Kokouksen päivämäärä 2015-01-27 Paikka ja aika: Trosan kunnantalo, klo. 15:30 16:40 Yhteistyöryhmään osallistujat: Läsnä Trosan kunnasta: Eira Lavio Seija Gustafsson Jouko Koivisto Ari Heikkilä Jakob Etaat, kansliapäällikkö (sihteeri) Mats Larsson, koulutoimen johtaja Johan Eklind, kulttuuritoimen johtaja Richard Kihlgren, tiedotusvastaava Sara Fältskog Eldros, kultuurikonsulentti Käsiteltävät asiat 1. Aikaisempien kokousmuistioiden tarkistus Yhteistyöryhmä tarkastaa ja hyväksyy edellisen yhteistyökokouksen kokousmuistion. 2. Ajankohtaista lastenhoidosta Väsbyn esikoulu on talven aikana järjestänyt suomenkielistä lastenhoitoa. Esikoulussa näiden asioiden parissa työskennellyt henkilö on ilmaissut halukkuutensa osallistua myös Suomen instituutin tarjoamaan suomenkielisen henkilöstön koulutukseen, joka järjestetään 10-11 maaliskuuta 2015 (kts. kohta 11). Trosan kunta rekrytoi parhaillaan suomenkielistä äidinkielen opettajaa. Viran hakuaika päättyy 1. helmikuuta. Kuntatoimiston ennen vuodenvaihdetta toimittama tiedotusesite on nyt lähetetty kunnan esikouluihin. Suomi-Seura haluaa lähettää kevään aikana kutsun suomenkielisten lasten kielileirille. Suomi-Seura ja koulutoimen johtaja ottavat toisiinsa yhteyttä nähdäkseen, voiko koulu jollakin tavalla avustaa kielileiristä kertovan tiedon levittämisessä. 1 (5)
3. Ajankohtaista vanhustenhuollosta Kunta ponnistelee yhä voidakseen tarjota suomenkielistä vanhustenhoitoa. Hoito- ja huolenpitopalvelujen henkilökunnasta on osoitettu kiinnostusta osallistua Suomen instituutin tarjoamaan suomenkielisen henkilöstön koulutukseen, joka järjestetään 10-11 maaliskuuta 2015 (kts. kohta 11). Kuntatoimiston ennen vuodenvaihdetta toimittama tiedotusesite on nyt lähetetty kunnan erityisasuntoloihin. Suomi-Seura esittää, että olemassa olevat tiedotusesitteet kotipalvelujen hakemisesta ja paikoista erityisasunnoissa käännettäisiin suomeksi. Kansliapäällikkö huolehtii yhdessä hoito- ja huolenpitotoimiston kanssa siitä, että esitteet käännetään suomeksi. 4. Ajankohtaista kirjastosta Kirjastot ovat talven mittaan jatkaneet suomenkielisen kirjavalikoiman täydentämistä ja laajentamista ostoilla. Kirjastotoimi toivoo nyt yleisöltä ehdotuksia lisäostoihin. Suomi-Seura on pannut merkille, että Kodin Kuvalehden tilaus on päättynyt. Suomi-Seura haluaisi mielellään saada tämän lehden takaisin valikoimaan. Kulttuuritoimen johtaja selvittää, onko se mahdollista ja tiedottaa selvityksen tulokset Suomi-Seuralle. 5. Ajankohtaista kuntatoimistosta Kunnan kanslia on nyt päivittänyt kotisivunsa ja lisännyt sivustalle yhteistyöryhmän kokousmuistot suomeksi. Kuntakonttori selvittää, onko hallintoalueen kotisivujen kääntäminen suomeksi mahdollista. Hoito- ja huolenpitotoimessa työskentelevä Tuula Andersson voi mahdollisesti auttaa tässä asiassa.. Kansliapäällikkö Carita Långsjö-Rabo ja Nykvarnin kunnan edustaja Markku Petäjäniemi tapasivat 5. joulukuuta keskustellakseen yhteisistä toimista ja yhteistyöstä suomenkielisen hallintoalueen puitteissa. Nykvarnin kunta siirtyy osaksi suomen kielen hallintoaluetta 1. helmikuuta 2015 alkaen, ja on jatkossa kiinnostunut yhteistyöstä Trosan kunnan kanssa. 2 (5)
Nykvarnin kunta ehdottaa, että M.A Numminen ja Pedro Hietanen kutsutaan Nykvarnin kunnan ja Trosan kunnan kevään aikana yhdessä järjestämään konserttiin. Kansliapäällikkö saa tehtäväkseen kysyä Nykvarnin kunnalta, paljonko konsertin arvioidaan maksavan, mikä sen teema olisi ja minä päivämääränä se järjestettäisiin. Kansliapäällikkö antaa näistä asioista saamansa tiedot sähköpostitse yhteistyöryhmän jäsenille. Suomi-Seura ottaa vastuulleen tutkia, onko sen jäsenistössä kiinnostusta konserttiin. 6. Palaute näyttelystä ja tarinankertojatapaaminen lääninmuseossa Lääninmuseo järjesti 27. lokakuuta 21. marraskuuta näyttelyn Berättelser om flykt (Kertomuksia paosta) Navetin kirjastossa Vagnhäradissa, ja 11. marraskuuta pidettiin myös saman teeman ympärille rakennettu tarinankertojatapaaminen. Näyttely ja tarinankertojatapaaminen otettiin erittäin hyvin vastaan. Tapahtumien tarkoitus oli kuvata sellaisten ihmisten elämää, jotka olivat joutuneet pakosta jättämään kotinsa, perheensä ja ystävänsä sekä saaneet rakentaa elämänsä eri tavoin uudelleen uudessa paikassa. 