelt album. Hvis begge de kombinerede spor har spornavne, vil navnet på det andet spor blive slettet. Hvis Impossible kommer frem på displayet, kan sporene ikke kombineres, fordi sporet (sporene) er blevet redigeret gentagne gange. Dette er en teknisk begrænsning i hd-systemet og ikke nogen mekanisk fejl. Det er ikke muligt at kombinere spor, hvis sporenes samlede spilletid overstiger 120 minutter, når de er kombineret. Det er ikke muligt at kombinere spor i biblioteksområdet eller i afspilningslisten. Bemærk Det er ikke muligt at ophæve en redigeringsoperation for et spor eller et album i biblioteksområdet. 36 DK Ophævelse af den sidste redigering Fortryd-funktion Det er muligt at ophæve den sidste redigeringsoperation og gentablere indholdet af hd en til den tilstand, der eksisterede inden operationen. Bemærk dog, at det ikke er muligt at ophæve en redigeringsoperation, hvis du udfører en af de følgende operationer efter redigeringen: Udfører en anden redigering. Begynder optagelse. Udfører en afspilningsliste- eller Highlightafspilningsregistrering. Slukker for systemet. Tager netledningen ud af forbindelse. 1 Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen. Edit Menu kommer frem på displayet. 2 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil Undo? begynder at blinke på displayet. Undo kommer ikke frem, hvis der ikke er udført nogen regering. 3 Tryk på ENTER/YES på fjernbetjeningen. En af meddelelserne kommer frem, alt efter den sidste redigeringsoperation. 4 Tryk på ENTER/YES på fjernbetjeningen igen.

Tuner Tuner Indstilling af faste radiostationer Systemets hukommelse kan rumme ialt 30 faste stationer (20 FM-stationer og 10 AMstationer). Når disse stationer er programmerede, kan du nemt stille ind på dem ved ganske enkelt at vælge det modsvarende forvalgsnummer. Programmering af faste stationer kan ske på to måder. For at Stille automatisk ind på alle de stationer, som kan modtages i dit område, og derefter gemme dem manuelt i hukommelsen Stille manuelt på radiostationer og gemme dine favoritstationers frekvens i hukommelsen Metode Automatisk indstilling af faste stationer Manuel indstilling af faste stationer Indstilling af faste stationer via automatisk stationsindstilling 1 Tryk på TUNER/BAND for at vælge FM eller AM. 2 Tryk gentagne gange på TUNING MODE på fjernbetjeningen, indtil AUTO kommer frem på displayet. 3 Tryk på TUNING + eller. Frekvensen skifter, mens systemet søger efter en station. Stationssøgningen stopper automatisk, så snart en station går igennem. På dette tidspunkt kommer TUNED og STEREO frem på displayet (gælder kun stereoudsendelser). Hvis TUNED ikke kommer frem og stationssøgningen ikke stopper Indstil frekvensen for den ønskede radiostation som beskrevet i trin 2 til og med 8 i afsnittet Indstilling af faste stationer via manuel stationsindstilling. 4 Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen. 5 Tryk på TUNING + eller, indtil Memory? kommer frem og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Et forvalgsnummer kommer frem på displayet. Udfør trin 6 og 7, mens forvalgsnummeret blinker. 6 Tryk på TUNING + eller for at vælge det ønskede forvalgsnummer. 7 Tryk på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Complete! kommer frem, hvorefter stationen er lagret. 8 Gentag trin 1 til og med 7 for at indprogrmmere flere faste stationer. Tip Tryk på TUNING MODE på fjernbetjeningen, når du vil stoppe stationssøgningen. Indstilling af faste stationer via manuel stationssøgning 1 Tryk på TUNER/BAND for at vælge FM eller AM. 2 Tryk gentagne gange på TUNING MODE på fjernbetjeningen, indtil MANUAL kommer frempå displayet. 3 Tryk gentagne gange på TUNING + eller for at stille ind på den ønskede station. 4 Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen. 5 Tryk på TUNING + eller, indtil Memory? kommer frem, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Et forvalgsnummer kommer frem på displayet. Udfør trin 6 og 7, mens forvalgsnummeret blinker. 6 Tryk gentagne gange på TUNING + eller for at vælge det ønskede forvalgsnummer. 7 Tryk på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Complete! kommer frem, hvorefter stationen er lagret. 8 Gentag trin 1 til og med 7 for at indprogrmmere flere faste stationer. fortsættes 37 DK

Indstilling af faste radiostationer (fortsat) Andre betjeninger For at Stille ind på en svag station Annullere forindstilling Ændre forvalgsnummeret Ændring af AMafstemningsintervallet (ikke muligt på modellen til Europa) AM-afstemningsintervallet er på fabrikken indstillet til 9 khz (eller 10 khz for nogle områder). Hvis du vil ændre AM-afstemningsintervallet, skal du først stille ind på en hvilken som helst AM-station, og derefter slukke for systemet. Hvis du trykker på FUNCTION og holder den inde, vil systemet tænde igen. Når du ændrer intervallet, slettes alle forvalgte AM-stationer. Gentag proceduren, hvis du vil gå tilbage til det oprindelige interval. Tips De faste stationer gemmes i systemets hukommelse i ca. en dag, uanset om netledningen tages ud af forbindelse eller en strømafbrydelse indtræffer. Det er muligt at navngive de faste stationer (se side 39). Modtagningen kan forbedres, hvis man indstiller de medfølgende antenner eller anvender en ekstern antenne. Radiomodtagning Du kan lytte til en radiostation enten ved at vælge en fast station eller ved manuelt at stille ind på en station. Modtagning af en fast station Forvalgsindstilling Gør følgende Gå frem som beskrevet i afsnittet Indstilling af faste stationer via manuel stationsindstilling. Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen i trin 5 eller 6. Begynd igen fra trin 1. Programmer først radiostationer i tunerens hukommelse (se Indstilling af faste radiostationer på side 37). 1 Tryk på TUNER/BAND for at vælge FM eller AM. 2 Tryk gentagne gange på TUNING MODE på fjernbetjeningen, indtil PRESET kommer frem på displayet. 3 Tryk gentagne gange på TUNING + eller for at vælge den ønskede, faste station (eller stationsnavn* eller RDSstationsnavn**). * Stationsnavnet kommer kun frem, hvis du har navngivet stationen (se Navngivning af faste stationer på side 39). ** Gælder kun modellen til Europa. Hvordan man vælger et ønsket forvalgsnummer med nummerknapperne på fjernbetjeningen Tryk på nummerknapperne i stedet for at udføre trin 3. For at indtaste et forvalgsnummer over 10, trykkes på >10 efterfulgt at de modsvarende cifre. For at indtaste 0, trykkes på 10/0 i stedet. Eksempel: For at indtaste nummer 20, trykkes på >10 efterfulgt af 2 og 10/0. Modtagning af en radiostation, som ikke er programmeret som fast station Manuel stationsindstilling 1 Tryk på TUNER/BAND for at vælge FM eller AM. 2 Tryk gentagne gange på TUNING MODE på fjernbetjeningen, indtil MANUAL kommer frempå displayet. 3 Tryk gentagne gange på TUNING + eller for at stille ind på den ønskede station. Tips Modtagningen kan forbedres ved at man indstiller antennerne eller tilslutter en ekstern antenne. Hvis der er støj i en FM-udsendelse, skal du trykke på FM MODE på fjernbetjeningen, indtil MONO kommer frem på displayet. Udsendelsen vil ikke mere være i stereo, men modtagekvaliteten vil blive bedre. Tryk i trin 2 gentagne gange på TUNING MODE på fjernbetjeningen, indtil AUTO kommer frem på displayet, og tryk derefter på TUNING + eller. Frekvensvisningen skifter og stationssøgningen stopper, når systemet har stillet ind på en station (automatisk stationsindstilling). 38 DK

Tuner Navngivning af faste stationer Stationsnavn Man kan navngive hver forvalgt, fast station med op til 10 symboler eller tegn (stationsnavn). 1 Stil ind på den faste station, der ønskes navngivet (se side 38). 2 Følg samme fremgangsmåde som fra punkt 2 til 6 i Navngivning af en CD (se side 16). Annullering af navngivning Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen. Modtagning af RDSudsendelser Vælg ganske enkelt en radiostation på FMbåndet. Stationsnavnet vises på displayet, når du har stillet ind på en radiostation, som yder RDSservice. Kontrol af RDS-informationen Ved hvert tryk på DISPLAY skifter displayet cyklisk som vist herunder: Stationsnavn** t Ur t Navn på forindstillet equalizer t Lydstyrke ** Hvis RDS-udsendelsen ikke går ordentligt igennem, er det ikke sikkert, at stationsnavnet vises på displayet. Sletning af stationsnavnet 1 Stil ind på den faste station. 2 Tryk på NAME på fjernbetjeningen. 3 Tryk gentagne gange på CLEAR på fjernbetjeningen for at slette navnet. 4 Tryk på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Anvendelse af Radio Data Systemet (RDS) (gælder kun modellen til Europa) Hvad er Radio Data Systemet? Radio Data Systemet (RDS)* er en radioservice, som giver radiostationer mulighed for at sende ekstra information i tilgift til det ordinære programsignal. Bemærk Det er ikke sikkert, at RDS virker efter hensigten, hvis den station, der er stillet ind på, ikke sender RDS-signalet på korrekt vis, eller hvis signalet er for svagt. * Ikke alle FM-stationer yder RDS-service, og de yder heller ikke samme type service. Få oplysninger hos din lokale radiostation om detaljer om RDS-service i dit område, hvis du ikke er bekendt med RDS-systemet. 39 DK

Lydregulering Regulering af lyden Forstærkning af baslyden DSG Tryk på DSG* på fjernbetjeningen. DSG vises på displayet. Tryk igen for at annullere DSG. * DSG: Dynamisk Sound Generator Tip DSG er fra fabrik indstillet til at være slået til. Valg af forindstillet equalizer menu Finessen med forindstillet equalizer gør det muligt at vælge lydkarakteristikken blandt 5 lydeffekter, så den passer til den type musik, man lytter til. Tryk gentagne gange på PRESET EQ på fjernbetjeningen. Displayvisningen skifter cyklisk: Annullering af forindstillet equalizer Tryk gentagne gange på PRESET EQ på fjernbetjeningen, indtil FLAT vises. Timer Hvis du vil falde i søvn til musik Sleep Timer Afbryderautomatikken giver dig mulighed for at specificere et tidsrum, efter hvilket systemet stopper afspilningen og slukker automatisk. Du kan således falde i søvn vel vidende, at systemet slukker af sig selv. Tryk gentagne gange på SLEEP på fjernbetjeningen. Afbryderautomatikken skifter cyklisk som vist herunder: AUTO* t 90min t 80min t 70min t t 10min t SLEEP OFF * Systemet slukker automatisk, når afspilningen af den aktuelle CD, det aktuelle album eller den aktuelle afspilningsliste er færdig (op til 4 timer). Når tuneren er valgt, vil systemet slukek efter 4 timers forløb. For at Tjekke den resterende tid** Ændre den resterende tid Annullere afbryderautomatikken Tryk på SLEEP på fjernbetjeningen en gang. SLEEP på fjernbetjeningen gentagne gange, indtil den ønskede tidsangivelse er kommet frem. SLEEP på fjernbetjeningen gentagne gange, indtil SLEEP OFF er kommet frem. ** Når AUTO er valgt, er det ikke muligt at bekræfte afbryderautomatikkens tilbageværende tid. 40 DK

Lydregulering/Timer Hvis du vil vågne til musik Daglig timer Ved at indstille den daglige timer kan du få systemet til at tænde eller slukke på bestemte tidspunkter. Hvis du vil anvende denne funktion, skal du først forvisse dig om, at du har stillet systemets ur korrekt (se Indstilling af uret på side 13). 1 Klargør den musikkilde, du vil lytte til, når systemet tænder. CD: Læg en cd-plade i. Hvis du vil afspille fra et bestemt spor, skal du lave et program (se Programmering af cdsporene på side 15). HD: Vælg det ønskede album. Radio: Stil ind på den faste radiostation, du vil høre (se Radiomodtagning på side 38). 2 Tryk gentagne gange på VOL + eller for at indstille lydstyrken. 3 Tryk på CLOCK/TIMER SET på fjernbetjeningen. 4 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil DAILY SET? vises, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Timeangivelsen begynder at blinke. 5 Indstil starttidspunktet. Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen for at indstille timeangivelsen, og tryk derefter på ENTER/ YES på fjernbetjeningen. Minutangivelsen begynder derefter at blinke. Tryk gentagne gange på MENU + eller fjernbetjeningen for at indstille minutangivelsen, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Timeangivelsen begynder at blinke igen. 6 Indstil stoptidspunktet ved at gentage punkt 5. 7 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil den ønskede musikkilde er kommet frem på displayet. Displayets visning skifter cyklisk som vist herunder: TUNER t CD PLAYt HD PLAY 8 Tryk på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Starttidspunktet, stoptidspunktet, musikkilden og lydstyrken vises i nævnte rækkefølge, hvorefter den oprindelige displayvisning vender tilbage. 9 Tryk på @/1 for at slukke for systemet. For at Kontrollere indstillingerne/ aktivere timeren/ annullere timeren Ændre indstillingen Slukke for timeren Gør følgende 1 Tryk på CLOCK TIMER SELECT på fjernbetjeningen og tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil TIMER SELECT? kommer frem, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. 2 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen for at vælge DAILY ON? (for at aktivere timeren), og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Start igen fra punkt 1. Tryk på CLOCK/TIMER SELECT på fjernbetjeningen og tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil TIMER OFF? vises. Tryk dernæst på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Bemærk Systemet vil tænde 30 sekunder inden det valgte starttidspunkt. Betjen ikke systemet fra det tidspunkt, hvor systemet tænder, og indtil dagligtimeren starter. Ellers aktiveres timeren ikke korrekt. Hvis dagligtimeren anvendes samtidigt med afbryderautomatikken, vil indstillingen af afbryderautomatikken have forrang. Hvis dagligtimeren anvendes samtidigt med timerstyret optagelse, og hd en er valgt som lydkilde til dagligtimeren, vil det album, som optages via timerstyret optagelse, blive afspillet af dagligtimeren og ikke det album, som oprindeligt er valgt til dagligtimeren. Man kan ikke anvende ekstraapparater, der er tilsluttet til MD/TAPE IN jackstikket eller DIGITAL OPTICAL IN-jack stikket, som lydkilde for dagligtimeren. Hvis timerstyret optagelse aktiveres inden dagligtimeren, og hd en er valgt som lydkilde til dagligtimeren, vil det album, som er optaget med timerstyret optagelse, blive afspillet af dagligtimeren, og ikke det album, om oprindeligt valgtes til dagligtimeren. 41 DK

42 DK Timerstyret optagelse af radioudsendelser Kontroller, inden du begynder at optage med timeren, at systemets ur er korrekt stillet (se Indstilling af uret på side 13) og programmer radiostationerne (se Indstilling af faste radiostationer på side 37). 1 Stil ind på den ønskede faste station (se Radiomodtagning på side 38). 2 Tryk på CLOCK/TIMER SET på fjernbetjeningen. 3 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil REC SET? kommer frem på displayet, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. 4 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen for at vælge en af posterne REC 1 til REC 3, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. 5 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil ONCE?, DAILY? eller WEEKLY? kommer frem. Hvis ONCE? vælges, vil timer-optagelse kun blive aktiveret en gang. Hvis DAILY? vælges, vil timeren blive aktiveret på det samme tidspunkt hver dag. Hvis WEEKLY? vælges, vil timeren blive aktiveret på det samme tidspunkt hver uge på den valgte dag. 6 Tryk på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Hvis ONCE? eller WEEKLY? vælges, vil dagangivelsen begynde at blinke. Hvis DAILY? vælges, vil timeangivelsen begynde at blinke. 7 Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen for at vælge den ønskede dag. Gå videre til trin 9, hvis du har valgt DAILY? i trin 5. 8 Tryk på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Timeangivelsen begynder at blinke. 9 Indstil starttidspunktet. Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen for at indstille timetallet, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Minutangivelsen begynder derefter at blinke. Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen for at indstille minuttallet, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Dagangivelsen eller timeangivelsen begynder at blinke igen. 10Indstil stoptidspunktet ved at gentage trin 7 til og med 9. Indstillingerne for timerstyret optagelse kommer frem, hvorefter det oprindelige display kommer tilbage. 11Tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen for at vælge nummeret på det album i det fleksible område, som skal optages. 12Tryk på ENTER/YES på fjernbetjeningen. 13Tryk på @/1 for at slukke for systemet. For at Bekræfte indstillingerne. Aktivere/ annullere timeren Gør følgende Vælg timernummeret (REC 1 til 3) i trin 2 under Aktivering/annullering af timeren, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Den sidste indstilling kommer frem. 1 Tryk på CLOCK/TIMER SELECT på fjernbetjeningen, og tryk derefter gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil TIMER SELECT? kommer frem, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. 2 Tryk gentagne gange på TCURSOR eller CURSORt på fjernbetjeningen for at vælge timernummeret (REC 1 til 3), og tryk derefter gentagne gange på MENU + eller - på fjernbetjeningen for at vælge timernummeret (for at aktivere timeren) eller (for at annullere timeren) og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Hvis du ikke har indstillet timeroptagelsen, vil. komme frem i stedet for timernummeret eller.

Timer For at Ændre indstillingen Afbryde timeren Gør følgende Begynd forfra fra trin 1. Tryk gentagne gange på CLOCK/TIMER SELECT på fjernbetjeningen og tryk gentagne gange på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil TIMER OFF? kommer frem, og tryk derefter på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Et tip Hvis du vil annullere alle timerindstillingerne (dagligtimer og timeroptagelse) samtidigt, skal du trykke på CLOCK/TIMER SELECT på fjernbetjeningen, trykke gentagne gang på MENU + eller på fjernbetjeningen, indtil TIMER OFF kommer frem, og derefter trykke på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Bemærk Systemet tænder 30 sekunder inden det valgte starttidspunkt. Betjen ikke systemet fra det tidspunkt, hvor systemet tænder, indtil timerstyret optagelse begynder, da timeren i så fald ikke vil blive korrekt aktiveret. Hvis timerstyret optagelse anvendes samtidigt med afbryderautomatikken, vil indstillingen af afbryderautomatikken have forrang. Lydstyrken mindskes til minimum under optagelse. Systemet optager fra radioen til det fleksible område. Hvis to eller flere indstillinger af timerstyret optagelse har samme starttidspunkt, vil timerindstillingen med det laveste nummer have forrang. Hvis en indstilling af timerstyret optagelse begynder, mens en anden indstilling af timerstyret optagelse stadig er igang, vil den sidste indstilling have forrang fremfor den første (den første timerindstilling stopper og den anden timerindstilling begynder). 43 DK

Display Slukning af displayet Effektbesparelsesindstilling Selv når systemet er afbrudt, vil det forbruge effekt til at vise uret og til at kunne reagere på kommandoer fra fjernbetjeningen. Effektbesparelsesindstillingen reducerer mængden af den effekt, som forbruges under standby. I denne indstilling vil uret ikke blive vist. Tryk på DISPLAY eller TIME på fjernbetjeningen, mens systemet er afbrudt. Annullering af effektbesparelsesindstillingen Tryk på DISPLAY eller TIME på fjernbetjeningen, mens systemet er afbrudt. Displayet skifter som vist herunder: Ur* y Intet display (effektbesparelsesindstilling) * Uret vises kun, hvis det er stillet. Tip Timeren fortsætter med at fungere i effektbesparelsesindstilling. Ændring af belysningsniveauet Det er muligt at ændre belysningsniveauet for frontpanelet. Tryk gentagne gange på DIMMER på fjernbetjeningen. Belysningsniveauet skifter cyklisk som vist herunder: Højt t Lavt t Slukket Anvendelse af displayet Bekræftelse af den tilbageværende tid (cd/hd) Tryk gentagne gange på TIME på fjernbetjeningen under almindeling afspilning. Displayet skifter cyklisk som beskrevet herunder: Forløbet spilletid på det aktuelle spor t Tilbageværende tid på det aktuelle spor* t Tilbageværende tid på den aktuelle cd eller det aktuelle album * --.-- kommer frem, når du bekræfter den tilbageværende tid på et cd-spor, hvis nummer er 21 eller derover. Bekræftelse af den samlede spilletid (hd) Tryk på TIME på fjernbetjeningen i stopindstilling. Displayet skifter som vist herunder: Total spilletid på det aktuelle album y Procentdel af hd-området, som anvendes til total optagetid. Bekræftelse af en sportitel eller en disctitel (cd) Tryk gentagne gange på DISPLAY. Cd-displayet skifter cyklisk som vist herunder: Ur t Navn på forindstillet equalizer t Lydstyrke t Sportitel eller disctitel* * Sportitlen vises under afspilning, og disctitlen kommer frem, når systemet stoppes. Tip Belysningsniveauet er fabriksindstillet til højt. 44 DK

Display Bekræftelse af en sportitel, en albumtitel eller en afspilningslistetitel (hd) Tryk gentagne gange på DISPLAY. Displayet skifter cyklisk som vist herunder: Ur t Forindstillet equalizernavn t Lydstyrke t Sportitel, albumtitel eller afspilningslistetitel* t Kunstnernavn * Sportitlen vises under afspilning og en album- eller afspilningslistetitel vises, når systemet er stoppet. Bekræftelse af et stationsnavn (tuner) Tryk gentagne gange på DISPLAY. Displayet skifter cyklisk som vist herunder: Stationsnavn t Ur t Navn på forindstillet equalizer* t Lydstyrke * Stationsnavnet springes over, hvis stationen ikke har noget navn. Visning af et langt navn som rulletekst Tryk på SCROLL på fjernbetjeningen. Titlen vises som rulletekst på displayet. Tryk på SCROLL på fjernbetjeningen igen, hvis du vil pausestoppe visningen af titlen som rulletekst. Tips Hvis du trykker på TIME på fjernbetjeningen i stopindstilling for en cd med cd-tekst, som indeholder et kunstnernavn, vil kunstnernavnet blive vist som rulletekst på displayet. Vi henviser til Navngivning af en cd på side 16 angående, hvordan man laver en disctitel. Vi henviser til Navngivning af et spor, et album eller en afspilningsliste på side 30 angående etikettering af et album- eller en sportitel på hd en. Vi henviser til Navngivning af faste stationer på side 39 angående, hvordan en fast station forsynes med et navn. 45 DK

M-crew I dette kapitel forklares det, hvordan M-crew for CMT-L7HD softwaren installeres og hvordan Hjælp anvendes. For den sidste, nye information bedes du se Readme.txt filen i Start-menuen. Readme.txt filen er i den mappe, som denne software en installeret i. Oversigt M-crew for CMT-L7HD giver dig mulighed for at styre dette system. Med denne software kan du udføre de herunder angivne funktioner. Afspilning Anvende computeren til betjene afspilningsfunktionen på cd og hd. Afspille lydfiler, som er gemt på computeren. Stille ind på radiostationer med brug af computeren. Optagelse/redigering Indlæse plade-, album- og spornavne fra computertastaturet. Redigere hd en på computerskærmen. Udføre nem optagelse fra radioen til hd en. Optage lydfiler til hd en via nemme træk-ogslip opertioner. Åbne CDDB2 fra din computer for automatisk at navngive albummer og spor. Andre operationer Skabe virtuelle media til styring af lydfiler. Holde regnskab med afspillede og optagne spor via et pladebibliotek. Åbne relaterede websteder under afspilning af spor. Registrere billeder for at hæfte dem til et spor og se dem, mens du hører sporet (CLIPfunktion). Åbne relaterede websteder, mens du hører radioudsendelser. Indstille afspilnings- og optagetimere. Anvende Easy Mode-vinduet til nemt at åbne de basale funktioner i denne software. Udskrive etiketter. Bemærk Det er kun muligt at anvende denne software til at styre dette system, hvis det er direkte forbundet til en computer. Music recognition technology and related data are provided by Gracenote and the Gracenote CDDB Music Recognition Service SM. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to www.gracenote.com. Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a Gracenote. CD and music related data from Gracenote CDDB Music Recognition Service SM 2000, 2001 Gracenote. Gracenote CDDB Client Software 2000, 2001 Gracenote. U.S. Patents Numbers #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending. CDDB is a registered trademark of Gracenote. CDDB-Enabled, the Gracenote logo, the CDDB Logo, and the Powered by Gracenote CDDB logo are trademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marks of Gracenote. 46 DK

M-crew Systemkrav Den følgende hardware og software er nødvendig, hvis du vil anvende M-crew for CMT-L7HD softwaren. s IBM PC/AT eller kompatibel. (Denne software er ikke anvendelig på Apple Macintosh). s CPU*1: Intel Pentium II 333 MHz/Celeron 366 MHz eller mere. s Grafikkort og display-driver: SVGA (800 600 pixler), 65.536 farver eller mere. s Plads på harddisk: 20 mb* 2 eller mere s USB-port: 1 eller flere s OS: Windows 98/WindowsSE/ Windows 2000* 3 /Windows Me/ Windows XP* 3. (Denne software kan ikke anvendes på Microsoft Windows 3.1, Windows 95 og Windows NT). s Media Player: Windows Media Player 6.4 eller højere er påkrævet for at der kan afspilles lydfiler på computeren. s Videoskærm SVGA (800 600 pixler), 65.536 farver eller mere. * 1 Anvendelse af denne software garanteres ikke på nogle computere med Pentium-kompatible CPUchips, som for eksempel AMD K6 (dvs. at der kan forekomme lydudfald under afspilning af en lydfil). * 2 Endnu en harddisk med 20 mb-plads er påkrævet for at installere LabelMaker 5.1. * 3 Sørg for at logge på via administrators konto for at installere denne software og opsætningsenheder på en computer, der kører Windows 2000 eller Windows XP. Bemærk Korrekt operation af denne software garanteres ikke på nogle computere, selv hvis de opfylder ovenstående krav. Korrekt operation af denne software garanteres ikke på computere, som du selv har fremstillet eller på computere med et operativsystem, som du selv har opgraderet. Anvend ikke en USB-hub. Hvis flere USB-enheder er tilsluttet hubben, er det ikke sikkert, at denne software på korrekt vis vil kunne drive det system, som er tilsluttet computeren. Denne software kan kun anvendes med et engelsksproget operativsystem. Hvis den anvendes i en andet sprogmiljø, er det ikke sikkert, at den vil fungerer efter hensigten eller at teksten vises på korrekt vis. Installation af softwaren Anvend nedenstående fremgangsmåde til at installere denne software på din computers harddisk. Sørg for at starte Windows på forhånd. Bemærk Sørg for at installere denne software, inden du tilslutter systemet til din computer. Hvis du ikke gør det, er det ikke sikkert, at denne software vil fungere ordentligt. Sørg for at logge på via administrators konto for at installere denne software (for Windows 2000/ Windows XP). 1 Sæt den medfølgende M-crew for CMT-L7HD cd-rom i drevet på din computer. Vinduet åbner med (InstallDlg.exe) ikonet vist. Bemærk Hvis vinduet ikke åbner, skal du anvende Windows Stifinder til at åbne det ved at dobbeltklikke på M-crew for CMT-L7HD cdrom ikonet. 2 Dobbeltklik på (InstallDlg.exe) ikonet. Opsætningsvinduet kommer frem. fortsættes 47 DK

Installation af softwaren (fortsat) 3 Klik på 1. Setting up M-crew i opsætningsvinduet. Opsætningsprogrammet starter. Bemærk Windows Installer er nødvendig til installation af denne software. Hvis Windows Installer ikke er installeret på din computer, vil følgende vindue komme frem. Hvis det sker, skal du klikke på Restart for at starte din computer igen. Når du starter din computer igen, må du ikke tage cdrom en ud. 5 Vælg en af opsætningstypealternativerne, og klik derefter på Next. Complete: Alle M-crew for CMT-L7HD filerne på cd-rom en vil blive installeret. Dette alternativ tillader ikke, at du vælger den mappe, til hvilken M-crew for CMT-L7HD filerne er installeret. (Normalt er filerne installeret i C:\Program Files\M_crew\L7HD mappen). Custom: Det er muligt at specificere den mappe, til hvilken M-crew for CMT-L7HD er installeret. 4 Klik på Next. 6 Klik på Install, hvis du har valgt Complete i trin 5. Installationen begynder. 48 DK

M-crew Klik på Next, hvis du har valgt Custom i trin 5. Hvis du vil ændre den mappe, til hvilken denne software skal installeres, skal du klikke på Change for at åbne dialogboksen og derefter klikke på Next efter at du har valgt mappen. Klik derefter på Install. 7 Klik på Finish, når den dialogboks, som viser fuldførelsen af installationen af M-crew for CMT-L7HD filer, kommer frem. 8 Klik på 2. Setting up PCLK-USB Driver i opsætningsvinduet. 9 Klik på Next. Installationen af driveren begynder. Klik på Finish, når den dialogboks, som viser fuldførelsen af installationen af PCLK- USB driveren, er kommet frem. 10Klik på 3. Setting up HDD Driver i opsætningvinduet. 11Klik på Next. Installationen af driveren begynder. Klik på Finish, når dialogboksen for fornyet start af computeren kommer frem, og start derefter computeren igen. Opsætningen er nu færdig. Sørg for at starte computeren igen. Hvis du ikke gør det, vil denne software ikke fungere ordentligt. Sørg for at lukke den dialogboks, som er aktiveret ved udførelse af InstallDlg.exe, inden du forbinder systemet til computeren. Tag cd-rom en ud, når du har startet computeren igen. Du kan nu gå videre til de næste trin i forberedelsen, nemlig tilslutning af systemet til computeren, installation af USB-driverne efterfulgt at verifikation af status af de installerede enheder i overensstemmelse med den på de følgende sider beskrevne procedure. Inden denne software startes Åbn Readme -filen og læs den. For at åbne Readme -filen, skal du gå til Start-menuen og vælge Programs og M-crew for CMT-L7HD og derefter klikke på Readme. Bemærk En mappe laves som et resultat af installationen. Denne mappe anvendes af softwaren. Lad være med at slette, flytte eller ændre dens indhold. Hvis den påkrævede driver og andre poster allerede er installeret, vil en dialogboks til bekræftelse, komme frem under installationen. 49 DK

