LINC 13. sanka.fi A

Samankaltaiset tiedostot
LINC 17. sanka.fi A

LINC Niagara. sanka.fi A

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

x 6 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 6 x 1 x 6 x 6 x 2 x 1 x 1 x 2 3 mm x 1 5 mm x 1 x 1 x 2 x SLIDE 72

TRAC MODELL 20 PLUS Art.nr 870 XXX 00

ARC MODELL 14. Art.nr 514 XX XXX 1 (20)

LINC ANGEL. Art.nr 512 XX XXX 1 (12) version INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008

VIHTAN OY

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

TRAC MODELL 25 Art.nr 825 XXX 00

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Asennusohje KL-Slide liukuovi 3-osainen

VIHTAN OY

ARC 12. Art.nr 112 XX XXX. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

LINC MODELL 3. Art.nr 503 XX XXX 1 (12) version INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008

LINC ANGEL. Art.nr 512 XX XXX. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008

ARC 14. Art.nr 114 XX XXX. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008

ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N

ARC 13 BLACK HINGES. Art.nr 113 XX XXX. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008

Näin asennat. suihkukulman: SK-850

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Asennusohje OCEAN liukuovi 3-osainen

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

kääntyvän suihkuseinän:

Kitchen Pendant 2/10/19

YLEISKUVA TEKNISET TIEDOT

SCdefault. 900 Asennusohje. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :84-15 Oct Mar 02

CLEANING JOB ORIENTATION

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

Saab 9-3 CV M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

TeleWell TW-LTE/4G/3G USB -modeemi Cat 4 150/50 Mbps

TRAC MODELL 13 Art.nr 813 XXX 00

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

A-talon keittiön käyttöohjeet 1

ASENNUSOHJE LK110/112 SÄÄTÖPROFIILEILLE

Returns to Scale II. S ysteemianalyysin. Laboratorio. Esitelmä 8 Timo Salminen. Teknillinen korkeakoulu

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

JTC nostoyksikkö / lift unit

Things you have/ Pakkaus sisältää

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

Installation instruction PEM

anna minun kertoa let me tell you

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

Kylpyhuonekalusteet Since 1923 ALLASLAATIKOSTON JA PEILIKAAPIN ASENNUSOHJEET

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

Liukuosan asennusohje

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

BRIC 3. sanka.fi A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.

Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle

Lue asennusohje kokonaan ennen asennusta!

ROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

SCdefault. 9-5 Asennusohje. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :60-41 Apr

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

GLITTER GLITTER K 3200K. incl. 1xLED - Board max. 17W / 1300 lm. incl. 1xLED - Board max. 17W / 1300 lm

Fitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no SSTL nro

Poistoilmahuuva JLI-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet

Lue asennusohje kokonaan ennen asennusta!

SUIHKUKAAPIN ASENNUS- JA HOITO-OHJE

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

PERLAS. Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp basin unit / allaskaappi / underskåp washbasin / pesuallas / handfat

T 7/1. Kätevän kokoinen, käyttömukavuudeltaan erinomainen pölynimuri ammattimaiseen käyttöön. Virtakytkintä käytetään jalalla. Ergonomista ja kätevää.

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.

Saab 900 M94-, 9-3 -M03 (9400)

6-7 HPS III-SXE Ø 9 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

6-7 HPS III-SXE Ø 12 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

Cordless Top Down / Bottom Up Blackout Cellular Shade

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

T 7/1. Kätevän kokoinen, käyttömukavuudeltaan erinomainen pölynimuri ammattimaiseen käyttöön. Virtakytkintä käytetään jalalla. Ergonomista ja kätevää.

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

TRIMFENA Ultra Fin FX

6-7 HPS III-SXE Ø 6 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

6-13 HPS III-S Ø 4,5 mm. Assembly notes. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassa

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro

DFE nostoyksikkö / lift unit

MULTINORM ALUMIINIPROFIILIT - ALUMINIUMPROFILES OCTANORM FINLAND

SCdefault. 9-5 Asennusohje. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :60-45 Nov

Elfa Kirena Oy Heloittajankatu 4, Lahti asennusohje. (ver ) Vivia

Lasiseinän asennusohje

Alternative DEA Models

Revisio ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

The CCR Model and Production Correspondence

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT

Saab 9-3 4D M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault.

Transkriptio:

LINC 13 130624A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi

Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto. Alternativ. 6mm 3mm x 4 x 2 x 2 Puhdistusliina. Rengöringsduk. 2.5 mm x 4 x3 x 2 x 7 x 4 x2 2 mm x 2 5 mm x 2 x 7 x 4 2

1 I. Mittatilaus / Måttbeställt (mm) Reiät suihkun puolelle. Hål på insidan av duschen. x 6 II. Max 35 mm III. x 6 3

2 Punainen tiiviste. Röd packning. Punainen tiiviste. Röd packning. Vaihtoehtoinen vedin. Alternativt handtag. 3 Pyyhi puhtaaksi, kuivaa. Torka rent torrt. Aseta. Applicera. 4 5 Poista liuska. Avlägsna remsan. Valmis. Odota 24h. Färdig. Vänta 24h. I. II. III. IV.

