Installation and Maintenance Guide. Oras Electra

Samankaltaiset tiedostot
Oras Electra 6661FT, 6661GT, 6661ST, 6662FT, 6662GT, 6662ST, 6664FT, 6664GT, 6664ST. Suunnittelu- ja työohje

2722F Oras Optima - Keittiöhana, 230/5 V

Uusi Oras Cubista luksusta ja käytännöllisyyttä

Uusi Oras Cubista Modernia ja ajatonta ylelliseen arkeen

Green Building -hanat

Hinnastosivujen ulkopuoliset varaosat

ORAS HANAT JA SUIHKUT EKOLOGISEEN RAKENTAMISEEN

ORAMIX. deutsch... 4 english... 6 français... 8 nederlands suomi svenska dansk norsk eesti... 20

Elektroniset hanat Huolto 7

Installation and Maintenance Guide. Oras Electra

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

Oras Optima -tuoteperhe

KÄYTTÖ-, ASENNUS JA HUOLTO-OHJEET

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

Hanaopas Terveydenhuolto Hoivakodit ja palvelutalot

Oras Optima -tuoteperhe

Takuuehdot ja määräykset...4. Yleistä...6. Elektroniset Oras-hanat Oras-Designhanat Oras-Vipuhanat Oras-Automaattihanat...

Oras Electra Termostaattinen pesuallashana, 12 V

Asennus- ja käyttöohjeet

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Get Together. Uusi Oras Safira. Valitse oikein. Säästä aikaa. Elä enemmän.

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

Installation and Maintenance Guide

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Kuituvalon asennusohje - ECO

Bake-Off uuni METOS BISTROT Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Hierova poreallas Bamberg

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus

ASENNUSOHJE SISÄPUOLINEN PARVEKEVEDENPOISTO. Sisällysluettelo

Tapas- ja Sushi lasikko

Tukosten poistaminen. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.


Asennus- ja käyttöohjeet

Hanaopas Health & Care

Asennus- ja CALLIDUS VEDENSUODATIN NF/DD AUTOMATIIKALLA TEKNISET TIEDOT. korkein sallittu lämpötila 50 C. vastavirtahuuhtelu elvytys ja hidashuuhtelu

TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet

Polestar Performance Intake and Exhaust kit

KÄYTTÖ-, ASENNUS JA HUOLTO-OHJEET

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

Kojetaulu. Kojetaulu, yleistä. Pehmeä kojetaulu. Kytkimen vaihto TÄRKEÄÄ!

Kaukokäynnistyksellä varustettu polttoainekäyttöinen lämmitin. Kaukokäynnistyksellä varustettu polttoainekäyttöinen lämmitin V1.

Liesituuletin Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

Mora MMIX Tronic Kosketusvapaa pesuallashana. Lapsellisen helppoa!

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

Venttiilin säätö perustuu vahvaan termostaattiin ja sen vastavoimana olevan jousen toimintaan. Näillä ohjataan messingistä säätölautasta.

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Installation instructions, accessories. Akkulaturi. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 46 IMG

Side decor -sarja, Running board

Asennusohjeet. Uponor-pumppukaivo 150 l

KÄYTTÖOHJE PH-26, HUIPPUIMURIOHJAUS

Huolto-opas Kuivausrumpu

Installation instructions, accessories. Akkulaturi. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 48 IMG

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

1. Perusturvallisuusohjeet

BQ-POLTIN KETJUVETOISEKSI BEQUEM 20-POLTIN KETJUVETOISEKSI ASENNUSOHJE

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Emolevyn kannen poistaminen

Installation instructions, accessories. Lukulaite, pidin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 25

Pysäköintiapu, ohjain

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

1. Yleiset turvallisuusohjeet

Hanaopas Terveydenhuolto Hoivakodit ja palvelutalot

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000


Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

S85 laseretäisyysanturi

MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. Tuotteen tunnistaminen. Varastointi. Liitoksen laatu

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Elektroninen ohjausyksikkö

Installation instructions, accessories. Mediasoitin 7" Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 24

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Vetokoukku, johdinkimppu, 13-napainen

Liesikupu Stil Vitrum. FI...3 Asennus...3 Käyttö...6

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Malli: NF2500G / NF5000G

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

YLEINEN TURVALLISUUS KÄYTTÖTURVALLISUUS

Aurinkovedenlämmitin Warmtech

Asennus- ja käyttöohjeet

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B

NC-450 OPGW -JATKOKSEN ASENNUSOHJE

TERMOSTAATTIHANAT TM THETA-SARJA KÄYTTÖ-, ASENNUS JA HUOLTO-OHJEET

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet

Transkriptio:

Installation and Maintenance Guide Oras Electra

6430 EN 15091 Ääniluokka I (ISO 3822) Käyttöpaine 50-1000 kpa Virtaama 300 kpa (virtauksenrajoittimin) 0.11 l/s Painehäviö virtamalla 0.1 l/s 170 kpa Lämmin vesi max. +80 C Sähköliitäntä 24 V Suojausluokka IP 67 Max. virtausaika 2 min (1-255 s) Toimimiskaugus 0-40 cm Jälkivirtaama 1 s (0-255 s) 155 75 20 160 75 max 30 ø 28-35 120 24 V 25 (Pg 11) ø10 x 600 l = 800 24 V (EMC 89/336/EEC)

6430 1 14 1 2 9 4 6 3 8 7

2 5 Oras Data Termin 8 44 45 Yellow, Gelb, Jaune, жёлтый, Gul, Keltainen White, Weiß, Blanc, белый, Vit, Valkoinen Green, Grün, Vert, зелёный, Grön, Vihreä Brown, Braun, Brun, коричневый, Brun, Ruskea Varaosat 6430 1 Valokenno 198081/3 2 Virtauksenrajoitin 198084 3 Piirikortti 399115V 4 Magneettiventtiili 198120V 5 Juoksuputki 198093 6 Roskasiivilät 198094/2 7 Poresuutin 232211 7 1 5 4 2 6 3

Yleistä Tämä asennus- ja huolto-ohje tutustuttaa teidät hanan toimintaan, asennukseen ja käyttöön. Lukekaa ohje huolellisesti ennen asennusta. Säästäkää ohje mahdollisia myöhempiä huototoimenpiteitä varten. Mikäli hanassanne ilmenee jokin vika tai toimintahäiriö, LVI-asiantuntijaliike pystyy antamaan parhaan mahdollisen avun. Toiminta Kosketusvapaan Electra-allashanan avaamisesta ja sulkemisesta huolehtii magneettiventtiili, jonka toimintaa ohjaa valokenno. Vietäessä kädet valokennon tunnistusetäisyydelle avautuu magneettiventtiili ja hanasta alkaa virrata vettä. Otettaessa kädet pois hana sulkeutuu automaattisesti esisäädetyn jälkivirtaama-ajan kuluttua. Allas, johon Electra-hana asennetaan, ei saa olla tulpattavissa. Hanojen puhdistus Hanojen ulkopintojen puhdistuksessa tulee käyttää neutraaleja, nestemäisiä pesuaineita. Hankaavia ja syövyttäviä aineita ei saa käyttää. Laitteen puhdistaminen painepesurilla on kielletty. Jäätymisvaara On ehdottomasti huolehdittava, että hanan ja magneettiventtiilin sisälle jäävä vesi ei pääse jäätymään. Ilkivaltasuoja Jos valokennon näkökenttä peitetään yhtäjaksoisesti yli 40 sek. ajaksi, hana sulkeutuu automaattisesti. Poistamalla este (esim. purkka, teippi jne) valokennon edestä, hanan toiminta palautuu. Asennus (kts. kuvat 1 ja 2) Työnnä hana paikoilleen asennusreikään (ø 28 35 mm) ja varmista, että hanan pohjassa oleva O-rengas on urassaan. Aseta kiristyslevy (1) ja mutterit (2) paikoilleen käsin ja kiristä sen jälkeen suurehkolla ruuvitaltalla tai 9 mm:n hylsyavaimella. Irrota ohjauslaatikon kansi. Määrittele ohjauslaatikon (3) paikkapesualtaan alla ja kiinnitä se seinään ruuveilla. Katkaise letku (4) sopivan mittaiseksi ja asenna se ohjauslaatikon liittimeen (5). Varmista liitos letkuliittimellä (6). Kytkentäletkun liittäminen Asenna taipuisan kytkentäletkun (7) toinen pää ohjauslaatikon liitosnippaan (8) ja kytke toiseen päähän esisekoitettu tulovesi. Sähköliitännät Kytke valokennoanturin johto (9) ohjauslaatikkoon ja kiristä läpivientikappale (10). 6430: Kytke 24 V verkkojännite ohjauslaatikolle seuraavasti: Irrota liitin (11) esim. kampeamalla pienellä ruuvitaltalla. Kytke jännitteettömät sähköjohdot liittimeen. Paina liitin johtoineen takaisin vastakappaleeseen. Vedä ylimääräinen johto ulos, jotta se ei jää ohjauslaatikon sisään. Kiristä sähkökaapelin läpivientikappale (12). HUOM! Kytkettäessä jännite ohjauslaatikolle avautuu magneettiventtiili hetkeksi. Jos tulovedet on kytketty päälle tulee hanasta sykäys vettä. Avaa vedentulo hanalle. Tarkista liitosten tiiveys ja hanan toiminta asettamalla käsi valokennon (14) eteen, jolloin hanasta alkaa virrata vettä. Asenna ohjauslaatikon kansi paikoilleen. Liimaa käyttöohjetarra näkyvälle paikalle hanan viereen. 6