Tilslutninger Tilslutning af din computer til systemet Anvend det medfølgende USB-kabel til at forbinde din computer til systemet. For at lytte til en lydfil eller optage en lydfil til hd en, skal du anvende et digitalt lyslederkabel (medfølger ikke) samt USB-kablet. Til computerens USB-port CMT-L7HD? USB-kabel Computer Til USBstikket Til MD- TAPE INjackstikket Til udgangsstikket (digital udgang/ lydudgang) på et lydkort Til DIGITAL CD OPTICAL IN-jackstikket Bemærk Sørg for at installere denne software, inden du tilslutter systemet til din computer. Hvis du ikke gør det, er det ikke sikkert, at softwaren vil fungere ordentligt. Sørg for at logge på via administrators konto for at installere denne software (for Windows 2000/ Windows XP). Kontroller, at alle stikpropper er lige, inden du sætter dem i forbindelse. Hvis de ikke sættes lige ind, kan stikkets dele lide skade. Forbind USB-stikket direkte til computerens USBport ved hjælp af et USB-kabel. Hvis de to enheder forbindes ved hjælp af en USB-hub, er det ikke sikkert, at computeren vil kunne styre det tilsluttede system. Hvis du anvender Windows XP/Windows 2000/ Windows Me og slukker for systemet med et USBkabel tilsluttet, kan der komme en fejlmeddelelse frem på displayet. Nogle CMT-L7HD-funktioner understøttes ikke af M-crew for CMT-L7HD. Hvis du anvender den samme CMT-L7HD med mere end en computer, på hvilken denne software er installeret, er det ikke sikkert, at CMT-L7HD-data indlæses korrekt. Klik på Reload-knappen, hvis denne situation opstår (se Hjælp). Fremgangsmåde for opsætning af dit computersystem Sørg for at kontrollere status af de installerede enheder, inden du starter denne software. Den følgende fremgangsmåde gælder Windows 98/98SE. Nogle dele af fremgangsmåden kan variere, afhængigt af i hvilket operativsystem, du har installeret softwaren. Se side 51 angående Windows 2000/Windows Me/ Windows XP. Bemærk Nogle af illustrationerne i nedenstående fremgangsmåde kan variere, delvist afhængigt af, hvilket operativsystem, din computer betjener sig af. 50 DK

M-crew Opsætning til Windows 98/ 98SE Installering af USB-driveren 1 Forbind systemet direkte til computeren og start derefter computeren. Add New Hardware Wizard kommer frem. Afslut alle aktive programmer. 2 Klik på Next. 3 Vælg Search for the best driver for your device. (Recommended). Sæt Windows 98/98SE cd-rom en i cd-romdrevet på computeren, hvis wizard kræver det, og installer derefter driverne. Installationsproceduren vil blive gentaget for hver af de følgende enheder. Generisk USB-hub. Verifikation af status af de installerede enheder Sørg for at bekræfte status af de installerede enheder, når du har installeret deres drivere. 1 Åbn kontrolpanelet. Peg på Settings i Start-menuen og klik på Control Panel. 2 Dobbeltklik på System ikonet. System Properties dialogboksen kommer frem. 3 Klik på Device Manager fanen. Kontroller, at de følgende poster findes i Device Manager dialogboksen. SONY PCLK USB Driver Sony HDD Audio Recorder * og Generic USB Hub under Universal Serial Bus controllers * Kommer kun frem, når der er tændt for systemet. 4 Klik på OK for at lukke System Properties dialogboksen. Opsætning til Windows 2000/ Windows Me/Windows XP Installation af USB-driveren (Windows 2000) 1 Forbind systemet direkte til computeren, og start derefter computeren. Found New Hardware Wizard kommer frem. Afslut alle aktive programmer. 2 Klik på Next. fortsættes 51 DK

Opsætningsprocedure for dit computersystem (fortsat) 3 Vælg Search for the best driver for your device (recommended). Sæt Windows 2000 cd-rom en i cd-romdrevet på computeren, hvis wizard kræver det, og installer derefter driverne. Installationsproceduren vil blive gentaget for hver af de følgende enheder. Generisk USB-hub. Installation af USB-driveren (Windows Me) 1 Forbind systemet direkte til computeren og start derefter computeren. Add New Hardware Wizard kommer frem. Afslut alle aktive programmer. 2 Vælg Search for the best driver for your device. (Recommended). Sæt Windows Me cd-rom en i cd-romdrevet på computeren, hvis wizard kræver det, og installer derefter driverne. Installationsproceduren vil blive gentaget for hver af de følgende enheder. Generisk USB-hub. Installation af USB-driverne (Windows XP) 1 Afslut alle aktive programmer. 2 Forbind systemet direkte til computeren og start derefter computeren. Installation af driverne begynder automatisk og den vil blive afsluttet, når den er færdig. Spring trin 3 over, hvis Found New Hardware Wizard ikke kommer frem. 3 Vælg Install the software automatically [Recommended], når du har bekræftet, at navnet på den enhed, for hvilken driverne skal installeres, er SONY LINK KIT. 4 Tænd for systemet. Found New Hardware kommer frem. 5 Vælg Install the software automatically [Recommended]. 6 Klik på Next. Klik på Continue Anyway, hvis den følgende meddelelse kommer frem, for at fortsætte proceduren. Installationen er fuldført uden problemer. Hvis du klikker på STOP Installation, vil installationen af driverne blive annulleret. Bemærk venligst, at som et resultat heraf, vil CMT-L7HD ikke blive ordentligt tilsluttet til din computer. 7 Klik på Finish. Verifikation af status af de installerede enheder (Windows 2000/ Windows Me/Windows XP) Sørg for at bekræfte status af de installerede enheder, når du har installeret deres drivere. 1 Åbn kontrolpanelet. Peg på Settings i Start-menuen og klik på Control Panel. (Gælder Windows XP) Klik på Control Panel i Start-menuen, og klik derefter på Switch to Classic View i den venstre rude i vinduet. 52 DK

M-crew 2 Dobbeltklik på System ikonet. System Properties dialogboksen kommer frem. Bemærk Hvis du ikke kan finde System -ikonet, skal du klikke på View all Control Panel options (gælder Windows Me). 3 (Gælder kun Windows 2000/Windows XP) Klik på Hardware fanen. 4 Klik på Device Manager fanen. (Mht. til Windows 2000/Windows XP, klikkes på Device Manager knappen i stedet). Bekræft at de følgende poster findes i Device Manager dialogboksen. SONY PCLK USB Driver (Denne post kan findes under Universal Serial Bus controllers ). Sony HDD Audio Recorder * og Generic USB Hub under Universal Serial Bus controllers. * Kommer kun frem, når der er tændt for systemet. Bemærk (gælder kun Windows Me) Afhængigt af konfigurationen af din computer, kan komme frem foran den listeførte enhed. Dette har imidlertid ingen indflydelse på systemets betjening (computeren og CMT- L7HD). 5 Klik på OK for at lukke System Properties dialogboksen. Installation af LabelMaker 5.1 Bemærk venligst, at hvis du installerer LabelMaker 5.1 på en VAIO-computer med forinstalleret Windows XP, vil den installerede LabelMaker 5.0 muligvis blive overskrevet af den nye version. Installation af LabelMaker 5.1 vil ikke bevirke, at versioner af Labelmaker, som er ældre en 5.0 som for eksempel inkluderet i PictureGear 4.x, vil blive overskrevet. 1 Klik på 4. Setting up LabelMaker 5.1 i opsætningsvinduet (se trin 2 på side 47). 2 Følg de fremkomne anvisninger for at installere softwaren. Afinstallation af softwaren Afinstaller softwaren som beskrevet herunder, hvis du ikke længere har brug for M-crew for CMT-L7HD eller Labelmaker: 1 Åbn kontrolpanelet. Peg på Settings i Start-menuen og klik på Control Panel. 2 Dobbeltklik på Add/Remove Programs ikonet. Add/Remove Programs Properties vinduet kommer frem. 3 Vælg og klik på M-crew for CMT-L7HD eller LabelMaker 5.1 i programlisten. 4 Klik på Add/Remove. Afinstallationen aktiveres, og den i trin 3 valgte software slettes automatisk. fortsættes 53 DK

Afinstallation af softwaren (fortsat) Bemærk Når softwaren er afinstalleret, vil Database - og Jacket -mapperne, som er lavet under M-crew for CMTL7HD -mappen (normalt C:\Program Files\M_crew\L7HD) og deres filer stadig eksistere på harddisken. Slet dem manuelt, hvis du ikke mere har behov for dem. Hvis du vælger LabelMaker 5.1 i trin 3 herover og afinstallerer den, vil ikke blot LabelMaker 5.1, som er installeret via M-crew, men også alle andre kopier af LabelMaker 5.1, som du har installeret separat fra M-crew, blive slettet. Tilsvarende vil etiketteudskrivningsfunktionen heller ikke længere være disponibel i M-crew, hvis du afinstallerer LabelMaker 5.1, som er installeret separat fra M-crew. Anvendelse af Hjælp Åbning af Hjælpindholdsoversigten Klik på Help-knappen på Main-bjælken. M-crew for CMT-L7HD indholdsoversigten kommer frem. Klik for at åbne Hjælp Start af softwaren Peg på Programs og M-crew for CMT-L7HD i Start-menuen, og klik derefter på M-crew. Denne software starter op, og Main-bjælken kommer frem. Bjælken herunder vises umiddelbart efter at M-crew for CMT-L7HD er startet. Bemærk Hvis softwaren startes under optagelse til HD en, kan du stoppe optagelsen eller annullere starten af softwaren. Dobbeltklik på for at vise emnerne i oversigten. Klik på for at vise en forklaring af en given post. Klik på en understreget post i en forklaring for at vise en relateret forklaring på en anden side. Afslutning af softwaren 1 Klik på på Main-bjælken. En dialogboks til afslutning af softwaren kommer frem. 2 Klik på END. M-crew for CMT-L7HD afsluttes. 54 DK

M-crew Søgning med kodeord 1 Klik på Index fanen i ovenstående emnesøgningsdialogboks. 2 Indtast et ord eller en sætning, som du vil søge efter, eller vælg kodeordet ved at vise listen med kodeord som rulletekst. 3 Klik på Display. Et emne, som indeholder det valgte kodeord, kommer frem i det højre felt i dialogboksen. Vælg, hvis Topics Found dialogboksen kommer frem, det relavante emne og klik på Display. Søgning efter emner med et vist ord eller en vis sætning 1 Klik på Search fanen i ovenstående emnesøgningsdialogboks. 2 Indtast et ord eller en sætning, som er relateret til det ønskede emne, og klik derefter på List Topics. De fundne emner kommer frem i Select Topics to display: listeboksen. 3 Vælg den rigtige post og klik på Display. Et emne, som svarer til den valgte post, kommer frem i det højre felt i dialogboksen. 55 DK

Ekstra apparater Tilslutning af ekstra apparater Det er muligt at tilslutte diverse apparater til dit system, så dette bliver endnu bedre. Se brugsvejledningen for hvert enkelt apparat. Analogt apparat (ekstraudstyr) Personlig computer Fra lydudgangsjackstikkene på et analogt apparat Til computerens USB-port Til det digitale indgangsjackstik på et digitalt apparat Til lydindgangsjackstikkene på et analogt apparat Fra det digitale udgangsjackstik på et digitalt apparat Digitalt apparat (esktraudstyr) Analogt apparat (ekstraudstyr) Digitalt apparat (ekstraudstyr) 56 DK A DIGITAL OPTICAL IN-jackstik Anvend et digitalt lyslederkabel (firkantet, medfølger ikke) til at forbinde et digitalt apparat (ekstraudstyr) (som for eksempel en digital satellit-receiver) til dette jackstik. Du kan nu optage eller lytte til digital lyd fra det pågældende apparat via dette system. B DIGITAL CD OPTICAL OUTjackstik Anvend et digitalt lyslederkabel (forkantet, medfølger ikke) til at tilslutte et ekstra digitalt apparat (som for eksempel en mdafspiller/optager) til dette jackstik. Dette gør det muligt at sende digital lyd til det pågældende apparat fra dette system. C MD/TAPE IN-jackstik Anvend et lydkabel (medfølger ikke) til at tilslutte et ekstra apparat (som for eksempel en md-optager/afspiller eller en kassettebåndoptager) til dette jackstik. Dette gør det muligt at optage eller høre analog lyd fra det pågældende apparat via dette system. D MD/TAPE OUT-jackstik Anvend et lydkabel (medfølger ikke) til at tilslutte et ekstra apparat (som for eksempel en md-optager/afspiller eller en kassettebåndoptager) til dette jackstik. Dette gør det muligt at sende analog lyd til det pågældende apparat fra dette system. E USB-stik Tilslut en personlig computer ved hjælp af det medfølgende USB-kabel. Dette gør det muligt at styre systemet fra en computer, til hvilken den medfølgende M-crew for CMT-L7HD er installeret.

Ekstra apparater Lytning til lyd fra et tilsluttet apparat Optagelse af lyd fra et tilsluttet apparat Lytning til et digitalt apparat som for eksempel en digital satellit-receiver, en dvdafspiller etc. 1 Sæt et digitalt lyslederkabel i forbindelse. Se Tilslutning af ekstra apparater på side 56. 2 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil OPTICAL IN kommer frem. Begynd afspilningen på det tilsluttede apparat. Bemærk Lyden fra det til DIGITAL OPTICAL IN-jackstikket tillsuttede apparat kan ikke høres, mens indikatoren blinker eller når ingen indikator vises ( L, F eller P ). Lytning til et analogt apparat som for eksempel en mdafspiller, en kassettebåndoptager etc. 1 Sæt et lydkabel i forbindelse. Vi henviser til Tilslutning af ekstra apparater på side 56. 2 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil MD eller TAPE vises. Begynd afspilning af det tilsluttede apparat. Hvordan funktionen skiftes fra MD til TAPE. Gør følgende, når du lytter til den tilsluttede kassettebåndopatger. 1 Tænd for systemet. 2 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil MD kommer frem. 3 Tryk på MENU/NO på fjernbetjeningen. TAPE? kommer frem. 4 Tryk på ENTER/YES på fjernbetjeningen. Udfør proceduren igen, hvis du vil skifte tilbage til MD. Udførelse af en digital optagelse fra et digitalt apparat til hd en Kopispærresystemet (Serial Copy Management) (se side 23) kan forhindre dig i at lave en digital optagelse af et vist materiale. I dette tilfælde skal du forbinde apparatet til MD/ TAPE IN-jackstikket og lave en analog optagelse. 1 Sæt et digitalt lyslederkabel i forbindelse. Se Tilslutning af ekstra apparater på side 56. 2 Begynd optagelsen manuelt. Se Manuel optagelse på hd en på side 26. Et tip Det er muligt at aktivere Smart Space/Auto Cutfunktionerne (se side 28). Udførelse af en analog optagelse fra et analogt apparat til HD en 1 Sæt et lydkabel i forbindelse. Se Tilslutning af ekstra apparater på side 56. 2 Begynd optagelsen manuelt. Se Manuel optagelse på hd en på side 26. 57 DK

Optagelse på et tilsluttet apparat Hvordan man laver en digital optagelse på et digitalt apparat 1 Sæt lyslederkablet i forbindelse. Vi henviser til Tilslutning af ekstra apparater på side 56. 2 Begynd optagelsen. Se brugsvejledningen for det tilsluttede apparat. Hvordan man laver en analog optagelse på et apparat 1 Sæt et lydkabel i forbindelse. Vi henviser til Tilslutning af ekstra apparater på side 56. 2 Begynd optagelsen. Se brugsvejledningen for det tilsluttede apparat. 58 DK

Fejlfinding Fejlfinding Problemer og afhjælpning Benyt følgende fejlfindingsliste, hvis der opstår problemer med systemet eller softwaren. Undersøg først, om netledningen er sat korrekt i og højttalerne er tilsluttet sikkert og korrekt. Se venligst også brugsvejledningen for din computer tillige med Readme.txt -filen, som er installeret på harddisken med denne software. For at åbne Readme -filen skal du gå til Startmenuen og vælge Programs og M-crew for CMT-L7HD og derefter klikke på Readme. Kontakt venligst den nærmeste Sonyforhandler, hvis et problem ikke kan afhjælpes med følgende anvisninger. Hvis systemet indleveres til eftersyn, skal du huske at medbringe højttalersystemet (SS-L7) sammen med hovedenheden (HCD-L7HD). General : vises på displayet. Indstil uret og timer igen (se side 13). Der er ingen lyd. Indstil lydstyrken. Kontrollér at hovedtelefonerne ikke er tilsluttet. Kontrollér højttalertilslutningerne (se side 10). Synkroniseret lagring med høj hastighed er igang. Lyden kommer kun fra en kanal, eller lydstyrken mellem venstre og højre kanal er ikke i balance. Tilslut højttalerkablerne korrekt (se side 10). Placér højttalerne så symmetrisk som muligt. Tilslut de medfølgende højttalere. Kraftig brum eller støj. Anbring systemet længere væk fra støjkilden. Tilslut systemet til en anden vægstikkontakt. Installér et støjfilter (fås i handelen) på netledningen. Systemet afgiver støj Følgende støj er normal: Lyden fra hd en Lyden fra cd en Lyden fra køleviften Timeren kan ikke indstilles. Indstil uret igen (se side 13). Timeren virker ikke. Aktiver timeren (se Kontroll af indstillingerne/ aktivering af timeren på side 41 eller 42). Kontrollér det indstillede indhold og indstil til korrekt klokkeslæt (se side 13, 41 eller 42). Efter at timeren er blevet indstillet, skal man huske at trykke på `/1 for at slukke systemet. Systemet tændes omkring 30 sekunder før det forindstillede tidspunkt. Fjernbetjeningen virker ikke. Fjern forhindringen. Bring fjernbetjeningen tættere på systemet. Ret fjernbetjeningen mod systemets sensor. Udskift batterierne (størrelse AAA/R03). Placér systemet på afstand af lysstofrørsbelysning. Cd-afspiller Cd-skuffen kommer ikke ud og LOCKED vises. Kontakt din Sony-forhandler eller en lokal Sonyservicefacilitet. Cd en udstødes ikke. Cd en vil ikke komme ud under manuel optagelse med en anden funktion end cd. Kontakt den nærmeste Sony forhandler eller en lokal Sony-servicefacilitet. Afspilning starter ikke. Sæt en cd i. Tør cd en ren (se side 64). Udskift cd en. Cd en er sat i med mærkatsiden nedad. Sæt Cd en korrekt i. Fjern cd en, aftør fugt fra cd en, og lad dernæst systemet stå tændt i et par timer, indtil fugten er fordampet. Tryk på CD NX for at starte afspilning. fortsættes 59 DK

60 DK Problemer og afhjælpning (fortsat) Lyden springer. Tør cd en ren (se side 64). Udskift cd en. Prøv at flytte systemet til et sted, hvor der ikke er vibrationer (anbring det eksempelvis på et solidt stativ). Prøv at flytte højttalerne væk fra systemet, eller anbring dem på separate stativer. Når man lytter til et spor med baslyd med høj lydstyrke, kan højttalervibrationer få lyden til at springe. Afspilning starter ikke fra det første spor. Tryk i stopindstilling gentagne gange på PLAY MODE på fjernbetjeningen, indtil PROGRAM eller SHUFFLE forsvinder, for at vende tilbage til normal afspilning. Hd-optager Afspilning begynder ikke. Der er ikke noget spor på hd en. Der er dannet fugt indeni systemet. Sluk for systemet og lad det stå urørt i omkring en time. Tryk på @/1 for at tænde for systemet. Valg af album er ikke muligt. Det er ikke muligt at vælge et album, som ikke indeholder noget spor. Vælg et album, som indeholder spor. Hd en optager ikke. Udfør tilslutninger til et ekstra apparat på korrekt vis. Skift til en anden funktion end hd. Indstil optageniveauet korrekt (se side 29). Der har været en strømafbrydelse eller netledningen er blevet taget ud af forbindelse under optagelse. Data optaget til dette punkt kan gå tabt. Gentag optageproceduren. Slet unødvendige spor eller albummer på hd en (se side 32). Alle sporene på cd en er optaget på hd en. Kobl den automatiske lagringsindstilling ud (se side 25). Hd en kan ikke redigeres Tryk gentagne gange på PLAY MODE på fjernbetjeningen, indtil SHUFFLE forsvinder. Lyden indeholder meget støj. Stærk magnetisme fra et fjernsyn eller et andet apparat påvirker anvendelsen. Flyt systemet væk fra magnetismekilden. Tuner Kraftig brum eller støj ( TUNED eller STEREO blinker). Indstil på korrekt bølgebånd og frekvens (se side 38). Tilslut antennen korrekt (se side 10). Anbring antennerne så langt væk fra hovedapparatet og højttalerne som muligt. Find et sted og en retningsorientering, der giver god modtagning, og sæt derefter antennen op igen. Hvis god modtagning ikke kan opnås, anbefales det at anvende en ekstern antenne, der fås i handelen. Den medfølgende FM-trådantenne modtager signaler i hele dens længde, så sørg for at strække den helt ud. Anbring antennerne så langt fra højttalerkablerne som muligt. Kontakt den nærmeste Sony forhandler, hvis den medfølgende AM-antenneledning er gået af plasticstativet. Prøv at slukke for elektrisk udstyr i nærheden af systemet. Kontakt nærmeste Sony-forhandler. Der er kraftig brum eller støj under optagelse fra en AM-radiostation. Anbring AM-rammeantennen så langt væk fra hovedapparatet og højttalerne som muligt for at forbedre radiomodtagningen. Kontakt nærmeste Sony-forhandler. En stereo FM-udsendelse kan ikke modtages i stereo. Tryk på FM MODE på fjernbetjeningen, indtil MONO forsvinder fra displayet. Se Kraftig brum eller støj ( TUNED eller STEREO blinker), og kontrollér antennens tilstand.

Fejlfinding M-crew Meddelelsen Equipment does not respond. Check connections. kommer frem. Kontroller USB-stik tilslutningerne. Prøv at tage USB-kablet ud af forbindelse med computeren og sætte det i forbindelse igen. Kontroller, at systemets netledning er sat i en stikkontakt i væggen. Ingen skærmrespons eller skærmfejl Sluk og tænd for systemet og start derefter denne software igen. Prøv at tage USB-kablet ud af forbindelse med systemet og computeren, og tilslut det derefter igen. Start en anden ofte anvendt software og verificer at computeren fungerer på korrekt vis. Prøv at geninstallere computeren (se side 47), efter at denne software er afinstalleret (se side 53). Systemet reagerer ikke. Kontroller, at tilslutningerne er udført korrekt (se side 50). Prøv at tage USB-kablet ud af forbindelse med systemet og computeren, og tilslut det derefter igen. Det viste cd-navn er ikke det samme som det oprindelige navn. Klik på Reload-knappen (se Hjælp). Start softwaren igen. Hvis problemet ikke er forsvundet, kan det betyde, at dataen i pladebiblioteket er ødelagt. Indtast navnet igen. Den viste hd-data (navn, tid og nummer på albummer og spor) afviger fra indholdet af de originale. Klik på Reload-knappen (se Help). De installerede enheder er ikke korrekt indstillet. Vi henviser til Readme.txt filen i Startmenuen. Readme.txt filen er i den mappe, hvori denne software er installeret. Meddelelsen Could not connect to the CDDB. kommer frem. Kontroller, at du er koblet på internettet på korrekt vis. Kontroller proxy-indstillingerne i Option dialogboksen, hvis du har adgang til internettet via en proxy server. Systemets lyd (advarselsalarm, modtaget mailsignal) høres ikke. Systemets lyde er specificerede til ikke at lyde under start af M-crew, eller indstillingen kan være ændret til OFF, da denne software afsluttedes på unormal vis. Start denne software igen og afslut derefter softwaren på normal vis, hvis du vil genetablere lyden. Eller dobbeltklik på backup-filen (reg0.reg to reg3.reg) i M-crew for CMT-L7HD mappen og følg anvisningerne for fornyet opsætning af softwaren (gælder ikke Windows XP). Ingen lyd (lydfilafspilning) høres fra din cumputer via dette system. Forbind din computer ordentligt til dette system via et PC-lydkort (se side 50). Ekstrakomponenter Der er ingen lyd. Se det generelle punkt Der er ingen lyd på side 59 og kontrollér systemets tilstand. Tilslut komponenten på korrekt måde (se side 56), mens det kontrolleres: om ledningerne/kablerne er korrekt forbundne. om lednings/kabelstikkene er sat helt i. Tænd den tilsluttede komponent. Se brugsvejledningen, der følger med den tilsluttede komponent, og start afspilning. Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil MD (eller TAPE ) eller OPTICAL IN vises på displayet. Lyden er forvrænget. Sænk lydstyrken på den tilsluttede komponent (se side 29). Hvis systemet stadig ikke fungerer korrekt efter udførelse af ovenstående afhjælpninger, nulstilles det som følger: Mens systemet er tændt, trykker man samtidigt på DISPLAY, TUNER/BAND og FUNCTION. COLD RESET vises på displayet, og systemet slukker. Alle systemparametre nulstilles til fabriksindstillingerne. Husk derefter at udføre følgende procedurer igen: forvalg af faste radiostationer, indstilling af ur og timer, og navngivning af cd. Bemærk Systemet kan ikke nulstilles i effektbesparelsesindstillingen. 61 DK

Selvdiagnose-display Meddelelser En af følgende meddelelser vises eller blinker på displayet, mens systemet er i brug. Cd Complete! Cd redigering (Disc Memo) blev afsluttet normalt. File Full Der er allerede 100 cd-titler gemt i systemet. Initialize Systemet er ved at blive initialiseret. Mens dette sker, er det ikke muligt at lægge en cd i. Vent til Initialize er forsvundet fra displayet. No Disc Der er ingen cd i cd-afspilleren. OVER Slutningen på cd en er nået, mens M blev holdt inde under pausestop. Push STOP! Der blev trykket på PLAY MODE på fjernbetjeningen under afspilning. Du har trykket på STORAGE MODE under afspilning. Du har trykket på STORAGE MODE under manuel optagelse af en cd. Step Full! Du har forsøgt at programmere 26 eller flere spor (trin). Hd Already Done Du har forsøgt at udføre synkroniseret lagring med høj hastighed for en cd, som allerede er helt optaget. Auto Cut Systemet er pausestoppet under optagelse, fordi tavsheden varede 30 sekunder eller længere under digital optagelse. Blank Disc Der er ikke noget spor på hd en. Cannot Copy Du har forsøgt at afspille en cd med et format, som systemet ikke understøtter, som for eksempel en cd-rom. Lydkilden er en kopi af musiksofware, som fås i handelen. Cannot Edit Du har forsøgt at redigere under blandet afspilning, eller du har forsøgt at registrere et spor til en afspilningsliste, som allerede indeholder 400 spor. Cannot Play Systemet kan ikke afspille sporet, fordi lyddataen er beskadiget. Cannot Rec Du har forsøgt at optage til hd en med hd en valgt som lydkilde. Du har forsøgt at udføre manuel optagelse fra cd en med AUTO valgt som lagringsindstilling. Du har trykket på REC med AUTO valgt som lagringsindstilling. Du har forsøgt at optage en cd til HD en uden at der er sat en cd i. Cannot STORAGE Du har forsøgt at optage til hd en med færre end 131 optagbare spor tilbage på hd en. Du har forsøgt at optage til hd en med færre end 240 minutters optagebar tid tilbage på hd en. Du har forsøgt at udføre synkroniseret lagring med høj hastighed unden noget tomt album i biblioteksområdet. Check OPT-IN Et kort lysen skyldes signalerne fra det digitale program, som optages. Dette har ingen indflydelse på det optagne materiale. Under optagelse fra et digitalt apparat, som er tilsluttet via DIGITAL OPTICAL IN-jackstikket, er lyslederforbindelseskablet blevet taget ud af forbindelse eller der er blevet slukket for det digitale apparat. Complete! Redigeringen af hd en er færdig. Systemet kopierer et titel- eller kunstnernavn. Copying Systemet kopierer tekstdataen. 62 DK

Fejlfinding Drive Error Rådfør dig med din Sony-forhandler eller et lokalt Sony-servicecenter. Drive Full Optagelse af spor er ikke muligt, fordi der ikke er tilstrækkelig plads på hd en eller det højeste antal optagbare spor er nået. Erasing Systemet sletter data fra hd en. Tag ikke netledningen ud af forbindelse. Format Error Rådfør dig med din Sony-forhandler eller et lokalt Sony-servicecenter. Impossible Du har forsøgt at udføre en umulig redigering eller optagelse. Library Making Systemet optager data til hd en. Name Full! Navngivningskapaciteten for hd en har nået sin grænse (omkring 127 karakterer). No Name Albummet eller sporet er ikke forsynet med navn. No Signal Systemet har opdaget et afsnit uden lyd under optagelse. Not Found Det blev ikke fundet nogen modstykker til kodeordssøgning. Please Wait Du har forsøgt at udføre synkroniseret lagring med høj hastighed, mens systemet var ifærd med at samordne data mellem cd en og hd en. Du har forsøgt at udføre synkroniseret lagring med høj hastighed, mens systemet var ifærd med at forberede automatisk lagring og synkroniseret lagring med høj hastighed. Push STOP! Du har trykket på PLAY MODE på fjernbetjeningen under afspilning. Du har trykket på SEARCH på fjernbetjeningen under afspilning. Rec Error Det er ikke muligt at optage på korrekt vis. Rehearsal Hd en afspiller det specificerede delepunkt som bekræftelse under delefunktionen. Hd en afspiller den specificerede Highlightposition som bekræftelse under Highlightafspilningsfunktionen. REMOTE Systemet er ifærd med at blive tilsluttet din computer.* Retry Systemet gør fornyet forsøg på at læse data fra cd en under synkroniseret lagring med høj hastighed. Smart Space Signalet sendtes ind igen, efter at tavsheden fortsatte i 3 sekunder eller længere, men kortere end 30 sekunder under digital optagelse. STORAGE NOW Du har forsøgt at slukke for systemet, mens det var ifærd med at gemme data i hd en. TOC Reading Systemet læser data fra hd en. Track End Du har nået slutningen af sporet, mens du indstillede delepunktet i delefunktionen. Track Full! Optagelse af spor er ikke muligt, fordi der er 400 spor i albummet. Vælg et andet album til at optage på. Timer OFF TIME NG! Stoptidspunktet er det samme som starttidspunktet ved anvendelse af den daglige timer. OVERLAP! Den indstilling af dagligtimeren eller den timerstyrede optagelse, du har forsøgt at udføre delvist eller helt, falder sammen med en anden indstilling. * Hvis REMOTE kommer frem under andre omstændigheder, skal du slukke for systemet og derefter tænde for det igen. 63 DK