5 Oikein. Seuraava sivu. Korrekt. Se nästa sida. + - 7 + - 7 Vain tarvittaessa. Endast vid behov. 2 mm (0-2 kol/st) 5 mm (0-2 kol/st) 5

6 I. II. 7 Liima Lim 6

8 4 x Ø 3mm 7

FI GB Väärässä kulmassa oleva lasi ja nostotoiminnon säätö Jos lasia ei ole asennettu suoraan kulmaan tai jos lasi ei pysy suljettuna kiinni, noudata seuraavaa ohjetta. Paikanna nostosaranan alareunassa oleva säätöruuvi. Kierrä sitä kuusiokoloavaimella varovasti vastapäivään. Säädä lasi haluttuun asentoon ja kiristä ruuvi uudelleen. Hoito-ohjeet Puhdista suihkuseinämä vedellä ja kumilastalla tai lasinpuhdistusaineella ja pehmeällä rievulla. Jos lika on pinttynyttä, puhdistukseen suositellaan etikkapohjaista puhdistusainetta. Ota huomioon, että hioma-ainetta ja puhdistustahnaa sisältävät sienet voivat naarmuttaa sekä lasia että kromattuja tai harjattuja osia ja profiileja. Kierrätys Näin kierrätät INR-suihkuseinämän 1. Käytä suojalaseja ja -käsineitä. 2. Irrota pyörötanko ja lasi nostosaranasta avaamalla kaksi lukkoruuvia ja irrottamalla alumiiniosat sekä ylhäältä että alhaalta. 3. Irrota kaikki muovi- ja alumiiniosat ja ruuvit pyörötangon päistä. 4. Irrota tiivistelista lasista. 5. Aseta sopiva suojus lasin alle. 6. Napauta yhtä kulmaa vasaralla niin, että lasi rikkoutuu. Huomaa! Käytä suojalaseja ja -hansikkaita. 7. Irrota loput lasijäämät pyörötangosta ruuvitaltalla. 8. Kokoa roskat erikseen ja kierrätä lasi, alumiini, ruuvit, muovilistat ja muoviosat alla olevan ohjeen mukaisesti. LASIJÄTE TOIMITETAAN LASINKIERRÄTYKSEEN ALUMIINI TOIMITETAAN METALLINKIERRÄTYKSEEN RUUVIT TOIMITETAAN METALLINKIERRÄTYKSEEN MUOVILISTAT TOIMITETAAN MUOVINKIERRÄTYKSEEN MUOVIOSAT TOIMITETAAN MUOVINKIERRÄTYKSEEN Non-perpendicular installation and adjusting the lift function In the event of non-perpendicular installation or when the sheets of glass do not remain together when closing, proceed as follows. Locate the set screw at the bottom of the lifting hinge. Carefully screw anti-clockwise with an Allen key. Adjust the glass to the desired zero position and retighten the screw. Care advice Clean the shower wall with water and a squeegee or with window polish and a soft cloth. To combat ingrained dirt, you are recommended to use a vinegar-based detergent. Remember that sponges and abrasive paste cleaners can scratch both the glass as well as chrome or brushed components and profiles. Recycling To recycle your INR shower. 1. Put on protective goggles and gloves. 2. Separate the round bar with the glass from the hinge by undoing the two locking screws and removing the aluminium components top and bottom. 3. Remove all plastic and aluminium components and the screws from the ends of the round bar. 4. Separate the sealing strip from the glass. 5. Place some form of protection under the glass. 6. Strike one corner with a hammer to break the glass. Note: Wear protective goggles and gloves. 7. Scrape away the remaining glass from the round bar with a screwdriver. 8. Collect up and recycle the glass, aluminium, screws, plastic strips and plastic components in accordance with the following schedule. TAKE GLASS TO A GLASS RECYCLING FACILITY TAKE ALUMINIUM TO A METAL RECYCLING FACILITY TAKE SCREWS TO A METAL RECYCLING FACILITY TAKE PLASTIC STRIPS TO A PLASTIC RECYCLING FACILITY TAKE PLASTIC COMPONENTS TO A PLASTIC RECYCLING FACILITY 8 SANKA OY Johtjantie 1, 07900 Loviisa, Finland Tel +358(0)19 517 730 Fax +358(0)19 532 227 sale@sanka.fi www.sanka.fi INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008