Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu delta DLTa ohjatulla optodrive -magneettikäytöllä



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöopas Tarkkuus-mäntäannostelupumppu mikro delta MDLa ohjatulla optodrive -magneettikäytöllä

Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu Beta b BT4b ja BT5b

Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu gamma/ L, GALa

Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu gamma/ X, GMXa

Käyttöopas Annostelupumput Vario, VAMc

Käyttöopas Annostelupumput Vario, VAMc

Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 1 -ohjausmalli S1Cb

Käyttöopas Annostelupumput Dulco Classic Vario C, VAMc

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 1 perustyyppi S1Ba

Käyttöopas Moottorikäyttöinen kalvoannostelupumppu Sigma/ 2 perustyyppi S2Ba

Näppäimistö CT Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. CT1000v.5

Erotinhälytin idoil-20

Ultraääni-virtausmittari DulcoFlow DFMa

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

PEM1123/ A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

Etälukija PR Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. PR1000v.2

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

Hierova poreallas Bamberg

Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu gamma/ X, GMXa

Lisäkontaktoriyksikkö

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)

LADDOMAT MR. Asennus- ja käyttöohje

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7/6)

Ultraääni-virtausmittari DulcoFlow DFMa

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

ENA Liite. Asennus- ja käyttöohjeet. Flamco

Telecrane F24 Käyttö-ohje

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

ASENNUSOHJEET 12/2017

TAC Asennusohje. 1. Asennus 0FL

testo Käyttöohje

Kaukonäyttö DuoC. FI Asennusohje Sivu 02

1. Yleiset turvallisuusohjeet

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli

Muistimoduulit Käyttöopas

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Sisällysluettelo. PowerPump

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Monipuolinen vesimittari

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500

testo 460 Käyttöohje

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin aikaa FIN

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

9.6 Kannettava testilaite

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

OHJELMOINTILAITE 10/50

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

NP-2T DL ohje. Oy Nylund-Group Ab

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB FI

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Asennusohje. EasyLine GSM


Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro:

Muistimoduulit Käyttöopas

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennus- ja käyttöohjeet. Pinta-asennettava huonekoje handsfree-toiminnolla

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ

-Motorracing Electronics WB-NÄYTTÖ KÄYTTÖOHJE. WB-näyttö Käyttöohje v1.0 12/2011 1/7

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

SENTRONIC D -propot SENTRONIC D

SUNDIAL FLOW+ - OHJAUSYKSIKKÖ

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Muistimoduulit Käyttöopas

CashConcepts CCE 112 NEO

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

Transkriptio:

Käyttöopas Magneettitoiminen annostelupumppu delta DLTa ohjatulla optodrive -magneettikäytöllä rominent _DE_0002_SW Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa! Älä hävitä käyttöohjetta! Käyttäjä vastaa virheellisestä asennuksesta ja käytöstä johtuvista vahingoista! Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! Osan nro. 985807 Alkuperäinen käyttöohje (2006/42/EY) BA DE 008 01/14 FI

Täydentävät ohjeet Täydentävät ohjeet Lue seuraavat täydentävät ohjeet! Kun olet tutustunut niihin, voit hyödyntää käyttöohjetta paremmin. Tekstissä ovat erityisesti korostettuina: Luettelot Kuva. 1: Lue! Käsittelyohjeet ð Käsittelyohjeiden tulokset Lisätiedot Lisätiedot sisältävät tärkeitä ohjeita laitteen oikeanlaisesta toiminnasta tai niissä on käyttöä helpottavia ohjeita. Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet on merkitty kuvakkeilla - katso turvallisuutta käsittelevä luku. Voimassaolo Tämä käyttöohje vastaa julkaisuhetkellä voimassa olevia EU-määräyksiä. Laitekoodin ja sarjanumeron antaminen Anna tyyppikilvessä oleva laitekoodi ja sarjanumero aina, kun otat yhteyttä asiakaspalveluun tai kun tilaat varaosia. Näin laitteen tyyppi ja materiaalivaihtoehdot voidaan yksilöidä. 2

Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Laitekoodi... 5 2 Tietoja tästä pumpusta... 8 3 Turvallisuus... 9 4 Varastointi, kuljetus ja pakkauksesta purkaminen... 13 5 Laitteen yleiskatsaus ja ohjaimet... 14 5.1 Laitteen yleiskuvaus... 14 5.2 Ohjauslaitteet... 15 5.2.1 Näppäintoiminnot... 15 5.2.2 Iskunpituuden säätönuppi... 16 5.2.3 Tunniste... 16 6 Toiminnan kuvaus... 19 6.1 Annostusyksikkö... 19 6.2 Käyttöyksikkö... 19 6.3 Annosteluteho... 19 6.4 Käyttötavat... 20 6.5 Toiminnot... 20 6.6 Rele (lisävaruste)... 21 6.7 Toiminto- ja häiriönäyttö... 21 6.8 LCD-näyttö... 21 6.9 LED-näytöt... 22 6.10 Käyttötapojen, toimintojen ja häiriötilojen hierarkia... 22 7 Asennus... 23 8 Hydrauliikan asennus... 24 8.1 Letkujohtojen asennus... 25 8.1.1 Asennus annostelupumpuilla, joissa ei ole kaasunpoistoa 25 8.1.2 Asennus annostelupumpuilla, joissa on kaasunpoisto... 27 8.2 erustavat asennusohjeet... 28 9 Sähköasennus... 29 9.1 Syöttöjännitteen liitäntä... 30 9.2 Liittimien kuvaus... 31 9.2.1 Liitin "ulkoinen ohjaus"... 31 9.2.2 Liitin "pintakytkin"... 32 9.2.3 Liitin "annostelun valvonta"... 32 9.2.4 Liitin "Kalvonrikkoutumisen ilmaisin"... 33 9.3 Rele... 33 9.3.1 Lähtö "häiriönilmoitusrele" (laitekoodi 1 + 3 tai 6 + 7)... 33 9.3.2 Toisen releen lähtö (laitekoodi 4 + 5, 8 + 9, A + B)... 34 9.3.3 Lähtö "Virtalähtö plus rele" (laitekoodi C + D + E)... 35 10 Säätäminen... 36 10.1 erustietoja ohjauksen säädöstä... 36 10.2 Säädettävien suureiden tarkastaminen... 36 10.3 Vaihtaminen säätötilaan... 37 10.4 Käyttötavan valinta (valikko "Käyttötapa")... 38 10.5 Käyttötavan asetukset (valikko "Asetukset")... 38 10.5.1 Käyttötavan "Manuaali" asetukset... 39 10.5.2 Käyttötavan "anos" asetukset (ANOS-valikko)... 40 10.5.3 Käyttötavan "Kontakti" asetukset... 40 10.5.4 Käyttötavan "Analogia" asetukset... 43 10.6 Ohjelmoitavien toimintojen asetukset (valikko "Asetukset") 45 10.6.1 "itoisuus"-toiminnon asetukset (ITOISUUS-valikko)... 46 10.6.2 Toiminnon "Apuiskutaajuus" asetukset (AUISKUTAA JUUS-valikko)... 54 3