Anden information Regler for anvendelse Navnepladen er anbragt udvendigt på bagsiden. Om driftsspændingen Kontroller, at systemets driftsspænding er identisk med den lokale spænding, før du begynder at bruge systemet. Om sikkerheden Netspændingen til dette apparat er ikke afbrudt, så længe netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt også selv om der er slukket på apparatets netafbryder. Sørg for at slukke for systemet, inden du tager netledningen ud af forbindelse. Tag systemets netledning ud af stikkontakten i væggen, hvis systemet ikke skal anvendes i længere tid. Tag fat i stikket, når du tager netledningen ud af forbindelse. Træk aldrig i ledningen. Hvis et fremmedlegeme eller væske skulle komme ind i systemet, skal dette tages ud af forbindelse og undersøges af en fagmand, før det bruges igen. Netledningen må kun udskiftes af et autoriseret serviceværksted. Om placeringen Anbring ikke systemet i hældende stilling. Anbring ikke systemet: hvor der er meget varmt eller koldt. hvor der er støvet eller snavset. hvor der er fugtigt. hvor der er vibrationer. hvor det er udsat for direkte sol. Om varmedannelse Apparatet bliver varmt under brugen, men dette er normalt. For at forhindre for kraftig varmedannelse i systemet bør det placeres på et sted med tilstrækkelig ventilation, og der må ikke anbringes noget ovenpå kabinettet. Hvis systemet anvendes i længere tid ved stor lydstyrke, vil dets overside, sider og underside blive overordentligt varme. Rør ikke ved apparatet, så du undgår forbrændinger. For at forhindre fejlfunktion, må ventilationsåbningen til ventilatoren ikke tildækkes. Om brugen Hvis systemet bringes fra et koldt til et varmt sted, eller anbringes i et meget fugtigt værelse, kan der danne sig kondensvand på linsen indeni systemet. Hvis dette sker, vil systemet ikke kunne fungere efter hensigten. Tag cd-pladen ud og lad systemet stå tændt i ca. en time, indtil fugten er fordampet. Henvend dig gerne til nærmeste Sony forhandler, hvis du har spørgsmål om eller problemer med dit musikanlæg. 64 DK Om højttalersystemet Selv om dette højttalersystem er magnetisk afskærmet, kan der være tilfælde, hvor billedet på nogle fjernsyn kan blive påvirket af magnetiske forstyrrelser. Sker dette, skal man slukke en gang for fjernsynet, og tænde det igen efter 15 til 30 minutter. Hvis det ikke ser ud til at forbedre billedet, bør højttalersystemet placeres længere væk fra fjernsynet. Undlad også at placere genstande indeholdende eller med påsatte magneter nær fjernsynet, eksempelvis audiohylder, TV-borde og legetøj. Disse kan give anledning til magnetiske forstyrrelser som følge af deres vekselvirkning med systemet. Bemærkninger vedrørende cd-plader Rengør cd-pladen med en renseklud før afspilningen. Tør cd-pladen af fra midten og udefter mod randen. Afspil ikke cd-plader med tape, klæbemærkater eller lignende på overfladen, da dette kan beskadige systemet. Anvend ikke opløsningsmidler. Udsæt ikke cd-plader for direkte sol eller varmekilder. Cd er med unormal facon (eksempelvis firkantet, hjerte- eller stjerneformet) kan ikke afspilles på dette system. Forsøg herpå kan medføre skade på systemet. Anvend ikke sådanne cd er. Bemærkninger vedrørende cd-r/cd-rw afspilning Det er ikke sikkert, at plader, som er optaget på cd-r/ cd-rw-drev, kan afspilles på grund af ridser, snavs, optagekvaliteten eller drevets egenskaber. Desuden kan plader, som ikke er blevet færdigbearbejdet ved slutningen af en optagelse, ikke afspilles. Rengøring af systemet udvendigt Rengør kabinettet, panelet og kontrollerne med en blød klud, som er fugtet en smule med et mildt rengøringsmiddel. Anvend ikke nogen former for ridsende svampe, skurepulver eller opløsningsmidler som for eksempel fortynder, benzin eller alkohol. Angående synkroniseret lagring med høj hastighed. Visse cd-forhold kan være årsag til lydudfald eller støj i optagelsen eller ligefrem bevirke, at der laves uønskede spor på hd en. Hvis dette sker, skal du rengøre cd en som beskrevet i afsnittet Bemærkninger vedrørende cd-plader på denne side og optage materialet til hd en med anvendelse af udelukkende automatisk lagring.

Anden information Specifikationer Hovedapparat (HCD-L7HD) Forstærkeren Model til Europa: DIN-udgangseffekt (nominel): 20 + 20 W (4 ohm ved 1 khz, DIN) Kontinuerlig RMS udgangseffekt (reference): 25 + 25 W (4 ohm ved 1 khz, 10% total harmonisk forvrængning) Musikudgangseffekt (reference): 25 + 25 W Andre modeller: Det følgende er målt ved 220 V AC, 60 Hz DIN-udgangseffekt (nominel): 20 + 20 W (4 ohm ved 1 khz, DIN, 110 V 240 V AC) Kontinuerlig RMS udgangseffekt (reference): 25 + 25 W (4 ohm ved 1 khz, 10% total harmonisk forvrængning, 110 V 240 V AC) Indgange MD/TAPE IN (stereo minijackstik): Følsomhed 450 mv (MD)/ 250 mv (Tape), impedans 47 kiloohm DIGITAL OPTICAL IN (understøttede samplingfrekvenser: 32 khz, 44,1 khz og 48 khz) Udgange MD/TAPE OUT (stereo minijackstik): Følsomhed 250 mv, impedans 1 kiloohm PHONES (stereohovedtelefon-jackstik): Accepterer hovedtelefoner med en impedans på 8 ohm eller mere DIGITAL CD OPTICAL OUT (understøtter samplingsfrekvens: 44,1 khz) Cd-afspilleren System Laser Frekvensgang Compact disc og digitalt lydsystem Halvlederlaser (λ = 795 nm) Udstrålingsvarighed: kontinuerlig 2 Hz 20 khz Hd-optager Kapacitet 20 GB Optagesystem ATRAC 3 Overførselshastighed 132 kbps Max. optagetid Ca. 300 timer Max. antal i album Biblioteksområde: 250 Felsibelt område: 250 Max. antal spor 20.000 Max. antal spor pr. album 20.000 400 Max. cd-hd hastighed Max. 2 Tuneren FM-stereo, FM/AM superheterodyn tuner FM-tuner Modtageområde Antenne Antenneterminaler Mellemfrekvens AM-tuner Modtageområde Model til Europa: Andre modeller: Antenne Mellemfrekvens 87,5 108,0 MHz (50 khz trin) FM-ledningsantenne 75 ohm ubalanceret 10,7 MHz 531 1.602 khz (med afstemningsinterval ved 9 khz) 530 1.710 khz (med afstemningsinterval ved 10 khz) 531 1.602 khz (med afstemningsinterval ved 9 khz) AM-rammeantenne, ekstern antenneterminal 450 khz fortsættes 65 DK

Specifikationer (fortsat) Højtttalerne (SS-L7) Højttalersystem Højttalerenheder Nominel impedans Mål (b/h/d) Vægt To-vejs, basrefleks system 10 cm diam. bashøjttaler, keglemembran-type 2,5 cm diam. symmetrisk drevet diskanthøjttaler 4 ohms Ca. 149 248 220 mm Ca. 1,8 kg netto pr. højttaler Generelt Strømforsyning Model til Europa: Andre modeller: Effektforbrug Modellen til Europa: Andre modeller: Mål (b/h/d) Vægt 230 V AC, 50/60 Hz 110 240 V AC, 50/60 Hz Se navnepladen 0,2 W (i strømbesparelseindstilling) Se navnepladen Ca. 293 246 131 mm, inkl. fremspringende dele og kontroller Ca. 4,3 kg Medfølgende tilbehør Fjernbetjening (1) Størrelse AAA (R03) batteri (2) AM-rammeantenne (1) FM-ledningsantenne (1) Stativ til computer (1) Stativfødder (4) Vægmonteringsbeslag (1) Bagpanel (1) Forbindelsesstik (2) Forlængerledning (2) USB-kabel (1) M-crew for CMT-L7HD cd-rom (1) Vi forbeholder os ret til ændring af design og specifikationer uden varsel. 66 DK

Anden information 67 DK

VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta sähköisku- ja tulipalovaaran vuoksi. Älä avaa laitteen koteloa sähköiskuvaaran vuoksi. Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun huoltoon. Älä sijoita laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjahyllyyn tai umpinaiseen kaappiin. Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERtuotteeksi. Kyltti on laitteen takana. Tulipalon estämiseksi älä peitä laitteen ilmanvaihtoaukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla jne. Älä myöskään aseta palavia kynttilöitä laitteen päälle. Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä aseta nestettä sisältäviä astioita kuten kukkamaljakoita laitteen päälle. Älä laita paristoa tavallisten talousjätteiden sekaan. Hävitä se oikein kemiallisena jätteenä. MYYJÄ EI OLE MILTÄÄN OSIN VASTUUSSA MINKÄÄNLAISESTA SUORASTA TAI EPÄSUORASTA VAHINGOSTA EIKÄ MENETYKSISTÄ TAI KULUISTA, JOTKA AIHEUTUVAT VIALLISESTA TUOTTEESTA TAI TUOTTEEN KÄYTTÄMISESTÄ. Kosteuden tiivistymisestä Jos järjestelmä tuodaan suoraan kylmästä paikasta lämpimään tai asetetaan huoneeseen, jota on juuri alettu lämmittää, kosteutta saattaa tiivistyä järjestelmän pinnalle tai sisään. Koska kosteus saattaa vahingoittaa järjestelmää, anna sen olla virta katkaistuna noin tunnin kunnes kosteus haihtuu. Huomautuksia kovalevystä Tämä järjestelmä äänittää musiikin sisäiselle kovalevylle. Vaikka kovalevyssä on turvamekanismi, joka estää tietojen poispyyhkiytymisen johtuen mekaanisesta tärinästä, iskuista, kolhuista tai pölystä, käsittele järjestelmää huolellisesti. Jotta tietojen vahingoittuminen saadaan estettyä: Älä kolhi äläkä tärisytä järjestelmää. Älä sijoita järjestelmää sellaiseen paikkaan, johon välittyy mekaanista tärinää tai paikkaan, joka on epävakaa. Älä liikuta järjestelmää virran ollessa kytketty. Älä vedä virtajohtoa pois toiston tai äänityksen aikana. Tallennusmuoto on tehtaalla säädetty asentoon AUTO. Kukin CD-raita äänittyy automaattisesti toistuttuaan (katso tarkemmat tiedot sivulta 24). Älä käytä järjestelmää sellaisessa paikassa, jossa lämpötila saattaa muuttua nopeasti (lämpötilan muutos alle 10 C tunnissa). Älä vaihda tai lisää kovalevyä itse. Se saattaa vahingoittaa järjestelmää. Jos kovalevy vahingoittuu, tietoja ei saada takaisin. US ja ulkomaiset patentit ovat Dolby Laboratories lisensöimiä. HUOMAUTUS EUROOPASSA ASUVILLE ASIAKKAILLEMME Seuraava varoitustarra sijaitsee laitteen sisällä. 2 FI

M-crew Tämän ohjelman ja käyttöohjeen koko sisällön tai niiden osittainenkin kopiointi tai kolmannelle osapuolelle lainaaminen ilman tekijänoikeuksien omistajan lupaa on kielletty kopiointisuojalakien nojalla. Sony ei ole vastuussa rahallisista menetyksistä, voiton menetyksistä tai kolmansien osapuolten vaatimuksista, joita saattaa syntyä tämän ohjelman käyttämisestä. Jos ilmenee valmistuksesta aiheutuva vika, Sonyn vastuu rajoittuu pelkästään viallisen osan vaihtoon. Ohjelma on hyväksytty käytettäväksi vain tietyn laitteen kanssa. Sony pidättää oikeudet muuttaa ohjelman teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta. Muiden käyttöön liittyvien ohjelmien ja palvelujen muutosoikeudet ilman ennakonilmoitusta pidätetään myös. Ohjelma 1997-2002 Sony Corporation Dokumentit 2002 Sony Corporation 2002 Sony Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. M-crew ja LabelMaker ovat Sony Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Microsoft, MS-DOS ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. IBM ja PC/AT ovat International Business Machines Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Macintosh on Apple Computer Inc:in rekisteröity tavaramerkki. Gracenote CDDB or Gracenote CDDB Music Recognition Service SM Powered by Gracenote CDDB Muut yhtiöiden nimet ja tuotteiden nimet ovat kunkin yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. FI 3 FI

Sisältö Luettelo painikkeiden sijainnista ja viitesivut Päälaite... 6 Kauko-ohjain... 7 Yleiskatsaus Aloittaminen CD Järjestelmän liittäminen... 9 Kahden AAA-kokoisen (R03) asettaminen kauko-ohjaimeen... 12 Seinälle ripustamista varten olevan kiinnikkeen käyttö... 12 Kellon säätäminen aikaan... 13 CD-levyn asettaminen... 14 CD-levyn soitto Tavallinen soitto/hajasoitto/ uudelleensoitto... 14 CD-raitojen ohjelmointi Ohjelmoitu soitto... 15 Nimen antaminen CD-levylle Levymuistio... 16 Äänitys kovalevylle Huomautuksia äänityksestä... 23 CD-levyn äänitys kovalevylle Automaattinen tallennus/nopea tahdistettu tallennus... 24 Äänitys kovalevylle manuaalisesti Manuaalinen äänitys... 26 Äänitysvihjeitä Raitojen merkintä/älykäs tauko/ äänitystason säätö... 26 Kovalevyn editointi Nimen antaminen raidalle, albumille tai soittolistalle Nimeämistoiminto... 30 Äänitysten poisto Poistotoiminto... 32 Äänitettyjen raitojen tai albumien siirtäminen Siirtotoiminto... 33 Äänitettyjen raitojen jakaminen Jakotoiminto... 34 Äänitettyjen raitojen yhdistäminen Yhdistelytoiminto... 35 Viimeisen editoinnin mitätöiminen Mitätöintitoiminto... 36 4 FI Kovalevyn soitto Kovalevyn soittaminen Tavallinen soitto/hajasoitto/ uudelleensoitto... 18 Raidan rekisteröiminen soittolistaan Soittolistan soittaminen... 19 Halutun albumin tai raidan etsiminen Avainsanaetsintä/kohokohtien soitto... 20 Rekisteröidyn albumin soitto Suosikkialbumit... 22 Viime aikoina kuunnellun albumin soitto Historia... 22 Viritin Radioasemien esiviritys... 37 Radion kuuntelu Esiviritetyn aseman haku/ Manuaalinen viritys... 38 Nimen antaminen esiviritetyille asemille Asemanimi... 39 Radiotietojärjestelmän käyttö (RDS)*... 39

Äänen säätö Äänen säätö DSG... 40 Ajastin Nukahtaminen musiikin soidessa Uniajastin... 40 Herääminen musiikin soittoon Päivittäinen ajastin... 41 Radio-ohjelmien ajastinäänitys... 42 Vianetsintä Ongelmat ja niiden korjaustavat... 59 Itsediagnostiikkanäyttö... 62 Lisätietoja Huomautuksia... 64 Tekniset ominaisuudet... 65 * Vain Euroopan malli Näyttö Näytön katkaiseminen Virransäästömuoto... 44 Valaistustason muuttaminen... 44 Näytön käyttö... 44 M-crew Yleiskatsaus... 46 Järjestelmävaatimukset... 47 Ohjelman asentaminen... 47 Liitännät... 50 Tietokonejärjestelmän säätö... 50 LabelMaker 5.1 -ohjelman asennus... 53 Ohjelman purku... 53 Ohjelman käynnistäminen... 54 Ohjelman lopettaminen... 54 Ohjeen käyttö... 54 Valinnaiset laitteet Valinnaisten laitteiden liittäminen... 56 Liitetyn laitteen äänen kuuntelu... 57 Äänitys liitetyltä laitteelta... 57 Nauhoitus liitetyllä laitteella... 58 5 FI

Luettelo painikkeiden sijainnista ja viitesivut Tämän sivun käyttö Etsi tämän sivun avulla tekstissä mainittujen painikkeiden ja muiden osien sijainti. Kuvanumero r PLAY MODE qh (14-18, 21) R Painikkeen/osan nimi R Viitesivu Päälaite AAKKOSJÄRJESTYS A N ALBUM-säädin qf (18, 19, 21, 26) CD-kansi 2 (14, 15) CD u qa (14-16, 25) CD x qs (15, 16, 24, 25) DISPLAY 8 (39, 44, 45) FUNCTION qh (14-22, 25-28, 30, 32-35, 57) HD u 9 (18, 20-22, 25, 26) HD x q; (18, 25, 26, 30) HIGH SPEED SYNC ql (25) Kauko-ohjaimen tunnistin 6 Näyttöruutu 1 (44, 45) P Z PHONES-liitin 7 REC w; (26, 28) STORAGE MODE qk (14, 25, 26) TUNER/BAND qd (37, 38) TUNING +/ qj (37, 38) VOL +/ qg (41) PAINIKKEIDEN KUVAUS @/1 (virta) 4 (11, 41, 42)./> qj (15, 16, 18) m/m qj (15, 18) Z 3 (14, 15) V OPEN 5 Avaa etukansi painamalla kohdasta V OPEN. 2 3 1 6 5 4 7 89q;qaqsqd 6 FI w;qlqk qj qhqg qf

Luettelo painikkeiden sijainnista ja viitesivut Kauko-ohjain AAKKOSELLINEN JÄRJESTYS ALBUM eh (19) ALBUM FAVORITES 7 (22) ALBUM MEMORY 8 (22) ALBUM +/ 6 (18, 19, 21, 26) CAPS rd (16, 31) CD N wa (14-16, 25) CD X qa (15) CD x q; (15, 16, 24, 25) CLEAR es (15-17, 29, 31, 39) CLOCK/TIMER SELECT eg (41-43) CLOCK/TIMER SET ef (13, 41, 42) CURSOR T/t el (13, 17, 20, 21, 31, 35, 42) DIMMER 5 (44) DISPLAY wk (39, 44, 45) DSG qk (40) ENTER/YES e; (13, 15-17, 19-21, 27-37, 39, 41-43, 57) FM MODE qg (38) FUNCTION ws (14-22, 25-28, 30, 32-35, 57) HD N wd (18, 20-22, 25, 26) HD X wf (18, 25, 26) HD x 9 (18, 25, 26, 30) HIGHLIGHT wg (21) HISTORY +/ wh (22) MENU/NO ek (17, 20, 27-39, 57) MENU +/ r; (13, 17, 20, 21, 27-36, 41-43) NAME rs (16, 39) Numeropainikkeet albumin tai raidan valintaa varten ej (15, 19, 38) PLAYLIST ed (19, 20) PLAY MODE qh (14-18, 21) PRESET EQ qj (40) REPEAT qg (15, 18) SCROLL 4 (17, 45) SEARCH ea (20) SLEEP 2 (40) SML ra (16, 31) Tekstin näppäilypainikkeet wl (16, 31) TIME wj (16, 44, 45) TUNER BAND w; (37, 38) TUNING MODE qh (37, 38) TUNING +/ qs (37, 38) VOL +/ qf (41) wk wj wh wg wf wd ws wa w; ql qk qj qh qg PAINIKKEIDEN KUVAUS @/1 (virta) 3 (11, 41, 42)./> ql (15, 16, 18) m/m qd (15, 18) Z 1 (14, 15) 12 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs rd qd rs ra qf r; el ek wl ej eheg ef e; ea es ed 7 FI

8 FI Yleiskatsaus Tässä yhdysrakenteisella kovalevyllä (HD) varustetussa järjestelmässä voidaan käyttää seuraavia toimintoja: Kovalevyn rakenne CD-levyt Mikä tahansa äänilähde Kirjastoalue Albumi/raita Joustava alue Soittolista Editointi Kirjastoalue Tätä aluetta voidaan käyttää kuten 250 CDlevyn vaihtajaa. CD-levyt (tai CD-levyltä valitut raidat) tallentuvat albumeina tälle alueelle ( L merkkivalo palaa). Tähän voidaan tallentaa 250 albumia. Joustava alue Tätä aluetta voidaan käyttää kuten 250 MDlevyn vaihtajaa. Samoin kuin MD-dekillä, on mahdollista äänittää miltä tahansa äänilähteeltä joustavalle alueelle ja editoida äänitettyjä tietoja sitten tällä alueella ( F merkkivalo palaa). Tähän voidaan tallentaa 250 albumia. Albumi Yhteen albumiin voidaan sisällyttää jopa 400 raitaa ja kovalevylle yhteensä 20.000 raitaa (tai yli 300 tuntia tietoa kovalevylle). Soittolista Kirjastoalueelle tai joustavalle alueelle on mahdollista tehdä soittolistoja, joilla on vain halutut raidat. ( P merkkivalo palaa soittolistaan rekisteröinnin tai sen toiston aikana). Yhteensä voidaan tehdä 10 soittolistaa. Kirjastotallennus Järjestelmä nauhoittaa automaattisesti CDlevyn kovalevylle CD-soiton aikana, kun tallennusmuodoksi on valittu automaattitallennus. Näyttöruudusta voidaan tarkastaa parhaillaan voimassa oleva CDtallennustila. Etsintä Kovalevyltä voidaan etsiä helposti tietyt raidat. Avainsanaetsintä (katso s. 20) On mahdollista näppäillä avainsana jonkin tietyn albumin tai raidan etsintää varten. Avainsanana voi olla albumin, raidan tai artistin nimi. Kohokohtien soitto (katso s. 21) Tämän toiminnon avulla on mahdollista kuunnella kunkin albumin yhden raidan osa, jotta kovalevyltä voidaan paikallistaa jokin tietty albumi. Mielialbumit Kun rekisteröidään korkeintaan 5 albumia kovalevyltä kauko-ohjaimen painikkeille ALBUM FAVORITES (A-E), ne voidaan toistaa helposti yhden painikkeen painalluksella. Historia Tämä järjestelmä tallentaa muistiin 20 viimeksi soitettua albumia, joista mikä tahansa voidaan valita soitettavaksi. Nimen antaminen Varusteisiin kuuluvan M-crew for CMT-L7HD ohjelman* avulla tietokoneesta voidaan päästä CDDB2** -tietokantaan ja luoda automaattisesti nimet albumeille ja raidoille (katso ohjetta). * Katso tarkemmat tiedot kohdasta Yleiskatsaus sivulta 46. ** Tietokanta, jossa on tiedot myynnissä olevista CDlevyistä. Huomautuksia Äänitetty musiikki on rajoitettu vain yksityiseen käyttöön. Musiikin käyttö muulla tavalla vaatii tekijänoikeuksien omistajien luvan. Sony ei ole vastuussa mistään menetyksistä, jotka syntyvät tietojen katoamisesta. Kovalevylle äänittämistä tulee pitää audiotietojen väliaikaisena tallennustapana. Säilytä alkuperäinen äänilähde tukena. Ei ole olemassa palvelua, jolla kadonneet tiedot saadaan takaisin. Järjestelmän kytkiessä kovalevylle virta kytkettäessä, kovalevyn raitaa soitettaessa, kovalevylle äänitettäessä jne. saattaa kuulua ääntä. Nämä äänet ovat luonnollisia kovalevyä käytettäessä eivätkä ne ole oire laitteessa olevasta viasta. Järjestelmästä saattaa kuulua ääntä vaikka mitään toimintoa ei parhaillaan käytettäisikään. Nämä äänet syntyvät järjestelmän itsehoitotoiminnosta ja ne ovat tavallisia. Järjestelmä saattaa myös väristä, mutta tämäkin on normaalia.

Yleiskatsaus/Aloittaminen Aloittaminen Järjestelmän liittäminen Liitä järjestelmä varusteisiin kuuluvilla johdoilla ja varusteilla suorittamalla seuraavat toimenpiteet 1-9. Oikea kaiutin Vasen kaiutin Takakansi Pöytäteline AM-kehäantenni FM-antenni Ennen kuin kiinnität järjestelmän telineeseen, vedä johdot telineen vaakasuoran tangon alle. Muuten johdot saattavat vahingoittua. 1 Aseta kaiutinjohto kaiuttimen pohjassa olevaan kaiutinjohdon vakoon. Muuten kaiutinjohto saattaa vahingoittua. 2 Kiinnitä kaiuttimet Paina sitten kaiuttimia alas ja varmista näin, että ne ovat kiinnittyneet lujasti päälaitteeseen. jatkuu 9 FI

Järjestelmän liittäminen (jatkuu) FM-antenni (liitintyyppi A) Suorista FM-antenni suoraksi. 3 Kiinnitä kaiutinjohdot päälaitteen pohjassa olevilla kaiutinjohtojen koukuilla. Muuten kaiutinjohto saattaa vahingoittua. FM-antenni (liitintyyppi B) Suorista FM-antenni suoraksi. Taita kaiutinjohto kevyesti, aseta se aukkoon ja kiinnitä koukulla. 4 Kiinnitä kaiutinjohdot. Liitä kaiutinjohdot SPEAKER-liittimiin alla kuvatulla tavalla. FM-antenni (liitintyyppi C) Suorista FM-antenni suoraksi. 5 Liitä FM ja AM-antennit. Kokoa AM-kehäantenni ennen kuin liität sen. Sijoita AM-kehäantenni kohinan estämiseksi mahdollisimman kauas järjestelmästä. 6 Kiinnitä telineen levyt. Kiinnitä varusteisiin kuuluvat levykkeet telineen pohjaan, jotta teline on vakaa eikä pääse liukumaan. AM-antenni AM-kehäantenni Valkoinen 10 FI Musta Huomautus Ole varovainen, jos sijoitat jalustan erikoiskäsitellylle (esimerkiksi vahatulle, kiillotetulle tai öljytylle) lattialle, koska tällöin voi syntyä tahroja tai värjäytymiä.

Aloittaminen 7 Kiinnitä järjestelmä varusteisiin kuuluvaan pöytätelineeseen. Ota kiinni päälaitteesta eikä kaiuttimista. Kun järjestelmä on kiinnitetty telineeseen, paina sitä alas ja varmista näin, että se on kiinnittynyt lujasti. Järjestelmän käyttö kaiuttimet irrotettuina 1 Liitä varusteisiin kuuluvan liittimen toinen pää kaiutinjohtoon ja sitten varusteisiin kuuluva jatkojohto liittimen toiseen päähän. 8 Kiinnitä varusteisin kuuluva takakansi telineeseen. Kuljeta johdot takakannen pohjassa olevien aukkojen läpi. 2 Liitä jatkojohdot SPEAKER-liittimiin. 3 Kiinnitä jatkojohdot päälaitteen alla olevien kaiutinjohtokoukkujen avulla. Muuten jatkojohto saattaa vahingoittua. 4 Kiinnitä järjestelmä varusteisiin kuuluvaan pöytätelineeseen. 5 Kiinnitä varusteisiin kuuluva takakansi telineeseen. 6 Kun kaiuttimen jalustat on taitettu, sijoita kaiuttimet haluttuun paikkaan. 9 Liitä virtajohto seinäpistorasiaan. Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, kiinnitä varusteisiin kuuluva pistokesovitin (vain tietyissä malleissa). Järjestelmän virta kytketään painamalla painiketta @/1. Huomautuksia Asenna tai irrota kumpikin kaiutin. Älä käytä järjestelmää niin, että vain yksi kaiutin on kiinnitetty. Kun siirrät järjestelmää, irrota ensin päälaite pöytätelineestä ja siirrä järjestelmä sitten. Jos kaiuttimien annetaan olla kiinnitettyinä siirron aikana, ota kiinni järjestelmän päälaitteesta, ei kaiuttimista. 11 FI

Kahden AAA-kokoisen (R03) asettaminen kaukoohjaimeen Valmistelut Seinäkiinnikkeen kiinnitystä varten olevat ruuvit eivät kuulu varusteisiin. Hanki siis seinämateriaalille sopivat ruuvit. Jos seinämateriaali ei kannata 50 kg tai suurempaa painoa, seinä on vahvistettava. Järjestelmän ripustaminen seinälle 1 Kiinnitä seinäkiinnike seinälle 8 ruuvilla (eivät kuulu varusteisiin). Vihje Kun kauko-ohjaimella ei enää voi säätää järjestelmää, vaihda kumpikin paristo. Huomautus Jos kauko-ohjainta ei aiota käyttää pitkähköön aikaan, ota paristot pois, jotta saadaan estettyä mahdollisen paristovuodon aiheuttamat vahingot ja syöpyminen. Seinälle ripustamista varten olevan kiinnikkeen käyttö Järjestelmä voidaan ripustaa seinälle varusteisiin kuuluvaa seinäkiinnikettä käyttämällä. Seinäkiinnikkeen kiinnitysruuvit eivät kuulu varusteisiin. Jos asennat kiinnikkeen itse, käytä seinätyypille sopivia ruuveja. Sony ei ota vastuuta vahingoista tai vaurioista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta. Huomautus Kiinnitä kiinnike suoraan. 2 Aseta kaiutinjohto kaiuttimen pohjassa olevaan johtoaukkoon. Muuten kaiutinjohto saattaa vahingoittua. 3 Kiinnitä kaiuttimet. Paina sitten kaiuttimia alas ja varmista näin, että ne ovat kiinnittyneet lujasti päälaitteeseen. 4 Liitä kaiutinjohdot SPEAKER-liittimiin. 12 FI Turvaohjeita Varusteisiin kuuluva kiinnike on tarkoitettu käytettäväksi vain Sony Interior Hi-Fi laitejärjestelmän CMT-L7HD kanssa. Jos tätä kiinnikettä käytetään johonkin muuhun tarkoitukseen kuin järjestelmän ripustamiseen seinälle, seurauksena saattaa olla onnettomuus. Laitejärjestelmän CMT-L7HD (7,9 kg) ja seinäkiinnikkeen (0,6 kg) yhteenlaskettu paino on 8,5 kg. Kiinnike on siis turvasyistä kiinnitettävä lujasti sellaiselle seinälle, joka kannattaa 50 kg tai suuremman painon. Kun järjestelmä ripustetaan seinälle, varmista, että sekä oikea että vasen kaiutin on asennettu tai irrotettu. Jos kiinnitetään vain yksi kaiutin, järjestelmä saattaa pudota ja vahingoittaa lähellä olevia.