Tunnistusetäisyys ja jälkivirtaama (kts. kuva 2) Tunnistusetäisyydellä tarkoitetaan sitä etäisyyttä, mihin valokenno reagoi avaamalla hanan. Jälkivirtaamalla tarkoitetaan sitä aikaa, joka hanasta tulee vettä sen jälkeen, kun kädet viedään tunnistusetäisyyden ulkopuolella. Sekä tunnistusetäisyys että jälkivirtaama ovat esisäädetty tehtaalla. Tarvittaessa niitä voidaan muuttaa seuraavasti: Tunnistusetäisyyden säätö: Irrota ohjauslaatikon kansi. Paina kerran näppäintä (15). Aseta valkoinen paperi (esim. käyttöohje) hanan eteen etäisyydelle, josta se EI SAA REAGOIDA (esim. altaan ulkoreuna). Pidä paperia paikallaan noin 30 sekuntia, jolloin vesi alkaa virrata. POISTA PAPERI VASTA VEDENTULON LOPUTTUA! Kun hana on sulkeutunut, on tunnistusetäisyys säädetty ja arvo tallennettu mikroprosessorin muistiin. Arvo säilyy muistissa sähkökatkoista huolimatta. Jos etäisyys ei ole tyydyttävä voidaan säätö suorittaa samalla tavalla uudelleen, mutta paperin paikkaa muutetaan. Asenna ohjauslaatikon kansi paikoilleen. Tunnistuetäisyyttä voidaan myös muuttaa Oras Data Terminalin avulla (ohjelmaversio 2.4 tai uudempi). Jälkivirtaaman säätö: (tehdasasetus 1 sek.) Jälkivirtaama säädetään Oras Data Terminalin avulla (ohjelmaversio 2.4 tai uudempi). Roskasiivilän puhdistus (kts. kuvat 1 ja 2) Jos vedentulo on ajan myöten heikentynyt syynä voi olla roskasiivilän likaantuminen. Puhdistus suoritetaan seuraavasti: Sulje vedentulo hanalle. Irrota kytkentäletku (7) ohjauslaatikosta. Irrota liitosnippa (8) magneettiventtiilistä ja poista nipan sisällä oleva roskasiivilä. Puhdista siivilä juoksevan veden alla. Huuhtele kytkentäletku avaamalla varovasti vedentulo hanalle. Kokoa päinvastaisessa järjestyksessä. Mahdollisia häiriötekijöitä OIRE SYY Vedentulo juoksuputkesta Tunnistusetäisyys säädetty liian pitkäksi ei sulkeudu tai sulkeutuu vasta Valokenno (14) on likaantunut 40 sek. kuluttua Magneettiventtiili vioittunut Virtaama hanalta ajan myöten heikentynyt Hanasta ei tule vettä Magneettiventtiilin roskasiivilä tukossa Magneettiventtiilin roskasiivilä tukossa Tarkista vedentulo ohjauslaatikolle Valokenno rikki tai peitetty Sähköhäiriö Magneettiventtiili vioittunut Tarkista ohjauslaatikon sisällä oleva sulake (17): 6430: 1 A 7

Oras develops, manufactures and markets user-friendly and innovative faucet systems and the related valves and modules. The design and technical solutions of our products are driven by user-friendliness. Oras is the Nordic market leader and one of the Europe s largest manufacturers of faucets. The Oras Group has production facilities in Finland, Poland, and Norway. A large and versatile collection and alternatives for different purposes enable you to find the right faucet for every purpose. For the further details please apply to Oras web site at www.oras.com Det Norske Veritas Certification OY/AB certifies that the Quality Management System of Oras Oy in Rauma Finland, conforms to the ISO 9001:2000 and the Environmental Management System to the ISO 14001:2004 standard. The certificates are valid for development, manufacture, marketing, sales and after sales services of faucets, accessories and valves. The TÜV CERT Certification Body of TÜV NORD Zertifizierungs- und Umweltgutachter Gesellschaft mbh certifies that Oras Olesno Sp. z o.o. in Olesno Poland has established and applies Quality and Environmental Management System for manufacture, storage, marketing, sales and after sales services of faucets, valves and accessories. Proof has been provided that the requirements according to ISO 9001:2000 and ISO 14001:2004 are fulfilled. DIN EN ISO 9001 DIN EN ISO 14001 ORAS GROUP Isometsäntie 2, P.O. Box 40 FI-26101 Rauma Finland Puh. +358 (0)2 83 161 Fax +358 (0)2 831 6300 Info.Finland@oras.com www.oras.com 943075/10/09