Sisällysluettelo 10.6.3 Toiminnon "Virtaus" asetukset (VIRTAUS-valikko)... 55 10.6.4 Toiminnon "Kalibrointi" asetukset (KALIBROINTIvalikko)... 55 10.6.5 Toiminnon "Annostus" asetukset (ANNOSTUS-valikko).. 57 10.6.6 Toiminnon "Kaasunpoisto" asetukset... 61 10.6.7 Toiminnon "Rele" asetukset (RELE-valikko)... 63 10.6.8 Toiminnon "Analogialähtö" asetukset (ANALOGIA LÄHTÖ-valikko)... 64 10.6.9 Asetukset valikossa "Järjestelmä" (JÄRJESTELMÄvalikko)... 65 10.7 Tunnusluvun asetus (TUNNUSLUVUT-valikko)... 66 10.8 Kokonaisiskuluvun tai kokonaislitramäärän nollaus (NOL LAUS-valikko)... 67 10.9 Kielen asetus (KIELI-valikko)... 67 11 Käyttö... 68 11.1 Manuaalisesti... 68 11.2 Etäkäyttö... 70 12 Huolto... 71 13 Korjaaminen... 73 13.1 Venttiilien puhdistaminen... 74 13.2 Annostelukalvon vaihto... 75 13.3 Kalvorikon ilmoittimen puhdistus... 77 14 Toimintahäiriöiden poisto... 78 14.1 Virhe ilman virheilmoitusta... 78 14.2 Häiriöilmoitukset... 79 14.3 Häiriöilmoitukset / varoitusilmoitukset... 79 14.4 Varoitusilmoitukset... 80 14.5 Kaikki muut viat... 80 15 Käytöstä poistaminen... 81 16 Tekniset tiedot... 83 16.1 Tehotiedot... 83 16.2 Tarkkuudet... 84 16.2.1 Standardi-annostusyksikkö... 84 16.3 Viskositeetti... 84 16.4 Materiaalien tiedot... 85 16.5 Sähkötiedot... 85 16.6 Lämpötilat... 85 16.7 Ilmasto... 86 16.8 Suojausluokka ja suojausvaatimukset... 86 16.9 Yhteensopivuus... 86 16.10 aino... 86 16.11 Äänenpainetaso... 87 17 Mittakaaviot... 88 18 Kaaviot annostelutehon säätöä varten... 92 19 Räjäytyskuvat... 94 20 Muut tilaustiedot... 114 21 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus koneille... 115 22 Käyttövalikon yleiskuvaus... 116 23 Kestonäytöt... 118 24 Hakemisto... 120 4

Laitekoodi 1 Laitekoodi Mallisarja delta,versio a DLTa Tyyp pi Tuottomäärä bar l/h 2508 25 7,5 1608 16 7,8 1612 16 11,3 1020 10 19,1 0730 7 29,2 0450 4 49,0 0280 2 75,0 Materiaalin annostuspää/venttiilit SS V N Jaloteräs/jaloteräs VDF / VDF Akryylilasi/VC Tiivisteiden/kalvon materiaali T S B E TFE/TFE-pinnoitettu TFE/kalvo lisäksi FM-pinnoitettu FM-B/TFE-pinnoitettu EDM/TFE-pinnoitettu Annostuspään versio 0 ilman kaasunpoistoa, ilman venttiilijousta 1 ilman kaasunpoistoa, venttiilijousella 2 kaasunpoistolla, ilman venttiilijousta 3 kaasunpoistolla, venttiilijousella 4 HV-versio viskoosisempia aineita varten 7 itsenäisesti kaasunpoistava ilman ohitusta (SER) Hydrauliliitäntä 0 Standardiliitäntä teknisten tietojen mukaisesti 5 Liitäntä letkua 12/6 varten, vakiona imupuolella F Liitäntä letkua 8/4 varten, vakiona imupuolella Kalvorikon ilmoitin 0 ilman kalvorikon ilmoitinta 1 Kalvorikon ilmoitin 2 Kaksoiskalvojärjestelmällä ja kalvorikon ilmaisimella, paineanturilla Versio 0 rominent-logolla Sähköliitäntä U Yleisohjaus 100-230 V ± 10 %, 50/60 Hz Johto ja pistoke 5