Aloittaminen 5 Kiinnitä järjestelmä seinäkiinnikkeeseen, joka on kiinnitetty seinälle. Ota kiinni päälaitteesta, ei kaiuttimista. Kun järjestelmä on kiinnitetty kiinnikkeeseen, paina järjestelmää alas ja varmista näin, että se on kiinnittynyt lujasti kiinnikkeeseen. Kellon säätäminen 1 Paina painiketta CLOCK/TIMER SET kauko-ohjaimesta. 2 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes CLOCK SET? tulee näkyviin näyttöön ja paina sitten painiketta ENTER/YES kauko-ohjaimesta. 3 Tee samat toimenpiteet kuin yllä olevissa vaiheissa 3-5. Kellon säätäminen aikaan 1 Kytke järjestelmän virta. 2 Paina painiketta CLOCK/TIMER SET kauko-ohjaimesta. 3 Säädä painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti painamalla päivä ja paina sitten painiketta ENTER/YES tai CURSORt kauko-ohjaimesta. Tuntilukeman merkintä alkaa vilkkua. 4 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta asettaaksesi tuntilukeman, paina sitten ENTER/YES tai CURSORt painiketta kauko-ohjaimesta. Minuuttilukeman merkintä alkaa vilkkua. 5 Säädä minuutit painamalla painiketta MENU + tai kauko-ohjaimesta toistuvasti ja paina sitten painiketta ENTER/YES kauko-ohjaimesta. Jos teet virheen Paina painikkeita TCURSOR tai CURSORt kauko-ohjaimesta toistuvasti kunnes muutettava näyttö (päivä, tunti tai minuutti) vilkkuu ja muuta sitten asetusta. 13 FI

CD CD-levyn asettaminen 1 Kosketa painiketta Z (tai paina painiketta Z kauko-ohjaimesta). CD-kansi avautuu ja toiminto kytkeytyy CD:lle. 2 Aseta CD paikalleen ja paina se varovasti alas. CD-levy vetäytyy paikalleen ja toisto alkaa automaattisesti. Aseta niin, että etikettipuoli osoittaa eteenpäin. CD-levyn soitto Tavallinen soitto/hajasoitto/ uudelleensoitto Tällä soittimella CD-levyt voidaan soittaa monella eri tavalla. Järjestelmä on säädetty aloittamaan automaattisesti äänitys CD-levyltä kovalevylle, kun CD-levy alkaa soida. Raitanumero Soittoaika Vihje Ladataksesi CD uudelleen, poista se ensin ja aseta sitten uudelleen paikalleen. Voit ladata CD-singlen (8cm-CD) ilman välikappaletta. Toisto alkaa automaattisesti, kun CD-levy asetetaan paikalleen (CD-levyn automaattinen toisto). Tämä toiminto ei kuitenkaan toimi, kun on valittu ohjelmoitu soitto. Huomautus Jos CD-kansi ei avaudu, kun kosketat painiketta Z (esimerkiksi kun kädessä on käsineet), kosketa sitä paljain käsin tai paina painiketta Z kauko-ohjaimesta. 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes CD tulee näkyviin näyttöön. 2 Paina painiketta PLAY MODE kaukoohjaimesta pysäytystilassa toistuvasti, kunnes haluttu muoto tulee näkyviin näyttöön. Valitse Ei näyttöä (Tavallinen soitto) SHUFFLE (Hajasoitto) PROGRAM (Ohjelmoitu soitto) Kun haluat soittaa CD-levyn alkuperäisessä järjestyksessä. CD-levyn raidat hajajärjestyksessä. CD-levyn raidat halutussa järjestyksessä (katso lukua CDraitojen ohjelmointi sivulta 15). 3 Paina painiketta u (tai CD N kaukoohjaimesta). Automaattisen CD-levyltä kovalevylle tapahtuvan äänityksen lopettaminen Kun CD-levy on pysäytetty, katkaise painiketta STORAGE MODE painamalla tallennusmuoto pois toiminnasta. Katso tarkemmat tiedot sivulta 25. 14 FI

CD Muut toiminnot Kun haluat Lopettaa toiston Kytkeä tauon Valita raidan Etsiä halutun kohdan raidalta Soittaa toistuvasti (uudelleensoitto) Ottaa CD-levyn pois Toimi näin Paina painiketta CD x. Paina painiketta CD u (tai CD X kauko-ohjaimesta). Toistoa jatketaan painamalla painiketta uudelleen. Paina soiton tai tauon aikana. tai > toistuvasti, kunnes haluttu raita löytyy. Pidä toiston aikana painike m tai M painettuna, kunnes haluttu kohta löytyy. Paina painiketta REPEAT kauko-ohjaimesta toistuvasti toiston aikana, kunnes REP tai REP1 tulee näkyviin näyttöön. REP:Kaikki CD-levyn raidat 5 kertaa. REP 1: Vain parhaillaan soiva raita. Uudelleensoitto lopetetaan painamalla painiketta REPEAT kauko-ohjaimesta toistuvasti, kunnes REP tai REP1 katoaa näytöstä. Ota CD-levy pois painamalla painiketta Z (tai painamalla painiketta Z kauko-ohjaimesta) ja sulje sitten CD-kansi koskettamalla painiketta Z (tai painamalla painiketta Z kaukoohjaimesta) uudelleen. Raitanumeron näppäileminen kaukoohjaimella Haluttu raita voidaan myös valita käyttämällä kauko-ohjainta tavallisen soiton aikana (ei näyttöä). Paina numeropainikkeita. Toisto alkaa automaattisesti. Numeroa 10 suuremman raitanumeron näppäily 1 Paina painiketta >10. 2 Näppäile numerot. 0 näppäillään painamalla 10/0. Esimerkki: Raitanumero 30 näppäillään painamalla >10, sitten 3 ja 10/0. CD-raitojen ohjelmointi Ohjelmoitu soitto CD-levyltä voidaan ohjelmoida 25 raitaa halutussa järjestyksessä. 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes CD tulee näkyviin näyttöön. 2 Paina painiketta PLAY MODE kaukoohjaimesta pysäytystilassa toistuvasti, kunnes PROGRAM tulee näkyviin näyttöön. 3 Painele painiketta. tai > toistuvasti, kunnes haluttu raitanumero tulee näkyviin. Valittu raitanumero Valitun raidan soittoaika Kun halutaan näppäillä raidan numero kauko-ohjaimella, paina numeropainikkeita ja ohita vaihe 4. 4 Paina painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. Raita on ohjelmoitu. Step tulee näkyviin ja sen jälkeen juuri ohjelmoidun raidan järjestysnumero. Sen jälkeen näkyviin tulee viimeksi ohjelmoidun raidan numero ja koko ohjelman soittoaika. Jos olet tehnyt virheen, viimeksi ohjelmoitu raita voidaan poistaa ohjelmasta painamalla painiketta CLEAR kauko-ohjaimesta. Viimeksi ohjelmoidun raidan numero Kokonaissoittoaika 5 Jos haluat ohjelmoida muitakin raitoja, toista vaiheita 3 ja 4. 6 Paina painiketta CD u (tai CD N kauko-ohjaimesta). jatkuu 15 FI

CD-raitojen ohjelmointi (jatkuu) Muut käyttötoimet Kun haluat Tarkastaa ohjelmajärjestyksen Tarkastaa ohjelmoitujen raitojen lukumäärän Lopettaa ohjelmoidun soiton Lisätä raidan ohjelman loppuun. Poistaa viimeksi ohjelmoidun raidan Toimi näin Paina painiketta. tai > toistuvasti ohjelmoidun soiton aikana. Paina painiketta TIME kauko-ohjaimesta pysäytystilassa. Ohjelmavaiheiden lukumäärä tulee näkyviin ja sitten viimeksi ohjelmoidun raidan numero ja koko ohjelman soittoaika. Paina painiketta CD x ja sitten painiketta tai PLAY MODE kauko-ohjaimesta toistuvasti, kunnes PROGRAM ja SHUFFLE katoavat näytöstä. Suorita vaiheet 3 ja 4 ohjelmoidun soiton ollessa pysähtynyt. Paina painiketta CLEAR kauko-ohjaimesta pysäytystilassa. Joka kerta, kun painiketta painetaan, viimeinen ohjelmoitu raita poistuu. Vihjeitä Tehty ohjelma pysyy tallessa ohjelmoidun soiton loputtuakin. Kun haluat soittaa ohjelman uudelleen, kytke toiminto CD:lle ja paina sitten painiketta CD u (tai CD N kauko-ohjaimesta). --.-- näkyy, kun ohjelmoitu kokonaisaika ylittää 100 minuuttia tai kun valitaan CD-raita, jonka numero on 21 tai suurempi. Nimen antaminen CDlevylle Levymuistio 100 CD-levylle voidaan antaa 20 kirjaimesta ja merkistä koostuva nimi. Kun paikalleen asetetaan tällä tavalla nimetty CD-levy, nimi tulee näkyviin näyttöön. Huomautus Kun CD levyjä nimetään ensimmäistä kertaa, poista kaikki levyjen nimet kohdassa Levyn nimen poistaminen sivulla 17 olevien ohjeiden mukaisesti. 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes CD tulee näkyviin näytöön. Jos SHUFFLE tai PROGRAM tulee näkyviin näyttöön, paina painiketta PLAY MODE kauko-ohjaimesta toistuvasti, kunnes kumpikin katoaa. 2 Paina painiketta NAME kaukoohjaimesta. Kohdistin alkaa vilkkua. 3 Valitse merkkityyppi painamalla painiketta CAPS tai SML kaukoohjaimesta. Merkkityyppi Isot kirjaimet/tyhjä välilyönti/symbolit/ numerot Paina CAPS. SML. Pienet kirjaimet/tyhjä välilyönti/symbolit/ numerot 4 Näppäile merkki painamalla sitä vastaavaa tekstin näppäilypainiketta kauko-ohjaimesta. 5 Näppäile koko nimi toistamalla vaiheita 3 ja 4. 6 Lopeta nimen anto painamalla painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. 16 FI

CD Merkin poistaminen ja muuttaminen Paina vaiheessa 3 tai 4 painiketta TCURSOR tai CURSORt kauko-ohjaimesta toistuvasti, kunnes muutettava merkki vilkkuu, poista merkki painamalla painiketta CLEAR kaukoohjaimesta ja toista sitten vaiheet 3 ja 4. Nimen annon peruuttaminen Paina painiketta MENU/NO kauko-ohjaimesta. Merkin lisääminen Paina vaiheen 2 jälkeen painiketta TCURSOR tai CURSORt kauko-ohjaimesta toistuvasti siirtääksesi kohdistimen paikkaan, johon halutaan lisätä merkki. Siirry sitten vaiheeseen 3. Levyjen nimen tarkastaminen 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes CD tulee näkyviin näytöön. 2 Paina painiketta MENU/NO kaukoohjaimesta pysäytystilassa. 3 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti kunnes Name Check? tulee näkyviin ja paina sitten painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. 4 Valitse kauko-ohjaimen painiketta MENU + tai toistuvasti painamalla laitteen muistiin tallennetut levynimet 001-100. Parhaillaan soivan levyn nimen tarkastaminen Paina painiketta SCROLL kauko-ohjaimesta pysäytystilassa. Vieritys keskeytetään tauolle painamalla painiketta SCROLL kauko-ohjaimesta uudelleen. Levyn nimen poistaminen 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes CD tulee näkyviin näytöön. Jos SHUFFLE tai PROGRAM tulee näkyviin näyttöön, paina painiketta PLAY MODE kauko-ohjaimesta toistuvasti, kunnes kumpikin katoaa. 2 Paina painiketta MENU/NO kaukoohjaimesta pysäytystilassa. 3 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes Name Erase? tulee näkyviin ja paina sitten painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. 4 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta valitaksesi poistettavan levyn nimen. 5 Paina painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta uudelleen. Complete! tulee näkyviin. Kaikkien levyjen nimien poistaminen Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes All Erase? näkyy vaiheessa 3 ja painamalla sitten painiketta ENTER/YES kauko-ohjaimesta kaksi kertaa. Poiston peruuttaminen Paina painiketta MENU/NO kauko-ohjaimesta vaiheiden 1-4 aikana. 17 FI

Kovalevyn soitto Kovalevyn soittaminen Tavallinen soitto/hajasoitto/ uudelleensoitto Tällä järjestelmällä kovalevy soidaan soittaa usealla eri tavalla. 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes HD tulee näkyviin näyttöön. 2 Paina painiketta PLAY MODE kaukoohjaimesta pysäytystilassa toistuvasti, kunnes haluttu muoto tulee näkyviin näyttöön. Kun valitset Vain ALL ALBUM (normaali soitto) Vain 1ALBUM (normaali soitto) ALL ALBUM ja SHUFFLE (hajasoitto) 1ALBUM ja SHUFFLE (hajasoitto) Albumin numero Raitanumero Soittoaika Tulos Kaikki kovalevyn albumit soivat albuminumeron mukaisessa järjestyksessä. Vain senhetkinen albumi soi. Albumi* valitaan satunnaisesti ja sen albumin raidat toistuvat hajajärjestyksessä. Kun kaikki raidat ovat soineet, toinen albumi valitaan samalla tavalla. Senhetkisen albumin kaikki raidat soivat hajajärjestyksessä. * Soittolistoja lukuun ottamatta 3 Paina painiketta HD u (tai HD N kauko-ohjaimesta). Muut toiminnot Kun haluat Pysäyttää soiton Keskeyttää soiton tauolle Valita raidan Valita albumin Etsiä tietyn kohdan raidalta* 1 Toista uudelleen (uudelleentoisto) Toimi näin Paina HD x. Paina HD u (tai HD X kaukoohjaimesta). Paina vielä kerran toiston jatkamiseksi. Paina. tai > toistuvasti, kunnes haluttu raita löytyy. Käännä säädintä ALBUM myötäpäivään (eteenpäin siirtymistä varten) tai vastapäivään (taaksepäin siirtymistä varten) (tai paina painiketta ALBUM + tai kauko-ohjaimesta toistuvasti). Pidä soiton aikana m tai M painettuna ja vapauta se halutussa kohdassa. Paina REPEAT kaukoohjaimesta toistuvasti toiston aikana, kunnes REP tai REP1 tulee näkyviin näyttöön. REP (kaikkien albumien normaali soitto): Järjestelmä soittaa kaikki kovalevyn raidat. REP (1 albumin normaali soitto): Järjestelmä soittaa senhetkisen albumin kaikki raidat. REP (kaikkien albumien hajasoitto): Järjestelmä toistaa kaikki raidat (soittolistoja lukuun ottamatta) kovalevyltä hajajärjestyksessä. REP (1 albumin hajasoitto): Järjestelmä toistaa senhetkisen albumin kaikki raidat hajajärjestyksessä. REP1: Järjestelmä toistaa vain senhetkisen raidan.* 2. Uudelleensoitto lopetetaan painamalla painiketta REPEAT kauko-ohjaimesta toistuvasti, kunnes REP ja REP1 katoavat näytöstä. 18 FI

Kovalevyn soitto * 1 Tietty kohta voidaan etsiä vain senhetkiseltä albumilta. * 2 Jos raitaa ei ole määritetty, järjestelmä toistaa uudelleen ensimmäisen raidan senhetkiseltä albumilta. Raitanumeron näppäileminen kaukoohjaimella Haluttu raita voidaan valita myös kaukoohjaimella tavallisen toiston aikana (ei näyttöä). Paina numeropainikkeita. Toisto alkaa automaattisesti. Numeroa 10 suuremman raitanumeron näppäileminen 1 Paina painiketta >10. 2 Näppäile numerot. 0 näppäillään painamalla 10/0. Esimerkki: Raitanumero 20 näppäillään alle 100 raitaa sisältävälle albumille painamalla näppäintä >10, 2 ja sitten 10/0. Raitanumero 30 näppäillään 100 raitaa tai sitä enemmän raitoja sisältävälle albumille painamalla näppäintä >10, 10/0, 3 ja sitten 10/0. Albumin näppäileminen kaukoohjaimella Haluttu albumi voidaan valita myös kaukoohjaimella. Paina painiketta ALBUM toistuvasti, kunnes haluttu albumialue tulee näkyviin. Näyttö muuttuu seuraavalla tavalla: L.Album t F.Album t Playlist t No display Paina sitten numeropainikkeita. Näppäile kolme numeroa kirjastoalueella tai joustavalla alueella olevan albumin etsimiseksi. Näppäile kaksi numeroa soittolistan valitsemiseksi. 0 näppäillään painamalla 10/0. Toisto alkaa automaattisesti. Esimerkkejä: Albuminumero L.Album30 (tai F.Album30) kirjastoalueella (tai joustavalla alueella) näppäillään painamalla ALBUM ja sitten 10/0, 3 ja 10/0. Albuminumeron soittolista 4 näppäillään painamalla painiketta ALBUM toistuvasti ja sitten 10/0 ja 4. Raidan rekisteröiminen soittolistaan Soittolistan soittaminen Kun kovalevyn raidat rekisteröidään soittolistaan, on mahdollistaa toistaa vain ne raidat, jotka halutaan kuunnella. On mahdollista tehdä jopa 10 soittolistaa ja kussakin soittolistassa voi olla jopa 400 raitaa. 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes HD tulee näkyviin näyttöön. 2 Paina halutun raidan toiston tai toistotauon aikana painiketta PLAYLIST kauko-ohjaimesta. Kun kauko-ohjaimen painiketta PLAYLIST painetaan järjestelmän ollessa pysähdystilassa, kaikki senhetkisen albumin raidat rekisteröidään soittolistaan. 3 Käännä säädintä ALBUM (tai paina painiketta ALBUN + tai kaukoohjaimesta toistuvasti), kunnes haluttu soittolista tulee näkyviin ja paina sitten kauko-ohjaimen painiketta ENTER/YES. 4 Soita soittolista suorittamalla sivulla 18 olevan luvun Kovalevyn soittaminen toimenpiteet. Huomautuksia Kun valitaan ALL ALBUM SHUFFLE, soittolistojen soitto ei ole mahdollista. Jos editoidaan sellaista raitaa albumista, joka on rekisteröity yhteen tai useampaan soittolistaan, raita pyyhkiytyy pois kaikista soittolistoista automaattisesti (nimitoimintoa lukuun ottamatta). 19 FI

20 FI Halutun albumin tai raidan etsiminen Avainsanaetsintä/kohokohtien soitto Etsintä avainsanoilla (avainsanaetsintä) Albumit tai raidat voidaan etsiä helposti kovalevyltä, jos niille on annettu nimet. 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes HD tulee näkyviin näyttöön. 2 Kun järjestelmä on pysäytetty, paina painiketta SEARCH kauko-ohjaimesta. 3 Valitse kauko-ohjaimen painiketta MENU + tai painamalla kohdetaso ja paina sitten painiketta ENTER/YES kauko-ohjaimesta. Kun haluat Valitse Etsiä albumin For Album?. Etsiä raidan For Track?. 4 Valitse kauko-ohjaimen painiketta MENU + tai painamalla avainsanan tyyppi ja paina sitten kauko-ohjaimen painiketta ENTER/YES. Kun haluat Valitse Etsiä albumin tai raidan By Title?. nimellä Etsiä artistin nimellä By Artist?. Keyword In näkyy näytössä. 5 Näppäile avainsana (katso Nimen tai artistin nimen antaminen sivulta 30). Voidaan näppäillä korkeintaan 10 merkkiä. 6 Paina painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. Kun kyseinen kohta on löytynyt, sen toisto alkaa seuraavalla tavalla: Jos on valittu Järjestelmä toistaa For Album? Albumin kunkin raidan 10 alkusekuntia. For Track? Raidan toistuvasti. Jos on useampi kohta, johon avainsana sopii, valitse kauko-ohjaimen painiketta MENU + tai painamalla haluttu albumi tai raita. Jos yhtään sopivaa kohtaa ei ole, näytössä näkyy Not Found. 7 Paina painiketta HD u (tai HD N kauko-ohjaimesta). Toisto alkaa senhetkiseltä kohdalta. Avainsanaetsinnän peruuttaminen Paina painiketta MENU/NO kauko-ohjaimesta. Sopivien kohtien tietojen tarkastaminen Raitanumero Albumin numero Kohdan numero* * näkyy valittaessa sellainen kohta, jonka numero on 1.000 tai isompi. Muut toimenpiteet Kun haluat Valita kohdan Siirtyä eteen/taakse (20 kohtaa kerrallaan) Paina MENU + tai kaukoohjaimesta TCURSOR tai CURSORt kaukoohjaimesta Vihjeitä Kun painetaan painiketta SEARCH kaukoohjaimesta senhetkisen numeron näkyessä, avainsanan näppäilyn näyttö tulee taas näkyviin. Näin voit etsiä uudelleen toisella avainsanalla samoissa olosuhteissa kuin edellisen avainsanan ollessa kyseessä. Vaiheessa 6 on mahdollista rekisteröidä raita soittolistaan painamalla painiketta PLAYLIST kauko-ohjaimesta (katso Raidan rekisteröinti soittolistaan sivulta 19). Huomautuksia On mahdollista etsiä soittolista tai raita soittolistalta avainsanaetsinnällä. Jos avainsanaetsintä suoritetaan hajasoiton ollessa valittu, kovalevyn soittomuoto kytkeytyy automaattisesti tavalliselle soitolle.

Kovalevyn soitto Etsintä toiston avulla (kohokohtien soitto) Tämän toiminnon avulla on helppo etsiä albumi kovalevyltä soittamalla kustakin albumista osa albumia edustavalta raidalta. Albumia edustavan raidan rekisteröinti kohokohtien soittoa varten 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes HD tulee näkyviin näyttöön. Jos SHUFFLE tulee näkyviin näyttöön, paina painiketta PLAY MODE kaukoohjaimesta toistuvasti kunnes se katoaa. 2 Aloita sen raidan toisto, jonka haluat rekisteröidä albumilta. 3 Tarkkaile ääntä ja paina kaukoohjaimen painiketta HIGHLIGHT kohokohtien soiton alkukohdassa. Harjoitussoitto alkaa tästä kohdasta. 4 Paina painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta, jos kohokohtien soiton alkukohta on oikein. Kohokohtien soiton alkukohta soi 10 sekunnin ajan. Jos kohta on virheellinen, etsi kauko-ohjaimen painiketta MENU + tai toistuvasti painamalla oikea kohta ja paina sitten kauko-ohjaimen painiketta ENTER/ YES. Alkukohtaa voidaan siirtää 1 kehyksen (f) jaksoissa (1 kehys = 1/43 sekuntia). Vihje Kun haluat siirtää kohtaa minuutin tai sekunnin jaksoin vaiheessa 4, paina painiketta TCURSOR tai CURSORt kauko-ohjaimesta toistuvasti niin, että minuuttien tai sekuntien merkintä vilkkuu ja paina sitten painiketta MENU + tai kauko-ohjaimesta toistuvasti. Sekunti Huomautuksia Jos kohokohtien soiton paikkaa ei ole määritetty, albumin ensimmäisen raidan alusta tulee kohokohtien soiton soittokohta. Albumien edustusraidaksi voidaan valita vain yksi raita. Kohokohtien soiton aikana ei ole mahdollista: rekisteröidä kohokohtien soittokohtaa rekisteröidä raitoja soittolistaan Ei ole mahdollista rekisteröidä kohokohtien soittokohtaa soittolistaan (albuminumeroiden soittolista 1 - soittolista 10). Kohokohtien soitolla löydetyn albumin soitto 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes HD tulee näkyviin näyttöön. 2 Kun järjestelmä on pysäytystilassa tavallisella soitolla, paina painiketta HIGHLIGHT kauko-ohjaimesta. Kohokohtien soitto alkaa. 3 Tarkkaile ääntä ja etsi haluttu albumi kääntämällä ALBUM-säädintä (tai painamalla painiketta ALBUM + tai kauko-ohjaimesta toistuvasti). 4 Paina painiketta HD u (tai HD N kauko-ohjaimesta). Toisto alkaa valitun albumin ensimmäiseltä raidalta. Huomautuksia Kohokohtien soitto alkaa siltä albumilta, joka oli valittuna viimeksi painettaessa kauko-ohjaimen painiketta HIGHLIGHT. Kohokohtien soitto ohittaa tyhjät albumit ja soittolistat (albuminumeroiden soittolista 1 - soittolista 10). Jos kohokohtien soitto suoritetaan hajasoiton ollessa valittuna, kovalevyn soittomuoto kytkeytyy automaattisesti tavalliselle soitolle. Minuutti Kehys 21 FI

Rekisteröidyn albumin soitto Suosikkialbumit 5 albumia voidaan rekisteröidä painikkeen painalluksella tapahtuvaa helppoa soittoa varten. Albumin rekisteröinti 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes HD tulee näkyviin näyttöön. 2 Valitse albumi, joka halutaan rekisteröidä. 3 Paina painiketta ALBUM MEMORY kauko-ohjaimesta. 4 Paina jotakin kauko-ohjaimen painikkeista ALBUM FAVORITES (A-E) albumin rekisteröimiseksi painikkeelle. Complete! tulee näkyviin. Rekisteröinnin peruuttaminen Paina painiketta ALBUM MEMORY kaukoohjaimesta. Huomautus Valittua albumia ei voi rekisteröidä kohokohtien soiton, avainsanaetsinnän, äänityksen tai äänitystauon aikana. Rekisteröidyn albumin soitto Paina kauko-ohjaimesta haluttua albumia vastaavaa painiketta ALBUM FAVORITES (A-E). Toisto alkaa. Viime aikoina kuunnellun albumin soitto Historia Tämä järjestelmä tallentaa muistiin 20 viimeksi soitettua albumia, joista mikä tahansa voidaan valita soitettavaksi. 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes HD tulee näkyviin näyttöön. 2 Kun kovalevy on pysäytetty tai soi, paina painiketta HISTORY + tai kaukoohjaimesta toistuvasti. Aloita valitun albumin soitto painamalla painiketta HD u (tai HD N kaukoohjaimesta). Historiatoiminnon peruuttaminen Paina mitä muuta painiketta tahansa paitsi HISTORY + ja kauko-ohjaimesta. Huomautuksia Kun albumia soitetaan kauemmin kuin 5 sekuntia, albumi rekisteröityy automaattisesti historiatoiminnolle (lukuun ottamatta harjoitustoiston, toistotauon tai kohokohtien soiton aikana). Kauko-ohjaimen HISTORY + ja eivät toimi, kun hajasoitto SHUFFLE on valittu. Sama albumi ei näy kahta kertaa historiatoiminnossa. Kun soitat historiatoimintoon rekisteröidyn albumin, historiatoiminnon albumien järjestys päivittyy. Jos historiatoiminnon albumi tyhjennetään, sen rekisteröinti historiatoiminnossa pyyhkiytyy pois. Huomautuksia Rekisteröidyt albumit eivät soi, kun kaukoohjaimen painiketta ALBUM FAVORITES (A-E) painetaan hajasoiton SHUFFLE ollessa valittu. Rekisteröidyt albumit eivät soi, kun kaukoohjaimen painiketta ALBUM FAVORITES (A-E) painetaan äänityksen tai äänitystauon aikana. Jos rekisteröity albumi tyhjennetään, kyseisen albumin rekisteröinti pyyhkiytyy pois. 22 FI