7. Palaute näyttelystä Arvet (Perintö) Trosan kunta järjesti viikoilla 45 ja 46 näyttelyn Arvet Trosagårdenissa. Näyttelyn avasi 3. marraskuuta ruotsinsuomalainen haitarinsoittaja Ari Haatainen, joka on soittanut mm. Pavarottin säestäjänä. Näyttely otettiin erittäin hyvin vastaan ja se oli yleisömenestys. Sen keskeinen teema oli kuvata mahdollisuutta siirtää kieli ja kulttuuri tuleville sukupolville. 8. Palaute Itsenäisyyspäivän juhlallisuuksista 6. joulukuuta Suomi-Seura järjesti 6. joulukuuta Trosan kirkossa tapahtuman juhliakseen Suomen itsenäisyyspäivää. Tapahtuma otettiin erittäin hyvin vastaan, ja se sisälsi mm. oopperamusiikkia, yhdessäoloa ja ruokatarjoilun. 9. Juhlakonsertin järjestäminen Sibelius 150 vuotta (oikaisu) Suomen kielen hallintoalueen yhteistyöryhmä hyväksyi 21. lokakuuta 2014 Ari Heikkilän hakemuksen 4 500 kruunun tuesta tapahtuman järjestämiseen. Tapahtuma on juhlakonsertti, jossa esitetään suomalaisen säveltäjän Jean Sibeliuksen musiikkia. Järjestäjä on nyt arvioinut kulut uudelleen ja todennut, että konsertin järjestäminen maksaa 8 000 kruunua. Järjestäjä toivoo sen vuoksi, että tukea lisättäisiin 3 500 kruunulla. Yhteistyöryhmä päätti tukea järjestämistuen lisäämistä. Tiedotusvastaava avustaa tapahtumasta kertovan ilmoituksen laatimisessa. 3 (5)
10. Esityksen Dykare (Sukeltaja) järjestäminen Kulttuurikonsulentti tiedottaa yhteistyöryhmälle, että esitys Dykare (Sukeltaja) on nyt kiinnitetty. Esityspäivä on 11. huhtikuuta, ja esityspaikka Trosan kaupunginkirjasto. Kulttuurikonsulentti lähettää tapahtumakutsun Suomi-Seuralle heti sen valmistuttua. Esitys Dykare on miiminen koreografia lapsille ja nuorille (6-12 v). Esitys on sekakielinen (suomi ja ruotsi yhdistetään). Yhteistyöryhmä päätti kokouksessaan 20. elokuuta 2014 lykätä esityksen ajankohtaa keväälle 2015. 11. Kielikoulutus suomenkielisille pedagogeille Suomen instituutti tarjoaa suomenkielisille hoitoalan työntekijöille ja pedagogeille koulutusta 10-11.maaliskuuta. Koulutus on osittain yhteinen molemmille ammattiryhmille, ja sen tarkoitus on kannustaa osallistujia puhumaan suomea, kohentamaan osallistujien ammatillista kieltä sekä neuvoa, miten itse kukin voi kehittää kielitaitojaan kurssiin jälkeen. Kurssin osallistumismaksu on 4 900 kruunua. Sekä esikoulun että hoito- ja huolenpitosektorin työntekijät ovat ilmaisseet halukkuutensa osallistua kurssille. Yhteistyöryhmä tukee tätä. 12. Seuraavan yhteistyökokouksen päivämäärä ja ajankohta Yhteistyöryhmän päätöksellä seuraava kokous pidetään 14. huhtikuuta klo. 15.30. 13. Muut asiat Jojo Oinosen esitelmä Suomi-Seura esitti yhteistyökokouksessa 21. lokakuuta toiveensa kutsua terapeutti ja luennoitsija Jojo Oinonen kuntaan pitämään luento ruotsinsuomalaisen vähemmistön identiteetin muodostuksesta. Suomi-Seura ilmoittaa, että tämä toiminta lykätään luultavasti ensi syksyyn. Suomenkielinen opintopiiri Suomi-Seura selvittää, onko suomenkielisen opitonpiirin järjestämiselle kysyntää ja mahdollisuuksia. Suomi-Seura tiedottaa myöhemmin kunnalle, aikooko se aloittaa opintopiirin, ja voiko kunta avustaa sen järjestämisessä jollain tavalla. 4 (5)
Kurssi sähkökirjojen lukulevyjen käytössä Suomi-Seura tiedottaa, että sen jäsenet ovat toivoneet lukulevyjen käytön kurssia. Seura kysyy, voiko kunta auttaa tällaisen, kaikille asiasta kiinnostuneille avoimen kurssin järjestämisessä. Kansliapäällikkö tiedottaa, että kunta voi tukea kurssia. Kansliapäällikkö ja Suomi-Seura keskustelevat sellaisen kurssin sisällöstä. Linja-automatka Riksteaterföreningenin näytelmään Södertäljessä Riksteaterföreningen esittää keväällä suomenkielisen näytelmän. Näytelmän esitysajaksi oli alun perin suunniteltu syksyä ja esityspaikaksi Eskilstunaa, mutta sitä on lykätty ja esityspaikaksi on sen sijaan valittu Södertälje. Yhteistyöryhmä päätti 21. lokakuuta järjestää linja-automatkan esitykseen ja takaisin, mikäli selkeää kiinnostusta arvioitaisiin olevan. Ari Heikkilä selvittää, millainen kysyntä linja-automatkalle olisi ja tiedottaa kansliapäällikölle, jotta linja-autokuljetuksen varaaminen voitaisiin suorittaa. Suomi-Seura lähettää kulttuurikonsulentille tiedot esityksestä, jotta tieto voidaan sijoittaa yhdistysportaaliin. 5 (5)