Laitekoodi Mallisarja delta,versio a A B C D 2 m Eurooppa 2 m Sveitsi 2 m Australia 2 m USA / 115 V 1 2 m avoin pää...... Rele 0 ilman relettä 1 Häiriönilmoitusrele avautuva 3 Häiriönilmoitusrele sulkeutuva 4 kuten 1 + impulssirele 5 kuten 3 + impulssirele A C F G...... oiskytkentä- ja varoitusrele avautuva Kuten 1 + 4-20 ma ma-lähtö automaattisella kaasunpoistolla automaattisella kaasunpoistolla ja relelähdöllä Lisävarusteet 1 x vaihtaja 230 V 8 A 1 x vaihtaja 230 V 8 A 2 x sulkija 24 V 100 ma 2 x sulkija 24 V 100 ma 2 x sulkija 24 V 100 ma 1 x sulkija 24 V 100 ma 230 V 24 VDC 0 Ilman lisävarustetta 1 jalka- ja annosteluventtiilillä, 2m:n imujohto, 5m:n annostelujohto 2 kuten 0 + mitta-astia 3 kuten 1 + mitta-astia Ohjausversio 0 Manuaalinen + ulkoinen kosketin pulssin ohjauksella 3 Manuaalinen + ulkoinen kosketin pulssin ohjauksella + analoginen 0/4-20mA 4 Kuten 0 + 4 viikon prosessiajastin (rocess Timer) 5 Kuten 3 + 4 viikon prosessiajastin (rocess Timer) C M kuten 3 + CANopen Kuten 3 + säätömoduuli ph, Redox ja kloori + DFMA 6

Laitekoodi Mallisarja delta,versio a R kuten 3 + ROFIBUS -liitäntä, M12- ääsykoodi 0 Ilman pääsykoodia 1 ääsykoodilla Kieli DE EN FR ES...... saksa englanti ranska espanja Tauko / Taso 0 Tauko avaaja, taso avaaja 7

Tietoja tästä pumpusta 2 Tietoja tästä pumpusta Laitteen ominaisuudet Mallisarjan delta magneettitoimiset annostelupumput säädeltävällä optodrive -käyttöyksiköllä ovat mikroprosessoriohjattuja magneettitoimisia annostelupumppuja, joissa on seuraavat erikoisominaisuudet: Jatkuva tai impulssikäyttötapa umpun mukautus annosteluaineen mukaan Tukkeutuneiden annostelukohtien, rikkoutuneiden annosteluletkujen ja annostuspäässä olevien ilma- tai kaasukuplien tunnistus sisäänrakennetulla inokulointikohdan optoguard-valvonnalla. Tuottomäärä 7,5 l/h, 25-2 baaria ortaaton iskunpituuden säätö välillä 0-100% (suositus: 30-100%) Materiaaliversiot: VDF ja haponkestävä teräs atentoitu karkea-/hienokaasunpoisto Kalvorikon tunnistus- ja ilmoitustoiminto (lisävaruste) Siirtomäärän säätö ja näyttö iskuina/min tai litroina/h, käyttö näppäimistön avulla Kookas, valaistu graafinen näyttö Ulkoinen ohjaus potentiaalittomien koskettimien kautta valinnaisella impulssin välityksellä Valinnainen ulkoinen ohjaus normisignaalilla 0/4-20 ma ROFIBUS -liitäntä tai CANopen-liitäntä (lisävaruste) Valinnainen 14-päivän prosessiajastin (rocess-timer*) aika- ja tapausperusteisia annostelutehtäviä varten Liitäntä 2-tasoista pintakytkintä varten 3 LED -näyttöä: käyttötapa, varoitus ja häiriöilmoitus selväkielisenä tekstinä itoisuustiedot määrän suhteessa tapahtuvaa annostusta varten Automaattinen kaasunpoisto umpputyyppi 2508, jonka tuottomäärä on 7,5 l/h / 25 baaria N-materiaaliversio pumpputyyleille 2508, 1612, 1608, 1020 ja 0730 8

Turvallisuus 3 Turvallisuus Turvallisuusohjeiden merkitseminen Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkisanoja ilmaisemaan erilaisia vaarallisuusasteita: Merkkisana VAROITUS VARO Merkitys Kuvaa mahdollisesti vaarallista tilannetta. Jos sitä ei vältetä, altistutaan hengenvaaraan tai seurauksena voi olla vakavia vammoja. Kuvaa mahdollisesti vaarallista tilannetta. Jos sitä ei vältetä, seurauksena voi olla lieviä tai keskivakavia vammoja tai esinevahinkoja. Erilaisiin vaaratyyppeihin liittyvät varoitusmerkit Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoitusmerkkejä ilmaisemaan erilaisia vaaratyyppejä: Varoitusmerkki Vaaratyyppi Varoitus automaattisesta käynnistyksestä. Varoitus vaarallisesta sähköjännitteestä. Varoitus vaarasta. Määräysten mukainen käyttö umppua saa käyttää vain nestemäisten annosteluaineiden annostelemiseen. umppua saa käyttää vain oikein asennettuna ja oikein käyttöön otettuna ja noudattaen käyttöohjeessa määritettyjä teknisiä tietoja ja spesifikaatioita. Huomioi viskositeettirajoja, kemikaalien kestävyyttä ja tiheyttä koskevat yleiset rajoitukset - katso myös rominent -kestävyysluettelo tuotekatalogista tai osoitteesta www.prominent.com/en/downloads! Kaikki muu käyttö tai muutostyöt on kielletty. umppu ei sovellu kaasumaisten aineiden tai kiinteiden aineiden annostelemiseen. umppu ei sovellu räjähdysvaarallisten aineiden annostelemiseen. umppu ei sovellu käytettäväksi räjähdysvaarallisilla alueilla. umppu ei ole tarkoitettu palaville aineille ilman asianmukaisia varotoimia. umppu ei sovellu ulkokäyttöön ilman asianmukaisia varotoimia. umppua saavat käyttää vain siihen koulutetut ja valtuutetut henkilöt - katso seuraava taulukko "ätevyysvaatimukset". Heidän velvollisuutenaan on noudattaa käyttöohjetta laitteen koko elinkaaren aikana. 9