Äänitys kovalevylle Äänitys kovalevylle Huomautuksia äänityksestä Ennen äänitystä Soittolistaa ei voi valita äänityksen määränpääksi. Ei ole mahdollista äänittää jo olemassa olevan raidan päälle. Jos valitset äänityksen määränpääksi albumin, jolla on jo raitoja, järjestelmä aloittaa äänityksen automaattisesti raitojen lopusta. Äänityksen jälkeen Kovalevyn soittomuoto kytkeytyy automaattisesti tavalliselle soitolle. Digitaalisten näytteenottotaajuuksien automaattinen muunto Yhdysrakenteinen näytteenottotaajuuden muunnin muuntaa automaattisesti eri digitaalilähteiden näytteenottotaajuuden järjestelmän 44,1 khz näytteenottotaajuudeksi. Sen avulla on mahdollista tarkkailla ja äänittää lähteitä kuten 32 tai 48 khz DAT-nauhoja tai satelliittilähetyksiä ja samoin CD-levyjä ja kovalevyjä. Äänitettävien raitojen suurin mahdollinen lukumäärä Kovalevylle äänitettävien raitojen lukumäärä ei voi ylittää 20.000 laskematta soittolistojen raitoja. Jos Track Full! näkyy näytössä valittaessa äänityksen määränpää Albumissa on jo 400 raitaa, mikä on yhteen albumiin äänitettävien raitojen maksimimäärä. Valitse toinen albumi. Jos Drive Full! näkyy näytössä äänitettäessä kovalevylle Enempi äänitys on mahdotonta, koska kovalevyllä ei ole tarpeeksi äänitystilaa tai kovalevyllä on jo suurin mahdollinen määrä äänitettyjä raitoja. Poista tarpeettomia albumeja tai raitoja kovalevylle tapahtuvan äänityksen jatkamiseksi. Tietoja sarjakopiointijärjestelmästä Digitaalisilla audiolaitteilla kuten CD-soitimilla, MDsoittimilla, kovalevyillä ja DAT-soittimilla musiikin kopioiminen käy helposti ja tulos on korkealaatuinen, koska musiikki käsitellään digitaalisignaalina. Tekijänoikeuksilla varustettujen musiikkiohjelmien suojaamiseksi tässä laitteessa on sarjakopiointijärjestelmä, jolla voidaan tehdä vain yksi kopio digitaalisesti äänitetystä lähteestä digitaalidigitaaliliitännällä. Vain ensimmäisen sulkupolven kopio* voidaan tehdä digitaali-digitaaliliitännällä. Tämä tarkoittaa siis seuraavaa: 1 On mahdollista tehdä kopio myytävistä digitaaliääniohjelmista (kuten CD- tai MDlevyistä), mutta ensimmäisen sukupolven kopiosta ei voi tehdä toista kopioita. 2 Digitaalisesti äänitetyn analogiääniohjelman digitaalisignaalista (esim. analoginen levy tai kasettinauha) tai digitaalisesta satelliittilähetyksestä voidaan tehdä kopio, mutta toista kopiota ei voi tehdä. * Ensimmäisen sukupolven kopio tarkoittaa digitaalisella audiolaitteella tehdyn digitaalisignaalin digitaaliäänitystä. Esimerkiksi jos äänitetään tämän järjestelmän CD-soittimelta kovalevylle, teet ensimmäisen sukupolven kopion. 23 FI

CD-levyn äänitys kovalevylle Automaattinen tallennus/nopea tahdistettu tallennus Kun automaattitallennus on valittu tallennusmuodoksi, CD-raidat äänittyvät automaattisesti kovalevylle toistuessaan. Tällä muodolla äänittyvät vain sellaiset raidat, jotka toistuvat kokonaan ja joita ei ole vielä tallennettu kovalevylle. Jos raidat ovat sellaiselta CD-levyltä, jota ei ole vielä toistettu kertaakaan, ne tallentuvat tyhjään albumiin, joka saa pienimmän albuminumeron kirjastoalueelle. Muuten ne tallentuvat siihen kirjastoalueen albumiin, jolla on raitoja samalta CD-levyltä. Raidat tallentuvat albumiin samassa järjestyksessä kuin alkuperäisellä CDlevyllä. Kun CD näkyy, näyttöruutu näyttää senhetkisen CD-levyn raitojen tallennustilan. Tallennuksen merkkivalo Kaikki CD-levyn raidat on tallennettu. Joitakin raitoja CD-levyltä on tallennettu. CD-levyltä ei ole tallennettu yhtään raitaa. CD-levyn tietoja verrataan kovalevyn tietoihin (vilkkuu). y Tiedot nauhoitetaan kovalevylle (vilkkuu). Vihjeitä Jos TextSave asetetaan säätövalikosta asentoon On, CD-teksti (vain raidan nimi) tallennetaan kovalevylle automaattisesti. Kun CD-raita nauhoitetaan, STORAGE näkyy näytössä. Huomautuksia Yhdessä albumissa voi olla vain yksi kopio yhdestä raidasta. Yhdessä albumissa ei voi olla useampaa kuin yksi CD-levy. Järjestelmä ei voi nauhoittaa CD-raitoja, kun: Kovalevyllä jäljellä oleva aika on alle 240 minuuttia. Kovalevyllä jäljellä olevien raitojen lukumäärä on alle 131. Kirjastoalueella ei ole tyhjää albumia. Jos kirjastoalueelta poistetaan albumi poistotoiminnolla tai kirjastoalueelta siirretään albumi joustavalle alueelle siirtotoiminnolla, kyseinen CD palautuu kirjastoalueelle, kun se soitetaan. Jos äänityksen aikana painetaan painiketta HD u (tai HD N kauko-ohjaimesta), äänitys loppuu ja kovalevyn toisto alkaa. Äänitys loppuu, kun: Kovalevyn raitojen lukumäärä saavuttaa 20.000. Kovalevyn äänitysaika saavuttaa noin 300 tuntia. CD-toiminto muutetaan jollekin muulle toiminnolle. Albumille tai raidalle ei voi antaa nimeä äänityksen ollessa meneillään. Koska automaattitallennus ja nopea tahdistettu tallennus ovat erilaisia tavanomaisiin äänitystoimintoihin verrattuna, kovalevylle äänitettyjen raitojen toistoaika saattaa olla erilainen kuin CD-raitojen toistoaika ja sen albumin toistoaika, johon CD-levy on äänitetty, ei kenties ole sama kuin itse CD-levyn toistoaika. Ennen järjestelmän virran katkaisemista tai virtajohdon irrottamista Kovalevylle äänitys loppuu vain silloin, kun merkkivalon vilkkuminen on lakannut painikkeen CD x painamisen jälkeen. Jotta äänitys saadaan suoritettua loppuun, älä paina painiketta @/1 tai irrota virtajohtoa merkkivalon vilkkuessa. Muuten toistuneet raidat eivät kenties tallennu kovalevylle. 24 FI

Äänitys kovalevylle Automaattitallennusmuodon kytkeminen tai katkaiseminen Kun CD-levy on pysähtynyt, paina painiketta STORAGE MODE. LIBRARY ja AUTO tulevat näkyviin näyttöön. Paina uudelleen automaattitallennusmuodon peruuttamiseksi. Vihje Automaattitallennusmuoto on säädetty tehtaalla kytkettyyn asentoon. Huomautuksia Järjestelmä ei muuta automaattisesti automaattitallennusmuodolta muulle muodolle vaikka sen enempi äänitys olisi mahdotonta. Automaattitallennusmuoto katkeaa automaattisesti pois päältä, kun ajastin käynnistetään. CD-levyn äänittäminen automaattitallennusmuodolla 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes CD tulee näkyviin näyttöön. 2 Kytke painiketta STORAGE MODE painamalla automaattitallennusmuoto toimintaan. 3 Kun merkkivalo lakkaa vilkkumasta, paina painiketta CD u (tai CD N kauko-ohjaimesta). Albumi, johon äänitetään, säätyy automaattisesti ja äänitys alkaa. Äänityksen lopettaminen Paina painiketta CD x. Huomautuksia Äänitys loppuu automaattisesti, kun: Senhetkisen CD-levyn soittoaika ylittää 120 minuuttia. Niiden raitojen lukumäärä senhetkiseltä CDlevyltä, jotka on soitettu tai kytketty tauolle, ylittää 128. Äänitys ei lopu vaikka painetaan painiketta HD x. Kovalevyn toistomuoto kytkeytyy automaattisesti tavalliselle soitolle. CD-levyn äänitys nopealla tahdistetulla tallennuksella 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes CD tulee näkyviin näyttöön. 2 Kun merkkivalo lakkaa vilkkumasta, paina painiketta HIGH SPEED SYNC. Albumi, johon äänitetään, säätyy automaattisesti ja kovalevy on valmis äänitykseen. 3 Kun HIGH SPEED on tullut näkyviin, paina painiketta HD u (tai HD N tai HD X kauko-ohjaimesta). Äänitys alkaa. Äänityksen lopettaminen Paina painiketta CD x tai HD x. Vihje Nopea tahdistettu tallennus on mahdollista vaikka automaattinen tallennusmuoto on katkaistu pois toiminnasta. Huomautuksia Kun nopea tahdistettu tallennus on suoritettu loppuun, CD/kovalevysoittomuoto kytkeytyy automaattisesti tavalliselle soitolle. CD-uudelleentoisto peruuntuu automaattisesti. Jos Retry vilkkuu näytössä painikkeen HIGH SPEED SYNC painamisen jälkeen On esiintynyt lukuvirhe ja järjestelmä yrittää lukea tietoja uudelleen. Jos uudelleenyritys onnistuu, järjestelmä jatkaa nopeaa tahdistettua tallennusta. Jos ladatun CD-levyn tai järjestelmän tila on huono, nopea tahdistettu tallennus loppuu. Tässä tapauksessa HIGH vilkkuu näytössä ja järjestelmä alkaa automaattisesti nauhoittaa tavallisella tahdistetulla tallennuksella. Huomaa, että jos näin käy, äänitetyn signaalin tarkkailu ei ole mahdollista. 25 FI

Äänitys kovalevylle manuaalisesti Manuaalinen äänitys Raidat tallentuvat albumiin joustavalle alueelle. 1 Valitse painiketta FUNCTION toistuvasti painamalla äänilähde. CD: Äänitys järjestelmään asetetulta CDlevyltä. Jos AUTO näkyy, paina painiketta STORAGE MODE, kunnes AUTO katoaa. FM/AM: Äänitys tämän laitteen virittimestä. OPTICAL IN: Digitaalinen äänitys valinnaisesta laitteesta. MD (tai TAPE): Analoginen äänitys valinnaisesta laitteesta. 2 Paina painiketta REC. REC tulee näkyviin näyttöön. Kovalevy on valmis äänitykseen. Kun haluat muuttaa albumia, käännä säädintä ALBUM (tai paina painiketta ALBUM + tai kauko-ohjaimesta toistuvasti). 3 Paina painiketta HD u (tai HD N tai HD X kauko-ohjaimesta) ja aloita äänilähteen toisto. Äänityksen pysäyttäminen Paina painiketta HD x. Vihjeitä Jos kuuluu kohinaa AM-radioaseman lähetysten äänityksen aikana, siirrä AM-antennia niin, että kohina vähenee. Ohjelmoidulla soitolla on mahdollista määrittää äänitettävät CD-raidat. Kun olet asettanut CD-levyn paikalleen, suorita sivulla 15 olevassa luvussa CDraitojen ohjelmointi mainitut toimenpiteet ja suorita siiten äänitystoimenpiteet. Huomautuksia Manuaalinen äänitys ei ole mahdollista, jos automaattitallennus on valittu tallennusmuodoksi. Ei ole mahdollista äänittää raitoja, joiden pituus on yli 120 minuuttia. Jos äänitysaika on saavuttanut 120 minuuttia, raitanumero suurenee yhdellä automaattisesti. Jos raitanumeroa ei voi suurentaa, äänitys lakkaa. Jos valitussa albumissa on 400 raitaa, kun painetaan painiketta REC, äänilähde äänittyy sellaisen albumiin, jonka numero on lähin ja jolla on äänitystilaa. CD-teksti ei tallennu kovalevylle CD-levyn manuaalisen äänityksen aikana. Jos Check OPT-IN vilkkuu näytössä Digitaalilaitetta ei ole liitetty FUNCTIONsäätimellä valitulla tavalla. Liitä äänilähde oikein. Äänilähteen virtaa ei ole kytketty. Kytke äänilähteen virta. Äänitysvihjeitä Raitojen merkintä/älykäs tauko/ äänitystason säätö Raitanumeroiden merkintä Automaattisesti äänityksen aikana (tasotahdistettu äänitys) Raitanumerot merkitään automaattisesti samoin kuin alkuperäisellä lähteellä äänitettäessä tämän järjestelmän CD-soittimelta tai DIGITAL OPTICAL IN -liittimeen liitetyltä laitteelta. Joillakin raidoilla saattaa kuitenkin olla, että raitanumeroita ei merkitä. Käytä tasotahdistettua äänitystoimintoa, kun haluat merkitä raitanumerot automaattisesti äänitettäessä tämän järjestelmän virittimestä tai MD/TAPE IN -liittimeen liitetystä laitteesta. Raitanumeroita ei kuitenkaan merkitä automaattisesti, jos äänitettävässä lähteessä on kohinaa (esim. nauhat tai radiolähetykset). 26 FI

Äänitys kovalevylle Huomautus Kun äänitetään CD-levyä, raitanumerot merkitään kohtaan, jossa äänitys keskeytetään tauolle. Raidat saattavat äänittyä yhtenä raitana, jolla on yksi raitanumero, jos CD-levyn jokin raita äänitetään useamman kerran. Milloin tahansa äänityksen aikana (raitamerkki) Raitanumerot voidaan merkitä käsin äänitettäessä miltä tahansa lähteeltä. Äänityksen jälkeen Käytä jakotoimintoa (katso s. 34). Tämä toiminto on kätevä, kun lähteenä on nauha tai radiolähetys eikä raitanumeroita merkitä automaattisesti. Raitanumeroiden merkintä automaattisesti äänityksen aikana Tasotahdistettu äänitys Tasotahdistettu äänitys on säädetty tehtaalla kytkettyyn asentoon, joten raitanumerot merkitään automaattisesti. Jos merkintää L- SYNC ei näy äänityksen aikana, kytke tasotahdistettu äänitys seuraavalla tavalla. Raitanumerot merkitään automaattisesti, kun tulosignaali on jatkuvasti alle tietyn tason yli 1,5 sekuntia ja taso sitten ylitetään. 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes HD tulee näkyviin näyttöön. 2 Kun järjestelmä on pysähtynyt, paina painiketta MENU/NO kauko-ohjaimesta. Edit Menu tulee näkyviin näyttöön. 3 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes Setup? vilkkuu näytössä ja paina sitten painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. 4 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes T.Mark Off (tai T.Mark LSync ) tulee näkyviin näyttöön ja paina sitten painiketta ENTER/YES kauko-ohjaimesta. 5 Valitse kauko-ohjaimen painiketta MENU + tai toistuvasti painamalla säätö ja paina sitten kauko-ohjaimen painiketta ENTER/YES. Kun haluat Valitse Kytkeä tasotahdistetun T.Mark LSync. äänitystoiminnon (Tehdassäätö) Katkaista tasotahdistetun T.Mark Off. äänitystoiminnon 6 Paina painiketta MENU/NO kaukoohjaimesta. Jatka ja äänitä noudattamalla äänitysohjeita. Tasotahdistetun äänityksen kytkeytymistason muuttaminen Kun tasotahdistettu äänitys on kytketty asentoon On, raitanumerot merkitään automaattisesti, kun tulosignaali on tässä luvussa säädetyn kytkeytymistason alapuolella alle 1,5 sekuntia ja sitten ylittää tämän tason. Tehdassäätö on 50 db. Kun äänityslähteenä on nauha tai radiolähetys eikä raitanumeroiden merkintä onnistu johtuen kohinasta, säädä tämä kytkeytymistaso korkeammalle, jotta raitanumerojen merkintä kävisi helposti. Muuta tasotahdistuksen käynnistävä signaalitaso suorittamalla seuraavat toimenpiteet. 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes HD tulee näkyviin näyttöön. 2 Kun järjestelmä on pysäytetty, paina painiketta MENU/NO kauko-ohjaimesta. Edit Menu tulee näkyviin näyttöön. jatkuu 27 FI

Äänitysvihjeitä (jatkuu) 3 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes Setup? vilkkuu näytössä ja paina sitten painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. 4 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes LS(T)- XXdB tulee näkyviin näyttöön ja paina sitten painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. 5 Valitse kauko-ohjaimen painiketta MENU + tai toistuvasti painamalla taso ja paina sitten kauko-ohjaimen painiketta ENTER/YES. Tasoksi voidaan valita mikä tahansa väliltä 72 db ja 0 db 2 db:n vaiheissa. 6 Paina painiketta MENU/NO kaukoohjaimesta. Raitanumeroiden merkintä tiettyihin kohtiin äänityksen aikana Raitamerkki Raitanumerot voidaan merkitä milloin tahansa manuaalisen äänityksen aikana äänilähteen tyypistä riippumatta. Paina painiketta REC manuaalisen äänityksen aikana kohdassa, johon halutaan lisätä raitamerkki. Lisätyn raidan jälkeiset raidat saavat uuden numeron. Raitanumeroiden merkintä äänityksen jälkeen Käytä jakotoimintoa (katso s. 34). Huomautus Raitojen merkintätoiminto ei toimi automaattisen tallennuksen tai nopean tahdistetun tallennuksen aikana. Tyhjien kohtien poisto automaattisesti (älykäs tauko/automaattinen poisto) Tämän toiminnon avulla on mahdollista tehdä 3 sekunnin pituiset äänittämättömät tauot raitojen väliin automaattisesti. Jos älykkään tauon toiminto on kytketty eikä äänituloa ole 3 sekuntiin tai pitempään aikaan (mutta alle 30 sekuntiin) manuaalisen äänityksen aikana, järjestelmä korvaa tämän äänettömän osan noin 3 sekunnin pituisella tauolla ja jatkaa sitten äänitystä. Katkaistu Kytketty Automaattinen poisto: Kun älykkään tauon toiminto on kytketty eikä äänituloa ole 30 sekuntiin tai pitempään aikaan, järjestelmä korvaa tämän äänettömän osan noin 3 sekunnin pituisella tauolla ja kytkeytyy sitten äänitystauolle. Ei äänituloa 30 sekuntiin tai pitempään aikaan Katkaistu Kytketty Ei äänituloa alle 30 sekunnin aikana Korvataan 3 sekunnin pituisella äänittämättömällä tauolla ja äänitys jatkuu Korvataan 3 sekunnin äänittämättömällä tauolla ja äänitys kytkeytyy tauolle 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes HD tulee näkyviin näyttöön. 2 Kun järjestelmä on pysäytetty, paina painiketta MENU/NO kauko-ohjaimesta. Edit Menu tulee näkyviin näyttöön. 28 FI

Äänitys kovalevylle 3 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes Setup? vilkkuu näytössä ja paina sitten painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. 4 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes S.Space On (tai S.Space Off ) tulee näkyviin ja paina sitten painiketta ENTER/YES kauko-ohjaimesta. 5 Valitse kauko-ohjaimen painiketta MENU + tai toistuvasti painamalla säätö ja paina sitten kauko-ohjaimen painiketta ENTER/YES. Kun haluat Valitse Kytkeä älykkään S.Space On. taukotoiminnon tai (Tehdassäätö) automaattisen poistotoiminnon Katkaista älykkään S.Space Off. taukotoiminnon tai automaattisen poistotoiminnon 6 Paina painiketta MENU/NO kaukoohjaimesta. Huomautuksia Kun äänitetään CD-levyltä, älykäs tauko ei vaikuta äänittyvien raitanumeroiden järjestykseen vaikka keskellä raitaa olisi tyhjä tila. Automaattinen poistotoiminto kytkeytyy ja katkeaa yhdessä älykkään tauon kanssa. Jos järjestelmä on äänitystauolla noin 10 minuuttia sen jälkeen, kun automaattinen poisto on kytketty, äänitys lakkaa automaattisesti. Jos tämä toiminto on toiminnassa, kun saavutetaan 400. raita, äänitys loppuu. Älykäs tauko ja automaattinen poisto eivät toimi automaattisen tallennuksen tai nopean tahdistetun tallennuksen aikana. Äänitystason säätö Äänitystaso voidaan säätää sekä analogisen äänityksen yhteydessä että äänitettäessä digitaalisesti. 1 Suorita vaiheet 1 ja 2 sivulla 26 olevasta luvusta Äänitys kovalevylle manuaalisesti. 2 Soita äänilähteen se kohta, jossa äänenvoimakkuus on suurin. 3 Paina painiketta MENU/NO kaukoohjaimesta. Setup? tulee näkyviin näyttöön. 4 Paina sitten painiketta ENTER/YES kauko-ohjaimesta. Setup Menu tulee näkyviin näyttöön. 5 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes LevelAdjust? tulee näkyviin näyttöön ja paina sitten kauko-ohjaimen painiketta ENTER/YES. 6 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti äänitystason säätöä varten niin, että OVER ei syty huipputason mittareihin suurimman äänen aikana. 7 Paina painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. 8 Paina painiketta MENU/NO kaukoohjaimesta. 9 Lopeta äänilähteen soitto. 10 Suorita vaihe 3 sivulla 26 olevasta luvusta Äänitys kovalevylle manuaalisesti. Vihje Tehdasasetukset palautetaan painamalla painiketta CLEAR kauko-ohjaimesta säädettäessä äänitystasoa vaiheessa 6. Huomautuksia Äänitystasoa voidaan suurentaa +12 db saakka (analogisella äänityksellä) tai +18 db saakka (digitaalisella äänityksellä (0,0 db on tehdassäätö). Jos siis liitetyn laitteen lähtötaso on alhainen, ei ole mahdollista säätää äänitystasoa maksimiin. Äänitystason säätö äänityksen aikana ei vaikuta tarkkailtavaan ääneen. Automaattitallennuksen tai nopean tahdistetun tallennuksen aikana CD-raidat äänitetään samalla tasolla kuin alkuperäiset raidat. Säädetty äänitystaso ei vaikuta automaattitallennuksen ja nopean tahdistetun tallennuksen aikana. 29 FI

30 FI Kovalevyn editointi Ennen editointia Kovalevyn raitaa voidaan editoida vain kun kovalevyn toistomuotona on tavallinen soitto. Kovalevyn raitoja ei voi editoida automaattitallennuksen tai nopean tahdistetun tallennuksen aikana. Viimeisen editoinnin mitätöiminen Mitätöintitoiminnolla on mahdollista peruuttaa viimeisin editointi ja palauttaa kovalevyn sisältö tilaan, jossa se oli ennen editointia. Lopettaminen editoitaessa Paina painiketta MENU/NO kauko-ohjaimesta tai painiketta HD x. Nimen antaminen raidalle, albumille tai soittolistalle Nimeämistoiminto Albumeille, soittolistoille ja yksittäisille raidoille voidaan antaa nimi tai artistin nimi. Äänityksen aikana (vain raidan nimi) Automaattitallennuksen/nopean tahdistetun tallennuksen aikana CD-TEXT -tieto äänittyy automaattisesti. CD-TEXT tiedon automaattinen äänitys lopetetaan muuttamalla säätö seuraavalla tavalla. Käytä toiminnoissa kauko-ohjainta. Kytke toiminto ensin kovalevylle painamalla painiketta FUNCTION toistuvasti ja paina sitten painiketta MENU/NO, paina painiketta MENU + tai toistuvasti, kunnes Setup? tulee näkyviin ja paina sitten painiketta ENTER/YES. Paina painiketta MENU + tai toistuvasti, kunnes TextSave On tulee näkyviin ja paina sitten painiketta ENTER/ YES. Paina taas painiketta MENU + tai toistuvasti, kunnes TextSave Off tulee näkyviin, paina painiketta ENTER/YES ja paina sitten painiketta MENU/NO. Tehdassäätönä on ON. Huomautuksia Vaikka valitaan TextSave Off, joillakin levyillä CD-TEXT tieto nauhoittuu automaattisesti. Jos CD-TEXT tieto ei nauhoitu, sen asemesta nauhoitetaan automaattisesti CD-levyn raitanumerot ( Tr**: ). Äänityksen jälkeen Käytä nimeämistoimintoa. Nimet voivat koostua isoista ja pienistä kirjaimista, numeroista ja symboleista. Kussakin nimessä voi olla korkeintaan 127 merkkiä. Huomautuksia Albumille tai soittolistalle ei voi antaa nimeä äänityksen aikana. EI ole mahdollista antaa nimeä soittolistan raidoille. Soittolistan raitojen nimiä ei voi poistaa eikä muuttaa. Nimen tai artistin nimen antaminen 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes HD tulee näkyviin näyttöön. 2 Paina painiketta MENU/NO kaukoohjaimesta, kun olet valinnut albumin, jota halutaan editoida. Edit Menu tulee näkyviin näyttöön. 3 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes Nm In? vilkkuu näytössä ja paina sitten painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. 4 Valitse kohta painamalla painiketta MENU + tai kauko-ohjaimesta ja paina sitten painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. Kun haluat Valitse Antaa nimen raidalle, Nm in Title. albumille tai soittolistalle Antaa artistin nimen Nm in Artist. raidalle, albumille tai soittolistalle 5 Valitse kohta painamalla painiketta MENU + tai ja paina sitten painiketta ENTER/YES kauko-ohjaimesta. Kun haluat Valitse Antaa nimen raidalle Raitanumero Antaa nimen albumille Albumi tai soittolistalle Vilkkuva kohdistin tulee näkyviin. Järjestelmä aloittaa toiston ja voit antaa nimen tai artistin nimen tarkkaillessasi ääntä (vain raidoilla).

Kovalevyn editointi 6 Valitse kauko-ohjaimen painiketta CAPS tai SML painamalla haluttu merkkityyppi. Merkkityyppi Isot kirjaimet/tyhjä välilyönti/symbolit/ numerot Pienet kirjaimet, tyhjä välilyönti, symbolit, numerot 7 Näppäile merkki painamalla sitä vastaavaa näppäintä kauko-ohjaimesta. 8 Kirjoita koko nimi toistamalla vaiheita 6 ja 7. 9 Paina painiketta ENTER(YES kaukoohjaimesta. Merkin poistaminen ja muuttaminen Paina vaiheessa 6 tai 7 painiketta TCURSOR tai CURSORt kauko-ohjaimesta toistuvasti, kunnes muutettava merkki vilkkuu, poista merkki painamalla painiketta CLEAR kaukoohjaimesta ja toista sitten vaiheet 6 ja 7. Nimen annon peruuttaminen Paina painiketta MENU/NO kauko-ohjaimesta. Merkin lisääminen Paina vaiheen 5 jälkeen painiketta TCURSOR tai CURSORt kauko-ohjaimesta toistuvasti, kunnes kohdistin tulee kohtaan, johon merkki halutaan lisätä. Siirry sitten vaiheeseen 6. Nimen tai artistin nimen kopiointi 1 Paina painiketta MENU/NO kaukoohjaimesta, kun olet valinnut editoitavan albumin. Edit Menu tulee näkyviin näyttöön. 2 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes Nm Copy? vilkkuu näytössä ja paina sitten painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. 3 Valitse kohta painamalla painiketta MENU + tai kauko-ohjaimesta ja paina sitten painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. Kun haluat Kopioida nimen Kopioida artistin nimen Paina CAPS. SML. Valitse Nm Cpy Title?. Nm Cpy Artist?. 4 Valitse kohta painamalla painiketta MENU + tai kauko-ohjaimesta ja paina sitten painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. Kun haluat Valitse Kopioida albumin Nm Cpy Album nimen Kopioida raidan nimen Nm Cpy ***. (halutun raidan numero) 5 Valitse kohta painamalla painiketta MENU + tai kauko-ohjaimesta toistuvasti ja paina sitten painiketta ENTER/YES kauko-ohjaimesta. Kun haluat Kopioida nimen raidalle Valitse ttt ***. (halutun raidan numero) Kopioida nimen tttall. albumille ja kaikille albumin raidoille Kopioida nimen tttalbum. albumille Jos valitset tttall, paina painiketta ENTER/YES kauko-ohjaimesta uudelleen sen jälkeen, kun Nm Copy All?? alkaa vilkkua. Kun Overwrite?? tulee näkyviin Kopioinnin määränpäässä on jo kyseinen nimi tai artistin nimi. Jos haluat jatkaa kopiointia, paina ENTER/YES kauko-ohjaimesta. Huomautus Kun nimi tai artistin nimi on kopioitu albumiin tai raidalle nimen kopiointitoiminnolla, raitaa ei saada palautettua ennalleen edes mitätöintitoiminnolla. Nimen tai artistin nimen poisto Tällä toiminnolla on mahdollista poistaa nimi tai artistin nimi. 1 Paina painiketta MENU/NO kaukoohjaimesta, kun olet valinnut editoitavan albumin. Edit Menu tulee näkyviin näyttöön. 2 Paina painiketta MENU + tai - kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes Nm Erase? vilkkuu näytössä ja paina sitten painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. jatkuu 31 FI

Nimen antaminen raidalle, albumille tai soittolistalle (jatkuu) 3 Valitse kohta painamalla painiketta MENU + tai kauko-ohjaimesta ja paina sitten painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. Äänitysten poisto Poistotoiminto Tarpeettomat raidat voidaan poistaa kovalevyltä nopeasti ja helposti. Äänitykset voidaan poistaa kahdella tavalla: Yhden raidan poisto (raidan poisto) Albumin kaikkien raitojen poisto (albumin poisto) Yhden raidan poisto (Raidan poisto) Raita voidaan poistaa helposti valitsemalla sen raitanumero. Kun raita poistetaan, albumilla olevien raitojen lukumäärä vähenee yhdellä ja poistetun raidan jälkeen tulevat raidat saavat uuden numeron. 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes HD tulee näkyviin näyttöön. 2 Paina kauko-ohjaimen painiketta MENU/NO, kun olet valinnut editoitavan albumin. Edit Menu tulee näkyviin näyttöön. 3 Paina kauko-ohjaimen painiketta MENU + tai toistuvasti, kunnes Tr Erase? vilkkuu näytössä ja paina sitten kaukoohjaimen painiketta ENTER/YES. Raidan poistoa varten oleva näyttö tulee näkyviin ja näkyvä raita alkaa soida. 4 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes poistettavan raidan numero vilkkuu. 5 Paina kauko-ohjaimen painiketta ENTER/YES. Poistetun raidan jälkeinen raita alkaa soida. Jos poistetaan albumin viimeinen raita, poistettua raitaa edellä olevan raidan toisto alkaa. Huomautuksia Jos raitoja poistetaan niin, että albumista tai soittolistasta tulee tyhjä, koko albumi tai soittolista poistuu myös. Jos poistetaan sellainen raita, joka on rekisteröity soittolistaan, raita poistuu myös soittolistasta. Soittolistan sisältöä ei jälkikäteen voi palauttaa ennen editointia olleeseen tilaan vaikka käytetään mitätöintitoimintoa. Jos poistetaan sellainen raita, jolle on rekisteröity kohokohtasoiton asento (kohokohtien soitossa), poistetun raidan sisältäneen albumin ensimmäisestä raidasta tulee rekisteröity raita poistetun asemesta. Kun tällainen raita on poistettu, kohokohtien rekisteröintiä ei voi palauttaa ennen editointia olleeseen tilaan vaikka käytetään mitätöintitoimintoa. Ei ole mahdollista poistaa raitaa kirjastoalueelta. Kun haluat Valitse Poistaa nimen Nm Ers Title?. Poistaa artistin nimen Nm Ers Artist?. 4 Valitse kohta painamalla painiketta MENU + tai kauko-ohjaimesta ja paina sitten painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. Kun haluat Valitse Poistaa raidan nimen Raitanumero. Poistaa albumin tai Albumi. soittolistan nimen Esimerkki: Poistetaan raita 2. Raitanumero Poista raita 2 1 2 3 4 Alkuperäiset raidat A B C D Poiston jälkeen 1 2 3 A C D 32 FI