Turvallisuus Henkilöstön pätevyys Tehtävä Varastointi, kuljetus, pakkauksesta purkaminen Asennus Hydraulisen asennuksen suunnittelu Hydrauliikan asennus Sähköasennus Käyttö Huolto, korjaus Käytöstä poistaminen, tuotteen hävitys Virheiden korjaus ätevyys Opastetut henkilöt Ammattihenkilöstö, asiakaspalvelu Ammattihenkilöstö, jolla on todistettavasti tiedot värähtelevien annostuspumppujen käytöstä Ammattihenkilöstö, asiakaspalvelu Valtuutetut sähköasentajat Opastetut henkilöt Ammattihenkilöstö, asiakaspalvelu Ammattihenkilöstö, asiakaspalvelu Ammattihenkilöstö, valtuutetut sähköasentajat, opastetut henkilöt, asiakaspalvelu Taulukoiden selitykset: Ammattihenkilöstö Ammattihenkilöstö tarkoittaa henkilöitä, jotka ammatillisen koulutuksensa, asiantuntemuksensa ja kokemuksensa sekä asianmukaisten määräysten tuntemisen nojalla omaavat riittävät tiedot ja taidot kyetäkseen tunnistamaan ja arvioimaan mahdolliset vaarat/riskit. Huomautus: Ammatillista koulutusta vastaavana pätevöitymisenä voidaan pitää myös useita vuosia kestänyttä menestyksellistä toimintaa kyseisissä työtehtävissä. Valtuutetut sähköasentajat Valtuutetut sähköasentajat ovat henkilöitä, jotka ammatillisen koulutuksensa, asiantuntemuksensa ja kokemuksensa sekä asianmukaisten normien ja määräysten tuntemuksen nojalla ovat siinä asemassa, että he kykenevät työskentelemään itsenäisesti sähkölaitteiden parissa ja tunnistamaan ja välttämään mahdolliset vaarat. Valtuutetuilla sähköasentajilla on tehtäviinsä soveltuva erikoiskoulutus ja he tuntevat asianmukaiset normit ja määräykset. Valtuutettujen sähköasentajien on täytettävä voimassa olevat lakiin kirjatut tapaturmantorjuntamääräykset. Opastetut henkilöt Opastettuina henkilöinä pidetään henkilöitä, jotka ovat saaneet ja saavat ohjausta ja opetusta heille annettaviin työtehtäviin ja niihin mahdollisesti sisältyviin vaaroihin/riskeihin ja joille on annettu koulutusta näissä töissä vaadittavista suojalaitteista ja varotoimenpiteistä. Asiakaspalvelu Asiakaspalvelulla tarkoitetaan huoltoteknikoita, jotka rominent tai ro Maqua on kouluttanut ja valtuuttanut työskentelemään laitteiston parissa. Turvallisuusohjeet VAROITUS! Varoitus henkilö- ja esinevahinkojen vaarasta umppu voi alkaa pumpata, kun se kytketään verkkovirtaan. Asenna pumpun verkkojohtoon hätäpysäytyskytkin tai integroi pumppu laitteiston hätäpysäytyspiiriin. 10

Turvallisuus VAROITUS! Sähköiskun vaara umpun käyttöyksikön sisäosissa voi olla verkkovirran jännitettä. Jos pumpun käyttöyksikkö vioittuu, se on kytkettävä heti irti verkosta. Sen saa ottaa uudelleen käyttöön vasta sitten, kun se on korjautettu valtuutetussa korjaamossa. VAROITUS! Tulipalovaara Helposti syttyvien aineiden kuljetuksessa on käyttäjäyrityksen ryhdyttävä soveltuviin suojatoimiin. VAROITUS! Varoitus vaarallisista tai tuntemattomista annosteluaineista Jos käytetään vaarallista tai tuntematonta annosteluainetta: Sitä voi purkautua ulos pumpun tai hydraulisten osien käytön aikana. Ryhdy sopiviin varotoimiin ennen kuin alat työskennellä pumpulla (kuten esim. suojalasit, suojahansikkaat,...). Huomioi annosteluaineen käyttöturvallisuustiedote. Tyhjennä ja huuhtele syöttöyksikkö ennen kuin alat työskennellä pumpulla. HUOMIO! Varoitus ympäristöön roiskuvasta annosteluaineesta Annostusyksikön ja siihen rajoittuvien laitteiston osien paine voi aiheuttaa annosteluaineen roiskumisen ulos hydraulisista osista, jos niitä käsitellään tai jos ne avataan. Kytke pumppu irti verkosta ja varmista se luvatonta/tahatonta uudelleenkäynnistystä vastaan. Ennen kuin mitään töitä aletaan tehdä, on laitteiston hydrauliikkaosat tehtävä paineettomiksi. HUOMIO! Varoitus ympäristöön roiskuvasta annosteluaineesta Sopimaton annosteluaine voi vahingoittaa pumpun niitä osia, jotka altistuvat kyseiselle aineelle. Aineelle altistuvien annostelupumpun osien valinnassa on huomioitava niiden kestävyys - katso rominent-tuoteluettelo tai osoitteesta www.prominent.com/en/downloads. HUOMIO! Varoitus ympäristöön roiskuvasta annosteluaineesta Annostelupumppu voi tuottaa paineen, joka vastaa sen moninkertaista nimellispaineitta. Jos painejohto on suljettu, hydrauliset osat voivat rikkoutua paineen vaikutuksesta. Asenna paineenpidätysventtiili asianmukaisesti painejohtoon annostelupumpun taakse. 11

Turvallisuus HUOMIO! Vain SER-annostelupäissä: Varoitus ympäristöön roiskuvasta annosteluaineesta Jos paineventtiilin takana on korkea paine, saattaa ilmanpoistoventtiiliä avattaessa purkautua annosteluainetta myös pumpun ollessa pysäytettynä. HUOMIO! Henkilö- ja esinevahinkojen vaara Jos käytetään tarkastamattomia muiden valmistajien osia, seurauksena voi olla henkilö- tai esinevahinkoja. Asenna annostelupumppuun vain rominentin tarkastamia ja suosittelemia osia. HUOMIO! Virheellisesti käytetyn tai puutteellisesti huolletun pumpun aiheuttama vaara Jos pumppuun on vaikeaa päästä käsiksi, pumpun virheellinen käyttö tai puutteellinen huolto voivat aiheuttaa vaaroja. idä pumppu aina helposti käsiteltävänä. Noudata annettuja huoltovälejä. HUOMIO! Virheannostuksesta aiheutuva vaara Jos asennetaan eri kokoinen annostusyksikkö, pumpun annostelu muuttuu. umppu on ohjelmoitava tehtaalla uudelleen. HUOMIO! Varoitus luvattomasta käytöstä Huomioi laitteen asennuspaikalla voimassa olevat määräykset. Kiinteät, erottavat suojalaitteet Annostuspää Kotelo Suojus (kannattelee ohjauselementtejä) Asiakas saa poistaa annostuspään vain luvun "Korjaus" mukaisesti. Vain rominent-asiakaspalvelu saa poistaa kotelon ja suojuksen. Hätätapauksia koskevat tiedot Jos tapahtuu sähkövirtaan liittyvä onnettomuus, irrota verkkovirran johto sähkönsyöttöverkosta tai paina laitteen sivulla olevaa hätäpysäytyskytkintä! Jos annosteluainetta tulee ulos, kytke pumppu pois päältä painamalla [Stop/Start]-painiketta. Mahdollisesti on lisäksi tehtävä pumpun hydrauliikka paineettomaksi. Huomioi annosteluaineen käyttöturvallisuustiedote. Äänenpainetaso Äänenpainetaso LpA < 70 db standardin EN ISO 20361 mukaan maksimaalisella iskunpituudella, maksimaalisella taajuudella, maksimaalisella vastapaineella (vesi) 12

Varastointi, kuljetus ja pakkauksesta purkaminen 4 Varastointi, kuljetus ja pakkauksesta purkaminen Turvallisuusohjeet VAROITUS! umppu voi kallistua, kun sitä nostetaan umppu voi kallistua, kun sitä nostetaan, koska pumpun painopiste sijaitsee suhteellisen kaukana annostusyksiköstä. Kiinnitä pumppu lähelle annostusyksikköä. Turvallisuusohjeet VAROITUS! Radioaktiivisten annosteluaineiden pumppaamiseen käytetyn pumpun lähettäminen on kielletty! rominent ei ota niitä vastaan! VAROITUS! Lähetä annostelupumppu korjattavaksi vain puhdistettuna ja annostusyksikkö huuhdeltuna - katso "Käytöstä poistaminen"! Lähetä annostelupumput vain yhdessä täytetyn puhdistustodistuksen kanssa. uhdistustodistus on tarkastus-/korjaussopimuksen osa. Tarkastus tai korjaus suoritetaan vain, kun pumpun mukana seuraa pumpun omistajan valtuutetun ja pätevän henkilöstön oikein ja täydellisesti täyttämä puhdistustodistus. Lomake "uhdistustodistus" löytyy osoitteesta www.prominent.com/en/downloads tai CD-levyltä, jos ohessa. HUOMIO! Esinevahinkojen vaara Jos laitetta varastoidaan tai kuljetetaan epäasianmukaisesti, laite voi vioittua! Varastoi tai kuljeta laitetta vain hyvin pakattuna - mieluiten alkuperäisessä pakkauksessaan. Varastoi tai kuljeta myös pakattua laitetta vain varastointiehtojen mukaisesti. Myös pakattu laite on suojattava kosteudelta tai kemikaalien vaikutuksilta. Ympäristöolosuhteet Katso luku "Tekniset tiedot" Toimituksen sisältö Vertaa lähetysluetteloa toimituksen sisältöön: Annostelupumppu ja verkkokaapeli Letku-/putki-liitännän liitinsarja Tuotekohtainen käyttöohje ja EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus mahdolliset lisävarusteet tarvittaessa releen johto 13

Laitteen yleiskatsaus ja ohjaimet 5 Laitteen yleiskatsaus ja ohjaimet 5.1 Laitteen yleiskuvaus 1 2 3 _DE_0027_SW Kuva. 2 1 Ohjausyksikkö 2 Käyttöyksikkö 3 Annostusyksikkö a b c d e f g _DE_0019_SW Kuva. 3 a aineventtiili b Kalvon takalevy c Annostuspää d Ilmanpoistoventtiili Ilmanpoistoventtiilin letkuliitäntä f Kalvonrikkoutumisen ilmaisin g Imuventtiili 14