Kovalevyn editointi Albumin kaikkien raitojen poisto (Albumin poisto) Poista seuraavat toimenpiteet suorittamalla kerralla kaikki raidat, raitojen nimet, albumin nimi ja artistin nimi. 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes HD tulee näkyviin näyttöön. 2 Paina kauko-ohjaimen painiketta MENU/NO, kun olet valinnut editoitavan albumin. Edit Menu tulee näkyviin näyttöön. 3 Paina kauko-ohjaimen painiketta MENU + tai toistuvasti, kunnes Album Erase? vilkkuu näytössä ja paina sitten kauko-ohjaimen painiketta ENTER/YES. Album Erase?? vilkkuu. 4 Paina kauko-ohjaimen painiketta ENTER/YES. Huomautuksia Kun albumi on poistettu albumin poistotoiminnolla, sitä ei voi palauttaa vaikka käytetään mitätöintitoimintoa. Älä katkaise järjestelmän virtaa, kun Erasing näkyy näytössä. Äänitettyjen raitojen tai albumien siirtäminen Siirtotoiminto Tällä toiminnolla voidaan muuttaa kovalevyllä olevien raitojen ja albumien järjestystä. Äänitettyjen raitojen siirtäminen Kun raitoja siirretään, ne numeroidaan automaattisesti uudelleen. Esimerkki: Raita 3 siirretään paikkaan 2. Raitanumero 1 2 3 4 Alkuperäiset A B C D raidat 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes HD tulee näkyviin näyttöön. 2 Paina kauko-ohjaimen painiketta MENU/NO, kun olet valinnut editoitavan albumin. Edit Menu tulee näkyviin näyttöön. 3 Paina kauko-ohjaimen painiketta MENU + tai toistuvasti, kunnes Move? vilkkuu näytössä ja paina sitten kaukoohjaimen painiketta ENTER/YES. 4 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes siirrettävän raidan numero vilkkuu ja paina sitten kauko-ohjaimen painiketta ENTER/YES. 5 Valitse kohta painamalla painiketta MENU + tai kauko-ohjaimesta ja paina sitten painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. Kun haluat Valitse Siirtää raidan saman Sama albumi. albumin sisällä Siirtää raidan toiseen Muu albumi. albumiin 6 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes uusi raidan (tai albumin) paikka vilkkuu ja paina sitten painiketta ENTER/YES kauko-ohjaimesta. Siirretty raita alkaa soida. Vihje Kun raita siirretään toiseen albumiin, se lisätään albumin loppuun. Huomautuksia Ei ole mahdollista siirtää kirjastoalueella olevaa raitaa saman albumin sisällä. Ei ole mahdollista siirtää albumia toiseen albumiin vain siirtämällä se kirjastoalueelta joustavalle alueelle tai joustavien alueiden välillä. Vaiheessa 5 näkyvä kohta on erilainen riippuen siitä albumin alueesta, jolla haluttu raita sijaitsee. jatkuu Siirron jälkeen 1 2 3 4 A C B D 33 FI

Äänitettyjen raitojen tai albumien siirtäminen (jatkuu) Äänitettyjen albumien siirtäminen Kaikki albumin raidat voidaan siirtää kerralla tyhjään albumiin. 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes HD tulee näkyviin näyttöön. 2 Paina kauko-ohjaimen painiketta MENU/NO, kun olet valinnut editoitavan albumin. Edit Menu tulee näkyviin näyttöön. 3 Paina kauko-ohjaimen painiketta MENU + tai toistuvasti, kunnes Move? vilkkuu näytössä ja paina sitten kaukoohjaimen painiketta ENTER/YES. 4 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes Album vilkkuu ja paina sitten kauko-ohjaimen painiketta ENTER/YES. Other Album tulee näkyviin näyttöön. 5 Paina painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta uudelleen. 6 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes uusi albumin paikka vilkkuu ja paina sitten painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. Siirretystä albumista tulee senhetkinen albumi. Huomautuksia On mahdollista siirtää albumi kirjastoalueelta joustavalle alueelle, mutta ei joustavalta alueelta kirjastoalueelle. On mahdollista siirtää albumi joustavien alueiden välillä ja soittolistojen välillä. Ei ole mahdollista siirtää albumia (tai soittolistaa), kun ei ole tyhjää albumia (tai soittolistaa) ei ole. Albumin siirto ei vaikuta siinä olevien raitojen järjestykseen. Äänitettyjen raitojen jakaminen Jakotoiminto Tällä toiminnolla voidaan merkitä raitanumerot äänityksen jälkeen. On esimerkiksi mahdollista lisätä raitanumerot yhtenä raitana äänitettyyn materiaaliin. Raitojen lukumäärä suurenee yhdellä ja kaikki jaetun raidan jälkeen tulevat raidat saavat uuden numeron. Esimerkki: Raita 2 jaetaan kahteen eri raitaan. Raitanumero 1 2 3 Alkuperäiset A B C D raidat Jaon jälkeen Raita 2 jaetaan 1 2 3 raitaan B ja C 4 A B C D 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes HD tulee näkyviin näyttöön. 2 Paina kauko-ohjaimen painiketta MENU/NO, kun olet valinnut editoitavan albumin. Edit Menu tulee näkyviin näyttöön. 3 Paina kauko-ohjaimen painiketta MENU + tai toistuvasti, kunnes Divide? vilkkuu näytössä ja paina sitten kaukoohjaimen painiketta ENTER/YES. 4 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes jaettavan raidan numero vilkkuu. 5 Tarkkaile ääntä ja paina sitten kaukoohjaimen painiketta ENTER/YES jakokohdassa. Rehearsal tulee näkyviin ja jaettava osa soi toistuvasti. 34 FI

Kovalevyn editointi 6 Paina kauko-ohjaimen painiketta ENTER/YES uudelleen, jos jakokohta on oikein. Jos jakokohta on virheellinen, paina painiketta MENU + tai kauko-ohjaimesta ja etsi näin oikea jakokohta ja paina sitten painiketta ENTER/YES kauko-ohjaimesta. Kohtaa voidaan siirtää 1 kehyksen (f) jaksoissa (1 kehys = 1/43 sekuntia). Vihje Kun kohtaa halutaan siirtää minuutin tai sekunnin jaksoin vaiheessa 6, paina painiketta TCURSOR tai CURSORt kauko-ohjaimesta toistuvasti niin, että minuutin, sekunnin merkkivalo vilkkuu ja paina sitten painiketta MENU + tai kauko-ohjaimesta toistuvasti. Sekunti Minuutti Huomautuksia Ei ole mahdollista jakaa albumia. Raitaa ei voi jakaa alusta tai lopusta. Ei ole mahdollista jakaa raitaa, jos albumin raitojen lukumääräksi tulee 400 jaon jälkeen. Ei ole mahdollista jakaa raitaa, jos kovalevyllä olevien raitojen lukumäärä ylittää 20.000 jaon jälkeen. Ei ole mahdollista jakaa kirjastoalueella tai soittolistassa olevia raitoja. Äänitettyjen raitojen yhdistäminen Yhdistelytoiminto Kehys Tällä toiminnolla voidaan yhdistää kaksi raitaa yhdeksi raidaksi joustavalla alueella. Albumilla olevien raitojen lukumäärä vähenee yhdellä ja kaikki yhdistetyn raidan jälkeen tulevat raidat numeroidaan uudelleen automaattisesti. Tätä toimintoa voidaan käyttää myös tarpeettomien raitanumeroiden poistamiseen. Esimerkki: Raita 3 yhdistetään raitaan 1. Raitanumero 1 2 Alkuperäiset A B raidat Yhdistelyn jälkeen 3 1 2 C A C B D Esimerkki: Raita 1 yhdistetään raitaan 4. Alkuperäiset raidat Yhdistelyn jälkeen 1 2 A 1 2 B 3 C 3 4 4 D 5 3 4 B C D A 1 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes HD tulee näkyviin näyttöön. 2 Paina kauko-ohjaimen painiketta MENU/NO, kun olet valinnut editoitavan albumin. Edit Menu tulee näkyviin näyttöön. 3 Paina kauko-ohjaimen painiketta MENU + tai toistuvasti, kunnes Combine? vilkkuu näytössä ja paina sitten kaukoohjaimen painiketta ENTER/YES. 4 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes ensimmäisen yhdistettävän raidan numero vilkkuu ja paina sitten kaukoohjaimen painiketta ENTER/YES. Toisen raidan valintaa varten oleva näyttö tulee näkyviin ja järjestelmä soittaa kohtaa, jossa yhdistäminen tehdään (ensimmäisen raidan loppu ja toisen alku) toistuvasti. 5 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes toisen yhdistettävän raidan numero vilkkuu ja paina sitten painiketta ENTER/YES kauko-ohjaimesta. Yhdistetty raita alkaa soida. D jatkuu 35 FI

Äänitettyjen raitojen yhdistäminen (jatkuu) Huomautuksia Ei ole mahdollista yhdistää kahta albumia yhdeksi. Jos yhdistettävillä raidoilla on kummallakin nimet, toisen raidan nimi pyyhkiytyy pois. Jos Impossible näkyy näytössä, raitoja ei voi yhdistää, koska raitoja on editoitu useamman kerran. Tämä on kovalevyjärjestelmän tekninen rajoitus eikä oire mekaanisesta viasta. Ei ole mahdollista yhdistää raitoja, jos raitojen soittoaika ylittää 120 minuuttia yhdistämisen jälkeen. Ei ole mahdollista yhdistää raitoja kirjastoalueella tai soittolistassa. Viimeisen editoinnin mitätöiminen Mitätöintitoiminto Tällä toiminnolla voidaan peruuttaa viimeksi tehty editointi ja palauttaa kovalevyn sisältö tilaan, jossa se oli ennen editointia. Huomaa kuitenkin, että editointia ei voi mitätöidä, jos editoinnin jälkeen suoritetaan jokin seuraavista: Toinen editointi. Aloitetaan äänitys. Suoritetaan soittolistan tai kohokohtien soiton rekisteröinti. Katkaistaan virta. Virtajohto irrotetaan. 1 Paina kauko-ohjaimen painiketta MENU/NO. Edit Menu tulee näkyviin näyttöön. 2 Paina kauko-ohjaimen painiketta MENU + tai toistuvasti, kunnes Undo? tulee näkyviin näyttöön. Undo ei näy, jos editointia ei ole tehty. 3 Paina kauko-ohjaimen painiketta ENTER/YES. Viimeksi tehdyn editoinnin mukainen viesti tulee näkyviin. 4 Paina kauko-ohjaimen painiketta ENTER/YES uudelleen. Huomautus Ei ole mahdollista mitätöidä editointia kirjastoalueen raidalle tai albumille. 36 FI

Viritin Viritin Radioasemien esiviritys Järjestelmään voidaan tallentaa 30 esiviritettyä asemaa (20 FM:ltä ja 10 AM:ltä). Näille asemille voidaan sitten virittää valitsemalla asemaa vastaava esiviritysnumero. Esiviritetyt asemat voidaan tallentaa kahdella tavalla. Kun haluat Menettelytapa Virittää Automaattinen esiviritys automaattisesti kaikki alueella kuuluvat asemat ja tallentaa ne sitten manuaalisesti. Virittää mieliasemiesi Manuaalinen esiviritys taajuuksille ja tallentaa ne manuaalisesti. Esiviritys automaattista viritystä käyttämällä 1 Valitse painiketta TUNER/BAND painamalla FM tai AM. 2 Paina painiketta TUNING MODE kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes AUTO tulee näkyviin näyttöön. 3Paina painiketta TUNING + tai. Taajuus muuttuu järjestelmän selatessa asemaa. Selaus loppuu automaattisesti, kun jokin asema virittyy kohdalle. Tällöin TUNED ja STEREO (vain stereoohjelmilla) näkyy. Jos TUNED ei tule näkyviin eikä selaus lopu Säädä halutun radioaseman taajuus luvun Esiviritys manuaalista viritystä käyttämällä vaiheissa 2-8 kuvatulla tavalla. 4 Paina painiketta MENU/NO kaukoohjaimesta. 5 Paina painiketta TUNING + tai, kunnes Memory? tulee näkyviin ja paina sitten painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. Esiviritysnumero tulee näkyviin näyttöön. Suorita vaiheet 6 ja 7 esiviritysnumeron vilkkuessa. 6 Valitse haluttu esiviritysnumero painamalla painiketta TUNING + tai toistuvasti. 7 Paina painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. Complete! tulee näkyviin ja asema on tallennettu muistiin. 8 Esiviritä muut asemat toistamalla vaiheet 1-7. Vihje Paina painiketta TUNING MODE kauko-ohjaimesta, kun haluat lopettaa selauksen. Esiviritys manuaalista viritystä käyttämällä 1 Valitse painiketta TUNER/BAND painamalla FM tai AM. 2 Paina painiketta TUNING MODE kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes MANUAL tulee näkyviin näyttöön. 3 Viritä halutulle asemalla painamalla painiketta TUNING + tai toistuvasti. 4 Paina painiketta MENU/NO kaukoohjaimesta. 5 Paina painiketta TUNING + tai, kunnes Memory? tulee näkyviin ja paina sitten painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. Esiviritysnumero tulee näkyviin näyttöön. Suorita vaiheet 6 ja 7 esiviritysnumeron vilkkuessa. 6 Valitse haluttu esiviritysnumero painamalla painiketta TUNING + tai toistuvasti. 7 Paina painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. Complete! tulee näkyviin ja asema on tallennettu muistiin. 8 Esiviritä muut asemat toistamalla vaiheet 1-7. jatkuu 37 FI

Radioasemien esiviritys (jatkuu) Muut toimenpiteet Kun haluat Virittää heikolle asemalle Lopettaa esivirityksen Muuttaa esiviritysnumeroa Toimi näin AM-viritysjakson muuttaminen (ei koske Euroopan malleja) AM-viritysjakso on säädetty tehtaalla 9 khz:iin (tai 10 khz:iin tietyillä alueilla). AM-viritysjaksoa voidaan muuttaa virittämällä ensin jollekin AMasemalle ja katkaisemalla sitten virta järjestelmästä. Kytke sitten virta uudelleen pitämällä painike FUNCTION painettuna. Kun jakso muutetaan, kaikki esiviritetyt AM-asemat pyyhkiytyvät pois muistista. Kun haluat palauttaa alkuperäisen jakson, toista samat toimenpiteet uudelleen. Vihjeitä Esiviritetyt asemat pysyvät muistissa noin päivän vaikka virtajohto irrotetaan tai sattuu sähkökatko. Esiviritetyille asemille voidaan antaa nimi (katso s. 39). Vastaanoton parantamiseksi säädä varusteisiin kuuluvaa antennia tai liitä ulkoinen antenni. Radion kuuntelu Noudata luvussa Esiviritys manuaalista viritystä käyttämällä kuvattuja toimenpiteitä. Paina painiketta MENU/NO kauko-ohjaimesta vaiheessa 5 tai 6. Aloita uudelleen vaiheesta 1. Radioasemaa voidaan kuunnella joko valitsemalla jokin esiviritetty asema tai virittämällä halutulle asemalle käsin. Esiviritetyn aseman kuuntelu Esiviritetyn aseman haku Esiviritä asemat ensin virittimen muistiin (katso Radioasemien esiviritys sivulta 37). 1 Valitse painiketta TUNER/BAND painamalla FM tai AM. 2 Paina painiketta TUNING MODE kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes PRESET tulee näkyviin näyttöön. 3 Valitse painiketta TUNING + tai toistuvasti painamalla haluttu esiviritetty asema (tai aseman nimi* tai RDS-aseman nimi**). * Aseman nimi näkyy vain, jos asemalle on annettu nimi (katso Nimen antaminen esiviritetyille asemille sivulta 39). ** Vain Euroopan malli Esiviritysnumeron valinta kaukoohjaimen numeropainikkeilla Paina numeropainikkeita vaiheen 3 suorittamisen asemesta. Kun haluat näppäillä numeroa 10 suuremman numeron, paina >10 ja sitten vastaavia numeroita. 0 näppäillään painamalla 10/0. Esimerkki: Esiviritysnumero 20 näppäillään painamalla >10, sitten 2 ja 10/0. Muun kuin esiviritetyn aseman kuunteleminen Manuaalinen viritys 1 Valitse painiketta TUNER/BAND painamalla FM tai AM. 2 Paina painiketta TUNING MODE kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes MANUAL tulee näkyviin näyttöön. 3 Viritä asemalle painamalla painiketta TUNING + tai toistuvasti. Vihjeitä Vastaanoton parantamiseksi säädä varusteisiin kuuluvia antenneja tai liitä ulkoinen antenni. Jos FM-lähetysten aikaan esiintyy staattista kohinaa, paina painiketta FM MODE kaukoohjaimesta, kunnes MONO tulee näkyviin näyttöön. Lähetys ei kuulu enää stereofonisena, mutta kuuluvuus paranee. Paina vaiheessa 2 painiketta TUNING MODE kauko-ohjaimesta toistuvasti, kunnes AUTO tulee näkyviin näyttöön ja paina sitten TUNING + tai. Taajuusmerkintä muuttuu ja selaus loppuu, kun järjestelmä virittää jollekin asemalle (automaattinen viritys). 38 FI

Viritin Nimen antaminen esiviritetyille asemille Asemanimi Kullekin esiviritetylle asemalle voidaan antaa 10 symbolista tai merkistä koostuva nimi (asemanimi). 1 Viritä esiviritetylle asemalle, jolle halutaan antaa nimi (katso s. 38). 2 Suorita samat toimenpiteet kuin luvun Nimen antaminen CD-levylle (katso s. 16) vaiheissa 2 6. Nimen annon lopettaminen Paina painiketta MENU/NO kauko-ohjaimesta. Radiotietojärjestelmän lähetysten vastaanotto Valitse asema FM (ULA)-kaistalta. Kun virität sellaiselle asemalle, jolla on radiotietojärjestelmäpalvelu, aseman nimi tulee näkyviin näyttöön. Radiotietojärjestelmän tietojen katsominen Joka kerta, kun painat painiketta DISPLAY, näyttö muuttuu perätysten seuraavalla tavalla: Aseman nimi** t Kello näyttö t Esiasetetun taajuuskorjaimen nimi t Äänentaso ** Jos RDS lähetys ei kuulu kunnolla ei aseman nimi näy näytöllä. Asemanimen poistaminen 1 Viritä esiviritetylle asemalle. 2 Paina painiketta NAME kauko-ohjaimesta. 3 Poista nimi painamalla toistuvasti painiketta CLEAR kauko-ohjaimesta. 4 Paina painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. Radiotietojärjestelmän käyttö (RDS) (Vain Euroopan malli) Mikä on radiotietojärjestelmä? Radiotietojärjestelmä (RDS)* on lähetyspalvelu, jonka avulla radioasemat voivat lähettää tavallisen ohjelmasignaalin ohessa lisätietoja. Huomautus Radiotietojärjestelmä ei toimi oikein, jos kohdalle viritetty asema ei välitä radiotietosignaalia oikein tai jos tämä signaali on heikko. * Kaikilla FM (ULA)-asemilla ei ole radiotietojärjestelmäpalvelua eikä kaikilla asemilla ole samoja palvelumuotoja. Jos et ole perillä radiotietojärjestelmästä, kysy paikallisilta radioasemilta tarkat tiedot alueellasi toimivista radiotietojärjestelmän palvelumuodoista. 39 FI

Äänen säätö Äänen säätö Bassoäänen vahvistus DSG Paina DSG* painiketta kauko-ohjaimesta. DSG näkyy näytöllä. Paina uudestaan peruuttaaksesi DSGtoiminnon. * DSG: Dynaaminen äänen luoja Vihje DSG on tehdasasetettu kytkettyyn asentoon. Esiasetetun taajuuskorjaimen valikon valitseminen Esiasetettu taajuuskorjain antaa sinulle mahdollisuuden valita ääniominaisuudet viidestä äänitehosteesta kuuntelemasi musiikkityypin mukaisesti. Paina PRESET EQ kauko-ohjaimesta toistuvasti. Näyttö muuttuu perätysten. Esiasetetun taajuuskorjaimen peruuttaminen Paina PRESET EQ kauko-ohjaimesta toistuvasti kunnes FLAT näkyy näytöllä. Ajastin Nukahtaminen musiikin soidessa Uniajastin Uniajastimen avulla voidaan määrittää aika, jonka jälkeen järjestelmä lopettaa soiton ja katkaisee virran automaattisesti. Tällä tavalla voit nukahtaa musiikin soidessa. Paina painiketta SLEEP kauko-ohjaimesta toistuvasti. Aika muuttuu perätysten seuraavalla tavalla: AUTO* t 90min t 80min t 70min t t 10min t SLEEP OFF * Järjestelmän virta katkeaa automaattisesti, kun parhaillaan soivan CD-levyn, albumin tai soittolistan soitto loppuu (korkeintaan 4 tuntia). Kun on valittu viritin, järjestelmän virta katkeaa 4 tunnin kuluttua. Kun haluat Tarkastaa jäljellä olevan uniajan** Muuttaa uniaikaa Peruuttaa uniajastimen toiminnan Paina SLEEP kauko-ohjaimesta kerran. SLEEP kauko-ohjaimesta toistuvasti kunnes haluttu aika tulee näkyviin. SLEEP kauko-ohjaimesta toistuvasti, kunnes SLEEP OFF tulee näkyviin. ** Kun AUTO on valittu, uniajastimen jäljellä olevaa aikaa ei voi tarkastaa. 40 FI

Äänen Ajastin sääto/ajastin Herääminen musiikin soittoon Päivittäinen ajastin Säätämällä päivittäinen ajastin on mahdollista säätää järjestelmän virta kytkeytymään ja katkeamaan automaattisesti haluttuna aikana. Varmista tämän toiminnon käyttöä varten, että järjestelmän kello on säädetty oikeaan aikaan (katso Kellon säätäminen aikaan sivulta 13). 1 Valmistele se musiikkilähde, jonka halutaan kuuluvan järjestelmän kytkiessä virran. CD: Aseta CD-levy paikalleen. Jos haluat aloittaa soiton joltakin tietyltä raidalta, ohjelmoi raidat (katso CD-raitojen ohjelmointi sivulta 15). Kovalevy: Valitse haluttu albumi. Radio: Viritä kohdalle haluttu esiviritysasema (katso Radion kuuntelu sivulta 38). 2 Paina painiketta VOL + tai toistuvasti säätääksesi äänentason. 3 Paina painiketta CLOCK/TIMER SET kauko-ohjaimesta. 4 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti kunnes DAILY SET? näkyy näytöllä, ja paina sitten ENTER/YES kauko-ohjaimesta. Tuntimerkintä vilkkuu. 5 Säädä aloitusaika. Säädä tuntilukema painelemalla painiketta MENU + tai toistuvasti ja paina sitten kauko-ohjaimen painiketta ENTER/YES. Minuuttilukeman merkintä alkaa vilkkua seuraavaksi. Säädä minuuttilukema painelemalla painiketta MENU + tai kauko-ohjaimesta toistuvasti ja paina sitten painiketta ENTER/YES kauko-ohjaimesta. Tuntimerkintä vilkkuu taas. 6 Säädä lopetusaika toistamalla vaihe 5. 7 Painele painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes haluamasi musiikkilähde tulee näkyviin. Näyttö muuttuu perätysten seuraavalla tavalla: TUNER t CD PLAYt HD PLAY 8 Paina painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. Aloitusaika, pysäytysaika, musiikin lähde ja äänentaso näkyvät vuorotellen, jonka jälkeen tavallinen näyttö ilmestyy. 9 Katkaise järjestelmän virta painamalla painiketta @/1. Kun haluat Tarkastaa säädöt/ Käynnistää ajastimen/ Peruuttaa ajastimen Muuttaa säädön Katkaista ajastimen Toimi näin 1 Paina painiketta CLOCK/TIMER SELECT kauko-ohjaimesta ja MENU + tai kauko-ohjaimesta toistuvasti, kunnes TIMER SELECT? tulee näkyviinja paina sitten painiketta ENTER/ YES kauko-ohjaimesta. 2 Valitse painiketta MENU + tai kauko-ohjaimesta toistuvasti painamalla DAILY ON? (ajastimen käynnistämiseksi) tai DAILY OFF? (ajastimen peruuttamiseksi) ja paina sitten painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. Aloita uudelleen vaiheesta 1. Paina painiketta CLOCK/TIMER SELECT kauko-ohjaimesta, paina kauko-ohjaimen painiketta MENU + tai toistuvasti kunnes TIMER OFF? tulee näkyviin ja paina sitten kauko-ohjaimen painiketta ENTER/YES. Huomautuksia Järjestelmän virta kytkeytyy 30 sekuntia ennen määritettyä aloitusaikaa. Älä käytä järjestelmää sen kytkeytymisen ja päivittäisen ajastimen käynnistymisen välisenä aikana. Muuten ajastin ei käynnisty oikein. Kun päivittäistä ajastinta käytetään yhtäaikaa uniajastimen kanssa, uniajastimen säädöllä on etusija. Kun päivittäistä ajastinta käytetään samaan aikaan ajastinäänityksen kanssa, ajastinäänityksen asetuksilla on etusija. Ei ole mahdollista käyttää liittimeen MD/TAPE IN tai DIGITAL OPTICAL IN liitettyjä valinnaislaitteita päivittäisen ajastimen äänilähteenä. Jos ajastinäänitys käynnistetään ennen päivittäistä ajastinta ja kovalevy on säädetty päivittäisen ajastimen äänilähteeksi, päivittäinen ajastin toistaa ajastinäänityksellä äänitetyn albumin alkuperäisesti määritetyn asemesta. 41 FI

42 FI Radio-ohjelmien ajastinäänitys Ennen kuin äänität ajastimen avulla, varmista, että järjestelmän kello on säädetty oikein (katso Kellon säätäminen aikaan sivulta 13) ja radioasemat on esiviritetty (katso Radioasemien esiviritys sivulta 37). 1 Viritä halutulle esiviritetylle radioasemalle (katso Radion kuuntelu sivulta 38). 2 Paina painiketta CLOCK/TIMER SET kauko-ohjaimesta. 3 Paina painiketta MENU+ tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes REC SET? tulee näkyviin näyttöön ja paina sitten painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. 4 Valitse kauko-ohjaimen painiketta MENU + tai painamalla REC 1 - REC 3 ja paina sitten painiketta ENTER/YES kauko-ohjaimesta. 5 Paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes ONCE?, DAILY? tai WEEKLY? tulee näkyviin. Jos valitaan ONCE?, ajastinäänitys käynnistyy vain kerran. Jos valitaan DAILY?, ajastin käynnistyy joka päivä samaan aikaan. Jos valitaan WEEKLY?, ajastin käynnistyy joka viikon tiettynä säädettynä päivänä. 6 Paina painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. Jos valittiin ONCE? tai WEEKLY?, päivän merkintä alkaa vilkkua. Jos valittiin DAILY?, tuntien merkintä alkaa vilkkua. 7 Valitse päivä painamalla painiketta MENU+ tai kauko-ohjaimesta toistuvasti. Jos vaiheessa 5 valittiin DAILY?, siirry vaiheeseen 9. 8 Paina painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. Tuntien merkintä vilkkuu. 9 Säädä aloitusaika. Säädä minuutit painamalla painiketta MENU + tai kauko-ohjaimesta toistuvasti ja paina sitten painiketta ENTET/YES kauko-ohjaimesta. Minuuttien merkintä alkaa vilkkua seuraavaksi. Säädä minuutit painamalla painiketta MENU + tai kauko-ohjaimesta toistuvasti ja paina sitten painiketta ENTER/YES kauko-ohjaimesta. Päivän tai tuntien merkintä vilkkuu taas. 10Säädä pysäytysaika toistamalla vaiheet 7-9. Ajastinäänityssäätö tulee näkyviin ja sitten alkuperäinen näyttö palautuu. 11Määritä kauko-ohjaimen painiketta MENU + tai toistuvasti painamalla joustavalta alueelta äänitettävän albumin numero. 12Paina painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. 13Katkaise järjestelmän virta painamalla painiketta @/1. Kun haluat Tarkastaa Asetukset Käynnistää/ peruuttaa ajastimen Toimi näin Valitse ajastinnumero (REC 1-3) kohdan Käynnistää/peruuttaa ajastimen vaiheessa 2 ja paina sitten painiketta ENTER/YES kauko-ohjaimesta. Viimeinen säätö tulee näkyviin. 1 Paina painiketta CLOCK/TIMER SELECT kauko-ohjaimesta ja paina siten toistuvasti painiketta MENU + tai kauko-ohjaimesta, kunnes TIMER SELECT? tulee näkyviin ja paina painiketta ENTER/YES kauko-ohjaimesta. 2 Valitse painiketta TCURSOS tai CURSORt kauko-ohjaimesta toistuvasti painamalla ajastimen numero (REC1-3), valitse sitten painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti painamalla ajastimen numero (ajastimen käynnistystä varten) tai (ajastimen peruuttamista varten) ja paina painiketta ENTER/YES kauko-ohjaimesta. Jos ajastinäänitystä ei ole säädetty,. näkyy ajastimen numeron tai merkinnän tilalla.