Laitteen yleiskatsaus ja ohjaimet 5.2 Ohjauslaitteet a) b) 10 9 8 1 2 7 3 6 5 4 _DE_0017_SW 11 12 13 14 15 16 Kuva. 4: a)näytöt ja painikkeet, b) Sähköiset ohjausliitännät 1 LCD-näyttö 2 Iskunpituuden säätönuppi 3 ainike [YLÖS] 4 ainike [] 5 ainike [ALAS] 6 ainike[sto/start] 7 ainike [i] 8 Käyttönäyttö (vihreä) 9 Varoitusnäyttö (keltainen) 10 Häiriönäyttö (punainen) 11 Liitin "ulkoinen ohjaus" 12 Liitin "annostelun valvonta" 13 Liitin "pintakytkin" 14 Liitin "kalvorikon ilmaisin" 15 Aukko valinnaista moduulia varten (ajastin, ROFIBUS, CAN-väylä) 16 Rele ja ma-lähtö (lisävaruste) 5.2.1 Näppäintoiminnot ainike Käyttö Kestonäytöissä (käyttö) Säätötilassa (säätö) STO START [STO/ START] lyhyt painallus umpun pysäytys, umpun pysäytys, umpun käynnistys umpun käynnistys [] lyhyt painallus anoksen aloitus (vain käyttötavassa anos ), häiriön kuittaus 2 s painallus Vaihto säätötilaan - Syötön vahvistus - siirtyminen seuraavaan valikon kohtaan tai kestonäyttöön 3 s painallus - Siirtyminen kestonäyttöön 15

Laitteen yleiskatsaus ja ohjaimet ainike Käyttö Kestonäytöissä (käyttö) Säätötilassa (säätö) i B0098 [i] 1 painallus Vaihto kestonäyttöjen välillä Vaihto näyttöjen "Yksittäislukujen muuttaminen" ja "Yhden luvun muuttaminen" välillä 2 painallusta - Näytössä "Yksittäislukujen muuttaminen": Siirtyminen ensimmäiseen lukuun pitkä painallus Vaihto sivunäyttöihin - [YLÖS], [ALAS] painetaan yksitellen (kunnes kaksoisnuolet tulevat esiin) painetaan samanaikaisesti Suoraan muutettavissa olevien suureiden muuttaminen Imu (kestonäytössä "Iskutaajuus") - Muiden asetusten valitseminen, yksittäisluvun tai luvun muuttaminen. Valinnan yläreunassa, vaikuttaa kuten ESC-näppäin. 5.2.2 Iskunpituuden säätönuppi Iskunpituuden säätönupilla voidaan säätää iskunpituutta ja sitä kautta iskutilavuutta. 5.2.3 Tunniste LCD-näyttö auttaa pumpun käytössä ja säädössä erilaisilla tunnisteilla: Stop Aux Analog cal 200 /min 10548 Kuva. 5 Tunnisteilla on seuraavat merkitykset: Symboli Lisäsymboli Nimi Merkitys Imu: -painikkeen symboli: Lukko-symboli: umpulla imetään suoraan (molempia nuolinäppäimiä painettu). umppu on säätötilassa. Lukitus (jos koodi on asetettu. Vilkkuu.). Kaksoisnuoli-symboli: Kestonäytössä olevaa arvoa voidaan muuttaa nuolinäppäimillä. 16

Laitteen yleiskatsaus ja ohjaimet Symboli Lisäsymboli Nimi Merkitys i Info-symboli: Voidaan valita kestonäyttöjen välillä. Stop: Tauko: umppu on pysäytetetty [STO/START]-painikkeella (siis manuaalisesti). umppu on pysäytetty ulkoisesti Tauko-koskettimella. Aux: Häiriö: umppu pumppaa suoraan aputaajuus iskutaajuutena. umppu on tänä aikana käyttötavassa Manuaalinen. On tapahtunut häiriö ja pumppu on pysähtynyt. Iskunpituus: Iskunpituuden säätö: Kalvorikko: Ilmalukko: Taso: Virtaus: umpun Annostus -asetuksena on hidas ja tämä annostustapa on myös aktivoitu (alle 61 iskua/min). Kun annostusnopeus on alle 30 iskua/min, käyttönäyttö vilkkuu käytön aikana ja palaa jokaisen loppuun suoritetun iskun jälkeen hieman kauemmin. Symboli viittaa symboliin, joka on iskun säätönupin alapuolella. Iskunpituuden poikkeaminen siitä arvosta, joka oli voimassa säätötilan viimeisen lukituksen ajankohtana. Kalvo on rikki. Asetuksista riippuen ilmoitus tulee esiin varoitus- tai häriöilmoituksena. Symboli esittää kalvoa leikattuna. Annostusyksikössä on ilmaa. Asetuksista riippuen ilmoitus tulee esiin varoitus- tai häriöilmoituksena. Symboli esittää annostusyksikköä ilmakuplien kanssa. Varoitus -taso on alittunut varastosäiliössä. Jos symboli vilkkuu, Varoitus -taso on alittunut varastosäiliössä ja pumppu pysähtyy. Virtauksen valvonta on liitetty. Symboli yhdessä huutomerkin kanssa ilmaisee, että virtauksessa on ongelmia. p+ p - m 0..20 4..20 i < 4 Kosketin: umppu on käyttötavassa Kontakti. Symboli sulkeutuu jokaisen kontaktisignaalin yhteydessä. Kontaktisignaali: umppu on käyttötavassa anos. Ylipaineen valvonta: matala paine: Muisti: Symboli vilkkuu jokaisen kontaktisignaalin yhteydessä. Sulkuventtiilin supistaminen tai sulkeminen painepuolella saa aikaan paineen nousemisen suurimman sallitun käyttöpaineen yli. Asetuksista riippuen ilmoitus tulee esiin varoitus- tai häriöilmoituksena. ainepuolella on vuoto, johto on hajonnut tai irronnut. Asetuksista riippuen ilmoitus tulee esiin varoitus- tai häriöilmoituksena. umppu on käyttötavassa Kontakti tai anos : on asetettu lisätoiminto Muisti. 0...20 ma: umppu on käyttötavassa Analogia. On asetettu käsittelytapa 0...20. 4...20 ma: umppu on käyttötavassa Analogia. On asetettu käsittelytapa 4...20. i alle 4 ma: Ongelmia normisignaalitulon vastaanottamassa normisignaalissa, esim. johtorikko 17