Ajastin Kun haluat Muuttaa säätöä Katkaista ajastimen Toimi näin Aloita uudelleen vaiheesta 1. Paina painiketta CLOCK/ TIMER SELECT kaukoohjaimesta ja paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes TIMER OFF? tulee näkyviin ja paina sitten painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. Vihje Kun haluat peruuttaa keralla kaikki ajastinasetukset (päivittäisen ajastimen ja ajastinäänitykset), paina painiketta CLOCK/TIMER SELECT kaukoohjaimesta, paina painiketta MENU + tai kaukoohjaimesta toistuvasti, kunnes TIMER OFF tulee näkyviin ja paina sitten painiketta ENTER/YES kauko-ohjaimesta. Huomautuksia Järjestelmä kytkeytyy 30 sekuntia ennen määritettyä aloitusaikaa. Älä käytä järjestelmää sen kytkeytymisen ja ajastinäänityksen alkamisen välisenä aikana. Muuten ajastin ei käynnisty oikein. Kun ajastinäänitystä käytetään samaan aikaan kuin uniajastin, uniajastimen säädöillä on etusija. Äänenvoimakkuus pienenee minimiin äänityksen ajaksi. Järjestelmä äänittää radiosta joustavalle alueelle. Jos kahdella tai useammalla ajastinäänityksellä on sama aloitusaika, sillä ajastinsäädöllä, jonka numero on pienin, on etusija. Jos ajastinäänityssäätö käynnistyy toisen ajastinäänityksen ollessa vielä meneillään, viimeisellä on etusija ensimmäiseen verrattuna (ensimmäinen ajastinäänitys loppuu ja toinen alkaa). 43 FI

Näyttö Näytön katkaiseminen Virransäästömuoto Vaikka järjestelmän virta on katkaistu, järjestelmä kuluttaa virtaa, jotta kello näkyy ja jotta järjestelmä pysyy reagointivalmiina kauko-ohjaimen komentoihin. Virransäästömuoto pienentää valmiustilan aikana kuluvaa virtaa. Tällä muodolla kello ei näy. Paina painiketta DISPLAY tai TIME kaukoohjaimesta järjestelmän virran ollessa katkaistu. Virransäästömuodon lopettaminen Paina painiketta DISPLAY tai TIME kaukoohjaimesta, kun järjestelmän virta on katkaistu. Näyttö muuttuu seuraavalla tavalla: Kellonäyttö* y Ei näyttöä (virransäästömuoto) * Kello näkyy vain silloin, kun se on säädetty aikaan. Vihje Ajastin toimii myös virransäästömuodolla. Valaistustason muuttaminen Etupaneelin valaistustasoa voidaan muuttaa. Paina painiketta DIMMER kaukoohjaimesta toistuvasti. Valaistustaso muuttuu seuraavalla tavalla: Korkea t matala t pois päältä Vihje Valaistus on säädetty tehtaalla korkealle tasolle. Näytön käyttö Jäljellä olevan ajan tarkastaminen (CD/kovalevy) Paina painiketta TIME kauko-ohjaimesta toistuvasti tavallisen toiston aikana. Näyttö muuttuu seuraavalla tavalla: Parhaillaan soivan raidan kulunut aika t Parhaillaan soivalla raidalla jäljellä oleva aika* t Parhaillaan soivalla CD-levyllä tai albumilla jäljellä oleva aika * --.-- näkyy, kun tarkastetaan sellaisen CD-raidan jäljellä olevaa aikaa, jonka numero on 21 tai suurempi. Kokonaissoittoajan tarkastus (kovalevy) Paina painiketta TIME kauko-ohjaimesta pysäytystilassa. Näyttö muuttuu seuraavalla tavalla: Senhetkisen albumin kokonaissoittoaika y kovalevyltä käytetty kokonaissoittoaikaprosentti Raidan nimen tai levyn nimen tarkastaminen (CD) Paina painiketta DISPLAY toistuvasti. CD-näyttö muuttuu seuraavalla tavalla: Kellonäyttö t Esisäädetyn taajuuskorjaimen nimi t äänenvoimakkuus t Raidan nimi tai levyn nimi* * Raidan nimi näkyy toiston aikana ja levyn nimi näkyy, kun järjestelmä on pysähtynyt. 44 FI

Näyttö Raidan nimen, albumin nimen tai soittolistan nimen tarkastaminen (kovalevy) Paina painiketta DISPLAY toistuvasti. Näyttö muuttuu peräkkäin seuraavalla tavalla: Kellonäyttö t esiviritetyn taajuuskorjauksen nimi t äänenvoimakkuus t raidan nimi, albumin nimi tai soittolistan nimi* t artistin nimi * Raidan nimi näkyy toiston aikana ja albumin tai soittolistan nimi näkyy, kun järjestelmä on pysäytetty. Aseman nimen tarkastus (viritin) Paina painiketta DISPLAY toistuvasti. Näyttö muuttuu seuraavalla tavalla: Aseman nimi* t Kellonäyttö t Esisäädetyn taajuuskorjaimen nimi t Äänenvoimakkuus * Aseman nimi ohitetaan, jos asemalle ei ole annettu nimeä. Pitkän nimen vieritys Paina painiketta SCROLL kauko-ohjaimesta. Nimi näkyy näytössä vierien. Nimen vieritys voidaan pysäyttää hetkeksi painamalla uudelleen kauko-ohjaimen painiketta SCROLL. Vihjeitä Jos kauko-ohjaimen painiketta TIME painetaan pysäytysmuodolla CD-levylle, jonka CD-tekstissä on artistin nimi, tämä artistin nimi näkyy vierien näytössä. Katso sivulta 16 luvusta Nimen antaminen CDlevylle ohjeet nimen antamisesta CD-levylle. Kun halutaan antaa nimi kovalevyn albumille tai raidalle, katso lukua Nimen antaminen raidalle, albumille tai soittolistalle sivulta 30. Katso sivulta 39 luvusta Nimen antaminen esiviritetyille asemille ohjeet nimen antamisesta esiviritetylle asemalle. 45 FI

M-crew Tässä luvussa kuvataan ohjelman M-crew for CMT-L7HD asennus ja ohjeen käyttö. Katso uusimmat tiedot käynnistysvalikon tiedostosta Readme.txt. Tiedosto Readme.txt on kansiossa, johon tämä ohjelma asennetaan. Yleiskatsaus M-crew for CMT-L7HD-ohjelman avulla on mahdollista säätää tätä järjestelmää. Ohjelman avulla voidaan suorittaa alla mainitut toiminnot. Toisto Käytä tietokonetta CD-levyjen ja kovalevyn toistoon. Käytä tietokoneeseen tallennettuja audiotiedostoja. Viritä radioasemille tietokoneella. Äänitys/editointi Näppäile levyn, albumin ja raidan nimet tietokoneen näppäimistöllä. Editoi kovalevyä tietokoneen näytöllä. Äänitä helposti radiosta kovalevylle. Äänitä audiotiedostoja kovalevylle helpolla vedä ja pudota -toiminnolla. Käytä CDDB2-toimintoa tietokoneella, jotta saat automaattisesti nimet albumeille ja raidoille. Muut toiminnot Lue virtuaalimedia audiotiedostojen hallintaa varten. Pidä listaa soitetuista ja äänitetyistä raidoista levykirjaston avulla. Katso raitoja kuunnellessasi niihin liittyviä verkkosivuja. Rekisteröi kuvia, jotka voit sitten kiinnittää raitoihin ja katsella niitä raitaa kuunneltaessa (CLIP-toiminto). Katsoa radio-ohjelmia kuunneltaessa lähetykseen liittyviä verkkosivuja. Säädä toiston ja äänityksen ajastimet. Käytä tämän ohjelman perustoimintoja helpon muodon ruudun kautta. Tulosta tarroja. Huomautus Tätä ohjelmaa voidaan käyttää vain tämän suoraan tietokoneeseen liitetyn järjestelmän käyttöön. Music recognition technology and related data are provided by Gracenote and the Gracenote CDDB Music Recognition Service SM. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to www.gracenote.com. Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a Gracenote. CD and music related data from Gracenote CDDB Music Recognition Service SM 2000, 2001 Gracenote. Gracenote CDDB Client Software 2000, 2001 Gracenote. U.S. Patents Numbers #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending. CDDB is a registered trademark of Gracenote. CDDB-Enabled, the Gracenote logo, the CDDB Logo, and the Powered by Gracenote CDDB logo are trademarks of Gracenote. Music Recognition Service and MRS are service marks of Gracenote. 46 FI

M-crew Järjestelmävaatimukset Seuraavat laitteet ja ohjelmat ovat tarpeen tämän M-crew for CMT-L7HD käyttöä varten. s IBM PC/AT tai yhteensopiva (Tämä ohjelma ei toimi Apple Macintosh -koneissa) s CPU* 1 : Intel Pentium II 333 MHz/Celeron 366 MHz tai korkeampi s Videolevy ja näyttöohjain: SVGA (800 600 pixeliä), 65.536 väriä tai enemmän s Kovalevytila: 20 MB* 2 tai enemmän s USB-portti: 1 tai enemmän s OS: Käyttöjärjestelmä: Windows 98/ Windows 98SE/Windows 2000* 3 / Windows Me/ Windows XP* 3 / (Tämä ohjelma ei toimi Microsoft Windows 3.1, Windows 95 tai Windows NT käyttöjärjestelmillä) s Mediasoitin: Windows Media Player 6.4 tai uudempi tarpeen, jotta audiotiedostoja voidaan toistaa tietokoneella. s Videonäyttöpääte: SVGA (800 600 pixeliä), 65.536 väriä tai enemmän * 1 Emme takaa tämän ohjelman toimintaa tietokoneissa, joissa on Pentium yhteensopivat CPU sirut kuten AMD K6 (esim. äänen hyppimistä saattaa esiintyä audiotiedoston toiston aikana). * 2 Toinen 20 MB kovalevytilaa on tarpeen LabelMaker 5.1 ohjelman asennukseen. * 3 Kirjaudu sisään hallinnonomistajana, kun asennat tämän ohjelman ja säätölaitteet tietokoneeseen, joka toimii käyttöjärjestelmällä Windows 2000 tai Windows XP. Huomautuksia Emme takaa tämän ohjelman oikeaa toimintaa kaikissa tietokoneissa vaikka edellä mainitut edellytykset onkin täytetty. Emme takaa tämän ohjelman oikeaa toimintaa tietokoneilla, jotka on rakennettu itse tai sellaisilla tietokoneilla, joiden käyttöjärjestelmä on päivitetty itse. Älä käytä USB-keskusliitintä. Jos useampi USBlaite liitetään keskusliittimeen, tämä järjestelmä ei kenties käytä tietokoneeseen liitettyä järjestelmää oikein. Tätä ohjelmaa voidaan käyttää ainoastaan englannin kielisessä käyttöjärjestelmässä. Jos sitä käytetään muunkielisessä ympäristössä, se ei kenties toimi oikein tai teksti ei kenties näy oikein. Ohjelman asentaminen Asenna seuraavin toimenpitein tämä ohjelma tietokoneen kovalevylle. Käynnistä Windows etukäteen. Huomautuksia Asenna tämä ohjelma ennen kuin liität järjestelmän tietokoneeseen. Jos näin ei tehdä, ohjelma ei toimi oikein. Kirjaudu sisään hallinnonomistajan oikeuksin, kun asennat ohjelman (Windows 2000/Windows XP). 1 Aseta varusteisiin kuuluva M-crew for CMT-L7HD CD-ROM tietokoneen CD- ROM asemaan. Ruutu avautuu ja merkintä (InstallDlg.exe) näkyy. Huomautus Jos ruutu ei avaudu, avaa se Windows Resurssihallinnon avulla kaksoisnapsauttamalla M-crew for CMT-L7HD CD-ROM -kuvaketta. 2 Kaksoisnapsauta kuvaketta (InstallDlg.exe). Säätöruutu tulee näkyviin. jatkuu 47 FI

Ohjelman asentaminen (jatkuu) 3 Napsauta 1. Setting up M-crew säätöruudusta. Säätöohjelma käynnistyy. Huomautus Tämän ohjelman asennukseen tarvitaan Windows Installer. Jos tietokoneeseesi ei ole asennettu Windows Installer -ohjelmaa, seuraava ruutu tulee näkyviin. Jos näin käy, napsauta Restart tietokoneen uudelleenkäynnistämiseksi. Kun käynnistät tietokoneen uudelleen, älä ota CD- ROM levyä pois. 5 Valitse jokin säätövaihtoehdoista ja napsauta sitten Next. Complete: Kaikki M-crew for CMT-L7HD tiedostot asennetaan CD-ROM levyltä. Tämä vaihtoehto ei anna määrittää kansiota, johon M-crew for CMT-L7HD tiedostot asennetaan. (Tavallisesti tiedostot asennetaan kansioon C:\Program Files\M_crew\ L7HD.) Custom: Voit määrittää kansion, johon M-crew for CMT-L7HD tiedostot asennetaan. 4 Napsauta Next. 6 Jos vaiheessa 5 on valittu Complete, napsauta Install. Asennus alkaa. 48 FI

M-crew Jos vaiheessa 5 on valittu Custom, napsauta Next. Kun haluat muuttaa kansion, johon tämä ohjelma asennetaan, napsauta Change valintaruudun avaamiseksi, napsauta Next määritettyäsi kansion ja napsauta sitten Install. 7 Kun näkyviin tulee valintaruutu, joka ilmoittaa M-crew for CMT-L7HD tiedostojen asennuksen loppuneen, napsauta Finish. 8 Napsauta 2. Setting up PCLK-USB Driver säätöikkunasta. 9 Napsauta Next. Ohjaimen asennus alkaa. Kun näkyviin tulee valintaikkuna, joka osoittaa PCLK- USB ohjaimen asennuksen loppuneen, napsauta Finish. 10Napsauta 3. Setting up HDD Driver näyttöruudusta. 11Napsauta Next. Ohjaimen asennus alkaa. Kun näkyviin tulee tietokoneen uudelleenkäynnistämistä kehottava näyttö, napsauta Finish ja käynnistä tietokone uudelleen. Säätö on nyt suoritettu. Käynnistä tietokone ehdottomasti uudelleen. Jos sitä ei tehdä, ohjelma ei toimi oikein. Sulje valintaikkuna, joka käynnistyi suosittamalla InstallDlg.exe ennen kuin järjestelmä liitetään tietokoneeseen. Kun tietokone on käynnistetty uudelleen, ota CD-ROM pois. Nyt voit siirtyä seuraaviin valmisteluvaiheisiin: järjestelmän liittäminen tietokoneeseen, USB-ohjainten asentaminen ja liitettyjen laitteiden asennustilan varmistaminen seuraavilla sivuilla kuvattujen toimenpiteiden avulla. Ennen tämän ohjelman käynnistämistä Avaa Readme tiedosto ja lue se. Readme tiedosto avataan menemällä käynnistysvalikkoon ja valitsemalla Programs ja M-crew for CMT-L7HD ja napsauttamalla Readme. Huomautuksia Asennuksen tuloksena syntyy kansio. Ohjelma käyttää tätä kansiota. Älä poista, siirrä sitä äläkä muuta sen sisältöä. Jos tarvittava ohjain ym. on jo asennettu, asennuksen aikana tulee näkyviin varmistusruutu. 49 FI

Liitännät Tietokoneen ja järjestelmän liittäminen Liitä tietokone ja järjestelmä varusteisiin kuuluvalla USB-johdolla. Kun haluat kuunnella audiotiedostoa tai äänittää audiotiedoston kovalevylle, käytä digitaalista optista johtoa (ei kuulu varusteisiin) tai audiojohtoa (ei kuulu varusteisiin) yhdessä USB-johdon kanssa. Tietokoneen USB-porttiin CMT-L7HD? USB-johto Tietokone USB-liittimeen MD/TAPE IN -liittimeen Äänikortissa olevaan lähtöliittimeen (digitaalilähtö/ äänilähtö) DIGITAL CD OPTICAL IN -liittimeen Huomautuksia Asenna tämä ohjelma ennen järjestelmän liittämistä tietokoneeseen. Jos näin ei tehdä, ohjelma ei toimi oikein. Kirjaudu sisään hallinnonoikeuksin ohjelman asennusta varten. (Windows 2000/Windows XP) Aseta kukin pistoke aina suorassa asennossa. Liitinosat saattavat vahingoittua, jos pistoke asetetaan paikalleen vinossa asennossa. Liitä USB-liitin suoraan tietokoneen USB-porttiin USB-johdolla. Jos liität kaksi laitetta USBkeskusnavan kautta, tietokone ei kenties pysty säätämään liitettyä laitetta. Jos käyttöjärjestelmillä Windows XP/Windows 2000/Windows Me järjestelmän virta katkaistaan USB-johdon ollessa liitettynä, varoitusviesti saattaa tulla näkyviin näyttöön. M-crew for CMT-L7HD ei tue joitakin CMT-L7HD:n ominaisuuksia. Jos samaa CMT-L7HD laitetta käytetään useamman tietokoneen kanssa, joihin on asennettu tämä ohjelma, CMT-L7HD:n tietojen luku ei kenties onnistu oikein. Jos näin käy, napsauta uudelleenlatauksen painiketta (katso ohjetta). Tietokonejärjestelmän säätö Varmista asennettujen laitteiden tila ennen tämän ohjelman käynnistämistä. Seuraavat toimenpiteet ovat käyttöjärjestelmille Windows 98/98SE. Toimenpiteiden jotkut vaiheet saattavat olla erilaiset riippuen käyttöjärjestelmästä, johon ohjelma on asennettu. Katso sivulta 51 ohjeet käyttöjärjestelmille Windows 2000/Windows Me/Windows XP. Huomautus Seuraavien toimenpiteiden kaavakuvat saattavat olla erilaiset riippuen käyttöjärjestelmästä, johon ohjelma on asennettu. 50 FI

M-crew Asetukset käyttöjärjestelmässä Windows 98/98SE USB-ohjaimen asennus 1 Liitä järjestelmä suoraan tietokoneeseen ja käynnistä tietokone. Add New Hardware Wizard tulee näkyviin. Lopeta kaikki mahdollisesti käynnissä olevat ohjelmat. 2 Napsauta Next. 3 Valitse Search for the best driver for your device. (Recommended). Aseta Windows 98/98SE CD-ROM tietokoneen CD-ROM asemaan, jos ohjattu asennus pyytää sitä ja asenna sitten ohjaimet Asennustoimet uusitaan kullekin laitteelle. Generic USB-keskusnapa Asennettujen laitteiden tilan varmistus Tarkista asennettujen laitteiden tila, kun niiden ohjaimet on asennettu. 1 Avaa ohjauspaneeli. Kohdista käynnistysvalikosta kohtaan Settings ja napsauta Control Panel. 2 Kaksoisnapsauta kuvaketta System. System Properties valintaikkuna tulee näkyviin. 3 Napsauta väliliuskaa Device Manager. Varmista, että seuraavat kohdat on mainittu Device Manager valintaikkunan listassa. SONY PCLK USB Driver Sony HDD Audio Recorder * ja Generic USB Hub kohdassa Universal Serial Bus controllers * Tämä näkyy kenties vain kun järjestelmän virta on kytketty. 4 Napsauta OK sulkeaksesi valintaikkunan System Properties. Asetukset käyttöjärjestelmässä Windows 2000/Windows Me/ Windows XP USB-ohjaimen asennus (Windows 2000) 1 Liitä järjestelmä suoraan tietokoneeseen ja käynnistä tietokone. Found New Hardware Wizard tulee näkyviin. Lopeta kaikki mahdollisesti käynnissä olevat ohjelmat. 2 Napsauta Next. jatkuu 51 FI

Tietokonejärjestelmän säätö (jatkuu) 3 Valitse Search for a suitable driver for my device. (Recommended). Aseta Windows 2000 CD-ROM tietokoneen CD-ROM asemaan, jos ohjattu asennus pyytää sitä ja asenna sitten ohjaimet. Asennustoimet uusitaan kullekin laitteelle. Generic USB-keskusnapa USB-ohjaimen asennus (Windows Me) 1 Liitä järjestelmä suoraan tietokoneeseen ja käynnistä tietokone. Add New Hardware Wizard tulee näkyviin. Lopeta kaikki mahdollisesti käynnissä olevat ohjelmat. 2 Valitse Search for the best driver for your device. (Recommended). Aseta Windows Me CD-ROM tietokoneen CD-ROM asemaan, jos ohjattu asennus pyytää sitä ja asenna sitten ohjaimet. Asennustoimet uusitaan kullekin laitteelle. Generic USB-keskusnapa USB-ohjainten asennus (Windows XP) 1 Lopeta kaikki mahdollisesti toiminnassa olevat ohjelmat. 2 Liitä järjestelmä suoraan tietokoneeseen ja käynnistä tietokone. Ohjainten asennus käynnistyy automaattisesti ja se loppuu, kun asennus on suoritettu. Jos Found New Hardware Wizard ei tule näkyviin, ohita vaihe 3. 3 Valitse Install the software automatically [Recommended] varmistettuasi, että sen laitteen nimi, jolle ohjaimet asennetaan, on SONY LINK KIT. 4 Kytke järjestelmän virta. Found New Hardware Wizard tulee näkyviin. 5 Valitse Install the software automatically [Recommended]. 6 Napsauta Next. Jos seuraava viesti tulee näkyviin, napsauta Continue Anyway toimenpiteiden jatkamiseksi. Asennus suoritetaan ongelmitta. Jos napsautat STOP Installation, ohjainten asennus peruuntuu. Huomaa, että silloin CMT-L7HD ei liity oikein tietokoneeseen. 7 Napsauta Finish. Asennettujen laitteiden tilan tarkastus (Windows 2000/Windows Me/Windows XP) Varmista asennettujen laitteiden tila sen jälkeen, kun niiden ohjaimet on asennettu. 1 Avaa ohjauspaneeli. Kohdista käynnistysvalikosta kohtaan Settings ja napsauta Control Panel. (Windows XP) Kohdista käynnistysvalikosta kohtaan Control Panel ja napsauta sitten Switch to Classic View ruudun vasemmalta puolelta. 52 FI

M-crew 2 Kaksoisnapsauta kuvaketta System. System Properties valintaikkuna tulee näkyviin. Huomautus Jos System kuvaketta ei löydy, napsauta View all Control Panel options (Windows Me). 3 (Vain Windows 2000/Windows XP) Napsauta välilehteä Hardware. 4 Napsauta väliliuskaa Device Manager. (Windows 2000/Windows XP, napsauta tämän asemesta painiketta Device Manager.) Varmista, että seuraavat kohdat on mainittu Device Manager valintaikkunan listassa. SONY PCLK USB Driver (Löytyy kenties kohdasta Universal Serial Bus Controllers. Sony HDD Audio Recorder * ja Generic USB Hub kohdassa Universal Serial Bus controllers * Tämä näkyy kenties vain kun järjestelmän virta on kytketty. Huomautus (vain Windows Me) Tietokoneen rakenteesta riippuen ei kenties näy luetellun laitteen edellä. Tämä ei kuitenkaan vaikuta järjestelmän (tietokoneen ja CMT-L7HD) toimintaan. 5 Napsauta OK sulkeaksesi valintaikkunan System Properties. LabelMaker 5.1 -ohjelman asennus Huomaa, että jos asennat LabelMaker 5.1 - ohjelman VAIO-tietokoneeseen, jossa on ennakkoonasennettu Windows XP, ongelma kirjoittuu tietokoneeseen jo asennetun LabelMaker 5.0 version päälle. LabelMaker 5.1 ei kirjoitu LabelMaker 5.0 versiota vanhemman version kuten esim. varusteisiin kuuluvan PictureGear 4.x päälle. 1 Napsauta 4. Setting up LabelMaker 5.1 säätöruudusta (katso vaihetta 2 sivulta 47). 2 Asenna ohjelma noudattamalla ruudussa näkyviä ohjeita. Ohjelman purku Kun ohjelmaa M-crew for CMT-L7HD tai LabelMaker 5.1 ei enää tarvita, pura ne seuraavalla tavalla: 1 Avaa ohjauspaneeli Kohdista käynnistysvalikossa kohtaan Settings ja napsauta Control Panel. 2 Kaksoisnapsauta kuvaketta Add/ Remove Programs. Add/Remove Programs ruutu tulee näkyviin. 3 Valitse sovellutuslistasta M-crew for CMT-L7HD tai LabelMaker 5.1. 4 Napsauta Add/Remove. Purku käynnistyy ja vaiheessa 3 valittu ohjelma pyyhkiytyy automaattisesti pois. jatkuu 53 FI

Ohjelman purku (jatkuu) Huomautuksia Kun M-crew on purettu, M-crew for CMT-L7HD kansion luomat Database ja Jacket kansiot (tavallisesti C:\Program Files\M_crew\L7HD) ja niiden tiedostonimet ovat yhä kovalevyllä. Poista ne manuaalisesti, jos niitä ei enää tarvita. Jos LabelMaker 5.1 valitaan edellä olevassa vaiheessa 3 ja se puretaan, M-crew ohjaimen kautta asennettu LabelMaker 5.1 samoin kuin myös mikä tahansa muu ilman M-crew ohjelmaa asennettu LabelMaker 5.1 pyyhkiytyy pois. Samoin jos puretaan sellainen LabelMaker 5.1, joka on asennettu erikseen M-crew ohjelmasta, M-crew - ohjelman nimentekotoiminto ei ole enää käytettävissä. Ohjeen käyttö Ohjeen avaaminen Napsauta ohjepainiketta pääpalkilta. M-crew for CMT-L7HD:n sisällysluettelo tulee näkyviin. Avaa ohje napsauttamalla tätä Ohjelman käynnistäminen Kohdista käynnistysvalikosta kohtaan Programs ja M-crew for CMT-L7HD ja napsauta M-crew. Ohjelma käynnistyy ja sen pääpalkki tulee näkyviin. Alla näkyvä palkki näkyy heti, kun M-crew for CMT-L7HD käynnistyy. Huomautus Jos ohjelma käynnistetään äänitettäessä kovalevylle, voit pysäyttää äänityksen tai peruuttaa ohjelman käynnistyksen. Kaksoisnapsauta, kun haluat nähdä aiheet. Napsauta, kun haluat nähdä selostuksen valitusta aiheesta. Napsauta alleviivattua kohtaa selostuksesta, kun haluat nähdä asiaan liittyviä tietoja toiselta sivulta. Ohjelman lopettaminen 1 Napsauta pääpalkilta. Ohjelman lopettamista varten oleva valintaikkuna tulee näkyviin. 2 Napsauta END. M-crew for CMT-L7HD loppuu. 54 FI

M-crew Etsintä avainsanan avulla 1 Napsauta Index välilehteä edellä kuvatusta aiheen etsintäruudusta. 2 Kirjoita sana tai lause, jota haluat etsiä tai valitse avainsana vierittämällä avainsanalistaa. 3 Napsauta Display. Ruudun oikeaan reunaan tulee näkyviin aihe, jossa valittu avainsana on. Jos Topics Found valintaruutu tulee näkyviin, valitse sopiva aihe ja napsauta Display. Aiheiden etsintä tiettyä sanaa tai lausetta käyttämällä 1 Napsauta välilehteä Search edellä mainitusta aiheiden etsintäruudusta. 2 Kirjoita sana tai lause, joka liittyy haluttuun aiheeseen ja napsauta List Topics. Löydetyt aiheet tulevat näkyviin Select Topics to display listaruutuun. 3 Valitse haluttu kohta ja napsauta Display. Valittua kohtaa vastaava aihe tulee näkyviin ruudun oikeaan reunaan. 55 FI

Valinnaiset laitteet Valinnaisten laitteiden liittäminen Järjestelmän monipuolistamiseksi siihen voidaan liittää valinnaisia laitteita. Katso kunkin laitteen varusteisiin kuuluvia käyttöohjeita. Valinnainen audiolaite Tietokone Audiolaitteen äänen lähtöliittimistä Tietokoneen USB-porttiin Digitaalilaitteen digitaaliseen tuloliittimeen Analogilaitteen äänen tuloliittimiin Digitaalilaitteen digitaalisesta lähtöliittimestä Valinnainen digitaalilaite Valinnainen analogilaite Valinnainen digitaalilaite A DIGITAL OPTICAL IN -liitin Liitä digitaalisella optisella johdolla (neliömäinen, ei kuulu varusteisiin) valinnainen digitaalilaite (kuten digitaalinen satelliittivastaanotin) tähän liittimeen. Laitteen digitaaliääntä voidaan tällöin äänittää tai kuunnella. B DIGITAL CD OPTICAL OUT -liitin Liitä digitaalisella optisella johdolla (neliömäinen, ei kuulu varusteisiin) valinnainen digitaalilaite (kuten MD-dekki) tähän liittimeen. Kyseisen laitteen digitaalinen ääni voidaan tällöin antaa tästä järjestelmästä. D MD/TAPE OUT -liitin Liitä äänijohdolla (ei kuulu varusteisiin) valinnainen laite (kuten MD-dekki tai kasettidekki) tähän liittimeen. Kyseisen laitteen analoginen ääni voidaan tällöin antaa kyseiseen laitteeseen tästä järjestelmästä. E USB-liitin Liitä tietokone varusteisiin kuuluvalla USBjohdolla. Näin voit säätää järjestelmää tietokoneesta, johon on asennettu varusteisiin kuuluva M-crew for CMT-L7HD-ohjelma. 56 FI C MD/TAPE IN -liitin Liitä äänijohdolla (ei kuulu varusteisiin) valinnainen laite (kuten MD-dekki tai kasettidekki) tähän liittimeen. Kyseisen laitteen analogista ääntä voidaan tällöin äänittää tai kuunnella tämän järjestelmän kautta.