Laitteen yleiskatsaus ja ohjaimet Symboli Lisäsymboli Nimi Merkitys i > 23 i yli 23 ma: Normisignaalitulon vastaanottoma normisignaali osoittaa, että liitetyssä laitteessa on häiriö. Suora: umppu on käyttötavassa Analogia. On asetettu käsittelytapa Käyrä - Suora. Ylempi sivuhihna: umppu on käyttötavassa Analogia. Alempi sivuhihna: On asetettu käsittelytapa Käyrä - Ylempi sivuhihna. umppu on käyttötavassa Analogia. On asetettu käsittelytapa Käyrä - Alempi sivuhihna. umppu näyttää annostelumäärän ja annostelutehon vain kalibroidussa tilassa muodossa l tai l/h tai muodossa gal tai gal/h. 18

Toiminnan kuvaus 6 Toiminnan kuvaus 6.1 Annostusyksikkö Annostelu tapahtuu seuraavasti: Annostelukalvoa painetaan annostelupäässä; annostelupään paine sulkee imuventtiilin ja kemikaalia virtaa paineventtiilin läpi ulos annostelupäästä. Nyt annostelukalvo vedetään pois annostelupäästä; annostelupään alipaine sulkee paineventtiilin ja tuoretta kemikaalia virtaa imuventtiilin läpi annostelupäähän. Työvaihe on päättynyt. 6.2 Käyttöyksikkö Syrjäytintä käytetään sähkömagneetilla, jota ohjataan elektronisella ohjaimella. optodrive -käyttölaiteteknologia p a) b) optodrive -käyttölaiteteknologian avulla annostusvirran ajallista kulkua voidaan mukauttaa tarkasti kyseisen sovelluksen tarpeiden mukaan. Näin käyttäjä voi tarvittaessa suorittaa hitaalla paineiskulla lähes jatkuvaa annostelua tai hän voi säätää nopean iskun esim. nopeaa täyttötoimenpidettä varten. Molemmissa käyttötavoissa on mahdollista hidastaa myös imuiskua - katso kuva. Viskoosisemmilla annosteluaineilla voidaan siten välttää epätarkan annostuksen pääasiallinen aiheuttaja, nimittäin annostusyksikön epätäydellinen täyttö. Kaasuuntuvilla annosteluaineilla hidas imuisku estää kavitaatiota ja lisää siten annostelutarkkuutta. Käyttölaite eliminoi automaattisesti vastapaineen vaihtelut annostelujohdossa, jotka voivat aiheuttaa annostelumäärän epätoivottuja vaihteluja. Näin saavitetaan annostelutarkkuus, johon päästäisiin muuten vain kalliiden säätöpiirien avulla. p t aine Aika t _DE_0006_SW Kuva. 6: Annostustavat: a) impulssi, b) lähes jatkuva Hydraulisten annosteluparametrien integroitu inokulointikohdan opto Guard -valvonta on integroituna käyttölaitteeseen. Se tunnistaa automaattisesti tukkeutuneet annostelukohdat tai rikkoutuneet annostelujohdot. Siten voidaan mukauttaa erillisä ohivirtausventtiilejä ja paineantureita hydrauliikan asennustilanteen mukaan ja rikkoutuneen johdon aiheuttamia hallitsemattomia annostuksia tapahtuu vähemmän. Myös annostusyksikön sisällä oleva ilma tai kaasu (Airlock) tunnistetaan. Näin estetään virheellisten määrien annostus, mikä lisää prosessin turvallisuutta. Asianmukaiset ilmoitukset näkyvät pumpun näytössä. Laitteiston käyttäjä voi häiriön tyypin mukaan määrittää, siirretäänkö ilmoitus häiriönilmoitusreleen kautta prosessinohjausjärjestelmään ja pysäytetäänkö annostus automaattisesti. 6.3 Annosteluteho Annosteluteho määrittyy iskunpituudesta ja taajuudesta. 19

Toiminnan kuvaus Iskunpituutta säädetään iskunpituuden säätönupilla alueella 0... 100 %. Suositeltava iskunpituus on välillä 30... 100 %, jotta annettu uusittavuus saavutettaisiin. Iskutaajuutta voidaan säätää nuolinäppäimillä (ei käyttötavassa Analogia ) välillä 0-200 iskua/min (200 iskua/min 12 000 iskua/h). Kestonäytössä Iskutaajuus (iskua/ min) näkyy desimaalit, jos kestonäytössä Iskutaajuus (iskua/ h) on säädetty iskutaajuus, joka ei ole 60:llä jaollinen. Tieto Arvo Yksikkö Suositeltu iskutaajuus 30... 100 % Iskunopeutta voidaan säätää valikossa Annostus. 6.4 Käyttötavat Käyttötavat valitaan valikossa "Käyttötavat". Käyttötapa "Manuaalinen" Iskutaajuus säädetään manuaalisesti ohjausyksiköstä käsin. Käyttötapa "anos" Tämä käyttötapa mahdollistaa työskentelyn suurilla välityskertoimilla (jopa 65535). Annostus voidaan aktivoida painamalla painiketta [] tai liittimen ulkoinen ohjaus impulssilla, koskettimella tai puolijohde-elementillä. Annostusmäärä (panos) tai iskujen määrä voidaan esivalita valikossa Asetukset käyttäen [nuolinäppäimiä]. Käyttötapa "Kontakti" Tämä käyttötapa mahdollistaa pumpun ohjaamisen ulkoisesti potentiaalittomalla koskettimella (esim. kontaktiveden mittarilla). Valinnalla ulse Control (pulssin ohjaus) voidaan iskujen määrä (välityskerroin 0,01-99,99) esivalita valikossa Asetukset käyttäen [nuolinäppäimiä]. Käyttötapa "Analogia" Iskutaajuutta ohjataan analogisella virtasignaalilla "ulkoinen ohjaus" -liittimen kautta. Virtasignaalin käsittely voidaan esivalita ohjausyksiköstä. 6.5 Toiminnot Seuraavat toiminnot voidaan valita valikossa Asetukset : Toiminto "Kalibrointi" Iskutaajuutta ohjataan analogisella virtasignaalilla "ulkoinen ohjaus" -liittimen kautta. Virtasignaalin käsittely voidaan esivalita ohjausyksiköstä. umppua voidaan käyttää kaikissa käyttötavoissa myös kalibroidussa tilassa. Asianmukaisissa kestonäytöissä voidaan näyttää suoraan annostelumäärä tai annosteluteho (2. tason kestonäyttö). Kalibrointi säilyy koko iskutaajuusalueella ja iskunpituusalueella 0-100%. "Aputaajuus"-toiminto Se mahdollistaa vaihdon valikossa Asetukset kiinteästi asetettuun iskutaajuuteen liittimen ulkoinen ohjaus kautta. Tällä aputaajuudella on etusija käyttötapojen iskutaajuusasetuksiin nähden. Toiminto "Virtaus" Tämä valvoo annostustavassa "impulssi" virtausta jokaisen yksittäisen iskun jälkeen, kun annostuksen valvonta on liitetty. Virheiskujen määrä, jonka jälkeen suoritetaan poiskytkentä, voidaan säätää valikossa Asetukset. Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä vakiona: 20

Toiminnan kuvaus "intakytkin"-toiminto Annostelusäiliön täyttömäärän tiedot välitetään pumppuun. Tätä varten täytyy pintakytkimen olla asennettuna; se liitetään "pintakytkin"-liittimeen. Toiminto "Tauko" umppu voidaan etäpysäyttää "ulkoinen ohjaus" -liittimen kautta. Seuraavat toiminnot aktivoidaan painiketta painamalla: "Stop"-toiminto umppu voidaan pysäyttää painamalla [STO/START]-painiketta kytkemättä sitä irti verkosta. "Imu"-toiminto Imu (lyhytaikainen pumppaus maksimitaajuudella) voidaan suorittaa painamalla samanaikaisesti molempia [nuolinäppäimiä]. 6.6 Rele (lisävaruste) umpussa on liitäntämahdollisuudet usealle lisävarusteelle: Lisävaruste "häiriönilmoitusrele" Rele voi häiriöilmoitusten tai varoitusimoitusten (esim. varoitus Taso ) sulkea liitetyn virtapiirin (esim. hälytysäänitorvi). Rele voidaan asentaa jälkikäteen pumpun jalassa olevaan aukkoon - katso asennusopas "Releen jälkikäteinen asennus". Lisävaruste "häiriönilmoitus- ja ajastinrele" Tämä yhdistelmärele voi ajastinreleensä avulla laukaista jokaisella iskulla koskettimen sen lisäksi, että siinä on häiriönilmoitusrele-toiminto. Rele voidaan asentaa jälkikäteen pumpun jalassa olevaan aukkoon - katso asennusopas "Releen jälkikäteinen asennus". Lisävaruste "Automaattinen kaasunpoisto" Toiminnolla Kaasunpoisto voidaan ilma/kaasu poistaa ohjatusti annostusyksiköstä, kun pumpussa on lisävaruste Automaattinen kaasunpoisto. Lisävaruste Automaattinen kaasunpoisto voidaan asentaa jälkikäteen mm. annostusyksikössä olevan aukon kautta. On olemassa versiota: Versio, jossa on vain 1 rele ilmanpoistoventtiilin ohjaamiseen. Versio, jossa on 2 relettä yksi rele ilmanpoistoventtiilin ohjaamiseen ja yksi vapaasti käytettävä relee. Lisävaruste "ma-lähtö" Virtalähdön signaali I ilmoittaa pumpun vallitsevan laskennallisen annostusmäärän. Lisävaruste ma-lähtö voidaan asentaa jälkikäteen annostusyksikössä olevan aukon kautta. Lisävaruste sisältää lisäksi aina häiriönilmoitusreleen tai ajastinreleen. 6.7 Toiminto- ja häiriönäyttö Toiminta- ja häiriötilat ilmaistaan kolmella LED-näytöllä ja LCD-näytössä näytettävällä tunnisteella - katso myös luku "Toimintahäiriöiden poistaminen". 6.8 LCD-näyttö Häiriön sattuessa esiin tulee tunniste "Häiriö" ja lisäksi selventävä symboli. 21