Valinnaiset laitteet Liitetyn laitteen äänen kuuntelu Äänitys liitetyltä laitteelta Digitaalilaitteen kuten digitaalisen satelliittivastaanottimen, DVD-soittimen jne. kuuntelu 1 Liitä digitaalinen optinen johto. Katso Valinnaisten laitteiden liittäminen sivulta 56. 2 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes OPTICAL IN tulee näkyviin. Aloita liitetyn laitteen soitto. Huomautus DIGITAL OPTICAL IN -liittimeen liitetyn laitteen ääni ei kuulu, kun merkki vilkkuu tai kun mitään merkkivaloa ( L, F tai P ) ei näy. Analogisen laitteen kuten MD-dekin, kasettidekin jne. kuunteleminen 1 Liitä äänijohto. Katso Valinnaisten laitteiden liittäminen sivulta 56. 2 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes MD tai TAPE tulee näkyviin. Aloita liitetyn laitteen soitto. Toiminnon kytkeminen MD TAPE Kun kuuntelet liitettyä kasettidekkiä, suorita seuraavat toimenpiteet: 1 Kytke järjestelmän virta. 2 Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes MD tulee näkyviin. 3 Paina painiketta MENU/NO kaukoohjaimesta. TAPE? tulee näkyviin. 4 Paina painiketta ENTER/YES kaukoohjaimesta. Tee toimenpiteet uudelleen, kun haluat kytkeä takaisin MD. Digitaalinen nauhoitus digitaalilaitteelta kovalevylle Sarjakopiointijärjestelmä (sivu 23) saattaa estää tietyn materiaalin digitaalisen kopioinnin. Liitä tällöin laite liittimiin MD/TAPE IN ja tee analoginen äänitys. 1 Liitä digitaalinen optinen johto. Katso Valinnaisten laitteiden liittäminen sivulta 56. 2 Aloita äänitys käsin. Katso Äänitys kovalevylle manuaalisesti sivulta 26. Vihje Älykkään tauon/automaattisen poiston toiminnot (katso s. 28) voidaan käynnistää. Analoginen äänitys analogiselta laitteelta kovalevylle 1 Liitä äänijohto. Katso Valinnaisten laitteiden liittäminen sivulta 56. 2 Aloita äänitys käsin. Katso Äänitys kovalevylle manuaalisesti sivulta 26. 57 FI

Nauhoitus liitetyllä laitteella Digitaalinen nauhoitus digitaalilaitteella 1 Liitä digitaalinen optinen johto. Katso Valinnaisten laitteiden liittäminen sivulta 56. 2 Aloita nauhoitus. Katso liitetyn laitteen varusteisiin kuuluvia käyttöohjeita. Analoginen nauhoitus laitteella 1 Liitä äänijohto. Katso Valinnaisten laitteiden liittäminen sivulta 56. 2 Aloita nauhoitus. Katso liitetyn laitteen varusteisiin kuuluvia käyttöohjeita. 58 FI

Vianetsintä Vianetsintä Ongelmat ja niiden korjaustavat Jos laitteen tai ohjelman toiminnassa esiintyy ongelmia, käytä apuna seuraavaa vianmääritysopasta. Varmista ensin, että virtajohto on kytketty lujasti ja että kaiuttimet on liitetty oikein ja lujasti. Katso myös tietokoneen käyttöohjetta ja Readme tiedostoa, joka on asennettu kovalevylle ohjelman kanssa. Readme tiedosto avataan menemällä käynnistysvalikkoon, avaamalla Programs ja M-crew for CMT-L7HD ja napsauttamalla sitten Readme. Jos ongelmaa ei saada korjattua, ota yhteys lähimpään Sony-edustajaan. Tuodessasi järjestelmän huoltoon, varmista että tuot myös kaiutinjärjestelmän (SS-L7) pää-yksikön mukana (HCD-L7HD). Yleistä : näkyy näytössä. Säädä kello uudelleen (katso s. 13). Ei ääntä. Säädä äänentasoa Varmista, että kuulokkeita ei ole liitetty. Tarkasta kaiutinliitännät (katso s. 10). Nopea tahdistettu tallennus on meneillään. Ääni kuuluu yhdestä kanavasta tai vasen ja oikea äänenvoimakkuus epätasapainossa. Liitä kaiutinjohdot hyvin (katso s. 10). Sijoita kaiuttimet mahdollisimman symmetrisesti. Liitä varusteisiin kuuluvat kaiuttimet. Huomattavasti huminaa tai kohinaa. Siirrä laite pois kohinalähteestä. Liitä järjestelmä toiseen seinäpistorasiaan. Asenna kohinasuodatin (saatavilla alan liikkeistä) virtalinjaan. Järjestelmästä kuuluu ääntä. Seuraavat äänet ovat normaaleja: Kovalevyn toimintaääni CD-soittimen käyttöääni Viilennyspuhaltimen toimintaääni Ajastimen säätö ei onnistu. Säädä kello uudelleen aikaan (katso s. 13). Ajastin ei toimi. Käynnistä ajastin (katso Tarkastaa säädön/ käynnistää ajastimen sivulta 41 tai 42). Tarkasta säätöjen sisältö ja säädä kello oikeaan aikaan (katso s. 13, 41 tai 42). Kun olet asettanut ajastimen, varmista että olet sammuttanut järjestelmän `/1 painikkeesta. Järjestelmän virta kytkeytyy noin 30 sekuntia ennen säädettyä aikaa. Kauko-ohjain ei toimi. Ota este pois. Siirrä kauko-ohjain lähemmäs järjestelmää. Kohdista kauko-ohjain järjestelmän tunnistimeen. Vaihda paristot (koko AAA/R03). Aseta laite pois fluorisoivien lamppujen läheisyydestä. CD-soitin CD-kansi ei avaudu ja LOCKED näkyy. Ota yhteys Sony-edustajaan tai paikalliseen valtuutettuun Sony-huoltoon. CD-levy ei tule esille. CD-levy ei tule esille manuaalisen äänityksen aikana käytettäessä muuta toimintoa kuin CD. Ota yhteys Sony-jälleenmyyjään. Soitto ei ala. Syötä CD Pyyhi CD-levy puhtaaksi (katso s. 64). Vaihda CD-levy. CD-levy on asetettu paikalleen etikettipuoli sisäänpäin. Aseta CD paikalleen oikein. Ota CD-levy pois, pyyhi pois sillä mahdollisesti oleva kosteus ja anna järjestelmän olla virta kytkettynä muutaman tunnin, kunnes kosteus haihtuu. Aloita toisto painamalla painiketta CD u. jatkuu 59 FI

60 FI Ongelmat ja niiden korjaustavat (jatkuu) Ääni hyppii. Pyyhi CD-levy puhtaaksi (katso s. 64). Vaihda CD-levy. Siirrä laite sellaiseen paikkaan, jossa ei ole värinää (esim. tukevan telineen päälle). Siirrä kaiuttimet kauemmas laitteesta tai aseta ne toisen tason päälle. Kun kovalla äänenvoimakkuudella kuunnellaan raitaa, jossa on paljon bassoääniä, kaiuttimien värinä saattaa aiheuttaa äänen hyppimisen. Soitto ei ala ensimmäiseltä raidalta. Palauta tavallinen soitto painamalla järjestelmän ollessa pysäytetty painiketta PLAY MODE kauko-ohjaimesta toistuvasti, kunnes PROGRAM tai SHUFFLE katoaa. Kovalevynauhuri Soitto ei ala. Kovalevyllä ei ole raitoja. Kosteutta on tiivistynyt järjestelmän sisään. Anna laitteen olla virta katkaistuna noin tunnin. Kytke järjestelmän virta painamalla painiketta @/1. Albumin valinta ei onnistu. Ei ole mahdollista valita sellaista albumia, jossa ei ole raitoja. Valitse albumi, jossa on raitoja. Kovalevy ei äänitä. Liitä valinnaiset laitteet oikein. Kytke muu toiminto kuin kovalevy. Säädä äänitystaso oikein (katso s. 29). On ollut virtakatko tai virtajohto on irrotettu äänityksen aikana. Äänitetyt tiedot ovat kenties pyyhkiytyneet pois. Äänitä uudelleen. Poista tarpeettomia raitoja tai albumeja, jotta kovalevylle saadaan enemmän vapaata tilaa (katso s. 32). Kaikki CD-levyn raidat on äänitetty kovalevylle. Katkaise automaattitallennus pois päältä (katso s. 25). Kovalevy ei editoi. Paina kauko-ohjaimen painiketta PLAY MODE toistuvasti, kunnes SHUFFLE katoaa. Äänessä on paljon kohinaa. Televisiosta tai muusta laitteesta tuleva voimakas magneettisuus häiritsee toimintaa. Siirrä järjestelmä pois voimakkaan magneettilähteen läheisyydestä. Viritin Huomattava humina tai kohina ( TUNED tai STEREO vilkkuu). Säädä oikea kaista ja taajuus (katso s. 38). Liitä antenni oikein (katso s. 10). Sijoita antennit mahdollisimman kauas päälaitteesta ja kaiuttimista. Etsi paikka ja suunta, josta saadaan paras mahdollinen kuuluvuus ja säädä sitten antenni uudelleen. Jos hyvää kuuluvuutta ei saada, suosittelemme erillisen ulkoantennin hankkimista. Varusteisiin kuuluva FM-johtoantenni ottaa signaalit vastaan koko pituudeltaan, joten suorista se aivan suoraksi. Sijoita antennit mahdollisimman kauas kaiutinjohdoista. Ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään, jos varusteisiin kuuluva AM-antenni irtoaa muovituestaan. Yritä parantaa vastaanottoa katkaisemalla virta ympärillä olevista sähkölaitteista. Ota yhteys lähimpään Sony-myyjään. Huomattava humina ja kohina äänitettäessä AMradioasemalta. Sijoita AM-kehäantenni mahdollisimman kauas päälaitteesta ja kaiuttimista, jotta lähetyksen vastaanotto paranee. Ota yhteys lähimpään Sony-myyjään. Stereo-ohjelmaa ei saada kuuluviin stereofonisena. Paina FM MODE painiketta kauko-ohjaimesta kunnes MONO katoaa näytöltä. Katso kohtaa Huomattava humina tai kohina ( TUNED tai STEREO vilkkuu) ja tarkasta antennin tila.

Vianetsintä M-crew Viesti Equipment does not respond. Check connections. tulee näkyviin. Tarkasta USB-liitäntä. Irrota USB-johto tietokoneesta ja liitä se sitten uudelleen. Varmista, että järjestelmän virtajohto on liitetty seinäpistorasiaan. Näyttö ei reagoi tai näyttövirhe Katkaise järjestelmästä virta, kytke se uudelleen ja käynnistä sitten tämä ohjelma vielä kerran. Irrota USB-johto järjestelmästä ja tietokoneesta ja liitä sitten uudelleen. Käynnistä jokin muu usein käytetty ohjelma ja varmista, että tietokone toimii oikein. Kun ohjelma on purettu (katso s. 53), asenna se uudelleen (katso s. 47). Järjestelmä ei reagoi. Varmista, että liitännät on tehty oikein (katso s. 50). Irrota USB-johto järjestelmästä ja tietokoneesta ja liitä sitten uudelleen. Näkyvä CD-levyn nimi on erilainen kuin alkuperäisen CD-levyn nimi Napsauta uudelleenlatauksen painiketta (katso ohjetta). Käynnistä ohjelma uudelleen. Jos ongelma ei korjaannu, levykirjaston tiedot ovat kenties rikkoutuneet. Näppäile nimet uudelleen. Näkyvät kovalevyn tiedot (albumien tai raitojen nimi, aika tai lukumäärä) ovat erilaiset kuin alkuperäinen sisältö. Napsauta uudelleenlatauksen painiketta (katso ohjetta). Asennettujen laitteiden asetukset eivät ole oikein. Katso Readme.txt tiedostoa käynnistysvalikosta. Readme.txt tiedosto on kansiossa, johon tämä ohjelma on asennettu. Viesti Could not connect to the CDDB tulee näkyviin. Varmista, että yhteys Internetiin toimii. Jos yhteys Internetiin toimii proxy-palvelimen kautta, varmista proxy-säädöt valintaruudusta Option. Järjestelmän äänet (varoitus/ postinsaapumisilmoitus) eivät kuulu. Järjestelmän äänet on säädetty kuulumattomiksi M-crew ohjelman käynnistyksen aikana tai asetus ovat kenties muuttuneet asentoon OFF, kun tämä ohjelma on lopetettu epätavallisella tavalla. Palauta äänet käynnistämällä tämä ohjelma uudelleen ja lopettamalla se sitten tavalliseen tapaan. Tai kaksoisnapsauta tukitiedostoa (reg0.reg to reg3.reg) kansiosta M-crew for CMT-L7HD ja noudata ohjelman asetusten uudelleensäätövaiheita (lukuun ottamatta Windows XP). Ääntä (audiotiedoston toisto) ei kuulu tietokoneesta tämän järjestelmän kautta. Liitä tietokone oikein järjestelmään PCäänikortin kautta (katso s. 50). Lisälaitteet Ei ääntä. Katso sivulta 59 kohdasta Yleistä kohtaa Ei ääntä ja tarkasta laitteen tila. Liitä laite oikein (katso s. 56) ja varmista: että johdot on liitetty oikein. että pistokkeet on työnnetty syvälle. Kytke virta liitettyyn laitteeseen. Katso liitetyn laitteen käyttöohjeita ja aloita soitto. Paina painiketta FUNCTION toistuvasti, kunnes MD (tai TAPE ) tai OPTICAL IN tulee näkyviin näyttöön. Ääni on säröytynyt. Säädä liitetyn laitteen äänenvoimakkuus pienemmälle tai säädä äänitystaso (katso s. 29). Jos laite ei toimi oikein edellä mainittujen toimenpiteiden suorittamisen jälkeenkään, säädä se alkusäädöille seuraavalla tavalla: Järjestelmän virran ollessa kytkettynä uudelleen paina samanaikaisesti painikkeita DISPLAY, TUNER/BAND ja FUNCTION. COLD RESET ilmestyy näytölle ja järjestelmä sammuu. Kaikki järjestelmän ominaisuudet palaavat tehdasasetukseen. Muista suorittaa seuraavat toimenpiteet uudelleen: kellon ja ajastimen asetus, asemien esiasetus ja nimen antaminen CD-levyille. Huomautus Järjestelmää ei voi säätää alkutilaan virransäästömuodolla. 61 FI

Itsediagnostiikkanäyttö Viestit Jokin seuraavista viesteistä saattaa näkyä tai vilkkua näytössä toimenpiteiden aikana. CD Complete! CD:n editointi (levymuistio) päättyi normaalisti. File Full Järjestelmään on jo tallennettu 100 levyn nimeä. Initialize Järjestelmän alustus on meneillään. CD-levyä ei voi asettaa tällöin paikalleen. Odota, kunnes Initialize katoaa näytöstä. No Disc CD-soittimessa ei ole levyä. OVER CD-levyn loppu on saavutettu painettaessa painiketta M alas soittotauolla. Push STOP! Painettiin PLAY MODE kauko-ohjaimesta - painiketta toiston aikana. On painettu painiketta STORAGE MODE vain toiston aikana. On painettu painiketta STORAGE MODE CDlevyn manuaalisen äänityksen aikana. Vaihe täynnä!! On yritetty ohjelmoida 26 raitaa (vaihetta) tai enemmän. Kovalevy Already Done On yritetty suorittaa nopea tahdistettu tallennus CD-levylle, joka on jo äänitetty kokonaan. Auto Cut Järjestelmä on keskeyttänyt äänityksen tauolle, koska äänetön osa jatkui 30 sekunnin ajan tai kauemmin digitaalisen äänityksen aikana. Blank Disc Kovalevyllä ei ole raitoja. Cannot Copy On yritetty soittaa CD-levy, jonka muoto on sellainen, jota tämä järjestelmä ei tue, kuten esim. CD-ROM. Äänilähde on kopio myynnissä olevista musiikkiohjelmista. Cannot Edit On yritetty editoida hajasoitolla tai yritetty rekisteröidä raita soittolistaan, jossa on jo 400 raitaa. Cannot Play Järjestelmä ei voi toistaa raitaa, koska äänitiedot ovat vahingoittuneet. Cannot Rec On yritetty äänittää kovalevylle, kun äänilähteeksi on valittu kovalevy. On yritetty suorittaa manuaalinen äänitys CDlevyltä, kun AUTO on valittu tallennusmuodoksi. On painettu painiketta REC, kun AUTO on valittu tallennusmuodoksi. On yritetty äänittää CD-levy kovalevylle asettamatta CD-levyä paikalleen. Cannot STORAGE On yritetty äänittää kovalevylle, jolla on jäljellä alle 131 äänitettävää raitaa. On yritetty äänittää kovalevylle, jolla on jäljellä alle 240 minuuttia äänitettävää aikaa. On yritetty suorittaa nopea tahdistettu tallennus, kun kirjastoalueella ei ole tyhjää albumia. Check OPT-IN Hetkellinen palaminen johtuu äänitettävän digitaaliohjelman signaalista. Se ei vaikuta äänittyvään materiaaliin. Kun äänitetään digitaalilaitteesta, joka on liitetty DIGITAL OPTICAL IN -liittimen kautta, digitaalinen liitäntäjohto on irrotettu tai virta katkaistu digitaalilaitteesta. Complete! Kovalevyn editointitoimenpide on suoritettu. Järjestelmä kopioi nimeä tai artistin nimeä. Copying Järjestelmä kopioi tekstitietoja. 62 FI

Vianetsintä Drive Error Ota yhteys Sony-myyjään tai paikalliseen valtuutettuun Sony-huoltoon. Drive Full! Raitojen äänitys ei ole mahdollista, koska kovalevyllä ei ole tarpeeksi äänitystilaa tai on saavutettu äänitettävien raitojen maksimimäärä. Erasing Järjestelmä poistaa tietoja kovalevyltä. Älä irrota virtajohoa. Format Error Ota yhteys Sony-myyjään tai paikalliseen valtuutettuun Sony-huoltoon. Impossible On yritetty suorittaa sellainen editointi tai äänitystoimenpide, joka on mahdoton. Library Making Järjestelmä nauhoittaa tietoja kovalevylle. Name Full! Kovalevyn nimitila on täynnä (127 merkkiä). No Name Albumille tai raidalle ei ole annettu nimeä. No Signal Järjestelmä on havainnut hiljaisen kohdan äänityksen aikana. Not Found Avainsanaetsintä ei tuottanut tulosta. Please Wait On yritetty suorittaa nopea tahdistettu tallennus, kun järjestelmä vaihtaa tietoja CD:n ja kovalevyn välillä. On yritetty suorittaa nopea tahdistettu tallennus, kun järjestelmä valmistelee automaattitallennusta ja nopeaa tahdistettua tallennusta varten. Push STOP! On painettu painiketta PLAY MODE kaukoohjaimesta toiston aikana. On painettu painiketta SEARCH kauko-ohjaimesta toiston aikana. Rec Error Oikea äänitys ei ole mahdollista. Rehearsal Kovalevy toistaa varmistusta varten määritettyä jakokohtaa raitojen jaon aikana. Kovalevy toistaa varmistusta varten määritettyä kohokohtien soiton kohtaa kohokohtien soittotoiminnon aikana. REMOTE Järjestelmä on liitetty tietokoneeseen.* Retry Järjestelmä yrittää lukea uudelleen tietoja CDlevyltä nopean tahdistetun tallennuksen aikana. Smart Space Uusi signaalitulo sen jälkeen, kun äänetön osa on jatkunut 3 sekuntia tai enemmän mutta vähemmän kuin 30 sekuntia digitaaliäänityksen aikana. STORAGE NOW Järjestelmän virta on yritetty katkaista järjestelmän tallentaessa tietoja kovalevylle. TOC Reading Järjestelmä lukee kovalevyn tietoja. Track End On saavutettu raidan loppu säädettäessä jakokohtaa jakotoiminnon aikana. Track Full! Raitojen äänitys ei ole mahdollista, koska albumissa on 400 raitaa. Valitse äänitykseen toinen albumi. Ajastin OFF TIME NG! Päivittäisen ajastimen lopetusaika on sama kuin aloitusaika. OVERLAP! Päivittäisen ajastimen tai ajastinäänityksen säädöt, joita yritetään säätää, ovat osittain tai kokonaan samat kuin jollakin muulla säädöllä. * Jos REMOTE näkyy muissa olosuhteissa, katkaise järjestelmästä virta ja kytke se sitten uudelleen. 63 FI

Lisätietoja Huomautuksia Nimikilpi sijaitsee takalevyssä Käyttöjännitteestä Ennen kuin aloitat järjestelmän käytön, varmista, että sen käyttöjännite on sama kuin paikallinen verkkojännite. Turvallisuudesta Laite ei katkea vaihtovirtalähteestä (verkosta) niin kauan kuin se on liitetty seinäpistorasiaan, vaikka itse laitteen virta olisi katkaistu. Katkaise järjestelmän virta ennen virtajohdon irrottamista. Irrota laite seinäpistorasiasta (verkosta), jos sitä ei aiota käyttää pitkähköön aikaan. Irrota virtajohto (verkkojohto) ottamalla kiinni pistokkeesta. Älä vedä itse johdosta. Jos järjestelmän sisään putoaa tai kaatuu jotakin, irrota se verkosta ja tarkastuta ammattihenkilöllä ennen kuin jatkat sen käyttöä. Virtajohto on vaihdatutettava aina asiantuntevassa huoltoliikkeessä. Sijoituksesta Älä sijoita laitetta kaltevaan asentoon. Älä sijoita laitetta seuraavanlaisiin paikkoihin: Erittäin kuumiin tai kylmiin paikkoihin Pölyisiin tai likaisiin paikkoihin Hyvin kosteisiin paikkoihin Paikkoihin, joissa on värinää Paikkoihin, joihin aurinko paistaa suoraan Kuumuuden kertymisestä Laitteen kuumeneminen käytön aikana on normaalia. Lämmönkehityksen estämiseksi järjestelmässä, aseta järjestelmä paikkaan jossa on riittävä tuuletus ja vältä asettamasta mitää laitteen päälle. Jos järjestelmää käytetään jatkuvasti suurella äänenvoimakkuudella, laitteen ylä- ja alapinnan ja sivujen lämpötila nousee huomattavasti. Älä kosketa laitteen pintoja, jotta et polta itseäsi. Epäkuntoon menemisen estämiseksi älä peitä viilennystä varten olevan puhaltimen ilmanvaihtoaukkoa. Käytöstä Jos järjestelmä tuodaan suoraan kylmästä paikasta lämpimään tai sijoitetaan hyvin kosteaan huoneeseen, kosteutta saattaa muodostua järjestelmään. Jos näin käy, järjestelmä ei toimi oikein. Ota CD-levy pois ja anna järjestelmän olla virta kytkettynä noin tunnin, jotta kosteus haihtuu. Kaiutinjärjestelmästä Vaikkakin järjestelmä on magneettisuojattu, voi joidenkin TV vastaanottimien kuva häiriintyä. Katkaise tällöin virta TV-vastaanottimesta ja kytke se uudelleen 15-30 minuutin kuluttua. Jos parannusta ei ole havaittavissa, sijoita kaiuttimet kauemmas TV-vastaanottimesta. Älä aseta magneetteja sisältäviä esineitä kuten audiotelineitä, TV-telineitä tai leluja TV-vastaanottimen lähettyville. Tällaiset esineet saattavat aiheuttaa magneettihäiriöitä kuvaan. Huomautuksia CD-levyistä Ennen kuin aloitat CD-levyn soiton, pyyhi sen pinta kankaalla. Pyyhi CD-levyt keskeltä reunoille päin. Älä soita CD-levyä, jonka pinnalle on liimattu tarroja, teippiä tms., sillä tällaisen levyn soittaminen saattaa vahingoittaa järjestelmää. Älä käytä liuottimia. Älä jätä CD-levyjä auringonpaisteeseen tai lämmönlähteiden lähettyville. Tällä laitteella ei voi soittaa epätavallisen muotoisia levyjä (esim. sydämen, neliön, tähden muotoisia). Tällaisten levyjen soiton yrittäminen vahingoittaa laitetta. Älä käytä edellä mainitun kaltaisia levyjä. Huomautus CD-R/CD-RW levyjen toistosta Levyjä, jotka on äänitetty CD-R/CD-RW asemilla, ei kenties voi toistaa johtuen naarmuista, liasta, äänitysolosuhteista tai aseman ominaisuuksista. Lisäksi sellaisia levyjä, joita ei ole vielä lopetettu äänityksen lopussa, ei voi toistaa. Pintojen puhdistaminen Puhdista pinnat ja säätimet pehmeällä kankaalla, joka on kostutettu mietoon pesuliuokseen. Älä käytä hankaavia puhdistuslappuja, pulvereita tai liuottimia kuten tinneriä, bensiiniä tai alkoholia. Huomautus nopeasta tahdistetusta tallennuksesta Tietyt äänitysolosuhteet aiheuttavat äänen poisjäämistä tai kohinaa äänitystuloksessa tai jopa synnyttää tarpeettomia raitoja kovalevylle. Jos näin käy, puhdista CD-levy tällä sivulla olevassa kohdassa Huomautuksia CD-levyistä kuvatulla tavalla ja äänitä materiaali kovalevylle käyttämällä vain automaattitallennusta. Jos järjestelmän suhteen ilmenee kysyttävää tai ongelmia, pyydämme ottamaan yhteyden lähimpään Sony-liikkeeseen. 64 FI

Lisätietoja Tekniset ominaisuudet Päälaite (HCD-L7HD) Vahvistinosa Euroopan malli: DIN-teholähtö (nimellinen): 20 + 20W (4 ohmia 1 khz:llä, DIN) Jatkuva RMS-teholähtö (viite): 25 + 25 W (4 ohmia 1 khz:llä, 10% harmoninen kokonaissärö) Musiikkiteholähtö (viite): 25 + 25 W Muut mallit: Seuraava on mitattu 220 V:lla vaihtovirtaa, 60 Hz:llä DIN-teholähtö (nimellinen): 20 + 20 W (4 ohmia 1 khz:llä, DIN, 110 V 240 V AC) Jatkuva RMS-teholähtö (viite): 25 +25 W (4 ohmia 1 khz:llä, 10% harmoninen kokonaissärö, 110 V 240 V AC) Tulot MD/TAPE IN (stereofoninen miniliitin): Herkkyys 450 mv (MD)/ 250 mv (nauha), impedanssi 47 kilo-ohmia DIGITAL OPTICAL IN (Tuetut näytteenottotaajuudet: 32 khz, 44,1 khz ja 48 khz. Lähdöt MD/TAPE OUT (stereo miniliitin): Herkkyys 250 mv, impedanssi 1 kilo ohmi PHONES (stereofoninen miniliitin): Ottaa vastaan impedanssiltaan 8 ohmin tai suuremmat kuulokkeet DIGITAL CD OPTICAL OUT (Tuettu näytteenottotaajuus: 44,1 khz) CD-soitinjärjestelmä Järjestelmä: Digitaalinen CDaudiojärjestelmä Laser: Puolijohdelaser (λ = 795 nm) Välityskesto: jatkuva Taajuusvaste: 2 Hz 20 khz Kovalevynauhuriosa Kapasiteetti: 20 GB Nauhoitusjärjestelmä: ATRAC 3 Siirtonopeus: 132 kbps Suurin nauhoitusaika: noin 300 t Albumien maksimimäärä Kirjastoalue: 250 Joustavaalue: 250 Raitojen maksimimäärä: 20.000 Raitojen maksimimäärä per albumi: 400 Suurin CD-kovalevynopeus: Maks. 2 Viritinosa FM-stereo, FM/AM superheterodyneviritin FM-viritinosa Viritysala Antenni: Antenniliittimet: Välitaajuus: AM-viritinosa Viritysala Euroopan malli: Muut mallit: Antenni: Välitaajuus: 87,5 108,0 MHz (50-kHz step) FM (ULA)-johtoantenni 75 ohmin epätasapainottamaton 10,7 MHz 531 1.602 khz (viritysvaihe säädettynä 9 khz:iin) 530 1.710 khz (viritysvaihe säädettynä 10 khz:iin) 531 1.602 khz (viritysvaihe säädettynä 9 khz:iin) AM-kehäantenni, ulkoisen antennin liitin 450 khz jatkuu 65 FI

Tekniset ominaisuudet (jatkuu) Kaiuttimet (SS-L7) Kaiutinjärjestelmä: Kaiutinyksiköt: Nimellisimpedanssi: Mitat (l/k/s): Paino: Kaksitie, bassorefleksijärjestelmä 10 cm halk., kartiomainen bassokaiutin 2,5 cm halk., tasapainotettu diskanttikaiutin 4 ohmia Noin 149 248 220 mm Noin 1,8 kg per kaiutin Yleistä Virtavaatimukset Euroopan malli: Muut mallit: Virrankulutus Euroopan malli: Muut mallit: Mitat (l/k/s): Paino: 230 V vaihtovirta, 50/60 Hz 110 240 V vaihtovirta, 50/60 Hz Katso arvokylttiä 0,2 W (virransäästömuodolla) Katso arvokilvestä Noin 293 246 131 mm mukaanlukien esiintyöntyvät osat ja säätimet Noin 4,3 kg Vakiovarusteet: Kauko-ohjain (1) AAA-kokoinen (R03) paristo (2) AM-kehäantenni (1) FM (ULA)-johtoantenni (1) Pöytäteline (1) Jalustan levy (4) Takakansi (1) Kiinnike seinälle ripustamista varten (1) Liitin (2) Jatkojohto (2) USB-johto (1) M-crew for CMT-L7HD CD-ROM (1) Pidätämme oikeuden muuttaa ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta. 66 FI Sony Corporation